mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2024-12-10 21:24:20 +01:00
463 lines
26 KiB
YAML
463 lines
26 KiB
YAML
"no":
|
||
app:
|
||
public:
|
||
#header and "about" page
|
||
common:
|
||
about_the_fablab: "Om..."
|
||
return: "Tilbake"
|
||
#cookies
|
||
cookies:
|
||
about_cookies: "Dette nettstedet bruker informasjonskapsler for å måle aktivitet på nettstedet."
|
||
learn_more: "Finn ut mer"
|
||
accept: "Godta informasjonskapsler"
|
||
decline: "Avslå"
|
||
#dashboard sections
|
||
dashboard: "Kontrollpanel"
|
||
my_profile: "Min profil"
|
||
my_settings: "Mine innstillinger"
|
||
my_proof_of_identity_files: "My proof of identity"
|
||
my_projects: "Mine prosjekter"
|
||
my_trainings: "Mine opplæringer/kurs"
|
||
my_events: "Mine arrangementer"
|
||
my_invoices: "Mine fakturaer"
|
||
my_payment_schedules: "Mine betalingsplaner"
|
||
my_wallet: "Min lommebok"
|
||
#contextual help
|
||
help: "Hjelp"
|
||
#login/logout
|
||
sign_out: "Logg av"
|
||
sign_up: "Melde deg på"
|
||
sign_in: "Logg inn"
|
||
#left menu
|
||
notifications: "Varsler"
|
||
admin: "Admin"
|
||
manager: "Leder"
|
||
reduce_panel: "Lukk sidepanel"
|
||
#left menu (public)
|
||
home: "Hjem"
|
||
reserve_a_machine: "Reservere en maskin"
|
||
trainings_registrations: "Registrering av opplæring/kurs"
|
||
events_registrations: "Arrangementer"
|
||
reserve_a_space: "Reservere plass/rom"
|
||
projects_gallery: "Prosjektgalleri"
|
||
subscriptions: "Medlemskap"
|
||
public_calendar: "Kalender"
|
||
#left menu (admin)
|
||
trainings_monitoring: "Opplæringer/kurs"
|
||
manage_the_calendar: "Kalender"
|
||
manage_the_users: "Brukere"
|
||
manage_the_invoices: "Fakturaer"
|
||
subscriptions_and_prices: "Abonnementer og priser"
|
||
manage_the_events: "Arrangementer"
|
||
manage_the_machines: "Maskiner"
|
||
manage_the_spaces: "Plasser/rom"
|
||
projects: "Prosjekter"
|
||
statistics: "Statistikk"
|
||
customization: "Tilpasninger"
|
||
open_api_clients: "OpenAPI-klienter"
|
||
#account creation modal
|
||
create_your_account: "Opprett konto"
|
||
man: "Mann"
|
||
woman: "Kvinne"
|
||
gender_is_required: "Kjønn er nødvendig."
|
||
your_first_name: "Fornavn"
|
||
first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd."
|
||
your_surname: "Etternavn"
|
||
surname_is_required: "Etternavn er påkrevd."
|
||
your_pseudonym: "Kallenavn"
|
||
pseudonym_is_required: "Kallenavn er nødvendig."
|
||
your_email_address: "Din e-postadresse "
|
||
email_is_required: "E-post adresse er påkrevd."
|
||
your_password: "Ditt passord"
|
||
password_is_required: "Passord må fylles ut."
|
||
password_is_too_short: "Passordet er for kort (minimum 8 tegn)"
|
||
type_your_password_again: "Skriv inn passordet igjen"
|
||
password_confirmation_is_required: "Passordbekreftelse er påkrevd."
|
||
password_does_not_match_with_confirmation: "Passordet stemmer ikke med bekreftelsen."
|
||
i_am_an_organization: "Jeg er en organisasjon"
|
||
name_of_your_organization: "Navnet på organisasjonen din"
|
||
organization_name_is_required: "Navn på organisasjon er obligatorisk."
