mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2024-11-29 10:24:20 +01:00
445 lines
28 KiB
YAML
445 lines
28 KiB
YAML
fr:
|
||
app:
|
||
public:
|
||
#header and "about" page
|
||
common:
|
||
about_the_fablab: "A propos {GENDER, select, male{du} female{de la} neutral{} other{des}} {NAME}"
|
||
return: "Retour"
|
||
#cookies
|
||
cookies:
|
||
about_cookies: "Ce site web utilise des cookies à des fins de mesure d'audience."
|
||
learn_more: "En savoir plus"
|
||
accept: "Accepter les cookies"
|
||
decline: "Refuser"
|
||
#dashboard sections
|
||
dashboard: "Tableau de bord"
|
||
my_profile: "Mon profil"
|
||
my_settings: "Mes paramètres"
|
||
my_projects: "Mes projets"
|
||
my_trainings: "Mes formations"
|
||
my_events: "Mes événements"
|
||
my_invoices: "Mes factures"
|
||
my_payment_schedules: "Mes échéanciers"
|
||
my_wallet: "Mon porte-monnaie"
|
||
#contextual help
|
||
help: "Aide"
|
||
#login/logout
|
||
sign_out: "Se déconnecter"
|
||
sign_up: "S'inscrire"
|
||
sign_in: "Se connecter"
|
||
#left menu
|
||
notifications: "Notifications"
|
||
admin: "Admin"
|
||
manager: "Gestionnaire"
|
||
reduce_panel: "Réduire le volet"
|
||
#left menu (public)
|
||
home: "Accueil"
|
||
reserve_a_machine: "Réserver une machine"
|
||
trainings_registrations: "Inscriptions formations"
|
||
events_registrations: "Inscriptions aux événements"
|
||
reserve_a_space: "Réserver un espace"
|
||
projects_gallery: "Galerie de projets"
|
||
subscriptions: "Abonnements"
|
||
public_calendar: "Agenda"
|
||
#left menu (admin)
|
||
trainings_monitoring: "Formations"
|
||
manage_the_calendar: "Agenda"
|
||
manage_the_users: "Utilisateurs"
|
||
manage_the_invoices: "Factures"
|
||
subscriptions_and_prices: "Abonnements & Tarifs"
|
||
manage_the_events: "Événements"
|
||
manage_the_machines: "Machines"
|
||
manage_the_spaces: "Espaces"
|
||
projects: "Projets"
|
||
statistics: "Statistiques"
|
||
customization: "Personnalisation"
|
||
open_api_clients: "Clients OpenAPI"
|
||
#account creation modal
|
||
create_your_account: "Créer votre compte"
|
||
man: "Homme"
|
||
woman: "Femme"
|
||
gender_is_required: "Le genre est requis."
|
||
your_first_name: "Votre prénom"
|
||
first_name_is_required: "Le prénom est requis."
|
||
your_surname: "Votre nom"
|
||
surname_is_required: "Le nom est requis."
|
||
your_pseudonym: "Votre pseudonyme"
|
||
pseudonym_is_required: "Le pseudonyme est requis."
|
||
your_email_address: "Votre adresse de courriel"
|
||
email_is_required: "L'adresse de courriel est requise."
|
||
your_password: "Votre mot de passe"
|
||
password_is_required: "Le mot de passe est requis."
|
||
password_is_too_short: "Le mot de passe est trop court (au moins 8 caractères)"
|
||
type_your_password_again: "Ressaisissez votre mot de passe"
|
||
password_confirmation_is_required: "La confirmation du mot de passe est requise."
|
||
password_does_not_match_with_confirmation: "Le mot de passe ne concorde pas avec la confirmation."
|
||
i_am_an_organization: "Je suis une structure"
|
||
name_of_your_organization: "Nom de votre structure"
|
||
organization_name_is_required: "Le nom de la structure est requis."
|
||
address_of_your_organization: "Adresse de votre structure"
|
||
organization_address_is_required: "L'adresse de la structure est requise."
|
||
your_user_s_profile: "Votre profil utilisateur"
|
||
user_s_profile_is_required: "Le profil utilisateur est requis."
|
||
birth_date: "Date de naissance"
|
||
birth_date_is_required: "La date de naissance est requise."
