1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2024-12-11 22:24:21 +01:00
fab-manager/config/locales/app.public.it.yml
2023-04-25 15:29:22 +02:00

569 lines
32 KiB
YAML

it:
app:
public:
#header and "about" page
common:
about_the_fablab: "Riguardo {GENDER, select, male{il} female{il} neutral{} other{il}} {NAME}"
return: "Indietro"
#cookies
cookies:
about_cookies: "Questo sito web utilizza cookie."
learn_more: "Ulteriori informazioni"
accept: "Accetta i cookie"
decline: "Rifiuta"
#dashboard sections
dashboard: "Scrivania"
my_profile: "Il mio profilo"
my_settings: "Le mie impostazioni"
my_supporting_documents_files: "I miei documenti"
my_projects: "I miei progetti"
my_trainings: "Le mie abilitazioni"
my_reservations: "Le mie prenotazioni"
my_events: "I miei eventi"
my_invoices: "Le mie fatture"
my_payment_schedules: "Le mie scadenze di pagamento"
my_orders: "I miei ordini"
my_wallet: "Il mio portafoglio"
#contextual help
help: "Aiuto"
#login/logout
sign_out: "Esci"
sign_up: "Registrati"
sign_in: "Accedi"
#left menu
notifications: "Notifiche"
admin: "Amministratore"
manager: "Manager"
reduce_panel: "Riduci pannello"
#left menu (public)
home: "Home"
reserve_a_machine: "Prenota una macchina"
trainings_registrations: "Abilitazioni"
events_registrations: "Iscriviti agli eventi"
reserve_a_space: "Prenota uno spazio"
projects_gallery: "Galleria progetti"
subscriptions: "Abbonamenti"
public_calendar: "Calendario"
fablab_store: "Negozio"
#left menu (admin)
trainings_monitoring: "Abilitazioni"
manage_the_calendar: "Calendario"
manage_the_users: "Utenti"
manage_the_invoices: "Fatture"
subscriptions_and_prices: "Iscrizioni e prezzi"
manage_the_events: "Eventi"
manage_the_machines: "Macchine"
manage_the_store: "Negozio"
manage_the_spaces: "Spazi"
projects: "Progetti"
statistics: "Statistiche"
customization: "Personalizzazione"
open_api_clients: "Client OpenAPI"
#account creation modal
create_your_account: "Crea il tuo account"
man: "Uomo"
woman: "Donna"
gender_is_required: "Il genere è un campo obbligatorio."
your_first_name: "Nome"
first_name_is_required: "È necessario inserire il nome."
your_surname: "Cognome"
surname_is_required: "È necessario inserire il cognome."
your_pseudonym: "Nome utente"
pseudonym_is_required: "Il nome utente è obbligatorio."
your_email_address: "Indirizzo e-mail"
email_is_required: "L'indirizzo e-mail è obbligatorio."
your_password: "Password"
password_is_required: "La password è obbligatoria."
password_is_too_short: "La password è troppo corta (minimo 12 caratteri)"
password_is_too_weak: "La password è troppo debole:"
password_is_too_weak_explanations: "minimo 12 caratteri, almeno una lettera maiuscola, una lettera minuscola, un numero e un carattere speciale"
type_your_password_again: "Digita nuovamente la password"
password_confirmation_is_required: "La conferma della password è obbligatoria."
password_does_not_match_with_confirmation: "La password non corrisponde."
i_am_an_organization: "Sono un'organizzazione"
name_of_your_organization: "Nome della tua organizzazione"
organization_name_is_required: "Il nome dell'organizzazione è obbligatorio."
address_of_your_organization: "Indirizzo della tua organizzazione"
organization_address_is_required: "L'indirizzo dell'organizzazione è obbligatorio."
your_user_s_profile: "Profilo del tuo utente"
user_s_profile_is_required: "Il profilo dell'utente è obbligatorio."
birth_date: "Data di nascita"
birth_date_is_required: "La data di nascita è obbligatoria."
phone_number: "Numero di telefono"
phone_number_is_required: "Il numero di telefono è obbligatorio."