|
||
address_of_your_organization: "Adresse til skole eller organisasjon"
|
||
organization_address_is_required: "Organisasjonsadresse er påkrevd."
|
||
your_user_s_profile: "Din brukerprofil"
|
||
user_s_profile_is_required: "Brukerprofil er påkrevd."
|
||
birth_date: "Fødselsdato"
|
||
birth_date_is_required: "Fødselsdato er påkrevd."
|
||
phone_number: "Telefonnummer"
|
||
phone_number_is_required: "Telefonnummer er påkrevd."
|
||
address: "Adresse"
|
||
address_is_required: "Adresse er påkrevd"
|
||
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Jeg godkjenner at nettstedets brukere kan kontakte meg"
|
||
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Jeg aksepterer å motta informasjon"
|
||
i_ve_read_and_i_accept_: "Jeg har lest og aksepterer"
|
||
_the_fablab_policy: "Les policyen vår"
|
||
field_required: "Nødvendig felt"
|
||
profile_custom_field_is_required: "{FEILD} is required"
|
||
user_proof_of_identity_files_is_required: "Attention !</br>You have declared to be \"{GROUP}\", proof of identity may be requested."
|
||
unexpected_error_occurred: "En uventet feil oppstod, vennligst forsøk igjen."
|
||
used_for_statistics: "Dataene vil bli brukt til statistiske formål"
|
||
used_for_invoicing: "Disse dataene vil bli brukt i fakturering"
|
||
used_for_reservation: "Disse dataene vil bli brukt i tilfelle endring på en av dine bestillinger"
|
||
used_for_profile: "Disse dataene vil bare bli vist i profilen din"
|
||
public_profile: "Du vil ha en offentlig profil og andre brukere vil kunne knytte deg til deres prosjekter"
|
||
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email_detailed: "Du vil om noen minutter motta en e-post med instruksjoner om hvordan du bekrefter din e-postadresse."
|
||
#password modification modal
|
||
change_your_password: "Endre passord"
|
||
your_new_password: "Ditt nye passord"
|
||
your_password_was_successfully_changed: "Passordet ble endret."
|
||
#connection modal
|
||
connection: "Tilkobling"
|
||
password_forgotten: "Glemt passord?"
|
||
confirm_my_account: "Bekreft min e-post"
|
||
not_registered_to_the_fablab: "Ikke registrert?"
|
||
create_an_account: "Lag en konto"
|
||
wrong_email_or_password: "Feil e-postadresse eller passord."
|
||
caps_lock_is_on: "Caps Lock er på."
|
||
#confirmation modal
|
||
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email: "Du vil motta instruksjoner om bekreftelse via e-post."
|
||
#forgotten password modal
|
||
your_email_address_is_unknown: "E-postadressen er ukjent."
|
||
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Vi har sendt deg en e-post med instruksjoner for å resette passordet ditt."
|
||
#Fab-manager's version
|
||
version: "Versjon:"
|
||
upgrade_fabmanager: "Oppgrader Fab-manager"
|
||
current_version: "Du bruker for øyeblikket versjon {VERSION} av Fab-manager."
|
||
upgrade_to: "En ny versjon er tilgjengelig. Du kan oppgradere til versjon {VERSION}."
|
||
read_more: "Se detaljer for denne utgivelsen"
|
||
security_version_html: "<strong>Din nåværende versjon er sårbar!</strong><br> En senere versjon inkluderer sikkerhetskorrigeringer. Oppgrader så snart som mulig!"
|
||
how_to: "Hvordan oppgradere?"
|
||
#Notifications
|
||
and_NUMBER_other_notifications: "og {NUMBER, plural, one {} =0{ingen andre varsler} =1{et annen varsel} other{{NUMBER} andre varsler}}..."