|
||
phone_number: "Numéro de téléphone"
|
||
phone_number_is_required: "Le numéro de téléphone est requis."
|
||
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "J'autorise les utilisateurs du Fab Lab inscrits sur le site à me contacter"
|
||
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "J'accepte de recevoir des informations du Fab Lab"
|
||
i_ve_read_and_i_accept_: "J'ai lu et j'accepte"
|
||
_the_fablab_policy: "la charte d'utilisation du Fab Lab"
|
||
field_required: "Champ requis"
|
||
unexpected_error_occurred: "Une erreur inattendue s'est produite. Veuillez réessayer ultérieurement."
|
||
used_for_statistics: "Cette donnée sera utilisée à des fins statistiques"
|
||
used_for_invoicing: "Cette donnée sera utilisée à des fins de facturation"
|
||
used_for_reservation: "Cette donnée sera utilisée en cas de changement sur une de vos réservations"
|
||
used_for_profile: "Cette donnée sera seulement affichée sur votre profil"
|
||
public_profile: "Vous aurez un profil public et les autres utilisateurs pourront vous associer à leurs projets"
|
||
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email_detailed: "Vous allez recevoir dans quelques minutes un email comportant des instructions pour confirmer votre compte."
|
||
#password modification modal
|
||
change_your_password: "Modifier votre mot de passe"
|
||
your_new_password: "Votre nouveau mot de passe"
|
||
your_password_was_successfully_changed: "Votre mot de passe a bien été modifié."
|
||
#connection modal
|
||
connection: "Connexion"
|
||
password_forgotten: "Mot de passe oublié ?"
|
||
confirm_my_account: "Confirmer mon adresse de courriel"
|
||
not_registered_to_the_fablab: "Vous n'êtes pas inscrit au FabLab ?"
|
||
create_an_account: "Créer un compte"
|
||
wrong_email_or_password: "Adresse courriel ou mot de passe incorrect."
|
||
caps_lock_is_on: "La touche de verrouillage des majuscules est activée."
|
||
#confirmation modal
|
||
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email: "Vous recevrez les instructions de confirmation par email."
|
||
#forgotten password modal
|
||
your_email_address_is_unknown: "Votre adresse de courriel est inconnue."
|
||
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe."
|
||
#Fab-manager's version
|
||
version: "Version :"
|
||
upgrade_fabmanager: "Mettez à jour Fab-manager"
|
||
current_version: "Vous utilisez actuellement la version {VERSION} de Fab-manager."
|
||
upgrade_to: "Une nouvelle version est disponible. Vous pouvez mettre à jour vers la version {VERSION}."
|
||
read_more: "Voir les détails de cette version"
|
||
security_version_html: "<strong>Votre version actuelle est vulnérable !</strong><br> Une version ultérieure, actuellement disponible, inclut des correctifs de sécurité. Mettez à jour dès que possible !"
|
||
how_to: "Comment mettre à jour ?"
|
||
#Notifications
|
||
and_NUMBER_other_notifications: "et {NUMBER, plural, =0{aucune autre notification} =1{une autre notification} other{{NUMBER} autres notifications}}..."
|
||
#about page
|
||
about:
|
||
read_the_fablab_policy: "Consulter les règles d'utilisation du Fab Lab"
|
||
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Consulter les conditions générales de vente du Fab Lab"
|
||
your_fablab_s_contacts: "Vos contacts au Fab Lab"
|
||
privacy_policy: "Politique de confidentialité"
|
||
#'privacy policy' page
|
||
privacy:
|
||
title: "Politique de confidentialité"
|
||
dpo: "Délégué à la protection des données"
|
||
last_update: "Dernière mise à jour,"
|
||
#home page
|
||
home:
|
||
latest_documented_projects: "Les derniers projets documentés"
|
||
follow_us: "Suivez-nous"
|
||
latest_tweets: "Les derniers tweets"
|
||
latest_registered_members: "Derniers membres inscrits"
|
||
create_an_account: "Créer un compte"
|
||
discover_members: "Découvrir les membres"
|
||
#next events summary on the home page
|
||
fablab_s_next_events: "Les prochains événements du Fab Lab"
|
||
every_events: "Tous les événements"
|
||
from_date_to_date: "Du {START} au {END}"
|
||
on_the_date: "Le {DATE}"
|
||
from_time_to_time: "De {START} à {END}"
|
||
without_reservation: "Sans réservation"
|
||
free_admission: "Entrée gratuite"
|
||
full_price: "Plein tarif : "
|
||
event_full: "Événement complet"
|
||
still_available: "Place(s) disponible(s) : "
|
||
all_day: "Toute la journée"
|
||
#projects gallery
|
||
projects_list:
|
||
the_fablab_projects: "Les projets du FabLab"
|
||
add_a_project: "Ajouter un projet"
|
||
search_over_the_whole_network: "Chercher sur tout le réseau Fab-manager"
|
||
tooltip_openlab_projects_switch: "La recherche sur tout le réseau vous permet de rechercher parmi les projets de tous les Fab-managers utilisant cette fonctionnalité !"
