fr:
  app:
    public:
      #header and "about" page
      common:
        about_the_fablab: "A propos {GENDER, select, male{du} female{de la} neutral{} other{des}} {NAME}"
        return: "Retour"
        #cookies
        cookies:
          about_cookies: "Ce site web utilise des cookies à des fins de mesure d'audience."
          learn_more: "En savoir plus"
          accept: "Accepter les cookies"
          decline: "Refuser"
        #dashboard sections
        dashboard: "Tableau de bord"
        my_profile: "Mon profil"
        my_settings: "Mes paramètres"
        my_projects: "Mes projets"
        my_trainings: "Mes formations"
        my_events: "Mes évènements"
        my_invoices: "Mes factures"
        my_wallet: "Mon porte-monnaie"
        #contextual help
        help: "Aide"
        #login/logout
        sign_out: "Se déconnecter"
        sign_up: "S'inscrire"
        sign_in: "Se connecter"
        #left menu
        notifications: "Notifications"
        admin: "Admin"
        reduce_panel: "Réduire le volet"
        #left menu (public)
        home: "Accueil"
        reserve_a_machine: "Réserver une machine"
        trainings_registrations: "Inscriptions formations"
        events_registrations: "Inscriptions aux évènements"
        reserve_a_space: "Réserver un espace"
        projects_gallery: "Galerie de projets"
        subscriptions: "Abonnements"
        public_calendar: "Agenda"
        #left menu (admin)
        trainings_monitoring: "Formations"
        manage_the_calendar: "Agenda"
        manage_the_users: "Utilisateurs"
        manage_the_invoices: "Factures"
        subscriptions_and_prices: "Abonnements & Tarifs"
        manage_the_events: "Évènements"
        manage_the_machines: "Machines"
        manage_the_spaces: "Espaces"
        manage_the_projects_elements: "Projets"
        statistics: "Statistiques"
        customization: "Personnalisation"
        open_api_clients: "Clients OpenAPI"
        #account creation modal
        create_your_account: "Créer votre compte"
        man: "Homme"
        woman: "Femme"
        gender_is_required: "Le genre est requis."
        your_first_name: "Votre prénom"
        first_name_is_required: "Le prénom est requis."
        your_surname: "Votre nom"
        surname_is_required: "Le nom est requis."
        your_pseudonym: "Votre pseudonyme"
        pseudonym_is_required: "Le pseudonyme est requis."
        your_email_address: "Votre adresse de courriel"
        email_is_required: "L'adresse de courriel est requise."
        your_password: "Votre mot de passe"
        password_is_required: "Le mot de passe est requis."
        password_is_too_short: "Le mot de passe est trop court (au moins 8 caractères)"
        type_your_password_again: "Ressaisissez votre mot de passe"
        password_confirmation_is_required: "La confirmation du mot de passe est requise."
        password_does_not_match_with_confirmation: "Le mot de passe ne concorde pas avec la confirmation."
        i_am_an_organization: "Je suis une structure"
        name_of_your_organization: "Nom de votre structure"
        organization_name_is_required: "Le nom de la structure est requis."
        address_of_your_organization: "Adresse de votre structure"
        organization_address_is_required: "L'adresse de la structure est requise."
        your_user_s_profile: "Votre profil utilisateur"
        user_s_profile_is_required: "Le profil utilisateur est requis."
        birth_date: "Date de naissance"
        birth_date_is_required: "La date de naissance est requise."
        phone_number: "Numéro de téléphone"
        phone_number_is_required: "Le numéro de téléphone est requis."
        i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "J'autorise les utilisateurs du Fab Lab inscrits sur le site à me contacter"
        i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "J'accepte de recevoir des informations du Fab Lab"
        i_ve_read_and_i_accept_: "J'ai lu et j'accepte"
        _the_fablab_policy: "la charte d'utilisation du Fab Lab"
        field_required: "Champ requis"
        unexpected_error_occurred: "Une erreur inattendue s'est produite. Veuillez réessayer ultérieurement."
        used_for_statistics: "Cette donnée sera utilisée à des fins statistiques"
        used_for_invoicing: "Cette donnée sera utilisée à des fins de facturation"
        used_for_reservation: "Cette donnée sera utilisée en cas de changement sur une de vos réservations"
        used_for_profile: "Cette donnée sera seulement affichée sur votre profil"
        public_profile: "Vous aurez un profil public et les autres utilisateurs pourront vous associer à leurs projets"
        you_will_receive_confirmation_instructions_by_email_detailed: "Vous allez recevoir dans quelques minutes un email comportant des instructions pour confirmer votre compte."
