1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2024-11-29 10:24:20 +01:00
fab-manager/config/locales/app.admin.es.yml

1233 lines
77 KiB
YAML

es:
app:
admin:
#add a new machine
machines_new:
declare_a_new_machine: "Declara una nueva máquina"
watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Cuidado al crear una nueva máquina, los precios están inicializados a 0 para todas las subscripciones."
consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot: "Considera cambiarlos antes de crear cualquier ranura de reserva."
#machine edition
machines_edit:
machine_edit: "Editar una máquina"
#manage the trainings & machines slots
calendar:
calendar_management: "Administración de calendario"
trainings: "Formación"
machines: "Máquinas"
spaces: "Espacios"
events: "Eventos"
availabilities: "Disponibilidades"
availabilities_notice: "Exportar a un libro de trabajo de Excel cada ranura disponible para reserva, y su ratio de ocupación."
ongoing_reservations: "Reservas en curso"
no_reservations: "Sin reservas"
confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION: "Realmente quieres cancelar la reserva del {USER}, en {DATE} a las {TIME}, respecto {RESERVATION}?"
reservation_was_successfully_cancelled: "La reserva fué cancelada con éxito."
reservation_cancellation_failed: "Fallo al cancelar la reserva."
unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather: "No se puede quitar la última máquina de la ranura. Eliminar la ranura en su lugar."
do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot: "Realmente quieres borrar la \"{MACHINE}\" de este espacio?"
this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing: "Esto evitará cualquier nueva reserva en esta ranura, pero no cancelará las existentes."
beware_this_cannot_be_reverted: "Beware: esto no puede ser revertido."
the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "La máquina se eliminó correctamente de la ranura."
deletion_failed: "Fallo al borrar."
do_you_really_want_to_remove_PLAN_from_this_slot: "Do you really want to remove \"{PLAN}\" from this slot?"
the_plan_was_successfully_removed_from_the_slot: "The plan was successfully removed from the slot."
DATE_slot: "{DATE} espacio:"
what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "¿Qué tipo de horario desea crear?"
training: "Formación"
machine: "Máquina"
space: "Espacio"
next: "Siguiente >"
previous: "< Anterior"
select_some_machines: "Seleccione algunas máquinas"
select_all: "Todas"
select_none: "No"
manage_machines: "Click here to add or remove machines."
manage_spaces: "Click here to add or remove spaces."
manage_trainings: "Click here to add or remove trainings."
number_of_tickets: "Número de tickets: "
adjust_the_opening_hours: "Ajustar el horario de apertura"
to_time: "a" #eg. from 18:00 to 21:00
restrict_options: "Restriction options"
restrict_with_labels: "Restringir este horario con etiquetas"
restrict_for_subscriptions: "Restrict this slot for subscription users"
select_some_plans: "Select some plans"
plans: "Plan(s):"
recurrence: "Recurrencia"
enabled: "Activa"
period: "Período"
week: "Semana"
month: "Mes"
number_of_periods: "Numéro de períodos"
end_date: "Fecha de fin"
summary: "Resumen"
select_period: "Please select a period for the recurrence"
select_nb_period: "Please select a number of periods for the recurrence"
select_end_date: "Please select the date of the last occurrence"
about_to_create: "Está a punto de crear los horarios siguientes: {TYPE, select, machines{machine} training{training} space{space} other{other}} {NUMBER, plural, one{slot} other{slots}}:"
divided_in_slots: "{COUNT, plural, =1{This slot} other{These slots}} will be open for booking in {DURATION}-minutes increments. Contact your system administrator to change this setting."
reservable: "Reservable(s):"
labels: "Etiqueta(s):"
none: "Ninguna"
slot_successfully_deleted: "La ranura {START} - {END} se ha eliminado correctamente"
slots_deleted: "The slot of {START}, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}}, have been deleted"
unable_to_delete_the_slot: "No se puede eliminar la ranura {START} - {END}, probablemente porque ya está reservada por un miembror"
slots_not_deleted: "On {TOTAL} slots, {COUNT, plural, =1{one was not deleted} other{{COUNT} were not deleted}}. Some reservations may exist on {COUNT, plural, =1{it} other{them}}."
you_should_select_at_least_a_machine: "Debe seleccionar al menos una máquina en esta ranura."
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "La exportación se está ejecutando. Se le notificará cuando esté listo."
actions: "Acciones"
block_reservations: "Reservas de bloques"
do_you_really_want_to_block_this_slot: "¿Realmente desea bloquear nuevas reservas en esta ranura? Se volverá invisible para los usuarios."
locking_success: "Ranura correctamente bloqueada, no aparecerá más en el calendario del usuario"
locking_failed: "Ocurrió un error. El bloqueo de la ranura ha fallado"
allow_reservations: "Permitir reservas"
do_you_really_want_to_allow_reservations: "¿Realmente desea permitir la reserva de nuevo en esta ranura? Será visible para los usuarios."
unlocking_success: "Ranura desbloqueada con éxito, aparecerá de nuevo en el calendario de usuario"
unlocking_failed: "Ocurrió un error. El desbloqueo de la ranura ha fallado"
reservations_locked: "La reserva está bloqueada"
unlockable_because_reservations: "No se puede bloquear la reserva en esta ranura porque existen algunas reservas no canceladas."
delete_slot: "Delete this slot"
do_you_really_want_to_delete_this_slot: "¿Está seguro de querer remover este horario?"
delete_recurring_slot: "You're about to delete a recurring slot. What do you want to do?"
delete_this_slot: "Only this slot"
delete_this_and_next: "This slot and the following"
delete_all: "All slots"
event_in_the_past: "Unable to create a slot in the past."
edit_event: "Edit the event"
view_reservations: "Ver reservas"
legend: "Leyenda"
and: "y"
external_sync: "Calendar synchronization"
#import external iCal calendar
icalendar:
icalendar_import: "iCalendar import"
intro: "Fab-manager allows to automatically import calendar events, at RFC 5545 iCalendar format, from external URL. These URL are synchronized every hours and the events are shown in the public calendar. You can trigger a synchronisation too, by clicking on the corresponding button, in front of each import."
new_import: "New ICS import"
color: "Colour"
text_color: "Text colour"
url: "URL"
name: "Name"
example: "Example"
display: "Display"
hide_text: "Hide the text"
hidden: "Hidden"
shown: "Shown"
create_error: "Unable to create iCalendar import. Please try again later"
delete_failed: "Unable to delete the iCalendar import. Please try again later"
refresh: "Updating..."
sync_failed: "Unable to synchronize the URL. Please try again later"
confirmation_required: "Confirmation required"
confirm_delete_import: "Do you really want to delete this iCalendar import?"
delete_success: "iCalendar import successfully deleted"
#management of the projects' components
project_elements:
name: "Name"
projects_elements_management: "Gestión de elementos de proyectos"
materials: "Materials"
add_a_material: "Añadir un material"
themes: "Themes"
add_a_new_theme: "Añadir un nuevo tema"
licences: "Licencias"
description: "Description"
add_a_new_licence: "Agregar una nueva licencia"
manage_abuses: "Administrar informes"
#track and monitor the trainings
trainings:
trainings_monitoring: "Trainings monitoring"
plan_session: "Schedule a new session"
trainings: "Trainings"
add_a_new_training: "Add a new training"
name: "Nombre"
associated_machines: "Associated machines"
number_of_tickets: "Number of tickets"
select_a_training: "Select a training"
training: "Training"
date: "Date"
year_NUMBER: "Año {NUMBER}"
month_of_NAME: "Mes of {NAME}"
NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{reservation} other{reservations}}"
none: "Nada"
training_validation: "Validación de la formación"
training_of_the_DATE_TIME_html: "Training of the <strong>{DATE} - {TIME}</strong>"
you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "Puede validar la formación de los siguientes miembros:"
deleted_user: "Usario eliminado"
no_reservation: "Sin reserva"
validate_the_trainings: "Validar los entrenamientos"
edition_of_the_description_tooltip: "Edición de la descripción tooltip"
describe_the_training_in_a_few_words: "Describa el entrenamiento en pocas palabras."
description_is_limited_to_255_characters: "La descripción está limitada a 255 caracteres."
description_was_successfully_saved: "La descripción se ha guardado correctamente."
training_successfully_deleted: "Entrenamiento eliminado correctamente."
unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it: "No se puede eliminar el entrenamiento porque algunos usuarios ya lo han reservado."
confirmation_required: "Confirmation required"
do_you_really_want_to_delete_this_training: "¿De verdad quieres eliminar este entrenamiento?"
status_enabled: "Enabled"
status_disabled: "Disabled"
status_all: "All"
#create a new training
trainings_new:
add_a_new_training: "Add a new training"
beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Tenga cuidado, al crear una formación, sus precios de reserva se inicializan en cero."
dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "No olvides cambiarlos antes de crear espacios para esta formación."