|
||
#about page
|
||
about:
|
||
read_the_fablab_policy: "Les policyen vår"
|
||
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Våre generelle vilkår og betingelser"
|
||
your_fablab_s_contacts: "Kontakter"
|
||
privacy_policy: "Persovernerklæring"
|
||
#'privacy policy' page
|
||
privacy:
|
||
title: "Persovernerklæring"
|
||
dpo: "Personvernansvarlig"
|
||
last_update: "Sist oppdatert"
|
||
#home page
|
||
home:
|
||
latest_documented_projects: "De siste dokumenterte prosjektene"
|
||
follow_us: "Follow us"
|
||
latest_tweets: "Siste tweets"
|
||
latest_registered_members: "Siste registrerte medlemmer"
|
||
create_an_account: "Lag en konto"
|
||
discover_members: "Oppdag medlemmer"
|
||
#next events summary on the home page
|
||
fablab_s_next_events: "Fremtidige arrangementer"
|
||
every_events: "Alle arrangementer"
|
||
from_date_to_date: "Fra {START} til {END}"
|
||
on_the_date: "På {DATE}"
|
||
from_time_to_time: "Fra {START} til {END}"
|
||
without_reservation: "Uten reservasjon"
|
||
free_admission: "Gratis adgang"
|
||
full_price: "Full pris: "
|
||
event_full: "Arrangementet er fullt"
|
||
still_available: "Tilgjengelig posisjoner: "
|
||
all_day: "Hele dagen"
|
||
#projects gallery
|
||
projects_list:
|
||
the_fablab_projects: "Våre prosjekter"
|
||
add_a_project: "Legg til et prosjekt"
|
||
search_over_the_whole_network: "Søk over hele Fab-manager-nettverket"
|
||
tooltip_openlab_projects_switch: "Søk i hele nettverket lar deg søke i prosjekter for hver Fab-manager ved hjelp av denne funksjonen!"
|
||
openlab_search_not_available_at_the_moment: "Det er ikke mulig å søke over hele nettverket for øyeblikket. Du kan fortsatt søke over prosjektene her."
|
||
project_search_result_is_empty: "Beklager, fant vi ingen resultater som samsvarte med dine søkekriterier."
|
||
reset_all_filters: "Tilbakestill alle filtre"
|
||
keywords: "Keywords"
|
||
search: "Søk"
|
||
all_projects: "Alle prosjekter"
|
||
my_projects: "Mine prosjekter"
|
||
projects_to_whom_i_take_part_in: "Prosjekter jeg deltar i"
|
||
all_machines: "Alle maskiner"
|
||
all_themes: "Alle temaer"
|
||
all_materials: "Alle materialer"
|
||
load_next_projects: "Last neste prosjekt"
|
||
rough_draft: "Tidlig utkast"
|
||
#details of a projet
|
||
projects_show:
|
||
rough_draft: "Utkast"
|
||
project_description: "Prosjektbeskrivelse"
|
||
by_name: "Av {NAME}"
|
||
step_N: "Trinn {INDEX}"
|
||
share_on_facebook: "Del på Facebook"
|
||
share_on_twitter: "Del på Twitter"
|
||
deleted_user: "Slettet bruker"
|
||
posted_on_: "Postet den"
|
||
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, one {} =0{Ingen CAD-filer} =1{CAD-fil for å laste ned} other{CAD-filer for å laste ned}}"
|
||
machines_and_materials: "Maskiner og materialer"
|
||
collaborators: "Samarbeidspartnere"
|
||
licence: "Lisens"
|
||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||
report_an_abuse: "Rapporter misbruk"
|
||
unauthorized_operation: "Uautorisert forsøk"
|
||
your_report_was_successful_thanks: "Rapporten var vellykket. Takk."
|
||
an_error_occured_while_sending_your_report: "En feil oppstod under sending av rapporten."
|
||
your_first_name: "Fornavn"
|
||
your_first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd."
|
||
your_surname: "Etternavn"
|
||
your_surname_is_required: "Etternavn er påkrevd."
|
||
your_email_address: "Din e-postadresse"
|
||
your_email_address_is_required: "E-post-adresse er påkrevd."