|
||
openlab_search_not_available_at_the_moment: "La recherche sur tout le réseau n'est pas disponible pour le moment. Vous pouvez cependant effectuer une recherche parmi les projets de cette plateforme."
|
||
project_search_result_is_empty: "Il n'y a pas de projets correspondant à vos critères de recherche."
|
||
reset_all_filters: "Réinitialiser tous les filtres"
|
||
search: "Rechercher"
|
||
all_projects: "Tous les projets"
|
||
my_projects: "Mes projets"
|
||
projects_to_whom_i_take_part_in: "Les projets auxquels je collabore"
|
||
all_machines: "Toutes les machines"
|
||
all_themes: "Toutes les thématiques"
|
||
all_materials: "Tous les matériaux"
|
||
load_next_projects: "Charger les projets suivants"
|
||
rough_draft: "Brouillon"
|
||
#details of a projet
|
||
projects_show:
|
||
rough_draft: "Brouillon"
|
||
project_description: "Description du projet"
|
||
by_name: "Par {NAME}"
|
||
step_N: "Étape {INDEX}"
|
||
share_on_facebook: "Partager sur Facebook"
|
||
share_on_twitter: "Partager sur Twitter"
|
||
deleted_user: "Utilisateur supprimé"
|
||
posted_on_: "Posté le"
|
||
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, =0{Aucun fichier CAO} =1{Fichier CAO à télécharger} other{Fichiers CAO à télécharger}}"
|
||
machines_and_materials: "Machines et matériaux"
|
||
collaborators: "Les collaborateurs"
|
||
licence: "Licence"
|
||
confirmation_required: "Confirmation requise"
|
||
report_an_abuse: "Signaler un abus"
|
||
unauthorized_operation: "Opération non autorisée"
|
||
your_report_was_successful_thanks: "Votre signalement a bien été pris en compte, merci."
|
||
an_error_occured_while_sending_your_report: "Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre signalement."
|
||
your_first_name: "Votre prénom"
|
||
your_first_name_is_required: "Votre prénom est requis."
|
||
your_surname: "Votre nom"
|
||
your_surname_is_required: "Votre nom est requis."
|
||
your_email_address: "Votre adresse e-mail"
|
||
your_email_address_is_required: "Votre adresse e-mail est requise."
|
||
tell_us_why_this_looks_abusive: "Dites nous en quoi cela vous semble abusif"
|
||
message_is_required: "Le message est requis."
|
||
report: "Signaler"
|
||
do_you_really_want_to_delete_this_project: "Êtes-vous sur de vouloir supprimer ce projet ?"
|
||
#list of machines
|
||
machines_list:
|
||
the_fablab_s_machines: "Les machines du FabLab"
|
||
add_a_machine: "Ajouter une machine"
|
||
new_availability: "Ouvrir des réservations"
|
||
book: "Réserver"
|
||
_or_the_: " ou la "
|
||
status_enabled: "Actives"
|
||
status_disabled: "Désactivées"
|
||
status_all: "Toutes"
|
||
#details of a machine
|
||
machines_show:
|
||
book_this_machine: "Réserver cette machine"
|
||
technical_specifications: "Caractéristiques techniques"
|
||
files_to_download: "Fichiers à télécharger"
|
||
projects_using_the_machine: "Projets utilisant la machine"
|
||
_or_the_: " ou la "
|
||
confirmation_required: "Confirmation requise"
|
||
do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette machine ?"