#events tracking and management
events:
events_monitoring: "Monitoreo de eventos"
manage_filters: "Administrar filtros"
fablab_events: "Eventos de Fablab"
add_an_event: "Add an event"
all_events: "Todos los eventos"
passed_events: "Eventos pasados"
events_to_come: "Eventos por venir"
events_to_come_asc: "Events to come | chronological order"
on_DATE: "on {DATE}"
from_DATE: "Desde {DATE}"
from_TIME: "Desde {TIME}"
to_date: "to" #eg: from 01/01 to 01/05
to_time: "to" #eg. from 18:00 to 21:00
title: "Title"
dates: "Dates"
booking: "Booking"
sold_out: "Sold out"
cancelled: "Cancelled"
free_entry: "Free entry"
free_admission: "Free admission"
view_reservations: "Ver reservas"
load_the_next_events: "Load the next events..."
categories: "Categorías"
add_a_category: "Añadir una categoría"
name: "Name"
themes: "Theme"
add_a_theme: "Añadir un tema"
age_ranges: "Rango de edad"
add_a_range: "Añadir un rango"
do_you_really_want_to_delete_this_ELEMENT: "¿Realmente desea eliminar este {ELEMENT, select, category{category} theme{theme} age_range{age range} other{element}}?"
unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times: "No se puede eliminar este {ELEMENT, select, category{category} theme{theme} age_range{age range} other{element}} porque ya está asociado con {NUMBER, plural, =0{no events} one{one event} other{{NUMBER} events}}."
at_least_one_category_is_required: "Se requiere por lo menos una categoría."
unable_to_delete_the_last_one: "No se pudo eliminar el último."
unable_to_delete_an_error_occured: "No se pudo eliminar: se ha producido un error.."
manage_prices_categories: "Gestionar categorías de precios"
prices_categories: "Categorías de precios"
add_a_price_category: "Agregar una categoría de precios"
usages_count: "Cuenta de uso"
price_category: "Categoría de precios"
category_name: "Nombre de la categoría"
category_name_is_required: "El nombre de la categoría es obligatorio."
enter_here_the_conditions_under_which_this_price_is_applicable: "Introduzca aquí las condiciones bajo las cuales este precio es aplicable"
conditions_are_required: "Se requieren condiciones."
price_category_successfully_created: "Categoría de precios creada correctamente."
unable_to_add_the_price_category_check_name_already_used: "No se puede agregar la categoría de precio, compruebe que el nombre no está ya utilizado."
unexpected_error_occurred_please_refresh: "Se ha producido un error inesperado. Actualice la página.."
price_category_successfully_updated: "Categoría de precio actualizada correctamente."
unable_to_update_the_price_category: "No se puede actualizar la categoría de precios."
unable_to_delete_this_price_category_because_it_is_already_used: "No se puede eliminar esta categoría de precio ya que se está utilizando."
do_you_really_want_to_delete_this_price_category: "¿Desea realmente eliminar esta categoría de precios?"
price_category_successfully_deleted: "Categoría de precio eliminada correctamente."
price_category_deletion_failed: "Error al eliminar la categoría de precio."
#add a new event
events_new:
add_an_event: "Add an event"
none: "Nada"
every_days: "Todos los dias"
every_week: "Cada semana"
every_month: "Cada mes"
every_year: "Cada año"
#edit an existing event
events_edit:
edit_the_event: "Editar el evento"
confirmation_required: "Confirmation required"
edit_recurring_event: "You're about to update a periodic event. What do you want to update ?"
edit_this_event: "Only this event"
edit_this_and_next: "This event and the following"
edit_all: "All events"
date_wont_change: "Warning: you have changed the event date. This modification won't be propagated to other occurrences of the periodic event."
event_successfully_updated: "Event successfully updated."
events_updated: "The event, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}, have been updated"
unable_to_update_the_event: "Unable to update the event"
events_not_updated: "On {TOTAL} events, {COUNT, plural, =1{one was not updated} other{{COUNT} were not deleted}}."
error_deleting_reserved_price: "No se puede eliminar el precio solicitado porque está asociado con algunas reservas."
other_error: "Se ha producido un error inesperado al actualizar el evento."
#event reservations list
event_reservations:
the_reservations: "Reservas :"
user: "User"
payment_date: "Fecha de pago"
full_price_: "Full price:"
reserved_tickets: "Tickets reservados "
show_the_event: "Mostrar el evento"
no_reservations_for_now: "No hay reservas por ahora."
back_to_monitoring: "Volver a monitorizar"
canceled: "cancelada"
#subscriptions, prices, credits and coupons management
pricing:
pricing_management: "Gestión de precios"
subscriptions: "Suscripciones"
trainings: "Formaciones"
list_of_the_subscription_plans: "Lista de los planes de suscripción"
beware_the_subscriptions_are_disabled_on_this_application: "Atención, las suscripciones están inhabilitadas en esta aplicación."
you_can_create_some_but_they_wont_be_available_until_the_project_is_redeployed_by_the_server_manager: "Puede crear algunos, pero no estarán disponibles hasta que el proyecto sea reasignado por el administrador del servidor."
for_safety_reasons_please_dont_create_subscriptions_if_you_dont_want_intend_to_use_them_later: "Por razones de seguridad, no cree suscripciones si no tiene la intención de usarlas más tarde."
add_a_new_subscription_plan: "Agregar un nuevo plan de suscripción"
type: "Tipo"
partner: "Socio"
standard: "Estándar"
name: "Nombre"
duration: "Duración"
group: "Grupo"
prominence: "Prominencia"
price: "Precio"
machine_hours: "Machine slots"
these_prices_match_machine_hours_rates_: "Estos precios se ajustan a la tarifas de máquina por {DURATION} minutas"
_without_subscriptions: "Sin suscripciones"
machines: "Máquinas"
credits: "Créditos"
subscription: "Suscripción"
related_trainings: "Formación relacionada"
add_a_machine_credit: "Agregar un crédito de máquina"
machine: "Máquina"
hours: "Slots of {DURATION} minutes"
related_subscriptions: "Suscripciónes relacionada"
please_specify_a_number: "Por favor, especifique un número."
none: "Nada" #grammar concordance with training.
an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "Se ha producido un error al guardar el número de créditos."
an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "Se ha producido un error al eliminar el crédito con la {TRAINING}."
an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "Se ha producido un error: no se puede encontrar el crédito a revocar."
an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING: "Se ha producido un error al crear crédito con la {TRAINING}."
not_set: "No establecido"
error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Error: un crédito que vincula esta máquina con esa suscripción ya existe."
changes_have_been_successfully_saved: "Los cambios se han guardado correctamented."