address: "Indirizzo"
address_is_required: "L'indirizzo è obbligatorio"
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Autorizzo gli utenti, registrati sul sito, a contattarmi"
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Autorizzo FabLab all'invio di informative"
i_ve_read_and_i_accept_: "Ho letto e accetto"
_the_fablab_policy: "le condizioni di utilizzo"
field_required: "Campo obbligatorio"
profile_custom_field_is_required: "{FEILD} è obbligatorio"
user_supporting_documents_required: "Attenzione!<br>Hai dichiarato di essere \"{GROUP}\", potrebbe essere necessario fornire documenti aggiuntivi."
unexpected_error_occurred: "Si è verificato un errore imprevisto. Riprovare più tardi."
used_for_statistics: "Questi dati saranno utilizzati a fini statistici"
used_for_invoicing: "Questi dati saranno utilizzati per la fatturazione"
used_for_reservation: "Questi dati saranno utilizzati in caso di modifica di una delle tue prenotazioni"
used_for_profile: "Questi dati saranno visualizzati solo sul tuo profilo"
public_profile: "Avrai un profilo pubblico e altri utenti saranno in grado di associarti ai loro progetti"
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email_detailed: "Se il tuo indirizzo e-mail è valido, riceverai un'email con le istruzioni su come confermare il tuo account in pochi minuti."
#password modification modal
change_your_password: "Modifica la password"
your_new_password: "La tua nuova password"
your_password_was_successfully_changed: "La tua password è stata cambiata correttamente."
#connection modal
connection: "Accedi"
password_forgotten: "Password dimenticata?"
confirm_my_account: "Conferma la mia e-mail"
not_registered_to_the_fablab: "Non sei ancora registrato?"
create_an_account: "Crea un account"
wrong_email_or_password: "Email o password sbagliate."
caps_lock_is_on: "Blocco maiuscole attivo."
#confirmation modal
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email: "Riceverai istruzioni di conferma via email."
#forgotten password modal
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Se il tuo indirizzo e-mail è valido, riceverai a breve un'e-mail con le istruzioni per reimpostare la password."
#Fab-manager's version
version: "Versione:"
upgrade_fabmanager: "Aggiorna Fab-manager"
current_version: "Attualmente stai usando la versione {VERSION} di Fab-manager."
upgrade_to: "È disponibile una nuova versione. Puoi aggiornare alla versione {VERSION}."
read_more: "Visualizza i dettagli di questa release"
security_version_html: "<strong>La tua versione attuale è vulnerabile!</strong><br> Una versione successiva, attualmente disponibile, include correzioni per la sicurezza. Aggiorna il prima possibile!"
how_to: "Come aggiornare?"
#Notifications
and_NUMBER_other_notifications: "e {NUMBER, plural, one {}=0{nessun'altra notifica} =1{un'altra notifica} other{{NUMBER} altre notifiche}}..."
#about page
about:
read_the_fablab_policy: "Termini e condizioni d'uso"
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Leggi i termini e le condizioni generali"
your_fablab_s_contacts: "Contattaci"
privacy_policy: "Informativa sulla privacy"
#'privacy policy' page
privacy:
title: "Informativa sulla privacy"
dpo: "Responsabile della protezione dei dati"
last_update: "Ultimo aggiornamento"
#home page
home:
latest_documented_projects: "Ultimi progetti documentati"
follow_us: "Seguici"
latest_tweets: "Tweet recenti"
latest_registered_members: "Ultimi membri registrati"
create_an_account: "Crea un account"
discover_members: "Cerca i membri"
#next events summary on the home page
fablab_s_next_events: "Prossimi eventi"
every_events: "Tutti gli eventi"
event_card:
on_the_date: "Il {DATE}"
from_date_to_date: "Da {START} a {END}"
from_time_to_time: "Da {START} a {END}"
all_day: "Tutto il giorno"
still_available: "Spazi disponibili: "
event_full: "Evento completo"
without_reservation: "Senza prenotazione"
free_admission: "Ingresso libero"
full_price: "Prezzo intero: "
#projects gallery
projects_list:
the_fablab_projects: "Progetti"
add_a_project: "Aggiungi un progetto"
network_search: "Fab-manager network"
tooltip_openlab_projects_switch: "La ricerca in rete ti permette di vedere i progetti di ogni Fab-manager utilizzando questa funzione!"
openlab_search_not_available_at_the_moment: "La ricerca in rete non è disponibile al momento. Puoi cercare tra progetti di questa piattaforma."
project_search_result_is_empty: "Siamo spiacenti, non abbiamo trovato alcun risultato corrispondente ai criteri di ricerca."