|
||
tell_us_why_this_looks_abusive: "Tell us why this looks abusive"
|
||
message_is_required: "Melding er påkrevd."
|
||
report: "Rapporter"
|
||
do_you_really_want_to_delete_this_project: "Vil du virkelig slette dette prosjektet?"
|
||
#list of machines
|
||
machines_list:
|
||
the_fablab_s_machines: "Makerspacets maskiner"
|
||
add_a_machine: "Legg til en maskin"
|
||
new_availability: "Åpne reservasjoner"
|
||
book: "Reserver"
|
||
_or_the_: " eller den "
|
||
machines_filters:
|
||
show_machines: "Vis maskiner"
|
||
status_enabled: "Aktivert"
|
||
status_disabled: "Deaktivert"
|
||
status_all: "Alle"
|
||
machine_card:
|
||
book: "Reserver"
|
||
consult: "Se på"
|
||
#details of a machine
|
||
machines_show:
|
||
book_this_machine: "Reserver denne maskinen"
|
||
technical_specifications: "Tekniske detaljer"
|
||
files_to_download: "Filer som kan lastes ned"
|
||
projects_using_the_machine: "Prosjekter med denne maskinen"
|
||
_or_the_: " eller den "
|
||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||
do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Vil du virkelig slette denne maskinen?"
|
||
unauthorized_operation: "Uautorisert operasjon"
|
||
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Maskinen kan ikke slettes fordi den allerede er reservert av noen brukere."
|
||
#list of trainings
|
||
trainings_list:
|
||
book: "Meld på"
|
||
the_trainings: "Kurs/opplæring"
|
||
#details of a training
|
||
training_show:
|
||
book_this_training: "Meld deg på denne"
|
||
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Vil du virkelig slette denne opplæringen/kurset?"
|
||
unauthorized_operation: "Uautorisert operasjon"
|
||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Treningen/kurset kan ikke slettes fordi det allerede er reservert av noen brukere."
|
||
#summary of the subscriptions
|
||
plans:
|
||
subscriptions: "Medlemskap"
|
||
i_choose_that_plan: "Jeg velger dette abonnementet"
|
||
i_subscribe_online: "Online innmelding"
|
||
i_already_subscribed: "Allerede påmeldt"
|
||
more_information: "Mer informasjon"
|
||
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Ditt abonnement utløper den {DATE}"
|
||
no_plans: "Ingen planer er tilgjengelige for din gruppe"
|
||
AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / måned"
|
||
my_group: "Min gruppe"
|
||
his_group: "User's group"
|
||
he_wants_to_change_group: "Change group"
|
||
change_my_group: "Validate group change"
|
||
summary: "Sammendrag"
|
||
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Ditt abonnement har utløpt {DATE}"
|
||
subscription_price: "Pris, medlemskap/abonnement"
|
||
you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Du har akkurat betalt <strong>abonnementet</strong>:"
|
||
thank_you_your_subscription_is_successful: "Takk. Ditt abonnement er aktivt!"
|
||
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Fakturaen din vil bli tilgjengelig snart på oversikten din"
|
||
your_group_was_successfully_changed: "Gruppen din ble endret."
|
||
the_user_s_group_was_successfully_changed: "Brukerens gruppe ble endret."
|
||
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "En uventet feil forhindret gruppen din fra å bli endret."
|
||
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "En feil hindret brukeren i å endre gruppe."
|
||
plans_filter:
|
||
i_am: "Jeg er"
|
||
select_group: "velg gruppe"
|
||
i_want_duration: "Jeg vil abonnere på"
|
||
all_durations: "Alle varigheter"
|
||
select_duration: "velg varighet"
|
||
#Fablab's events list
|
||
events_list:
|
||
the_fablab_s_events: "Våre arrangementer"
|
||
all_categories: "Alle kategorier"
|
||
for_all: "For alle"
|
||
sold_out: "Utsolgt"
|
||
cancelled: "Avslyst"
|
||
free_admission: "Gratis adgang"
|
||
still_available: "ledig"
|
||
without_reservation: "Uten reservasjon"
|
||
add_an_event: "Legg til arrangement"
|
||
load_the_next_events: "Last inn flere arrangementer..."