credit_was_successfully_saved: "El crédito se ha guardado correctamente."
error_creating_credit: "Unable to create credit, an error occurred"
do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "¿Realmente desea eliminar este plan de suscripción?"
subscription_plan_was_successfully_deleted: "Plan de suscripción eliminado correctamente."
unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "No se pudo eliminar la suscripción especificada, se produjo un error.."
coupons: "Cupones"
list_of_the_coupons: "Lista de los cupones"
discount: "Descuento"
nb_of_usages: "Número de usos"
status: "Estado"
add_a_new_coupon: "Añadir un nuevo cupón"
display_more_coupons: "Display the next coupons"
disabled: "Desactivado"
expired: "Expirado"
sold_out: "Agotado"
active: "Activo"
all: "Display all"
confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "¿Desea realmente eliminar este cupón?"
coupon_was_successfully_deleted: "El cupón se eliminó correctamente."
unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "No se puede eliminar el cupón especificado: ya se utiliza con algunas facturas."
unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "No se pudo eliminar el cupón especificado: se produjo un error inesperado."
send_a_coupon: "Enviar un cupón"
coupon: "Cupón"
usages: "Usos"
unlimited: "Unlimited"
coupon_successfully_sent_to_USER: "Cupón enviado correctamente a {USER}"
an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "Un error inesperado impidió el envío del cupón.."
code: "Código"
enabled: "Habilitado"
validity_per_user: "Validez por usuario"
once: "Sólo una vez"
forever: "Cada uso"
valid_until: "Válido hasta (incluido)"
spaces: "Espacios"
these_prices_match_space_hours_rates_: "Estos precios coinciden con las tarifas de espacio por {DURATION} minutas"
add_a_space_credit: "Añadir un crédito de espacio"
space: "Espacio"
error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Error: un crédito que vincula este espacio con esa suscripción ya existe."
status_enabled: "Enabled"
status_disabled: "Disabled"
status_all: "All"
#ajouter un code promotionnel
coupons_new:
add_a_coupon: "Añadir un cupón"
unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "No se puede crear el cupón. Compruebe que el código no esté ya utilizado."
#mettre à jour un code promotionnel
coupons_edit:
coupon: "Coupon:"
unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "No se puede actualizar el cupón: se ha producido un error."
plans:
#add a subscription plan on the platform
new:
add_a_subscription_plan: "Agregar un plan de suscripción"
unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "No se puede crear el plan de suscripción. Por favor, inténtelo de nuevo."
successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices: "Suscripción(es) creada correctamente. No olvide redefinir los precios."
unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "No se puede guardar este usuario. Compruebe que no hay un usuario ya definido con el mismo nombre."
#edit a subscription plan / machine slots prices
edit:
subscription_plan: "Plan de suscripción:"
prices: "Precios"
copy_prices_from: "Copia los precios desde"
machines: "Máquinas"
machine: "Máquina"
hourly_rate: "Tarifa por slot"
spaces: "Espacios"
space: "Espacio"
unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "No se pueden guardar los cambios de suscripción. Por favor, inténtelo de nuevo."
subscription_successfully_changed: "Suscripción cambiada correctamente."
#list of all invoices & invoicing parameters
invoices:
invoices: "Facturas"
accounting_periods: "Accounting periods"
invoices_list: "Lista de facturas"
filter_invoices: "Filtrar facturas"
invoice_num_: "Factura #:"
customer_: "Cliente:"
date_: "Fecha:"
invoice_num: "Factura #"
date: "Día"
price: "Precio"
customer: "Cliente"
download_the_invoice: "Descargar factura"
download_the_credit_note: "Descargar nota de crédito"
credit_note: "Nota de crédito"
display_more_invoices: "Mostrar más facturas..."
no_invoices_for_now: "Sin facturas por ahora."
invoicing_settings: "Configuración de facturación"
warning_invoices_disabled: "Warning : invoices are not enabled. No invoices will be generated by Fab-manager. Nevertheless, you must correctly fill the information below, especially VAT."
change_logo: "Cambio de logotipo"
john_smith: "John Smith"
john_smith_at_example_com: "jean.smith@example.com"
invoice_reference_: "Referencia de factura:"
code_: "Código:"
code_disabled: "Código inhabilitado"
order_num: "Orden #:"
invoice_issued_on_DATE_at_TIME: "Factura emitida el {DATE} a las {TIME}"
object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME: "Objeto: Reserva de John Smith el {DATE} a las {TIME}"
order_summary: "Resumen del pedido:"
details: "Detalles"
amount: "Cantidad"
machine_booking-3D_printer: "Reserva de la máquina- Impresora 3D"
total_amount: "Cantidad total"
total_including_all_taxes: "Total incl. todos los impuestos"
VAT_disabled: "IVA desactivado"
VAT_enabled: "IVA activado"
including_VAT: "Incluido IVA"
including_total_excluding_taxes: "Incluido Total excl. impuestos"
including_amount_payed_on_ordering: "Incluido el monto pagado en el pedido"
settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT: "Liquidación por tarjeta de débito el {DATE} a las {TIME}, por una cantidad de {AMOUNT}"
important_notes: "Notas importantes"
address_and_legal_information: "Dirección e información legal"
invoice_reference: "Referencia de factura"
year: "Año"
month: "Mes"
day: "Día"
num_of_invoice: "Num. of invoice"
online_sales: "Ventas en línea"
wallet: "Cartera"
refund: "Reembolso"
model: "Modelo"
documentation: "Documentación"
2_digits_year: "2 dígitos del año (por ejemplo, 70)"
4_digits_year: "4 dígitos del año (por ejemplo, 70)"
month_number: "Número del mes (por ejemplo, 1)"
2_digits_month_number: "Número de mes de 2 dígitos (por ejemplo, 01)"
3_characters_month_name: "3 caracteres nombre del mes (por ejemplo, ENE)"
day_in_the_month: "Día del mes (por ejemplo, 1)"
2_digits_day_in_the_month: "2 dígitos en el mes (por ejemplo, 01)"
n_digits_daily_count_of_invoices: "(n) dígitos, cuenta diaria de facturas (por ejemplo, ddd => 002: 2ª factura del día)"
n_digits_monthly_count_of_invoices: "(n) dígitos, recuento mensual de facturas (por ejemplo, mmmm => 0012: 12ª factura del mes)"
n_digits_annual_amount_of_invoices: "(n) dígitos, recuento anual de facturas (ej. aaaaa => 000008: 8ª factura de este año)"
beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left: "Cuidado: si el número excede la longitud especificada, será aproximado por la izquierda."
n_digits_count_of_orders: "(n) dígitos, cuenta diaria de órdenes (eg ddd => 002: segunda orden del día)"
n_digits_daily_count_of_orders: "((n) dígitos, cuenta diaria de órdenes (eg ddd => 002: segunda orden del día)"
n_digits_monthly_count_of_orders: "(n) dígitos, recuento mensual de pedidos (por ejemplo, mmmm => 0012: 12º orden del mes)"
n_digits_annual_amount_of_orders: "(n) dígitos, recuento anual de órdenes (ej: aaaaa => 000008: octava orden de este año)"
add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned: "Añadir un aviso con respecto a las ventas en línea, sólo si la factura es de interés."
this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present: "Esto nunca se agregará cuando se presente un aviso de reembolso."
eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_with_stripe: '(por ejemplo, X [/ VL] agregará "/ VL" a las facturas liquidadas con la raya)'
add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Añada un aviso con respecto a los reembolsos, sólo si la factura es de interés."
this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "Esto nunca se agregará cuando un aviso de venta en línea está presente."
eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(ed. R[/A] añadirá "/A" a las facturas de reembolso)'
add_a_notice_regarding_the_wallet_only_if_the_invoice_is_concerned: "Añadir un aviso con respecto a la cartera, sólo si la factura es de interés."