reset_all_filters: "Elimina tutto"
keywords: "Termini per la ricerca"
all_projects: "Tutti i progetti"
my_projects: "I miei progetti"
projects_to_whom_i_take_part_in: "Progetti a cui partecipo"
all_machines: "Tutte le macchine"
all_themes: "Tutti i temi"
all_materials: "Tutti i materiali"
load_next_projects: "Carica i progetti successivi"
rough_draft: "Bozza preliminare"
status_filter:
all_statuses: "Tutti gli stati"
select_status: "Seleziona uno status"
#details of a projet
projects_show:
rough_draft: "Bozza"
project_description: "Descrizione del progetto"
by_name: "di {NAME}"
step_N: "Fase {INDEX}"
share_on_facebook: "Condividi su Facebook"
share_on_twitter: "Condividi su Twitter"
deleted_user: "Utente eliminato"
posted_on_: "Pubblicato su"
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, one {}=0{Nessun file CAD} =1{File CAD da scaricare} other{File CAD da scaricare}}"
machines_and_materials: "Macchine e materiali"
collaborators: "Collaboratori"
licence: "Licenza"
confirmation_required: "Conferma richiesta"
report_an_abuse: "Segnala un abuso"
unauthorized_operation: "Azione non autorizzata"
your_report_was_successful_thanks: "Il messaggio è stato inviato - grazie."
an_error_occured_while_sending_your_report: "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio."
your_first_name: "Nome"
your_first_name_is_required: "Il nome è obbligatorio."
your_surname: "Cognome"
your_surname_is_required: "Il cognome è obbligatorio."
your_email_address: "Il tuo indirizzo email"
your_email_address_is_required: "L'indirizzo email è obbligatorio."
tell_us_why_this_looks_abusive: "Spiega il perché della segnalazione"
message_is_required: "È necessario inserire un messaggio."
report: "Segnalazione"
do_you_really_want_to_delete_this_project: "Vuoi davvero eliminare questo progetto?"
status: "Stato"
#list of machines
machines_list:
the_fablab_s_machines: "Le macchine"
add_a_machine: "Aggiungi una nuova macchina"
new_availability: "Prenotazioni aperte"
book: "Prenota"
_or_the_: " o il "
store_ad:
title: "Scopri il negozio"
buy: "Scopri i prodotti impiegati nei progetti dai soci e quelli di consumo relativi alle diverse macchine/utensili del laboratorio."
sell: "Se volete anche vendere le vostre creazioni, fatecelo sapere."
link: "Vai al negozio"
machines_filters:
show_machines: "Mostra le macchine:"
status_enabled: "Abilitate"
status_disabled: "Disabilitate"
status_all: "Tutte"
filter_by_machine_category: "Filtra per categoria:"
all_machines: "Tutte le macchine"
machine_card:
book: "Prenota"
consult: "Vedi"
#details of a machine
machines_show:
book_this_machine: "Modifica questa macchina"
technical_specifications: "Caratteristiche tecniche"
files_to_download: "File da scaricare"
projects_using_the_machine: "Progetti che utilizzano la macchina"
_or_the_: " o il "
confirmation_required: "Conferma richiesta"
do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Vuoi davvero eliminare questa macchina?"
unauthorized_operation: "Operazione non autorizzata"
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "La macchina non può essere cancellata perché è già prenotata da alcuni utenti."
#list of trainings
trainings_list:
book: "Prenota"
the_trainings: "Abilitazioni all'uso delle macchine"
#details of a training
training_show:
book_this_training: "Prenota questa abilitazione"
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Vuoi davvero eliminare questa abilitazione?"
unauthorized_operation: "Operazione non autorizzata"
confirmation_required: "Conferma richiesta"
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "L'abilitazione non può essere eliminata perché è già prenotata da alcuni utenti."
plan_card:
AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / mese"
i_subscribe_online: "Sottoscrivi online"
more_information: "Ulteriori informazioni"
i_choose_that_plan: "Scelgo quel piano"
i_already_subscribed: "Ho già sottoscritto"
#summary of the subscriptions
plans:
subscriptions: "Abbonamenti"
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Il tuo abbonamento scade il {DATE}"
no_plans: "Nessun piano disponibile per il tuo gruppo"
my_group: "Il mio gruppo"
his_group: "Gruppo utente"
he_wants_to_change_group: "Cambia gruppo"
change_my_group: "Convalida modifica gruppo"
summary: "Riepilogo"
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Il tuo abbonamento è scaduto il {DATE}"
subscription_price: "Prezzo dell'abbonamento"
you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Hai appena pagato <strong>l'abbonamento</strong>:"
thank_you_your_subscription_is_successful: "Grazie. Il tuo abbonamento è confermato!"