|
||
unauthorized_operation: "Opération non autorisée"
|
||
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "La machine ne peut pas être supprimée car elle a déjà été réservée par des utilisateurs."
|
||
#list of trainings
|
||
trainings_list:
|
||
book: "Réserver"
|
||
the_trainings: "Les formations"
|
||
#details of a training
|
||
training_show:
|
||
book_this_training: "Réserver cette formation"
|
||
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette formation ?"
|
||
unauthorized_operation: "Opération non autorisée"
|
||
confirmation_required: "Confirmation requise"
|
||
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "La formation ne peut pas être supprimée car elle a déjà été réservée par des utilisateurs."
|
||
#summary of the subscriptions
|
||
plans:
|
||
subscriptions: "Les abonnements"
|
||
i_choose_that_plan: "Je choisis cette formule"
|
||
i_subscribe_online: "Je m'abonne en ligne"
|
||
i_already_subscribed: "Je suis déjà abonné"
|
||
more_information: "Plus d'infos"
|
||
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Votre abonnement expire au {DATE}"
|
||
no_plans: "Aucun abonnement n'est disponible pour votre groupe"
|
||
AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / mois"
|
||
my_group: "Mon groupe"
|
||
his_group: "Son groupe"
|
||
he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, member{Je veux} other{L'utilisateur veut}} changer de groupe"
|
||
change_my_group: "Changer {ROLE, select, member{mon} other{{GENDER, select, other{son}}}} groupe"
|
||
summary: "Résumé"
|
||
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Votre abonnement a expiré au {DATE}"
|
||
subscription_price: "Coût de l'abonnement"
|
||
you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Vous venez de régler <strong>l'abonnement</strong> :"
|
||
thank_you_your_subscription_is_successful: "Merci. Votre abonnement a bien été pris en compte !"
|
||
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Votre facture sera bientôt disponible depuis votre tableau de bord"
|
||
your_group_was_successfully_changed: "Votre groupe a bien été changé."
|
||
the_user_s_group_was_successfully_changed: "Le groupe de l'utilisateur a bien été changé."
|
||
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Une erreur a empêché votre changement de groupe."
|
||
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Une erreur a empêché le changement de groupe de l'utilisateur."
|
||
#Fablab's events list
|
||
events_list:
|
||
the_fablab_s_events: "Les événements du Fab Lab"
|
||
all_categories: "Toutes les catégories"
|
||
for_all: "Tout public"
|
||
sold_out: "Complet"
|
||
cancelled: "Annulé"
|
||
free_admission: "Gratuit"
|
||
still_available: "place(s) disponible(s)"
|
||
without_reservation: "Sans réservation"
|
||
add_an_event: "Ajouter un événement"
|
||
load_the_next_events: "Charger les événements suivants..."
|
||
full_price_: "Plein tarif :"
|
||
to_date: "au" #eg. from 01/01 to 01/05
|
||
all_themes: "Toutes les thématiques"
|
||
#details and booking of an event
|
||
events_show:
|
||
event_description: "Description de l’événement"
|
||
downloadable_documents: "Documents à télécharger"
|
||
information_and_booking: "Informations et réservation"
|
||
dates: "Dates"
|
||
beginning: "Début :"
|
||
ending: "Fin :"
|
||
opening_hours: "Horaires :"
|
||
all_day: "Toute la journée"
|
||
from_time: "De" #eg. from 18:00 to 21:00
|
||
to_time: "à" #eg. from 18:00 to 21:00
|
||
full_price_: "Plein tarif :"
|
||
tickets_still_availables: "Places encore disponibles :"
|
||
sold_out: "Événement complet."
|
||
without_reservation: "Sans réservation"
|
||
cancelled: "Annulé"
|
||
ticket: "{NUMBER, plural, =0{place} one{place} other{places}}"
|
||
make_a_gift_of_this_reservation: "Offrir cette réservation"
|
||
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Merci. Votre paiement a bien été pris en compte !"