eg_WPM_will_add_PM_to_the_invoices_settled_with_wallet: '(eg. W[/PM] añadirá "/PM" a las facturas liquidadas con cartera)'
code: "Código"
enable_the_code: "Habilitar el código"
enabled: "Habilitado"
disabled: "Desactivado"
order_number: "Número de orden"
elements: "Elementos"
VAT: "IVA"
enable_VAT: "Habilitar IVA"
VAT_rate: "Ratio IVA"
VAT_history: "Historial de ratios de IVA"
changed_at: "Cambiado en"
changed_by: "Por"
deleted_user: "Usario eliminado"
refund_invoice_successfully_created: "Factura de reembolso creada correctamente."
create_a_refund_on_this_invoice: "Crear un reembolso en esta factura"
creation_date_for_the_refund: "Fecha de creación del reembolso"
creation_date_is_required: "Se requiere la fecha de creación."
refund_mode: "Modo de reembolso:"
do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription: "¿Quieres inhabilitar la suscripción del usuario?:"
elements_to_refund: "Elementos a reembolsar"
description: "Descripción"
description_optional: "Descripción (opcional):"
will_appear_on_the_refund_invoice: "Aparecerá en la factura de reembolso."
none: "Nada" #grammar concordance with payment mean
by_cash: "En efectivo"
by_cheque: "Mediante cheque"
by_transfer: "Por transferencia"
by_wallet: "Por cartera"
you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund: "Debe seleccionar al menos un elemento, para crear un reembolso."
unable_to_create_the_refund: "No se puede crear el reembolso"
invoice_reference_successfully_saved: "Referencia de factura guardada correctamente."
an_error_occurred_while_saving_invoice_reference: "Se ha producido un error al guardar la referencia de la factura."
invoicing_code_succesfully_saved: "Código de facturación guardado correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code: "Se ha producido un error al guardar el código de facturación.."
code_successfully_activated: "Código activado correctamente."
code_successfully_disabled: "Código deshabilitado correctamente."
an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "Se ha producido un error al activar el código de facturación."
order_number_successfully_saved: "Número de pedido guardado correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "Se ha producido un error al guardar el número de orden."
VAT_rate_successfully_saved: "VAT rate successfully saved."
an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "La tasa de IVA se ha guardado correctamente."
VAT_successfully_activated: "IVA activado correctamente."
VAT_successfully_disabled: "IVA desactivado correctamente."
an_error_occurred_while_activating_the_VAT: "Se ha producido un error al activar el IVA."
text_successfully_saved: "Texto guardado correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_text: "Se ha producido un error al guardar el texto."
address_and_legal_information_successfully_saved: "Dirección e información legal guardada correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "Se ha producido un error al guardar la dirección y la información legal."
logo_successfully_saved: "Logo guardado correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_logo: "Se ha producido un error al guardar el logotipo.."
online_payment: "Pago online"
close_accounting_period: "Close an accounting period"
close_from_date: "Close from"
start_date_is_required: "Start date is required"
close_until_date: "Close until"
end_date_is_required: "End date is required"
previous_closings: "Previous closings"
start_date: "From"
end_date: "To"
closed_at: "Closed at"
closed_by: "By"
period_total: "Period total"
perpetual_total: "Perpetual total"
integrity: "Verificación de integridad"
confirmation_required: "Confirmation required"
confirm_close_START_END: "Do you really want to close the accounting period between {START} and {END}? Any subsequent changes will be impossible."
period_must_match_fiscal_year: "A closing must occur at the end of a minimum annual period, or per financial year when it is not calendar-based."
this_may_take_a_while: "This operation will take some time to complete."
period_START_END_closed_success: "The accounting period from {START} to {END} has been successfully closed. Archive generation is running, you'll be notified when it's done."
failed_to_close_period: "An error occurred, unable to close the accounting period"
no_periods: "No closings for now"
accounting_codes: "Accounting codes"
accounting_journal_code: "Journal code"
general_journal_code: "Journal code"
accounting_card_client_code: "Card clients code"
card_client_code: "Accounting code for clients who paid by card"
accounting_card_client_label: "Card clients label"
card_client_label: "Account label for clients who paid by card"
accounting_wallet_client_code: "Wallet clients code"
wallet_client_code: "Accounting code for clients who paid by virtual wallet"
accounting_wallet_client_label: "Wallet clients label"
wallet_client_label: "Account label for clients who paid by virtual wallet"
accounting_other_client_code: "Other means client code"
other_client_code: "Accounting code for clients who paid using another payment means"
accounting_other_client_label: "Other means client label"
other_client_label: "Accounting label for clients who paid using another payment means"
accounting_wallet_code: "Wallet code"
general_wallet_code: "Accounting code for wallet credit"
accounting_wallet_label: "Wallet label"
general_wallet_label: "Account label for wallet credit"
accounting_vat_code: "VAT code"
general_vat_code: "Accounting code for VAT"
accounting_vat_label: "VAT label"
general_vat_label: "VAT account label"
accounting_subscription_code: "Subscriptions code"
general_subscription_code: "Accounting code for all subscriptions"
accounting_subscription_label: "Subscriptions label"
general_subscription_label: "Account label for all subscriptions"
accounting_Machine_code: "Machines code"
general_machine_code: "Accounting code for all machines"
accounting_Machine_label: "Machine label"
general_machine_label: "Account label for all machines"
accounting_Training_code: "Trainings code"
general_training_code: "Accounting code for all trainings"
accounting_Training_label: "Trainings label"
general_training_label: "Account label for all trainings"
accounting_Event_code: "Events code"
general_event_code: "Accounting code for all events"
accounting_Event_label: "Events label"
general_event_label: "Account label for all events"
accounting_Space_code: "Space code"
general_space_code: "Accounting code for all spaces"
accounting_Space_label: "Spaces label"
general_space_label: "Account label for all spaces"
codes_customization_success: "Customization of accounting codes successfully saved."
export_accounting_data: "Export accounting data"
export_to: "Export to the accounting software"
export_is_running: "Exportando, será notificado cuando esté listo."
acd: "ACD"
export_form_date: "Export from"
export_to_date: "Export until"
format: "File format"
encoding: "Encoding"
separator: "Separator"
dateFormat: "Date format"
labelMaxLength: "Label maximum length"
decimalSeparator: "Decimal separator"
exportInvoicesAtZero: "Export invoices equal to 0"
columns: "Columns"
exportColumns:
journal_code: "Journal code"
date: "Entry date"
account_code: "Account code"
account_label: "Account label"
piece: "Document"
line_label: "Entry label"
debit_origin: "Origin debit"
credit_origin: "Origin credit"
debit_euro: "Euro debit"
credit_euro: "Euro credit"
lettering: "Lettering"
#management of users, labels, groups, and so on
members:
users_management: "Gestión de usuarios"
members: "Miembros"
subscriptions: "Subscriptions"
search_for_an_user: "Buscar un usuario"
add_a_new_member: "Añadir un nuevo miembro"
reservations: "Reservas"
surname: "Last name"
first_name: "First name"
email: "Email"
phone: "Teléfono"
user_type: "Tipo de usuario"
subscription: "Subscription"
display_more_users: "Mostrar más usuarios...."
administrators: "Administradores"
search_for_an_administrator: "Buscar un administrador"
add_a_new_administrator: "Agregar un nuevo administrador"
groups: "Grupos"
tags: "Tags"
authentication: "Autenticación"
confirmation_required: "Confirmation required"
confirm_delete_member: "¿Desea realmente eliminar este usario? Esto no se puede deshacer."
member_successfully_deleted: "Usario eliminado correctamente."
unable_to_delete_the_member: "No se puede eliminar el usario."
do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone: "¿Desea realmente eliminar este administrador? Esto no se puede deshacer."
this_may_take_a_while_please_wait: "Advertencia: esto puede tomar un tiempo, por favor, tenga paciencia."
administrator_successfully_deleted: "Administrador eliminado correctamente."
unable_to_delete_the_administrator: "No se puede eliminar el administrador."
changes_successfully_saved: "Cambios guardados correctamente."
an_error_occurred_while_saving_changes: "Se ha producido un error al guardar los cambios."