        #password modification modal
        change_your_password: "Modifier votre mot de passe"
        your_new_password: "Votre nouveau mot de passe"
        your_password_was_successfully_changed: "Votre mot de passe a bien été modifié."
        #connection modal
        connection: "Connexion"
        password_forgotten: "Mot de passe oublié ?"
        confirm_my_account: "Confirmer mon adresse de courriel"
        not_registered_to_the_fablab: "Vous n'êtes pas inscrit au FabLab ?"
        create_an_account: "Créer un compte"
        wrong_email_or_password: "Adresse courriel ou mot de passe incorrect."
        caps_lock_is_on: "La touche de verrouillage des majuscules est activée."
        #confirmation modal
        you_will_receive_confirmation_instructions_by_email: "Vous recevrez les instructions de confirmation par email."
        #forgotten password modal
        your_email_address_is_unknown: "Votre adresse de courriel est inconnue."
        you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe."
        #Fab-manager's version
        version: "Version :"
        upgrade_fabmanager: "Mettez à jour Fab-manager"
        current_version: "Vous utilisez actuellement la version {VERSION} de Fab-manager."
        upgrade_to: "Une nouvelle version est disponible. Vous pouvez mettre à jour vers la version {VERSION}."
        read_more: "Voir les détails de cette version"
        security_version_html: "<strong>Votre version actuelle est vulnérable !</strong><br> Une version ultérieure, actuellement disponible, inclut des correctifs de sécurité. Mettez à jour dès que possible !"
        how_to: "Comment mettre à jour ?"
        #Notifications
        and_NUMBER_other_notifications: "et {NUMBER, plural, =0{aucune autre notification} =1{une autre notification} other{{NUMBER} autres notifications}}..."
      #about page
      about:
        read_the_fablab_policy: "Consulter les règles d'utilisation du Fab Lab"
        read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Consulter les conditions générales de vente du Fab Lab"
        your_fablab_s_contacts: "Vos contacts au Fab Lab"
        privacy_policy: "Politique de confidentialité"
      #'privacy policy' page
      privacy:
        title: "Politique de confidentialité"
        dpo: "Délégué à la protection des données"
        last_update: "Dernière mise à jour,"
      #home page
      home:
        latest_documented_projects: "Les derniers projets documentés"
        follow_us: "Suivez-nous"
        latest_tweets: "Les derniers tweets"
        latest_registered_members: "Derniers membres inscrits"
        create_an_account: "Créer un compte"
        discover_members: "Découvrir les membres"
        #next events summary on the home page
        fablab_s_next_events: "Les prochains évènements du Fab Lab"
        every_events: "Tous les évènements"
        from_date_to_date: "Du {START} au {END}"
        on_the_date: "Le {DATE}"
        from_time_to_time: "De {START} à {END}"
        free_entry: "Accès libre"
        free_admission: "Entrée gratuite"
        full_price: "Plein tarif : "
        event_full: "Événement complet"
        still_available: "Place(s) disponible(s) : "
        all_day: "Toute la journée"
      #projects gallery
      projects_list:
        the_fablab_projects: "Les projets du FabLab"
        add_a_project: "Ajouter un projet"
        search_over_the_whole_network: "Chercher sur tout le réseau Fab-manager"
        tooltip_openlab_projects_switch: "La recherche sur tout le réseau vous permet de rechercher parmi les projets de tous les Fab-managers utilisant cette fonctionnalité !"
        openlab_search_not_available_at_the_moment: "La recherche sur tout le réseau n'est pas disponible pour le moment. Vous pouvez cependant effectuer une recherche parmi les projets de cette plateforme."
        project_search_result_is_empty: "Il n'y a pas de projets correspondant à vos critères de recherche."