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "La tua fattura sarà disponibile presto dalla tua scrivania"
your_group_was_successfully_changed: "Il tuo gruppo è stato modificato con successo."
the_user_s_group_was_successfully_changed: "Il gruppo dell'utente è stato modificato con successo."
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Un errore ha impedito la modifica del tuo gruppo."
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Un errore ha impedito di cambiare il gruppo dell'utente."
plans_filter:
i_am: "Io sono"
select_group: "seleziona un gruppo"
i_want_duration: "Voglio iscrivermi a"
all_durations: "Tutte"
select_duration: "seleziona una durata"
#Fablab's events list
events_list:
the_fablab_s_events: "Gli eventi"
all_categories: "Tutte le categorie"
for_all: "Per tutti"
sold_out: "Esaurito"
cancelled: "Annullato"
free_admission: "Ingresso libero"
still_available: "luogo(i) disponibile(i)"
without_reservation: "Senza prenotazione"
add_an_event: "Aggiungi un evento"
load_the_next_events: "Carica gli eventi successivi..."
full_price_: "Prezzo intero:"
to_date: "a" #e.g. from 01/01 to 01/05
all_themes: "Tutti i temi"
#details and booking of an event
events_show:
event_description: "Descrizione dell'evento"
downloadable_documents: "Documenti scaricabili"
information_and_booking: "Informazioni e prenotazioni"
dates: "Date"
beginning: "Inizio:"
ending: "Fine:"
opening_hours: "Orari di apertura:"
all_day: "Tutto il giorno"
from_time: "Da" #e.g. from 18:00 to 21:00
to_time: "a" #e.g. from 18:00 to 21:00
full_price_: "Prezzo intero:"
tickets_still_availables: "Biglietti ancora disponibili:"
sold_out: "Esaurito."
without_reservation: "Senza prenotazione"
cancelled: "Annullato"
ticket: "{NUMBER, plural, one{biglietto} other{biglietti}}"
make_a_gift_of_this_reservation: "Regala questa prenotazione"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Grazie. Il tuo pagamento è stato registrato con successo!"
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Puoi trovare i dettagli della tua prenotazione nella tua"
dashboard: "scrivania"
you_booked_DATE: "Hai prenotato ({DATE}):"
canceled_reservation_SEATS: "Prenotazione annullata ({SEATS} posti)"
book: "Prenota"
confirm_and_pay: "Conferma e paga"
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Contanti} other{Paga}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
online_payment_disabled: "Il pagamento con carta di credito non è disponibile. Contattaci direttamente."
please_select_a_member_first: "Prima seleziona un membro"
change_the_reservation: "Modificare la prenotazione"
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "È possibile spostare questa prenotazione sui seguenti slot:"
confirmation_required: "Conferma richiesta"
do_you_really_want_to_delete_this_event: "Volete davvero cancellare questo evento?"
delete_recurring_event: "Stai per eliminare un evento multiplo. Cosa vuoi fare?"
delete_this_event: "Solo questo evento"
delete_this_and_next: "Questo evento e il successivo"
delete_all: "Tutti gli eventi"
event_successfully_deleted: "Evento eliminato correttamente."
events_deleted: "L'evento, e {COUNT, plural, =1{un altro} other{{COUNT} altri}}, sono stati eliminati"
unable_to_delete_the_event: "Impossibile eliminare l'evento, può darsi che sia prenotato da un membro"
events_not_deleted: "Su {TOTAL} eventi, {COUNT, plural, =1{uno non è stato cancellato} other{{COUNT} non sono stati cancellati}}. Alcune prenotazioni potrebbero esistere su {COUNT, plural,=1{di esso} other{alcuni}}."
cancel_the_reservation: "Annulla la prenotazione"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Vuoi davvero annullare questa prenotazione? Questo si applica a TUTTI i biglietti prenotati."
reservation_was_successfully_cancelled: "La prenotazione è stata annullata correttamente."