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready."
tag_form:
tags: "Tags"
add_a_tag: "Añadir una etiqueta"
tag_name: "Nombre de la etiqueta"
new_tag_successfully_saved: "Nueva etiqueta guardada correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "Se ha producido un error al guardar la nueva etiqueta.."
confirmation_required: "Delete this tag?"
confirm_delete_tag_html: "Do you really want to delete this tag?<br>Users and slots currently associated with this tag will be dissociated.<br><strong>Warning: This cannot be undone!</strong>"
tag_successfully_deleted: "Etiqueta eliminada correctamente."
an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "Se ha producido un error y no se ha podido eliminar la etiqueta.."
authentication_form:
search_for_an_authentication_provider: "Buscar un proveedor de autenticación"
add_a_new_authentication_provider: "Agregar un nuevo proveedor de autenticación"
name: "Name"
strategy_name: "Nombre de la estrategia"
type: "Type"
state: "Estado"
unknown: "Desconocido: "
active: "Activo"
pending: "Pendiente"
previous_provider: "Proveedor anteriorr"
confirmation_required: "Delete the provider?"
do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME: "¿Realmente desea eliminar la {TYPE} proveedor de autenticación: {NAME}?"
authentication_provider_successfully_deleted: "El proveedor de autenticación se eliminó correctamente."
an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider: "Se ha producido un error: no se puede eliminar el proveedor especificado."
local_database: "Base de datos local"
o_auth2: "OAuth 2.0"
group_form:
add_a_group: "Añadir un grupo"
group_name: "Nombre del grupo"
disable: "Disable"
enable: "Enable"
changes_successfully_saved: "Changes successfully saved."
an_error_occurred_while_saving_changes: "An error occurred when saving changes."
new_group_successfully_saved: "Nuevo grupo guardado correctamente."
an_error_occurred_when_saving_the_new_group: "Se ha producido un error al guardar el nuevo grupo."
group_successfully_deleted: "Grupo eliminado correctamente."
unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it: "No se puede eliminar el grupo porque algunos usuarios y / o grupos todavía están vinculados a él."
group_successfully_enabled_disabled: "Group successfully {STATUS, select, true{disabled} other{enabled}}."
unable_to_enable_disable_group: "Unable to {STATUS, select, true{disable} other{enable}} group."
unable_to_disable_group_with_users: "Unable to disable group because it still contains {USERS} active {USERS, plural, =1{user} other{users}}."
status_enabled: "Enabled"
status_disabled: "Disabled"
status_all: "All"
member_filter_all: "All"
member_filter_not_confirmed: "Unconfirmed"
member_filter_inactive_for_3_years: "Inactive for 3 years"
#add a member
members_new:
add_a_member: "Agregar un miembro"
user_is_an_organization: "El usuario es una organización"
#members bulk import
members_import:
import_members: "Import members"
info: "You can upload a CSV file to create new members or update existing ones. Your file must user the identifiers below to specify the group, the trainings and the tags of the members."
required_fields: "Your file must contain, at least, the following information for each user to create: email, name, first name and group. If the password is empty, it will be generated. On updates, the empty fields will be kept as is."
about_example: "Please refer to the provided example file to generate a correct CSV file. Be careful to use Unicode UTF-8 encoding."
groups: "Groups"
group_name: "Group name"
group_identifier: "Identifier to use"
trainings: "Trainings"
training_name: "Training name"
training_identifier: "Identifier to use"
plans: "Plans"
plan_name: "Plan name"
plan_identifier: "Identifier to use"
tags: "Tags"
tag_name: "Tag name"
tag_identifier: "Identifier to use"
download_example: "Download the exemple file"
select_file: "Choose a file"
import: "Import"
update_field: "Reference field for users to update"
update_on_id: "ID"
update_on_username: "Username"
update_on_email: "Email address"
#import results
members_import_result:
import_results: "Import results"
import_details: "Import # {ID}, of {DATE}, initiated by {USER}"
results: "Results"
pending: "Pending..."
status_create: "Creating a new user"
status_update: "Updating user {ID}"
success: "Success"
failed: "Failed"
error_details: "Error's details:"
#edit a member
members_edit:
subscription: "Subscription"
duration: "Duración:"
expires_at: "Caduca en:"
price_: "Precio:"
offer_free_days: "Ofrecer días gratis"
extend_subscription: "Ampliar suscripción"
user_has_no_current_subscription: "El usuario no tiene una suscripción actual."
subscribe_to_a_plan: "Suscribirse a un plan"
trainings: "Trainings"
no_trainings: "No trainings"
next_trainings: "Próxima formación"
passed_trainings: "Formación completada"
validated_trainings: "Formación validada"
events: "Eventos"
next_events: "Próximos eventos"
no_upcoming_events: "No hay próximos eventos"
NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 full price ticket reserved} other{{NUMBER} full price tickets reserved}}"
NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 {NAME} ticket reserved} other{{NUMBER} {NAME} tickets reserved}}"
passed_events: "Eventos pasados"
no_passed_events: "No passed events"
invoices: "Facturas"
invoice_num: "Factura #"
date: "Date"
price: "Price"
download_the_invoice: "Download the invoice"
download_the_refund_invoice: "Descargar la factura de reembolso"
no_invoices_for_now: "No invoices for now."
expiration_date: "Fecha de caducidad"
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days: "Usted intencionalmente decide extender la suscripción del usuario ofreciéndole días libres."
credits_will_remain_unchanged: "El saldo de créditos gratuitos (entrenamiento / máquinas / espacios) del usuario permanecerá sin cambios."
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription: "Usted intencionalmente decide extender la suscripción del usuario al cobrarle de nuevo por su suscripción actual."
credits_will_be_reset: "Se restablecerá el saldo de créditos gratuitos (entrenamiento / máquinas / espacios) del usuario, se perderán los créditos no utilizados."
until_expiration_date: "Until (expiration date):"
you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "Ha cambiado correctamente la fecha de caducidad de la suscripción del usuario"
a_problem_occurred_while_saving_the_date: "Se ha producido un problema al guardar la fecha."
new_subscription: "Nueva suscripción"
you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "Estás a punto de comprar una suscripción a {NAME}."
subscription_successfully_purchased: "Suscripción comprada correctamente."
a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Se ha producido un problema al realizar la suscripción."
wallet: "Wallet"
to_credit: 'Credit'
#add a new administrator to the platform
admins_new:
add_an_administrator: "Agregar un administrador"
administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "administrador creado correctamente. {GENDER, select, female{She} other{He}} receive {GENDER, select, female{her} other{his}} directivas de conexión por e-mail."
failed_to_create_admin: "No se puede crear el administrador :"
man: "Man"
woman: "Woman"
pseudonym: "Pseudonym"
pseudonym_is_required: "Pseudonym is required."
first_name: "First name"
first_name_is_required: "First name is required."
surname: "Last name"
surname_is_required: "Last name is required."
email_address: "Email address"
email_is_required: "Email address is required."
birth_date: "Date of birth"
address: "Address"
phone_number: "Phone number"
#add a new authentication provider (SSO)
authentication_new:
local_database: "Base de datos local"
o_auth2: "OAuth 2.0"
add_a_new_authentication_provider: "Agregar un nuevo proveedor de autenticación"
a_local_database_provider_already_exists_unable_to_create_another: "A proveedor de \"Base de datos local\" ya existe. No se puede crear otro."
local_provider_successfully_saved: "Proveedor local guardado correctamente."