|
||
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Vous pouvez retrouver le détail de votre réservation sur votre"
|
||
dashboard: "tableau de bord"
|
||
you_booked_DATE: "Vous avez réservé ({DATE}) :"
|
||
canceled_reservation_SEATS: "Réservation annulée ({SEATS} places)"
|
||
book: "Réserver"
|
||
confirm_and_pay: "Valider et payer"
|
||
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Encaisser} other{Payer}} : {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
|
||
online_payment_disabled: "Le paiement par carte bancaire n'est pas disponible. Merci de contacter directement l'accueil du FabLab."
|
||
please_select_a_member_first: "Veuillez tout d'abord sélectionner un membre"
|
||
change_the_reservation: "Modifier la réservation"
|
||
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Vous pouvez déplacer cette réservation sur les créneaux suivants :"
|
||
confirmation_required: "Confirmation requise"
|
||
do_you_really_want_to_delete_this_event: "Voulez-vous vraiment supprimer cet événement ?"
|
||
delete_recurring_event: "Vous êtes sur le point de supprimer un événement périodique. Que voulez-vous supprimer ?"
|
||
delete_this_event: "Uniquement cet événement"
|
||
delete_this_and_next: "Cet événement et tous les suivants"
|
||
delete_all: "Tous les événements"
|
||
event_successfully_deleted: "L’événement a bien été supprimé."
|
||
events_deleted: "L’événement, ainsi {COUNT, plural, =1{qu'un autre} other{que {COUNT} autres}}, ont été supprimés"
|
||
unable_to_delete_the_event: "L’événement n'a pu être supprimé, probablement car il est déjà réservé par un membre"
|
||
events_not_deleted: "Sur {TOTAL} événements, {COUNT, plural, =1{un n'a pas pu être supprimé} other{{COUNT} n'ont pas pu être supprimés}}. Il est possible que des réservations existent sur {COUNT, plural, =1{celui-ci} other{ceux-ci}}."
|
||
cancel_the_reservation: "Annuler la réservation"
|
||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Êtes vous sur de vouloir annuler cette réservation? Ceci s'applique à TOUTES les places réservées."
|
||
reservation_was_successfully_cancelled: "La réservation a bien été annulée."
|
||
cancellation_failed: "L'annulation a échoué."
|
||
event_is_over: "L'événement est terminé."
|
||
thanks_for_coming: "Merci d'avoir participé !"
|
||
view_event_list: "Voir les événements à venir"
|
||
share_on_facebook: "Partager sur Facebook"
|
||
share_on_twitter: "Partager sur Twitter"
|
||
#public calendar
|
||
calendar:
|
||
calendar: "Calendrier"
|
||
show_unavailables: "Afficher les créneaux non disponibles"
|
||
filter_calendar: "Filtrer le calendrier"
|
||
trainings: "Formations"
|
||
machines: "Machines"
|
||
spaces: "Espaces"
|
||
events: "Événements"
|
||
externals: "Autres calendriers"
|
||
#list of spaces
|
||
spaces_list:
|
||
the_spaces: "Les espaces"
|
||
new_availability: "Ouvrir des réservations"
|
||
add_a_space: "Ajouter un espace"
|
||
status_enabled: "Activés"
|
||
status_disabled: "Désactivés"
|
||
status_all: "Tous"
|
||
book: "Réserver"
|
||
#display the details of a space
|
||
space_show:
|
||
book_this_space: "Réserver cet espace"
|
||
unauthorized_operation: "Opération non autorisée"
|
||
confirmation_required: "Confirmation requise"
|
||
do_you_really_want_to_delete_this_space: "Voulez-vous vraiment supprimer cet espace ?"
|
||
the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "L'espace ne peut pas être supprimé car il a déjà été réservé par des utilisateurs."
|
||
characteristics: "Caractéristiques"
|
||
files_to_download: "Fichiers à télécharger"
|
||
projects_using_the_space: "Projets utilisant l'espace"
|
||
tour:
|
||
conclusion:
|
||
title: "Merci de votre attention"
|
||
content: "<p>Si vous souhaitez relancer cette aide contextuelle, appuyez sur <strong>F1</strong> à n'importe quel moment ou cliquez sur « ? Aide » depuis le menu utilisateur.</p><p>Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, vous pouvez <a href='https://github.com/sleede/fab-manager/raw/master/doc/fr/guide_utilisation_fab_manager_v4.7.pdf' target='_blank'>consulter le guide d'utilisation</a> disponible en Français.</p><p>L'équipe de Fab-manager propose également du support personnalisé (aide à la prise en main, aide à l'installation, personnalisation, etc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contactez-nous</a> pour plus d'informations.</p>"
|
||
welcome:
|
||
welcome:
|
||
title: "Bienvenue dans Fab-manager"
|
||
content: "Afin de vous aider à bien prendre en main l'application, nous allons procéder à une rapide visite guidée des fonctionnalités."