cancellation_failed: "Annullamento fallito."
event_is_over: "L'evento è finito."
thanks_for_coming: "Grazie per aver partecipato!"
view_event_list: "Visualizza gli eventi in programma"
share_on_facebook: "Condividi su Facebook"
share_on_twitter: "Condividi su Twitter"
#public calendar
calendar:
calendar: "Calendario"
show_unavailables: "Mostra gli slot non disponibili"
filter_calendar: "Filtro sul calendario"
trainings: "Abilitazioni"
machines: "Macchine"
spaces: "Spazi"
events: "Eventi"
externals: "Altri calendari"
choose_a_machine: "Scegli una macchina"
cancel: "Annulla"
#list of spaces
spaces_list:
the_spaces: "Gli spazi"
new_availability: "Prenotazioni aperte"
add_a_space: "Aggiungi uno spazio"
status_enabled: "Disponibili"
status_disabled: "Non disponibili"
status_all: "Tutti"
book: "Prenota"
#display the details of a space
space_show:
book_this_space: "Prenota questo spazio"
unauthorized_operation: "Operazione non autorizzata"
confirmation_required: "Conferma richiesta"
do_you_really_want_to_delete_this_space: "Vuoi davvero eliminare questo spazio?"
the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Impossibile eliminare questo spazio, perché è già prenotato da alcuni utenti."
characteristics: "Caratteristiche"
files_to_download: "File da scaricare"
projects_using_the_space: "Progetti che utilizzano lo spazio"
#public store
store:
fablab_store: "Negozio"
unexpected_error_occurred: "Si è verificato un errore imprevisto. Riprova più tardi."
add_to_cart_success: "Prodotto aggiunto al carrello."
products:
all_products: "Tutti i prodotti"
filter: "Filtro"
filter_clear: "Elimina tutto"
filter_apply: "Applica"
filter_categories: "Categorie"
filter_machines: "Per macchina"
filter_keywords_reference: "Per parole chiave o riferimento"
in_stock_only: "Solo prodotti disponibili"
sort:
name_az: "A-Z"
name_za: "Z-A"
price_low: "Prezzo: dal più basso al più alto"
price_high: "Prezzo: dal più alto al più basso"
store_product:
ref: "ref: {REF}"
add_to_cart_success: "Prodotto aggiunto al carrello."
unexpected_error_occurred: "Si è verificato un errore imprevisto. Riprova più tardi."
show_more: "Mostra di più"
show_less: "Mostra meno"
documentation: "Documentazione"
minimum_purchase: "Acquisto minimo: "
add_to_cart: "Aggiungi al carrello"
stock_limit: "Hai raggiunto il limite attuale delle scorte"
stock_status:
available: "Disponibile"
limited_stock: "Scorte limitate"
out_of_stock: "Esaurito"
store_product_item:
minimum_purchase: "Acquisto minimo: "
add: "Aggiungi"
add_to_cart: "Aggiungi al carrello"
stock_limit: "Hai raggiunto il limite attuale delle scorte"
product_price:
per_unit: "/ unità"
free: "Gratis"
cart:
my_cart: "Il Mio Carrello"
cart_button:
my_cart: "Il Mio Carrello"
store_cart:
checkout: "Vai alla cassa"
cart_is_empty: "Il tuo carrello è vuoto"
pickup: "Ritira i tuoi prodotti"
checkout_header: "Importo totale per il tuo carrello"
checkout_products_COUNT: "Il tuo carrello contiene {COUNT} {COUNT, plural, =1{un prodotto} other{i prodotti}}"
checkout_products_total: "Totale prodotti"
checkout_gift_total: "Sconto totale"
checkout_coupon: "Buono acquisto"
checkout_total: "Totale carrello"
checkout_error: "Si è verificato un errore imprevisto. Contatta l'amministratore."
checkout_success: "Acquisto confermato. Grazie!"
select_user: "Seleziona un utente prima di continuare."
abstract_item:
offer_product: "Offri il prodotto"
total: "Totale"
errors:
unauthorized_offering_product: "Non puoi offrire nulla a te stesso"
cart_order_product:
reference_short: "ref:"
minimum_purchase: "Acquisto minimo: "
stock_limit: "Hai raggiunto il limite attuale delle scorte"
unit: "Unità"
update_item: "Aggiorna"
errors:
product_not_found: "Questo prodotto non è più disponibile, si prega di rimuoverlo dal carrello."