|
||
full_price_: "Full pris:"
|
||
to_date: "til" #eg. from 01/01 to 01/05
|
||
all_themes: "Alle temaer"
|
||
show_featured: "Show the featured event"
|
||
#details and booking of an event
|
||
events_show:
|
||
event_description: "Arrangementsbeskrivelse"
|
||
downloadable_documents: "Nedlastbare dokumenter"
|
||
information_and_booking: "Informasjon og bestilling"
|
||
dates: "Datoer"
|
||
beginning: "Start:"
|
||
ending: "Slutt:"
|
||
opening_hours: "Åpningstider:"
|
||
all_day: "Hele dagen"
|
||
from_time: "Fra" #eg. from 18:00 to 21:00
|
||
to_time: "til" #eg. from 18:00 to 21:00
|
||
full_price_: "Full pris:"
|
||
tickets_still_availables: "Ledige plasser:"
|
||
sold_out: "Utsolgt."
|
||
without_reservation: "Uten reservasjon"
|
||
cancelled: "Avslyst"
|
||
ticket: "{NUMBER, plural, one{Billett} other{Billetter}}"
|
||
make_a_gift_of_this_reservation: "Gi denne reservasjonen som gave"
|
||
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Tusen takk, betalingen din er registrert!"
|
||
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Du kan finne reservasjonens detaljer på din"
|
||
dashboard: "kontrollpanel"
|
||
you_booked_DATE: "Du booket ({DATE}):"
|
||
canceled_reservation_SEATS: "Reservasjon avbestilt ({SEATS} plasser)"
|
||
book: "Meld på"
|
||
confirm_and_pay: "Bekreft og betal"
|
||
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cash} other{Pay}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
|
||
online_payment_disabled: "Elektronisk betaling er ikke tilgjengelig. Kontakt ledelsen."
|
||
please_select_a_member_first: "Vennligst velg et medlem først"
|
||
change_the_reservation: "Endre reservasjonen"
|
||
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Du kan flytte denne reservasjonen til følgende tidsluke:"
|
||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||
do_you_really_want_to_delete_this_event: "Vil du virkelig slette denne hendelsen?"
|
||
delete_recurring_event: "Du er ferd med å oppdatere en gjentakende hendelse. Hva vil du gjøre?"
|
||
delete_this_event: "Bare denne hendelsen"
|
||
delete_this_and_next: "Denne hendelsen og de følgende"
|
||
delete_all: "Alle hendelser"
|
||
event_successfully_deleted: "Hendelsen ble slettet."
|
||
events_deleted: "Arrangementer som starter {START} og {COUNT, plural, =1{en annen} other{{COUNT} andre}} er kansellert"
|
||
unable_to_delete_the_event: "Kan ikke slette hendelsen, den kan være reservert av et medlem"
|
||
events_not_deleted: "Av {TOTAL} gjeldende reservasjoner ble {COUNT, plural, =1{en ikke kanselllert} other{{COUNT} ikke kansellert}}. Noen reservasjoner kan fremdeles gjelde for {COUNT, plural, =1{it} other{disse}}."
|
||
cancel_the_reservation: "Avbryt reservasjonen"
|
||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Vil du virkelig avbryte denne reservasjonen? Dette gjelder ALLE bestillte billetter."
|
||
reservation_was_successfully_cancelled: "Kansellering av reservasjon er gjennomført."
|
||
cancellation_failed: "Kansellering mislyktes."
|
||
event_is_over: "Dette arrangementet er avsluttet."
|
||
thanks_for_coming: "Takk for besøket!"