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "Es necesario establecer la coincidencia entre User.uid y la API para agregar este proveedor."
security_issue_detected: "Se ha detectado un problema de seguridad"
beware_the_oauth2_authenticatoin_provider_you_are_about_to_add_isnt_using_HTTPS: "Tenga cuidado: el proveedor de OAuth 2 que va a agregar no está usando HTTPS."
this_is_a_serious_security_issue_on_internet_and_should_never_be_used_except_for_testing_purposes: "Este es un grave problema de seguridad en Internet y nunca debe utilizarse excepto para fines de prueba."
do_you_really_want_to_continue: "¿De verdad quieres continuar?"
unsecured_oauth2_provider_successfully_added: "Proveedor de OAuth 2.0 no seguro, se ha agregado correctamente."
oauth2_provider_successfully_added: "OAuth 2.0 proveedor agregado correctamente."
#edit an authentication provider (SSO)
authentication_edit:
provider: "Proveedor :"
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "Es necesario establecer la coincidencia entre User.uid y la API para agregar este proveedor."
provider_successfully_updated: "Proveedor actualizado correctamente."
an_error_occurred_unable_to_update_the_provider: "Se ha producido un error: no se puede actualizar el proveedor."
#statistics tables
statistics:
statistics: "Statistics"
evolution: "Evolución"
age_filter: "Filtro de edad"
from_age: "Desde" #eg. from 8 to 40 years old
to_age: "a" #eg. from 8 to 40 years old
start: "Principio:"
end: "Final:"
custom_filter: "Filtro personalizado"
NO_: "NO"
criterion: "Criterio:"
value: "Valor:"
exclude: "Excluir"
from_date: "From" #eg: from 01/01 to 01/05
to_date: "to" #eg: from 01/01 to 01/05
entries: "Entradas:"
revenue_: "Ingresos:"
average_age: "Edad media:"
years_old: "años"
total: "Total"
available_hours: "Horas disponibles para reservar:"
available_tickets: "Tickets disponibles para reservar:"
date: "Date"
user: "User"
gender: "Genero"
age: "Edad"
type: "Type"
revenue: "Ingresos"
unknown: "Desconocido"
user_id: "ID de usuario"
display_more_results: "Mostrar más resultados"
export_statistics_to_excel: "Exportar estadísticas a Excel"
export_all_statistics: "Exportar todas las estadísticas"
export_the_current_search_results: "Exportar los resultados de búsqueda actuales"
export: "Exportar"
deleted_user: "Usario eliminado"
man: "Man"
woman: "Woman"
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready."
create_plans_to_start: "Start by creating new subscription plans."
click_here: "Click here to create your first one."
#statistics graphs
stats_graphs:
statistics: "Statistics"
data: "Datos"
day: "Dia"
week: "Semana"
from_date: "From" #eg: from 01/01 to 01/05
to_date: "to" #eg: from 01/01 to 01/05
month: "Month"
start: "Inicio:"
end: "Final:"
type: "Type"
revenue: "Ingresos"
top_list_of: "Lista top de"
number: "Número"
week_short: "Semana"
week_of_START_to_END: "Semana del {START} a {END}"
no_data_for_this_period: "No hay datos para este periodo"
date: "Date"
#global application parameters and customization
settings:
title: "Título"
customize_the_application: "Personalizar la aplicación"
general: "General"
fablab_title: "Título del FabLab"
fablab_name: "Nombre del FabLab "
title_concordance: "Concordancia de título"
male: "Hombre."
female: "Mujer."
neutral: "Neutral."
eg: "ej:"
about: "Acerca de"
the_team: "El equipo"
male_preposition: "el"
female_preposition: "la"
neutral_preposition: ""
customize_information_messages: "Personalizar mensajes de información"
message_of_the_machine_booking_page: "Mensaje de la página de reserva de la máquina:"
type_the_message_content: "Escriba el contenido del mensaje"
warning_message_of_the_training_booking_page: "Mensaje de advertencia de la pagina de reservación de las formaciones:"
information_message_of_the_training_reservation_page: "Mensaje de información en la página de reservación de las formaciones:"
message_of_the_subscriptions_page: "Mensaje de advertencia de la página de reserva de formación:"
message_of_the_events_page: "Mensaje de la página de eventos:"
message_of_the_spaces_page: "Mensaje de la página de espacios:"
legal_documents: "Documentos legales"
if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user: "Si no se llenan estos documentos, no se pedirá su consentimiento."
general_terms_and_conditions: "Términos Generales y Condiciones (T&C)"
terms_of_service: "Términos de servicio (TOS)"
customize_the_graphics: "Personalizar los gráficos"
for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height: "Para una representación óptima, la imagen del logotipo debe estar en el formato PNG con un fondo transparente y una relación de aspecto 3,5 más ancha que la altura."
concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels: "En cuanto al favicon, debe estar en formato ICO con un tamaño de 16x16 píxeles."
remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect: "Recuerde actualizar la página para que los cambios surtan efecto."
logo_white_background: "Logo (fondo blanco)"
change_the_logo: "Cambiar el logotipo"
logo_black_background: "Logo (fondo negro)"
favicon: "Favicón"
change_the_favicon: "Cambiar el favicon"
main_colour: "Color principal:"
primary: "Primario"
secondary_colour: "Color secundario:"
secondary: "Secundario"
background_picture_of_the_profile_banner: "Imagen de fondo de la bandera del perfil"
change_the_profile_banner: "Cambiar la bandera del perfil"
home_page: "Página de inicio"
news_of_the_home_page: "Noticias de la página principal:"
type_your_news_here: "Escriba sus noticias aquí"
leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "Déjelo vacío para no abrir ninguna noticia en la página principal"
twitter_stream: "Twitter Stream:"
name_of_the_twitter_account: "Nombre de la cuenta de Twitter"
link: "Link"
link_to_about: 'Link title to the "About" page'
content: "Content"
title_of_the_about_page: "Título de la página Acerca de"
shift_enter_to_force_carriage_return: "MAYÚS + ENTRAR para forzar el retorno de carro"
input_the_main_content: "Introduzca el contenido principal"
drag_and_drop_to_insert_images: "Arrastrar y soltar para insertar imágenes"
input_the_fablab_contacts: "Ingrese los contactos de FabLab"
reservations: "Reservas"
reservations_parameters: "Parámetros de reservas"
confine_the_booking_agenda: "Confine la agenda de reserva"
opening_time: "Hora de apertura"
closing_time: "Tiempo de cierre"
max_visibility: "Máxima visibilidad (en meses)"
visibility_for_yearly_members: "Para las suscripciones en curso, por lo menos 1 año"
visibility_for_other_members: "Para todos los demás miembros"
ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Capacidad para que los usuarios muevan sus reservas"
reservations_shifting: "Cambio de reservas"
prior_period_hours: "Período anterior (horas)"
enabled: "Habilitado"
disabled: "Deshabilitado"
ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations: "Capacidad para que los usuarios cancelen sus reservas"
reservations_cancelling: "Cancelaciones de reservas"
reservations_reminders: "Recordatorios de reservas"
notification_sending_before_the_reservation_occurs: "Envío de notificaciones antes de la reserva"
customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalización de la {SETTING} guardado con éxito."
file_successfully_updated: "Archivo actualizado correctamente."
