1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2024-11-29 10:24:20 +01:00
fab-manager/config/locales/app.public.no.yml

459 lines
26 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

"no":
app:
public:
#header and "about" page
common:
about_the_fablab: "Om..."
return: "Tilbake"
#cookies
cookies:
about_cookies: "Dette nettstedet bruker informasjonskapsler for å måle aktivitet på nettstedet."
learn_more: "Finn ut mer"
accept: "Godta informasjonskapsler"
decline: "Avslå"
#dashboard sections
dashboard: "Kontrollpanel"
my_profile: "Min profil"
my_settings: "Mine innstillinger"
my_projects: "Mine prosjekter"
my_trainings: "Mine opplæringer/kurs"
my_events: "Mine arrangementer"
my_invoices: "Mine fakturaer"
my_payment_schedules: "Mine betalingsplaner"
my_wallet: "Min lommebok"
#contextual help
help: "Hjelp"
#login/logout
sign_out: "Logg av"
sign_up: "Melde deg på"
sign_in: "Logg inn"
#left menu
notifications: "Varsler"
admin: "Admin"
manager: "Leder"
reduce_panel: "Lukk sidepanel"
#left menu (public)
home: "Hjem"
reserve_a_machine: "Reservere en maskin"
trainings_registrations: "Registrering av opplæring/kurs"
events_registrations: "Arrangementer"
reserve_a_space: "Reservere plass/rom"
projects_gallery: "Prosjektgalleri"
subscriptions: "Medlemskap"
public_calendar: "Kalender"
#left menu (admin)
trainings_monitoring: "Opplæringer/kurs"
manage_the_calendar: "Kalender"
manage_the_users: "Brukere"
manage_the_invoices: "Fakturaer"
subscriptions_and_prices: "Abonnementer og priser"
manage_the_events: "Arrangementer"
manage_the_machines: "Maskiner"
manage_the_spaces: "Plasser/rom"
projects: "Prosjekter"
statistics: "Statistikk"
customization: "Tilpasninger"
open_api_clients: "OpenAPI-klienter"
#account creation modal
create_your_account: "Opprett konto"
man: "Mann"
woman: "Kvinne"
gender_is_required: "Kjønn er nødvendig."
your_first_name: "Fornavn"
first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd."
your_surname: "Etternavn"
surname_is_required: "Etternavn er påkrevd."
your_pseudonym: "Kallenavn"
pseudonym_is_required: "Kallenavn er nødvendig."
your_email_address: "Din e-postadresse "
email_is_required: "E-post adresse er påkrevd."
your_password: "Ditt passord"
password_is_required: "Passord må fylles ut."
password_is_too_short: "Passordet er for kort (minimum 8 tegn)"
type_your_password_again: "Skriv inn passordet igjen"
password_confirmation_is_required: "Passordbekreftelse er påkrevd."
password_does_not_match_with_confirmation: "Passordet stemmer ikke med bekreftelsen."
i_am_an_organization: "Jeg er en organisasjon"
name_of_your_organization: "Navnet på organisasjonen din"
organization_name_is_required: "Navn på organisasjon er obligatorisk."
address_of_your_organization: "Adresse til skole eller organisasjon"
organization_address_is_required: "Organisasjonsadresse er påkrevd."
your_user_s_profile: "Din brukerprofil"
user_s_profile_is_required: "Brukerprofil er påkrevd."
birth_date: "Fødselsdato"
birth_date_is_required: "Fødselsdato er påkrevd."
phone_number: "Telefonnummer"
phone_number_is_required: "Telefonnummer er påkrevd."
address: "Adresse"
address_is_required: "Adresse er påkrevd"
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Jeg godkjenner at nettstedets brukere kan kontakte meg"
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Jeg aksepterer å motta informasjon"
i_ve_read_and_i_accept_: "Jeg har lest og aksepterer"
_the_fablab_policy: "Les policyen vår"
field_required: "Nødvendig felt"
unexpected_error_occurred: "En uventet feil oppstod, vennligst forsøk igjen."
used_for_statistics: "Dataene vil bli brukt til statistiske formål"
used_for_invoicing: "Disse dataene vil bli brukt i fakturering"
used_for_reservation: "Disse dataene vil bli brukt i tilfelle endring på en av dine bestillinger"
used_for_profile: "Disse dataene vil bare bli vist i profilen din"
public_profile: "Du vil ha en offentlig profil og andre brukere vil kunne knytte deg til deres prosjekter"
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email_detailed: "Du vil om noen minutter motta en e-post med instruksjoner om hvordan du bekrefter din e-postadresse."
#password modification modal
change_your_password: "Endre passord"
your_new_password: "Ditt nye passord"
your_password_was_successfully_changed: "Passordet ble endret."