out_of_stock: "Questo prodotto è esaurito, si prega di rimuoverlo dal carrello."
stock_limit_QUANTITY: "Solo {QUANTITY} {QUANTITY, plural, =1{unità} other{unità}} rimanenti in magazzino, si prega di regolare la quantità degli oggetti."
quantity_min_QUANTITY: "Il numero minimo di prodotti è stato modificato a {QUANTITY}, si prega di regolare la quantità degli oggetti."
price_changed_PRICE: "Il prezzo del prodotto è stato modificato a {PRICE}"
cart_order_reservation:
reservation: "Prenotazione"
offer_reservation: "Offri la prenotazione"
slot: "{DATE}: {START} - {END}"
offered: "offerto"
orders_dashboard:
heading: "I miei ordini"
sort:
newest: "Più recenti in alto"
oldest: "Meno recenti in alto"
member_select:
select_a_member: "Seleziona un membro"
start_typing: "Iniziare a digitare..."
tour:
conclusion:
title: "Grazie per la vostra attenzione"
content: "<p>Se vuoi riavviare questo aiuto contestuale, premi <strong>F1</strong> in qualsiasi momento o clicca su « ? Aiuto » dal menu dell'utente.</p><p>Se hai bisogno di aiuto aggiuntivo, puoi <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>controllare la guida utente</a> (solo in francese per ora).</p><p>Il team di Fab-manager fornisce anche supporto personalizzato (aiuto per iniziare, nell'installazione, personalizzazione, ecc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contattateci</a> per ulteriori informazioni.</p>"
welcome:
welcome:
title: "Benvenuto in Fab-manager"
content: "Per aiutarvi a iniziare con l'applicazione, faremo un rapido tour delle caratteristiche."
home:
title: "Home page"
content: "Cliccando qui tornerai alla home page dove ti trovi attualmente."
machines:
title: "Macchine"
content: "<p>Questa pagina vi permetterà di consultare l'elenco di tutte le macchine e di prenotare uno slot per conto di un membro.</p><p>Una macchina può essere, ad esempio, una stampante 3D.</p><p>I membri possono anche accedere a questa pagina e prenotare una macchina da soli; se il pagamento con carta di credito è abilitato, o se il costo è nullo.</p>"
trainings:
title: "Abilitazioni"
content: "<p>Questa pagina ti permetterà di consultare l'elenco di tutte le sessioni di abilitazione e di registrare un membro.</p><p>L'abilitazione può essere impostata come prerequisito prima di consentire la prenotazione di alcune macchine.</p><p>I membri possono anche accedere a questa pagina e registrarsi per un'abilitazione, se il pagamento con carta di credito è abilitato, o se il costo è nullo.</p>"
spaces:
title: "Spazi"
content: "<p>Questa pagina ti permetterà di consultare l'elenco di tutti gli spazi disponibili e di prenotare un posto su uno slot, a nome di un membro.</p><p>Uno spazio può essere, ad esempio, un tavolo da lavoro di legno o una sala riunioni.</p><p>La loro particolarità è che possono essere prenotati da più persone allo stesso tempo.</p><p>I membri possono anche accedere a questa pagina e riservare una macchina da soli; se il pagamento con carta di credito è abilitato, o il costo è nullo.</p>"
events:
title: "Eventi"
content: "<p>Una serata o uno stage per costruire la tua lampada da scrivania? Ecco l'occasione!</p><p>Gli eventi possono essere gratuiti o a pagamento (a vari prezzi), con o senza prenotazione.</p><p>Inoltre, i membri possono accedere a questa pagina e prenotare luoghi per eventi gratuiti, o eventi a pagamento se il pagamento con carta di credito è abilitato.</p>"
calendar:
title: "Calendario"
content: "Visualizza a colpo d'occhio tutto ciò che è in programma per le prossime settimane (eventi, abilitazioni, macchine disponibili, ecc.)."
projects:
title: "Progetti"
content: "<p>Documenta e condividi tutte le tue creazioni con la comunità.</p><p>Se utilizzi OpenLab, potrai anche consultare i progetti dell'intera rete Fab-manager. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Contattateci</a> per ottenere il vostro accesso, è gratuito!</p>"
plans:
title: "Abbonamenti"
content: "Gli abbonamenti forniscono un modo per segmentare i prezzi e fornire benefici agli utenti."