        reset_all_filters: "Réinitialiser tous les filtres"
        search: "Rechercher"
        all_projects: "Tous les projets"
        my_projects: "Mes projets"
        projects_to_whom_i_take_part_in: "Les projets auxquels je collabore"
        all_machines: "Toutes les machines"
        all_themes: "Toutes les thématiques"
        all_materials: "Tous les matériaux"
        load_next_projects: "Charger les projets suivants"
        rough_draft: "Brouillon"
      #details of a projet
      projects_show:
        rough_draft: "Brouillon"
        project_description: "Description du projet"
        by_name: "Par {NAME}"
        step_N: "Étape {INDEX}"
        share_on_facebook: "Partager sur Facebook"
        share_on_twitter: "Partager sur Twitter"
        deleted_user: "Utilisateur supprimé"
        posted_on_: "Posté le"
        CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, =0{Aucun fichier CAO} =1{Fichier CAO à télécharger} other{Fichiers CAO à télécharger}}"
        machines_and_materials: "Machines et matériaux"
        collaborators: "Les collaborateurs"
        licence: "Licence"
        confirmation_required: "Confirmation requise"
        report_an_abuse: "Signaler un abus"
        unauthorized_operation: "Opération non autorisée"
        your_report_was_successful_thanks: "Votre signalement a bien été pris en compte, merci."
        an_error_occured_while_sending_your_report: "Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre signalement."
        your_first_name: "Votre prénom"
        your_first_name_is_required: "Votre prénom est requis."
        your_surname: "Votre nom"
        your_surname_is_required: "Votre nom est requis."
        your_email_address: "Votre adresse e-mail"
        your_email_address_is_required: "Votre adresse e-mail est requise."
        tell_us_why_this_looks_abusive: "Dites nous en quoi cela vous semble abusif"
        message_is_required: "Le message est requis."
        report: "Signaler"
        do_you_really_want_to_delete_this_project: "Êtes-vous sur de vouloir supprimer ce projet ?"
      #list of machines
      machines_list:
        the_fablab_s_machines: "Les machines du FabLab"
        add_a_machine: "Ajouter une machine"
        new_availability: "Ouvrir des réservations"
        book: "Réserver"
        _or_the_: " ou la "
        status_enabled: "Actives"
        status_disabled: "Désactivées"
        status_all: "Toutes"
      #details of a machine
      machines_show:
        book_this_machine: "Réserver cette machine"
        technical_specifications: "Caractéristiques techniques"
        files_to_download: "Fichiers à télécharger"
        projects_using_the_machine: "Projets utilisant la machine"
        _or_the_: " ou la "
        confirmation_required: "Confirmation requise"
        do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette machine ?"
        unauthorized_operation: "Opération non autorisée"
        the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "La machine ne peut pas être supprimée car elle a déjà été réservée par des utilisateurs."
      #list of trainings
      trainings_list:
        book: "Réserver"
        the_trainings: "Les formations"
      #details of a training
      training_show:
        book_this_training: "Réserver cette formation"
        do_you_really_want_to_delete_this_training: "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette formation ?"
        unauthorized_operation: "Opération non autorisée"
        confirmation_required: "Confirmation requise"
        the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "La formation ne peut pas être supprimée car elle a déjà été réservée par des utilisateurs."
      #summary of the subscriptions
      plans:
        subscriptions: "Les abonnements"
        i_choose_that_plan: "Je choisis cette formule"
        i_subscribe_online: "Je m'abonne en ligne"
        i_already_subscribed: "Je suis déjà abonné"
        more_information: "Plus d'infos"
        your_subscription_expires_on_the_DATE: "Votre abonnement expire au {DATE}"
        my_group: "Mon groupe"
        his_group: "Son groupe"
        he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, admin{L'utilisateur veut} other{Je veux}} changer de groupe"
        change_my_group: "Changer {ROLE, select, admin{son} other{mon}} groupe"
        summary: "Résumé"
        your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Votre abonnement a expiré au {DATE}"
        subscription_price: "Coût de l'abonnement"
        you_ve_just_selected_a_subscription_html: "Vous venez de sélectionner un <strong>abonnement</strong> :"
        confirm_and_pay: "Valider et payer"
        you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Vous venez de régler <strong>l'abonnement</strong> :"
        thank_you_your_subscription_is_successful: "Merci. Votre abonnement a bien été pris en compte !"
        your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Votre facture sera bientôt disponible depuis votre tableau de bord"
        your_group_was_successfully_changed: "Votre groupe a bien été changé."