#connection modal
connection: "Tilkobling"
password_forgotten: "Glemt passord?"
confirm_my_account: "Bekreft min e-post"
not_registered_to_the_fablab: "Ikke registrert?"
create_an_account: "Lag en konto"
wrong_email_or_password: "Feil e-postadresse eller passord."
caps_lock_is_on: "Caps Lock er på."
#confirmation modal
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email: "Du vil motta instruksjoner om bekreftelse via e-post."
#forgotten password modal
your_email_address_is_unknown: "E-postadressen er ukjent."
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Vi har sendt deg en e-post med instruksjoner for å resette passordet ditt."
#Fab-manager's version
version: "Versjon:"
upgrade_fabmanager: "Oppgrader Fab-manager"
current_version: "Du bruker for øyeblikket versjon {VERSION} av Fab-manager."
upgrade_to: "En ny versjon er tilgjengelig. Du kan oppgradere til versjon {VERSION}."
read_more: "Se detaljer for denne utgivelsen"
security_version_html: "<strong>Din nåværende versjon er sårbar!</strong><br> En senere versjon inkluderer sikkerhetskorrigeringer. Oppgrader så snart som mulig!"
how_to: "Hvordan oppgradere?"
#Notifications
and_NUMBER_other_notifications: "og {NUMBER, plural, one {} =0{ingen andre varsler} =1{et annen varsel} other{{NUMBER} andre varsler}}..."
#about page
about:
read_the_fablab_policy: "Les policyen vår"
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Våre generelle vilkår og betingelser"
your_fablab_s_contacts: "Kontakter"
privacy_policy: "Persovernerklæring"
#'privacy policy' page
privacy:
title: "Persovernerklæring"
dpo: "Personvernansvarlig"
last_update: "Sist oppdatert"
#home page
home:
latest_documented_projects: "De siste dokumenterte prosjektene"
follow_us: "Følg oss"
latest_tweets: "Siste tweets"
latest_registered_members: "Siste registrerte medlemmer"
create_an_account: "Lag en konto"
discover_members: "Oppdag medlemmer"
#next events summary on the home page
fablab_s_next_events: "Fremtidige arrangementer"
every_events: "Alle arrangementer"
from_date_to_date: "Fra {START} til {END}"
on_the_date: "På {DATE}"
from_time_to_time: "Fra {START} til {END}"
without_reservation: "Uten reservasjon"
free_admission: "Gratis adgang"
full_price: "Full pris: "
event_full: "Arrangementet er fullt"
still_available: "Tilgjengelig posisjoner: "
all_day: "Hele dagen"
#projects gallery
projects_list:
the_fablab_projects: "Våre prosjekter"
add_a_project: "Legg til et prosjekt"
search_over_the_whole_network: "Søk over hele Fab-manager-nettverket"
tooltip_openlab_projects_switch: "Søk i hele nettverket lar deg søke i prosjekter for hver Fab-manager ved hjelp av denne funksjonen!"
openlab_search_not_available_at_the_moment: "Det er ikke mulig å søke over hele nettverket for øyeblikket. Du kan fortsatt søke over prosjektene her."
project_search_result_is_empty: "Beklager, fant vi ingen resultater som samsvarte med dine søkekriterier."
reset_all_filters: "Tilbakestill alle filtre"
keywords: "Keywords"
search: "Søk"
all_projects: "Alle prosjekter"
my_projects: "Mine prosjekter"
projects_to_whom_i_take_part_in: "Prosjekter jeg deltar i"
all_machines: "Alle maskiner"
all_themes: "Alle temaer"
all_materials: "Alle materialer"
load_next_projects: "Last neste prosjekt"
rough_draft: "Tidlig utkast"
#details of a projet
projects_show:
rough_draft: "Utkast"
project_description: "Prosjektbeskrivelse"
by_name: "Av {NAME}"
step_N: "Trinn {INDEX}"
share_on_facebook: "Del på Facebook"
share_on_twitter: "Del på Twitter"
deleted_user: "Slettet bruker"
posted_on_: "Postet den"
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, one {} =0{Ingen CAD-filer} =1{CAD-fil for å laste ned} other{CAD-filer for å laste ned}}"
machines_and_materials: "Maskiner og materialer"
collaborators: "Samarbeidspartnere"
licence: "Lisens"
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
report_an_abuse: "Rapporter misbruk"
unauthorized_operation: "Uautorisert forsøk"
your_report_was_successful_thanks: "Rapporten var vellykket. Takk."
an_error_occured_while_sending_your_report: "En feil oppstod under sending av rapporten."
your_first_name: "Fornavn"
your_first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd."
your_surname: "Etternavn"
your_surname_is_required: "Etternavn er påkrevd."
your_email_address: "Din e-postadresse"
your_email_address_is_required: "E-post-adresse er påkrevd."
tell_us_why_this_looks_abusive: "Tell us why this looks abusive"
message_is_required: "Melding er påkrevd."
report: "Rapporter"
do_you_really_want_to_delete_this_project: "Vil du virkelig slette dette prosjektet?"