|
||
home:
|
||
title: "Page d'accueil"
|
||
content: "Un clic ici vous ramènera vers la page d'accueil où vous vous situez actuellement."
|
||
machines:
|
||
title: "Machines"
|
||
content: "<p>Cette page vous permettra de consulter la liste de toutes les machines et réserver un créneau pour le compte d'un membre.</p><p>Une machine peut-être, par exemple, une imprimante 3D.</p><p>Les membres peuvent également accéder à cette page et, si le paiement par carte bancaire est activé, ou que certains prix sont à 0, réserver eux-même une machine.</p>"
|
||
trainings:
|
||
title: "Formations"
|
||
content: "<p>Cette page vous permettra de consulter la liste de toutes les formations et d'inscrire un membre à une session de formation.</p><p>Certaines formations peuvent être un préalable à la réservation de certaines machines.</p><p>Les membres peuvent également accéder à cette page et, si le paiement par carte bancaire est activé, ou que certains prix sont à 0, s'inscrire eux-même une session de formation.</p>"
|
||
spaces:
|
||
title: "Espaces"
|
||
content: "<p>Cette page vous permettra de consulter la liste de tous les espaces disponibles et de réserver une place sur un créneau, pour le compte d'un membre.</p><p>Un espace peut-être, par exemple, un atelier bois ou une salle de réunion.</p><p>Leur particularité est qu'ils peuvent être réservés par plusieurs personnes en même temps.</p><p>Les membres peuvent également accéder à cette page et, si le paiement par carte bancaire est activé, ou que certains prix sont à 0, réserver eux-même une place.</p>"
|
||
events:
|
||
title: "Événements"
|
||
content: "<p>Une soirée porte ouverte ou un stage pour fabriquer sa lampe de bureau ? C'est par ici !</p><p>Les événements peuvent être gratuits ou payants (avec plusieurs tarifs), avec ou sans réservation.</p><p>Ici encore, les membres peuvent accéder à cette page et réserver eux-mêmes des places pour des événements gratuits, ou payants si le paiement par carte bancaire est activé.</p>"
|
||
calendar:
|
||
title: "Agenda"
|
||
content: "Visualisez en un clin d’œil tout ce qui est prévu au programme des prochaines semaines (événements, formations, machines disponibles, etc.)."
|
||
projects:
|
||
title: "Projets"
|
||
content: "<p>Documentez et partagez toutes vos réalisations avec la communauté.</p><p>Si vous utilisez OpenLab, vous pourrez également consulter les projets de l'ensemble du réseau Fab-manager. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Contactez-nous</a> pour obtenir votre accès, c'est gratuit !</p>"
|
||
plans:
|
||
title: "Abonnements"
|
||
content: "Les abonnements offrent un moyen de segmenter vos tarifs et d'accorder des avantages aux utilisateurs réguliers."
|
||
admin:
|
||
title: "Section {ROLE}"
|
||
content: "<p>L'ensemble des éléments ci-dessous ne sont accessibles qu'aux administrateurs et aux gestionnaires. Ils permettent de gérer et de configurer Fab-manager.</p><p>À la fin de cette visite, cliquez sur l'un d'entre eux pour en savoir plus.</p>"
|
||
about:
|
||
title: "À propos"
|
||
content: "Une page que vous pouvez entièrement personnaliser, pour y présenter votre activité et votre structure."