admin:
title: "{ROLE} sezione"
content: "<p>Tutti gli elementi sottostanti sono accessibili solo agli amministratori e ai manager. Consentono di gestire e configurare Fab-manager.</p><p>Alla fine di questa visita, clicca su uno di loro per saperne di più.</p>"
about:
title: "Informazioni su"
content: "Una pagina che puoi personalizzare completamente, per presentare la tua attività e la tua struttura."
notifications:
title: "Centro notifiche"
content: "<p>Ogni volta che succede qualcosa di importante (prenotazioni, creazione di account, attività dei tuoi membri, ecc.), sarai avvisato qui.</p><p>Anche i tuoi membri ricevono le notifiche qui.</p>"
profile:
title: "Menu utente"
content: "<p>Cerca qui le tue informazioni personali e tutte le tue attività su Fab-manager.</p><p>Questo spazio è disponibile anche per tutti i tuoi membri.</p>"
news:
title: "News"
content: "<p>Questo spazio ti permette di visualizzare le ultime news dalla tua struttura.</p><p>Puoi facilmente cambiare il suo contenuto da « Personalizzazione », « Home page ».</p>"
last_projects:
title: "Ultimi progetti"
content: "<p>Questo carosello scorre mostrando gli ultimi progetti documentati dai tuoi membri.</p>"
last_tweet:
title: "Tweet recenti"
content: "<p>L'ultimo tweet del tuo feed Tweeter può essere mostrato qui.</p><p>Configuralo da « Personalizzazione », « Home page ».</p>"
last_members:
title: "Ultimi membri"
content: "Gli ultimi iscritti che hanno convalidato il loro indirizzo e hanno accettato di essere contattati saranno mostrati qui."
next_events:
title: "Eventi in programma"
content: "I prossimi tre eventi programmati sono visualizzati in questo spazio."
customize:
title: "Personalizza la home page"
content: "<p>Questa pagina può essere completamente personalizzata.</p><p>Puoi <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contattarci</a> per effettuare una personalizzazione della home page.</p>"
version:
title: "Versione dell'applicazione"
content: "Passa il cursore su questa icona per scoprire la versione di Fab-manager. Se la versione non è aggiornata, verrà segnalato qui e sarai in grado di ottenere i dettagli cliccandoci sopra."
machines:
welcome:
title: "Macchine"
content: "<p>Le macchine sono gli strumenti disponibili per i tuoi utenti. È necessario creare qui le macchine che possono essere poi prenotate dai membri.</p><p>È anche possibile creare voci per macchine ad accesso libero o non prenotabili, quindi è sufficiente non associare loro nessuno slot.</p>"
welcome_manager:
title: "Macchine"
content: "Le macchine sono gli utensili a disposizione degli utenti da prenotare."
view:
title: "Visualizza"
content: "Per modificare o eliminare una macchina, clicca qui. Non sarai in grado di eliminare una macchina che è già stata associata a uno slot di disponibilità, ma potrai disattivarla."
reserve:
title: "Prenota"
content: "Clicca qui per accedere a un calendario che mostra slot liberi. Questo ti permetterà di prenotare questa macchina per un utente e di gestire le prenotazioni esistenti."
spaces:
welcome:
title: "Spazi"
content: "<p>Gli spazi sono posti a disposizione per i tuoi utenti. Ad esempio, una sala riunioni o un tavolo da lavoro. È necessario creare qui gli spazi che possono poi essere prenotati dai membri.</p><p>La particolarità degli spazi è che possono essere prenotati da più utenti contemporaneamente.</p>"
welcome_manager:
title: "Spazi"
content: "<p>Gli spazi sono posti a disposizione degli utenti, su prenotazione. Ad esempio, una sala riunioni o un tavolo da lavoro.</p><p>La particolarità degli spazi è che possono essere prenotati da più utenti contemporaneamente.</p>"
view:
title: "Visualizza"
content: "Per modificare o eliminare uno spazio, prima clicca qui. Non potrai eliminare uno spazio che è già stato associato a uno slot, ma potrai disattivarlo."
reserve:
title: "Prenota"
content: "Clicca qui per accedere a un calendario che mostra slot liberi. Questo ti permetterà di prenotare questo spazio per un utente e di gestire le prenotazioni esistenti."