name_genre: "Concordancia del título"
machine_explications_alert: "mensaje de explicación en la página de reserva de la máquina"
training_explications_alert: "mensaje de explicación en la página de reserva de formación"
training_information_message: "mensaje de información en la página de reserva de la máquina"
subscription_explications_alert: "mensaje de explicación en la página de suscripción"
event_explications_alert: "mensaje de explicación en la página de reserva del evento"
space_explications_alert: "mensaje de explicación en la página de reserva de espacio"
main_color: "Color principal"
secondary_color: "color secundario"
customize_home_page: "Customize home page"
reset_home_page: "Reset the home page to its initial state"
confirmation_required: "Confirmation required"
confirm_reset_home_page: "Do you really want to reset the home page to its factory value?"
home_items: "Home page items"
item_news: "News"
item_projects: "Last projects"
item_twitter: "Last tweet"
item_members: "Last members"
item_events: "Next events"
home_content: "the home page"
home_content_reset: "Home page was successfully reset to its initial configuration."
home_css: "the stylesheet of the home page"
home_blogpost: "Resumen de la página de inicio"
twitter_name: "Twitter feed name"
link_name: "link title to the \"About\" page"
about_title: "Título de la página \"Acerca de\""
about_body: "Contenido de la página \"Acerca de\""
about_contacts: "Página contactos\"Acerca de\""
privacy_draft: "privacy policy draft"
privacy_body: "privacy policy"
privacy_dpo: "data protection officer address"
booking_window_start: "hora de apertura"
booking_window_end: "hora de cierre"
booking_move_enable: "Activar cambio de reserva"
booking_move_delay: "Demora de reserva"
booking_cancel_enable: "Habilitar cancelar reserva"
booking_cancel_delay: "Cancelar demora de reserva"
reminder_enable: "Recordatorio de reserva"
reminder_delay: "demora antes de enviar el recordatorio"
default_value_is_24_hours: "Si el campo está vacío: 24 horas."
visibility_yearly: "máxima visibilidad para suscriptores anuales"
visibility_others: "máxima visibilidad para otros miembros"
confidentiality: "Confidencialidad"
display_machine_reservation_user_name: "Mostrar el nombre del usuario que ha reservado una maquina"
display_name: "Mostrar el nombre"
display_name_enable: "la visualización del nombre"
machines_sort_by: "del orden de visualización de las máquinas"
fab_analytics: "Fab Analytics"
elements_ordering: "Orden de visualización de los elementos"
machines_order: "Orden de las máquinas"
display_machines_sorted_by: "Ver máquinas ordenadas por"
advanced: "Advanced settings"
customize_home_page_css: "Customise the stylesheet og the home page"
home_css_notice_html: "You can customize the stylesheet which will apply to the home page, using the <a href=\"https://sass-lang.com/documentation\" target=\"_blank\">SASS</a> syntax. These styles will be automatically subordinated to the <code>.home-page</code> selector to prevent any risk of breaking the application. Meanwhile please be careful, any changes in the home page editor at the top of the page may broke your styles, always refer to the HTML code."
sort_by:
default: "Defecto"
name: "Nombre"
created_at: "Fecha de creación"
updated_at: "Fecha de actualización"
privacy:
title: "Política de privacidad"
input_the_dpo: "Input the contact of the Data Protection Officer"
current_policy: "Política de privacidad"
draft_from_USER_DATE: "Borrador, guardado por {USER}, el {DATE}"
save_or_publish: "Save or publish?"
save_or_publish_body: "Do you want to publish a new version of the privacy policy or save it as a draft?"
publish_will_notify: "Publish a new version will send a notification to every users."
publish: "Publish"
users_notified: "Platform users will be notified of the update."
about_analytics: "I agree to share anonymous data with the development team to help improve Fab-manager."
read_more: "Which data do we collect?"
analytics:
title: "Application improvement"
intro_analytics_html: "You'll find below a detailed view of all the data, Fab-manager will collect <strong>if permission is granted.</strong>"
version: "Application version"
members: "Number of members"
admins: "Number of administrators"
availabilities: "Number of availabilities of the last 7 days"
reservations: "Number of reservations during the last 7 days"
plans: "Is the subscription module active?"
spaces: "Is the space management module active?"
online_payment: "Is the online payment module active?"
invoices: "Is the invoicing module active?"
openlab: "Is the project sharing module (OpenLab) active?"
open_api_clients:
add_new_client: "Crear un nuevo cliente de API"
api_documentation: "Documentation API"
open_api_clients: "Clientes OpenAPI"
name: "Name"
calls_count: "Número de llamadas"
token: "Token"
created_at: "Fecha de creación"
reset_token: "Revocar el acceso"
client_name: "Nombre del cliente"
confirmation_required: "Confirmation required"
do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client: "¿Desea realmente eliminar este cliente OpenAPI?"
do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access: "¿Realmente desea revocar este acceso? Se borrará y reemplazará el token actual."
client_successfully_created: "Cliente creado correctamente."
client_successfully_updated: "Cliente actualizado correctamente."
client_successfully_deleted: "Cliente borrado correctamente."
access_successfully_revoked: "Acceso revocado correctamente."
#create a new space
space_new:
add_a_new_space: "Añadir un espacio nuevo"
watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "¡Cuidado! Al crear un nuevo espacio, sus precios se inicializan en 0 para todas las suscripciones."
consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Considere cambiar sus precios antes de crear cualquier espacio de reserva."
add_this_space: "Añadir este espacio"
#modify an exiting space
space_edit:
edit_the_space_NAME: "Edit the space: {NAME}"
validate_the_changes: "Validar los cambios"
#process and delete abuses reports
manage_abuses:
abuses_list: "Lista de informes"
no_reports: "No informes por ahora"
published_by: "published by"
at_date: "on"
has_reported: "made the following report:"
confirmation_required: "Confirm the processing of the report"
report_will_be_destroyed: "Once the report has been processed, it will be deleted. This can't be undone, continue?"
report_removed: "The report has been deleted"
failed_to_remove: "An error occurred, unable to delete the report"
#feature tour
tour:
conclusion:
title: "Thank you for your attention"
content: "<p>If you want to restart this contextual help, press <strong>F1</strong> at any time or click on [? Help] from the user's menu.</p><p>If you need additional help, you can <a href='https://github.com/sleede/fab-manager/raw/master/doc/fr/guide_utilisation_fab_manager_v4.3.pdf' target='_blank'>check the user guide</a> (only in French for now).</p><p>The Fab-manager's team also provides personalized support (help with getting started, help with installation, customization, etc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> for more info.</p>"
trainings:
welcome:
title: "Trainings"
content: "Here you can create, modify and delete trainings. It is also the place where you can validate the training courses followed by your members."
trainings:
title: "Manage trainings"
content: "<p>When creating a training, you can define a default number of places. However, the number of actual places may be modified for each session.</p><p>The training sessions are scheduled from the administrator tab « Calendar ».</p><p>Another thing: it is possible to associate one or more machines with a training. This makes it a prerequisite for the reservation of these machines.</p>"
filter:
title: "Filter"
content: "By default, only active courses are displayed here. Display the others by choosing another filter here."
tracking:
title: "Trainings monitoring"
content: "Once a training session is finished, you can validate the training for the members present from this screen. This validation is essential to allow them to use the associated machines, if applicable."
calendar:
welcome:
title: "Calendar"
content: "From this screen, you can plan the slots during which training, machines and spaces will be bookable by members."
agenda:
title: "The calendar"
content: "Click in the calendar to start creating a new availability range. You can directly select the entire time range desired by maintaining your click."
export:
title: "Export"
content: "Start generating an Excel file, listing all the availability slots created in the calendar."
import:
title: "Import external calendars"
content: "Allows you to import calendars from an external source in iCal format."
members:
welcome:
title: "Users"
content: "Here you can create, modify and delete members and administrators. You can also manage groups, labels, import / export with spreadsheet files and connect SSO software."