#list of machines
machines_list:
the_fablab_s_machines: "Makerspacets maskiner"
add_a_machine: "Legg til en maskin"
new_availability: "Åpne reservasjoner"
book: "Reserver"
_or_the_: " eller den "
machines_filters:
show_machines: "Vis maskiner"
status_enabled: "Aktivert"
status_disabled: "Deaktivert"
status_all: "Alle"
machine_card:
book: "Reserver"
consult: "Se på"
#details of a machine
machines_show:
book_this_machine: "Reserver denne maskinen"
technical_specifications: "Tekniske detaljer"
files_to_download: "Filer som kan lastes ned"
projects_using_the_machine: "Prosjekter med denne maskinen"
_or_the_: " eller den "
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Vil du virkelig slette denne maskinen?"
unauthorized_operation: "Uautorisert operasjon"
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Maskinen kan ikke slettes fordi den allerede er reservert av noen brukere."
#list of trainings
trainings_list:
book: "Meld på"
the_trainings: "Kurs/opplæring"
#details of a training
training_show:
book_this_training: "Meld deg på denne"
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Vil du virkelig slette denne opplæringen/kurset?"
unauthorized_operation: "Uautorisert operasjon"
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Treningen/kurset kan ikke slettes fordi det allerede er reservert av noen brukere."
#summary of the subscriptions
plans:
subscriptions: "Medlemskap"
i_choose_that_plan: "Jeg velger dette abonnementet"
i_subscribe_online: "Online innmelding"
i_already_subscribed: "Allerede påmeldt"
more_information: "Mer informasjon"
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Ditt abonnement utløper den {DATE}"
no_plans: "Ingen planer er tilgjengelige for din gruppe"
AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / måned"
my_group: "Min gruppe"
his_group: "User's group"
he_wants_to_change_group: "Change group"
change_my_group: "Validate group change"
summary: "Sammendrag"
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Ditt abonnement har utløpt {DATE}"
subscription_price: "Pris, medlemskap/abonnement"
you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Du har akkurat betalt <strong>abonnementet</strong>:"
thank_you_your_subscription_is_successful: "Takk. Ditt abonnement er aktivt!"
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Fakturaen din vil bli tilgjengelig snart på oversikten din"
your_group_was_successfully_changed: "Gruppen din ble endret."
the_user_s_group_was_successfully_changed: "Brukerens gruppe ble endret."
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "En uventet feil forhindret gruppen din fra å bli endret."
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "En feil hindret brukeren i å endre gruppe."
plans_filter:
i_am: "Jeg er"
select_group: "velg gruppe"
i_want_duration: "Jeg vil abonnere på"
all_durations: "Alle varigheter"
select_duration: "velg varighet"
#Fablab's events list
events_list:
the_fablab_s_events: "Våre arrangementer"
all_categories: "Alle kategorier"
for_all: "For alle"
sold_out: "Utsolgt"
cancelled: "Avslyst"
free_admission: "Gratis adgang"
still_available: "ledig"
without_reservation: "Uten reservasjon"
add_an_event: "Legg til arrangement"
load_the_next_events: "Last inn flere arrangementer..."
full_price_: "Full pris:"
to_date: "til" #eg. from 01/01 to 01/05
all_themes: "Alle temaer"
#details and booking of an event
events_show:
event_description: "Arrangementsbeskrivelse"
downloadable_documents: "Nedlastbare dokumenter"
information_and_booking: "Informasjon og bestilling"
dates: "Datoer"
beginning: "Start:"
ending: "Slutt:"
opening_hours: "Åpningstider:"
all_day: "Hele dagen"
from_time: "Fra" #eg. from 18:00 to 21:00
to_time: "til" #eg. from 18:00 to 21:00
full_price_: "Full pris:"
tickets_still_availables: "Ledige plasser:"
sold_out: "Utsolgt."
without_reservation: "Uten reservasjon"
cancelled: "Avslyst"
ticket: "{NUMBER, plural, one{Billett} other{Billetter}}"
make_a_gift_of_this_reservation: "Gi denne reservasjonen som gave"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Tusen takk, betalingen din er registrert!"