        the_user_s_group_was_successfully_changed: "Le groupe de l'utilisateur a bien été changé."
        an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Une erreur a empêché votre changement de groupe."
        an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Une erreur a empêché le changement de groupe de l'utilisateur."
        an_error_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Il y a eu un problème lors de la procédure de paiement. Veuillez réessayer plus tard."
        subscription_confirmation: "Validation de l'abonnement"
        here_is_the_NAME_subscription_summary: "Voici le récapitulatif de l'abonnement de {NAME} :"
        confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Encaisser} other{Payer}} : {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
        online_payment_disabled: "Le paiement par carte bancaire n'est pas disponible. Merci de contacter directement l'accueil du FabLab."
      #Fablab's events list
      events_list:
        the_fablab_s_events: "Les évènements du Fab Lab"
        all_categories: "Toutes les catégories"
        for_all: "Tout public"
        sold_out: "Complet"
        cancelled: "Annulé"
        free_admission: "Gratuit"
        still_available: "place(s) disponible(s)"
        free_entry: "Accès libre"
        add_an_event: "Ajouter un évènement"
        load_the_next_events: "Charger les évènements suivants..."
        full_price_: "Plein tarif :"
        to_date: "au" #eg. from 01/01 to 01/05
        all_themes: "Toutes les thématiques"
      #details and booking of an event
      events_show:
        event_description: "Description de l'évènement"
        downloadable_documents: "Documents à télécharger"
        information_and_booking: "Informations et réservation"
        dates: "Dates"
        beginning: "Début :"
        ending: "Fin :"
        opening_hours: "Horaires :"
        all_day: "Toute la journée"
        from_time: "De" #eg. from 18:00 to 21:00
        to_time: "à" #eg. from 18:00 to 21:00
        full_price_: "Plein tarif :"
        tickets_still_availables: "Places encore disponibles :"
        sold_out: "Événement complet."
        free_entry: "Accès libre"
        cancelled: "Annulé"
        ticket: "{NUMBER, plural, =0{place} one{place} other{places}}"
        make_a_gift_of_this_reservation: "Offrir cette réservation"
        thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Merci. Votre paiement a bien été pris en compte !"
        you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Vous pouvez retrouver le détail de votre réservation sur votre"
        dashboard: "tableau de bord"
        you_booked_DATE: "Vous avez réservé ({DATE}) :"
        canceled_reservation_SEATS: "Réservation annulée ({SEATS} places)"
        book: "Réserver"
        confirm_and_pay: "Valider et payer"
        confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Encaisser} other{Payer}} : {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
        online_payment_disabled: "Le paiement par carte bancaire n'est pas disponible. Merci de contacter directement l'accueil du FabLab."
        please_select_a_member_first: "Veuillez tout d'abord sélectionner un membre"
        change_the_reservation: "Modifier la réservation"
        you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Vous pouvez déplacer cette réservation sur les créneaux suivants :"
        confirmation_required: "Confirmation requise"
        do_you_really_want_to_delete_this_event: "Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement ?"
        delete_recurring_event: "Vous êtes sur le point de supprimer un évènement périodique. Que voulez-vous supprimer ?"
        delete_this_event: "Uniquement cet évènement"
        delete_this_and_next: "Cet évènement et tous les suivants"
        delete_all: "Tous les évènements"
        event_successfully_deleted: "L’événement a bien été supprimé."
        events_deleted: "L'évènement, ainsi {COUNT, plural, =1{qu'un autre} other{que {COUNT} autres}}, ont été supprimés"
        unable_to_delete_the_event: "L'évènement n'a pu être supprimé, probablement car il est déjà réservé par un membre"
        events_not_deleted: "Sur {TOTAL} évènements, {COUNT, plural, =1{un n'a pas pu être supprimé} other{{COUNT} n'ont pas pu être supprimés}}. Il est possible que des réservations existent sur {COUNT, plural, =1{celui-ci} other{ceux-ci}}."
        cancel_the_reservation: "Annuler la réservation"
        do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Êtes vous sur de vouloir annuler cette réservation? Ceci s'applique à TOUTES les places réservées."
        reservation_was_successfully_cancelled: "La réservation a bien été annulée."
        cancellation_failed: "L'annulation a échoué."