list:
title: "Members list"
content: "By default, this table lists all the members of your Fab-manager. You can sort the list in a different order by clicking on the header of each column."
search:
title: "Find a user"
content: "This input field allows you to search for any text on all of the columns in the table below."
filter:
title: "Filter the list"
content: "<p>Filter the list below to display only users who have not confirmed their email address or inactive accounts for more than 3 years.</p><p>Please notice that the GDPR requires that you delete any accounts inactive for more than 3 years.</p>"
actions:
title: "Members actions"
content: "<p>The buttons in this column allow you to display and modify all of the member's parameters, or to delete them irreversibly.</p><p>In the event of a deletion, the billing information will be kept for 10 years and statistical data will also be kept anonymously.</p>"
exports:
title: "Export"
content: "Each of these buttons starts the generation of an Excel file listing all the members, subscriptions or reservations, current and past."
import:
title: "Import members"
content: "Allows you to import a list of members to create in Fab-manager, from a CSV file."
admins:
title: "Manage administrators"
content: "In the same way as the members, manage the administrators of your Fab-manager here.<br>The administrators can take reservations for any member as well as modify all the parameters of the software."
groups:
title: "Manage groups"
content: "<p>Groups allow you to better segment your price list.</p><p>When you set up Fab-manager for the first time, it is recommended to start by defining the groups.</p>"
labels:
title: "Manage tags"
content: "The labels allow you to reserve certain slots for users associated with these same labels."
sso:
title: "Single Sign-On"
content: "Here you can set up and manage a single authentication system (SSO)."
invoices:
welcome:
title: "Invoices"
content: "<p>Here you will be able to download invoices and credit notes issued, as well as manage everything related to accounting and invoicing.</p><p>If you use third-party software to manage your invoices, it is possible to deactivate the billing module. For this, contact your system administrator.</p>"
list:
title: "Invoices list"
content: "By default, this table lists all the invoices and credit notes issued by Fab-manager. You can sort the list in a different order by clicking on the header of each column."
chained:
title: "Chaining indicator"
content: "<p>This icon ensures the inalterability of the accounting data of the invoice on this line, in accordance with the French finance law of 2018 against VAT fraud.</p><p>If a red icon appears instead of this one , please contact technical support immediately.</p>"
download:
title: "Download"
content: "Click here to download the invoice in PDF format."
refund:
title: "Credit note"
content: "Allows you to generate a credit note for the invoice on this line or some of its sub-elements. <strong>Warning:</strong> This will only generate the accounting document, the actual refund of the user will always be your responsibility."
settings:
title: "Settings"
content: "<p>Here you can modify the parameters for invoices generation. Click on the item you are interested in to start editing.</p><p>In particular, this is where you can set if you are subject to VAT and the applicable rate.</p>"
codes:
title: "Accounting codes"
content: "Set the accounting codes here for all kinds of entries generated by the software. This setting is only required if you use the accounting export functionality."
export:
title: "Accounting export"
content: "Once the codes have been configured, click here to access the interface allowing you to export the entries to a third-party accounting software."
periods:
title: "Close accounting periods"
content: "<p>The regulations of your country may require you to close your accounts regularly. The interface accessible from this button allows you to do this.</p> <p><strong>In France,</strong> if you are subject to VAT anti-fraud law <a href='https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/10691-PGP.html' target='_blank'>BOI-TVA-DECLA-30-10-30-20160803</a>, this closing is mandatory at least once a year.</p><p>As a reminder, if you have to use a certified software (<a href='https://www.impots.gouv.fr/portail/suis-je-oblige-davoir-un-logiciel-de-caisse-securise' target='_blank'>take the test here</a>), you are under the legal obligation to provide a certificate of compliance of the software. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Contact-us<a/> to get it.</p>"
pricing:
welcome:
title: "Subscriptions & Prices"
content: "Manage subscription plans and prices for the various services you offer to your members."
new_plan:
title: "New subscription plan"
content: "Create subscription plans to offer preferential prices on machines and spaces to regular users."
trainings:
title: "Trainings"
content: "Define training prices here, by user group."
machines:
title: "Machines"
content: "Define here the prices of the machine slots, by user group. These prices will be applied to users who do not have subscriptions."
spaces:
title: "Espaces"
content: "In the same way, define here the prices of the spaces slots, for the users without subscriptions."
credits:
title: "Credits"
content: "<p>Credits allow you to give certain services for free to users who subscribe to a plan.</p><p>You can, for example, offer 2 hours of 3D printer for all annual subscriptions; or training of your choice for student subscribers, etc.</p>"
coupons:
title: "Coupons"
content: "Create and manage promotional coupons allowing to offer punctual discounts to their holders."
events:
welcome:
title: "Events"
content: "Create events, track their reservations and organize them from this page."
list:
title: "The events"
content: "This list displays all past or future events, as well as the number of reservations for each of them."
filter:
title: "Filter events"
content: "Only display upcoming events in the list below; or on the contrary, only those already passed."
categories:
title: "Categories"
content: "Categories help your users know what type of event it is. A category is required for each of the newly created events."
themes:
title: "Themes"
content: "<p>Themes are an additional (and optional) categorization of your events. They can group together different events of very different forms.</p><p>For example, a two-day course about marquetry and an evening workshop about the handling of the wood planer, can be found in the theme « carpentry ».</p>"
ages:
title: "Age groups"
content: "This other optional filter will help your users find events suited to their profile."
prices:
title: "Pricing categories"
content: "The price of events does not depend on groups or subscriptions, but on the categories you define on this page."
project_elements:
welcome:
title: "Projects"
content: "Here you can define all the elements that will be available for members to document the projects they carry out."
abuses:
title: "Manage reports"
content: "<p>Access here the management of reports.</p><p>Visitors can signal projects, for example for copyright infringement or for hate speech.</p><p>GDPR requires you to delete this reporting data once the required actions have been taken.</p>"
statistics:
welcome:
title: "Statistics"
content: "<p>From here, you will be able to access many statistics on your members and their uses within your Fab Lab.</p><p>In accordance with GDPR, users who have deleted their account continue to be reported in the statistics, but anonymously.</p>"
export:
title: "Export data"
content: "You can choose to export all or part of the statistical data to an Excel file."
trending:
title: "Evolution"
content: "Visualize the evolution over time of the main uses of your Fab Lab, thanks to graphs and curves."
settings:
welcome:
title: "Application customization"
content: "From here, you can configure the general settings of Fab-manager as well as customize various elements of the interface."
home:
title: "Customize home page"
content: "<p>This WYSIWYG editor allows you to customize the appearance of the home page while using different components (last tweet, brief, etc.).</p><p><strong>Warning:</strong> Keep in mind that any uncontrolled changes can break the appearance of the home page.</p>"
components:
title: "Insert a component"
content: "Click here to insert a pre-existing component into the home page."
codeview:
title: "Display HTML code"
content: "This button allows you to directly view and modify the code of the home page. This is the recommended way to proceed, but it requires prior knowledge of HTML."
reset:
title: "Go back"
content: "At any time, you can restore the original home page by clicking here."
css:
title: "Customize the style sheet"
content: "For advanced users, it is possible to define a custom style sheet (CSS) for the home page."
about:
title: "About"
content: "Fully personalize this page to present your activity."
privacy:
title: "Privacy policy"
content: "<p>EExplain here how you use the data you collect about your members.</p><p>GDPR requires that a confidentiality policy is defined, as well as a data protection officer.</p>"
draft:
title: "Draft"
content: "Click here to view a privacy policy draft with holes, which you just need to read and complete."
open_api:
welcome:
title: "OpenAPI"
content: "Fab-manager offers an open API allowing third-party software to deal simply with its data. This screen allows you to grant accesses to this API."
doc:
title: "Documentation"
content: "Click here to access the API online documentation."