|
||
view_event_list: "Vis hendelser som kommer"
|
||
share_on_facebook: "Del på Facebook"
|
||
share_on_twitter: "Del på Twitter"
|
||
#public calendar
|
||
calendar:
|
||
calendar: "Kalender"
|
||
show_unavailables: "Vis utilgjengelige tidsluker"
|
||
filter_calendar: "Kalenderfilter"
|
||
trainings: "Opplæringer/kurs"
|
||
machines: "Maskiner"
|
||
spaces: "Plasser/rom"
|
||
events: "Arrangementer"
|
||
externals: "Andre kalendere"
|
||
#list of spaces
|
||
spaces_list:
|
||
the_spaces: "Plasser/rom"
|
||
new_availability: "Åpne reservasjoner"
|
||
add_a_space: "Legg til plass/rom"
|
||
status_enabled: "Aktive"
|
||
status_disabled: "Inaktive"
|
||
status_all: "Alle"
|
||
book: "Reserver"
|
||
#display the details of a space
|
||
space_show:
|
||
book_this_space: "Reserver dette rommet/plassen"
|
||
unauthorized_operation: "Uautorisert forsøk"
|
||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||
do_you_really_want_to_delete_this_space: "Vil du virkelig slette denne plassen/rommet?"
|
||
the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Kan ikke slette reservasjoen fordi det allerede er reservert av et medlem."
|
||
characteristics: "Egenskaper"
|
||
files_to_download: "Filer som kan lastes ned"
|
||
projects_using_the_space: "Prosjekter som bruker plassen/rommet"
|
||
tour:
|
||
conclusion:
|
||
title: "Takk for din oppmerksomhet"
|
||
content: "<p>Hvis du vil restarte denne kontekstuelle hjelpen, trykk <strong>F1</strong> når som helst eller klikk på « ? Hjelp » fra brukerens meny.</p><p>Hvis du trenger ytterligere hjelp, kan du <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>sjekke brukerveiledningen</a> (kun på fransk for nå).</p><p>Fab-lederens team tilbyr også personlig støtte (hjelp med å komme i gang, hjelp med installering, tilpasning, osv. , <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> for mer info.</p>"
|
||
welcome:
|
||
welcome:
|
||
title: "Velkommen til Fab-manager"
|
||
content: "For å hjelpe deg å komme i gang med programmet, vil vi raskt ta en titt på funksjonene."
|
||
home:
|
||
title: "Hjemmeside"
|
||
content: "Ved å klikke her kommer du tilbake til hjemmesiden."
|
||
machines:
|
||
title: "Maskiner"
|
||
content: "<p>Denne siden vil la deg sjekke listen over alle maskiner, og du kan reservere på vegne av et medlem.</p><p>En maskin kan for eksempel være en 3D-skriver.</p><p>Medlemmer kan også nå denne siden og reservere en maskin selv hvis kredittkortbetaling er aktivert, eller hvis noen priser er 0.</p>"
|
||
trainings:
|
||
title: "Opplæringer/kurs"
|
||
content: "<p>This page will allow you to consult the list of all training sessions and to register a member for a training session.</p><p>Trainings can be set as prerequisites before allowing reservation of certain machines.</p><p>Members can also access this page and register for a training session themselves, if credit card payment is enabled, or if some prices are equal to 0.</p>"
|
||
spaces:
|
||
title: "Spaces"
|
||
content: "<p>This page will allow you to consult the list of all available spaces and to reserve a place on a slot, on behalf of a member.</p><p>A space can be, for example, a woodshop or a meeting room.</p><p>Their particularity is that they can be booked by several people at the same time.</p><p>Members can also access this page and reserve a machine themselves, if credit card payment is enabled, or if some prices are equal to 0.</p>"
|
||
events:
|
||
title: "Events"
|
||
content: "<p>An open house evening or an internship to make your desk lamp? It's over here!</p><p>Events can be free or paid (with different prices), with or without reservation.</p><p>Again, members can access this page and book themselves places for free events, or paid events if credit card payment is enabled.</p>"
|
||
calendar:
|
||
title: "Agenda"
|
||
content: "Visualize at a glance everything that is scheduled for the next coming weeks (events, training, machines available, etc.)."