        event_is_over: "L'événement est terminé."
        thanks_for_coming: "Merci d'avoir participé !"
        view_event_list: "Voir les évènements à venir"
        share_on_facebook: "Partager sur Facebook"
        share_on_twitter: "Partager sur Twitter"
      #public calendar
      calendar:
        calendar: "Calendrier"
        show_unavailables: "Afficher les créneaux non disponibles"
        filter_calendar: "Filtrer le calendrier"
        trainings: "Formations"
        machines: "Machines"
        spaces: "Espaces"
        events: "Évènements"
        externals: "Autres calendriers"
      #list of spaces
      spaces_list:
        the_spaces: "Les espaces"
        new_availability: "Ouvrir des réservations"
        add_a_space: "Ajouter un espace"
        status_enabled: "Activés"
        status_disabled: "Désactivés"
        status_all: "Tous"
        book: "Réserver"
      #display the details of a space
      space_show:
        book_this_space: "Réserver cet espace"
        unauthorized_operation: "Opération non autorisée"
        confirmation_required: "Confirmation requise"
        do_you_really_want_to_delete_this_space: "Voulez-vous vraiment supprimer cet espace ?"
        the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "L'espace ne peut pas être supprimé car il a déjà été réservé par des utilisateurs."
        characteristics: "Caractéristiques"
        files_to_download: "Fichiers à télécharger"
        projects_using_the_space: "Projets utilisant l'espace"
      tour:
        conclusion:
          title: "Merci de votre attention"
          content: "<p>If you want to restart this contextual help, press <strong>F1</strong> at any time or click on « ? Help » from the user's menu.</p><p>If you need additional help, you can <a href='https://github.com/sleede/fab-manager/raw/master/doc/fr/guide_utilisation_fab_manager_v4.3.pdf' target='_blank'>check the user guide</a> (only in French for now).</p><p>The Fab-manager's team also provides personalized support (help with getting started, help with installation, customization, etc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> for more info.</p>"
        welcome:
          welcome:
            title: "Bienvenue dans Fab-manager"
            content: "Afin de vous aider à bien prendre en main l'application, nous allons procéder à une rapide visite guidée des fonctionnalités."
          home:
            title: "Page d'accueil"
            content: "Un clic ici vous ramènera vers la page d'accueil où vous vous situez actuellement."
          machines:
            title: "Machines"
            content: "<p>Cette page vous permettra de consulter la liste de toutes les machines et réserver un créneau pour le compte d'un membre.</p><p>Une machine peut-être, par exemple, une imprimante 3D.</p><p>Les membres peuvent également accéder à cette page et, si le paiement par carte bancaire est activé, ou que certains prix sont à 0, réserver eux-même une machine.</p>"
          trainings:
            title: "Formations"
            content: "<p>Cette page vous permettra de consulter la liste de toutes les formations et d'inscrire un membre à une session de formation.</p><p>Certaines formations peuvent être un préalable à la réservation de certaines machines.</p><p>Les membres peuvent également accéder à cette page et, si le paiement par carte bancaire est activé, ou que certains prix sont à 0, s'inscrire eux-même une session de formation.</p>"
          spaces:
            title: "Espaces"
            content: "<p>Cette page vous permettra de consulter la liste de tous les espaces disponibles et de réserver une place sur un créneau, pour le compte d'un membre.</p><p>Un espace peut-être, par exemple, un atelier bois ou une salle de réunion.</p><p>Leur particularité est qu'ils peuvent être réservés par plusieurs personnes en même temps.</p><p>Les membres peuvent également accéder à cette page et, si le paiement par carte bancaire est activé, ou que certains prix sont à 0, réserver eux-même une place.</p>"
          events:
            title: "Évènements"
            content: "<p>Une soirée porte ouverte ou un stage pour fabriquer sa lampe de bureau ? C'est par ici !</p><p>Les évènements peuvent être gratuits ou payants (avec plusieurs tarifs), avec ou sans réservation.</p><p>Ici encore, les membres peuvent accéder à cette page et réserver eux-mêmes des places pour des évènements gratuits, ou payants si le paiement par carte bancaire est activé.</p>"
          calendar:
            title: "Agenda"
            content: "Visualisez en un clin d’œil tout ce qui est prévu au programme des prochaines semaines (événements, formations, machines disponibles, etc.)."