|
||
notifications:
|
||
title: "Centre de notifications"
|
||
content: "<p>Chaque fois qu'il se passe quelque chose d'important (réservations, création de comptes, activité de vos membres, etc.), vous serez notifié ici.</p><p>Vos membres reçoivent également des notifications à cet endroit.</p>"
|
||
profile:
|
||
title: "Menu utilisateur"
|
||
content: "<p>Retrouvez ici vos informations personnelles ainsi que toute votre activité sur Fab-manager.</p><p>Cet espace est également disponible pour tous vos membres.</p>"
|
||
news:
|
||
title: "Les brèves"
|
||
content: "<p>Cet espace vous permet d'afficher les dernières actualités de votre structure.</p><p>Vous pouvez facilement changer son contenu depuis « Personnalisation », « Page d'accueil ».</p>"
|
||
last_projects:
|
||
title: "Les derniers projets"
|
||
content: "<p>Ce carousel fait défiler les derniers projets documentés par vos membres.</p>"
|
||
last_tweet:
|
||
title: "Dernier tweet"
|
||
content: "<p>Le dernier tweet de votre flux Twitter peut être affiché ici.</p><p>Configurez-le à partir de « Personnalisation », « Page d'accueil ».</p>"
|
||
last_members:
|
||
title: "Derniers membres"
|
||
content: "Les derniers membres inscrits qui ont validé leur adresse et accepté d'être contactés, seront affichés ici."
|
||
next_events:
|
||
title: "Prochains événements"
|
||
content: "Les trois prochains événements programmés sont affichés dans cette espace."
|
||
customize:
|
||
title: "Personnalisez la page d'accueil"
|
||
content: "<p>Cette page peut être entièrement personnalisée.</p><p>Vous pouvez <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>nous contactez</a> pour réaliser une personnalisation sur mesure de la page d'accueil.</p>"
|
||
version:
|
||
title: "Version de l'application"
|
||
content: "Passez votre curseur sur cette icône pour connaître la version de Fab-manager. Si vous n'êtes pas à jour, cela vous sera signalé ici et vous pourrez alors obtenir des détails en cliquant dessus."
|
||
machines:
|
||
welcome:
|
||
title: "Machines"
|
||
content: "<p>Les machines sont les outils que vous mettez à disposition de vos utilisateurs. Vous devez créer ici les machines qui pourront ensuite être réservées par les membres.</p><p>Vous pouvez également créer des entrées pour des machines non réservables ou en libre accès, il vous suffira ensuite de ne pas associer de créneaux de disponibilités à celles-ci.</p>"
|
||
welcome_manager:
|
||
title: "Machines"
|
||
content: "Les machines sont les outils disponibles pour être réservés par les utilisateurs."
|
||
view:
|
||
title: "Consulter"
|
||
content: "Pour modifier ou supprimer une machine, cliquez tout d'abord ici. Vous ne pourrez pas supprimer une machine qui a déjà été associée à des créneaux de disponibilité, mais vous pourrez la désactiver."
|
||
reserve:
|
||
title: "Réserver"
|
||
content: "Cliquez ici pour accéder à un agenda montrant les créneaux libres. Cela vous permettra de réserver cette machine pour un utilisateur et de gérer les réservations existantes."
|
||
spaces:
|
||
welcome:
|
||
title: "Espaces"
|
||
content: "<p>Les espaces sont des lieux que vous mettez à disposition de vos utilisateurs. Par exemple, une salle de réunion ou un atelier bois. Vous devez créer ici les espaces qui pourront ensuite être réservées par les membres.</p><p>La spécificité des espaces est qu'ils peuvent être réservés par plusieurs utilisateurs en même temps.</p>"
|
||
welcome_manager:
|
||
title: "Espaces"
|
||
content: "<p>Les espaces sont des lieux à disposition des utilisateurs, sur réservation. Par exemple, une salle de réunion ou un atelier bois.</p><p>La spécificité des espaces est qu'ils peuvent être réservés par plusieurs utilisateurs en même temps.</p>"
|
||
view:
|
||
title: "Consulter"
|
||
content: "Pour modifier ou supprimer un espace, cliquez tout d'abord ici. Vous ne pourrez pas supprimer un espace qui a déjà été associée à des créneaux de disponibilité, mais vous pourrez le désactiver."
|
||
reserve:
|
||
title: "Réserver"
|
||
content: "Cliquez ici pour accéder à un agenda montrant les créneaux libres. Cela vous permettra de réserver cet espace pour un utilisateur et de gérer les réservations existantes."
|