|
||
projects:
|
||
title: "Projects"
|
||
content: "<p>Document and share all your creations with the community.</p><p>If you use OpenLab, you will also be able to consult the projects of the entire Fab-manager network. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Contact-us</a> to get your access, it's free!</p>"
|
||
plans:
|
||
title: "Subscriptions"
|
||
content: "Subscriptions provide a way to segment your prices and provide benefits to regular users."
|
||
admin:
|
||
title: "{ROLE} section"
|
||
content: "<p>All of the elements below are only accessible to administrators and managers. They allow you to manage and configure Fab-manager.</p><p>At the end of this visit, click on one of them to find out more.</p>"
|
||
about:
|
||
title: "About"
|
||
content: "A page that you can fully customize, to present your activity and your structure."
|
||
notifications:
|
||
title: "Notifications center"
|
||
content: "<p>Every time something important happens (reservations, creation of accounts, activity of your members, etc.), you will be notified here.</p><p>Your members also receive notifications there.</p>"
|
||
profile:
|
||
title: "User's menu"
|
||
content: "<p>Find your personal information here as well as all your activity on Fab-manager.</p><p>This space is also available for all your members.</p>"
|
||
news:
|
||
title: "News"
|
||
content: "<p>This space allows you to display the latest news from your structure.</p><p>You can easily change its content from « Customization », « Home page ».</p>"
|
||
last_projects:
|
||
title: "Last projects"
|
||
content: "<p>This carousel scrolls through the latest projects documented by your members.</p>"
|
||
last_tweet:
|
||
title: "Last tweet"
|
||
content: "<p>The last tweet of your Tweeter feed can be shown here.</p><p>Configure it from « Customization », « Home page ».</p>"
|
||
last_members:
|
||
title: "Last members"
|
||
content: "The last registered members who have validated their address and agreed to be contacted will be shown here."
|
||
next_events:
|
||
title: "Upcoming events"
|
||
content: "The next three scheduled events are displayed in this space."
|
||
customize:
|
||
title: "Customize the home page"
|
||
content: "<p>This page can be fully personalized.</p><p>You can <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> to make a tailored customization of the home page.</p>"
|
||
version:
|
||
title: "Application version"
|
||
content: "Hover your cursor over this icon to find out the version of Fab-manager. If you are not up to date, this will be reported here and you'll be able to get details by clicking on it."
|
||
machines:
|
||
welcome:
|
||
title: "Machines"
|
||
content: "<p>Machines are the tools available for your users. You must create here the machines which can then be reserved by the members.</p><p>You can also create entries for non-bookable or free access machines, then you just need to not associate availability slots with them.</p>"
|
||
welcome_manager:
|
||
title: "Maskiner"
|
||
content: "Machines are the tools available for the users to reserve."
|
||
view:
|
||
title: "Vis"
|
||
content: "Klikk her for å endre eller slette en maskin. Du kan ikke slette en maskin som allerede har vært tilknyttet ledige steder, men du kan deaktivere den."
|
||
reserve:
|
||
title: "Reserver"
|
||
content: "Klikk her for å få tilgang til en agenda som viser ledige plasser. Dette vil la deg bestille denne maskinen for en bruker og administrere eksisterende reservasjoner."
|
||
spaces:
|
||
welcome:
|
||
title: "Plass/rom"
|
||
content: "<p>Spaces are places available for your users. For example, a meeting room or a woodshop. You must create here the spaces which can then be reserved by members.</p><p>The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.</p>"
|
||
welcome_manager:
|
||
title: "Spaces"
|
||
content: "<p>Spaces are places available to users, by reservation. For example, a meeting room or a woodshop.</p><p>The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.</p>"
|
||
view:
|
||
title: "View"
|
||
content: "To modify or delete a space, click here first. You will not be able to delete a space that has already been associated with availability slots, but you can deactivate it."
|
||
reserve:
|
||
title: "Reserve"
|
||
content: "Click here to access an agenda showing free slots. This will let you book this space for an user and manage existing reservations."
|