          projects:
            title: "Projets"
            content: "<p>Documentez et partagez toutes vos réalisations avec la communauté.</p><p>Si vous utilisez OpenLab, vous pourrez également consulter les projets de l'ensemble du réseau Fab-manager. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Contactez-nous</a> pour obtenir votre accès, c'est gratuit !</p>"
          plans:
            title: "Abonnements"
            content: "Les abonnements offrent un moyen de segmenter vos tarifs et d'accorder des avantages aux utilisateurs réguliers."
          admin:
            title: "Section administrateur"
            content: "<p>L'ensemble des éléments ci-dessous ne sont accessibles qu'aux administrateurs. Ils permettent de gérer et de configurer Fab-manager.</p><p>À la fin de cette visite, cliquez sur l'un d'entre eux pour en savoir plus.</p>"
          about:
            title: "À propos"
            content: "Une page que vous pouvez entièrement personnaliser, pour y présenter votre activité et votre structure."
          notifications:
            title: "Centre de notifications"
            content: "<p>Chaque fois qu'il se passe quelque chose d'important (réservations, création de comptes, activité de vos membres, etc.), vous serez notifié ici.</p><p>Vos membres reçoivent également des notifications à cet endroit.</p>"
          profile:
            title: "Menu utilisateur"
            content: "<p>Retrouvez ici vos informations personnelles ainsi que toute votre activité sur Fab-manager.</p><p>Cet espace est également disponible pour tous vos membres.</p>"
          news:
            title: "Les brèves"
            content: "<p>Cet espace vous permet d'afficher les dernières actualités de votre structure.</p><p>Vous pouvez facilement changer son contenu depuis « Personnalisation », « Page d'accueil ».</p>"
          last_projects:
            title: "Les derniers projets"
            content: "<p>Ce carousel fait défiler les derniers projets documentés par vos membres.</p>"
          last_tweet:
            title: "Dernier tweet"
            content: "<p>Le dernier tweet de votre flux Twitter peut être affiché ici.</p><p>Configurez-le à partir de « Personnalisation », « Page d'accueil ».</p>"
          last_members:
            title: "Derniers membres"
            content: "Les derniers membres inscrits qui ont validé leur adresse et accepté d'être contactés, seront affichés ici."
          next_events:
            title: "Prochains évènements"
            content: "Les trois prochains évènements programmés sont affichés dans cette espace."
          customize:
            title: "Personnalisez la page d'accueil"
            content: "<p>Cette page peut être entièrement personnalisée.</p><p>Vous pouvez <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>nous contactez</a> pour réaliser une personnalisation sur mesure de la page d'accueil.</p>"
          version:
            title: "Version de l'application"
            content: "Passez votre curseur sur cette icône pour connaître la version de Fab-manager. Si vous n'êtes pas à jour, cela vous sera signalé ici et vous pourrez alors obtenir des détails en cliquant dessus."
        machines:
          welcome:
            title: "Machines"
            content: "<p>Les machines sont les outils que vous mettez à disposition de vos utilisateurs. Vous devez créer ici les machines qui pourront ensuite être réservées par les membres.</p><p>Vous pouvez également créer des entrées pour des machines non réservables ou en libre accès, il vous suffira ensuite de ne pas associer de créneaux de disponibilités à celles-ci.</p>"
          view:
            title: "Consulter"
            content: "Pour modifier ou supprimer une machine, cliquez tout d'abord ici. Vous ne pourrez pas supprimer une machine qui a déjà été associée à des créneaux de disponibilité, mais vous pourrez la désactiver."
        spaces:
          welcome:
            title: "Espaces"
            content: "<p>Les espaces sont des lieux que vous mettez à disposition de vos utilisateurs. Par exemple, une salle de réunion ou un atelier bois. Vous devez créer ici les espaces qui pourront ensuite être réservées par les membres.</p><p>La spécificité des espaces est qu'ils peuvent être réservés par plusieurs utilisateurs en même temps.</p>"
          view:
            title: "Consulter"
            content: "Pour modifier ou supprimer un espace, cliquez tout d'abord ici. Vous ne pourrez pas supprimer un espace qui a déjà été associée à des créneaux de disponibilité, mais vous pourrez le désactiver."