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Du kan finne reservasjonens detaljer på din"
dashboard: "kontrollpanel"
you_booked_DATE: "Du booket ({DATE}):"
canceled_reservation_SEATS: "Reservasjon avbestilt ({SEATS} plasser)"
book: "Meld på"
confirm_and_pay: "Bekreft og betal"
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cash} other{Pay}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
online_payment_disabled: "Elektronisk betaling er ikke tilgjengelig. Kontakt ledelsen."
please_select_a_member_first: "Vennligst velg et medlem først"
change_the_reservation: "Endre reservasjonen"
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Du kan flytte denne reservasjonen til følgende tidsluke:"
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
do_you_really_want_to_delete_this_event: "Vil du virkelig slette denne hendelsen?"
delete_recurring_event: "Du er ferd med å oppdatere en gjentakende hendelse. Hva vil du gjøre?"
delete_this_event: "Bare denne hendelsen"
delete_this_and_next: "Denne hendelsen og de følgende"
delete_all: "Alle hendelser"
event_successfully_deleted: "Hendelsen ble slettet."
events_deleted: "Arrangementer som starter {START} og {COUNT, plural, =1{en annen} other{{COUNT} andre}} er kansellert"
unable_to_delete_the_event: "Kan ikke slette hendelsen, den kan være reservert av et medlem"
events_not_deleted: "Av {TOTAL} gjeldende reservasjoner ble {COUNT, plural, =1{en ikke kanselllert} other{{COUNT} ikke kansellert}}. Noen reservasjoner kan fremdeles gjelde for {COUNT, plural, =1{it} other{disse}}."
cancel_the_reservation: "Avbryt reservasjonen"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Vil du virkelig avbryte denne reservasjonen? Dette gjelder ALLE bestillte billetter."
reservation_was_successfully_cancelled: "Kansellering av reservasjon er gjennomført."
cancellation_failed: "Kansellering mislyktes."
event_is_over: "Dette arrangementet er avsluttet."
thanks_for_coming: "Takk for besøket!"
view_event_list: "Vis hendelser som kommer"
share_on_facebook: "Del på Facebook"
share_on_twitter: "Del på Twitter"
#public calendar
calendar:
calendar: "Kalender"
show_unavailables: "Vis utilgjengelige tidsluker"
filter_calendar: "Kalenderfilter"
trainings: "Opplæringer/kurs"
machines: "Maskiner"
spaces: "Plasser/rom"
events: "Arrangementer"
externals: "Andre kalendere"
#list of spaces
spaces_list:
the_spaces: "Plasser/rom"
new_availability: "Åpne reservasjoner"
add_a_space: "Legg til plass/rom"
status_enabled: "Aktive"
status_disabled: "Inaktive"
status_all: "Alle"
book: "Reserver"
#display the details of a space
space_show:
book_this_space: "Reserver dette rommet/plassen"
unauthorized_operation: "Uautorisert forsøk"
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
do_you_really_want_to_delete_this_space: "Vil du virkelig slette denne plassen/rommet?"
the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Kan ikke slette reservasjoen fordi det allerede er reservert av et medlem."
characteristics: "Egenskaper"
files_to_download: "Filer som kan lastes ned"
projects_using_the_space: "Prosjekter som bruker plassen/rommet"
tour:
conclusion:
title: "Takk for din oppmerksomhet"
content: "<p>Hvis du vil restarte denne kontekstuelle hjelpen, trykk <strong>F1</strong> når som helst eller klikk på « ? Hjelp » fra brukerens meny.</p><p>Hvis du trenger ytterligere hjelp, kan du <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>sjekke brukerveiledningen</a> (kun på fransk for nå).</p><p>Fab-lederens team tilbyr også personlig støtte (hjelp med å komme i gang, hjelp med installering, tilpasning, osv. , <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> for mer info.</p>"
welcome:
welcome:
title: "Velkommen til Fab-manager"
content: "For å hjelpe deg å komme i gang med programmet, vil vi raskt ta en titt på funksjonene."
home:
title: "Hjemmeside"
content: "Ved å klikke her kommer du tilbake til hjemmesiden."
machines:
title: "Maskiner"
content: "<p>Denne siden vil la deg sjekke listen over alle maskiner, og du kan reservere på vegne av et medlem.</p><p>En maskin kan for eksempel være en 3D-skriver.</p><p>Medlemmer kan også nå denne siden og reservere en maskin selv hvis kredittkortbetaling er aktivert, eller hvis noen priser er 0.</p>"
trainings:
title: "Opplæringer/kurs"
content: "<p>This page will allow you to consult the list of all training sessions and to register a member for a training session.</p><p>Trainings can be set as prerequisites before allowing reservation of certain machines.</p><p>Members can also access this page and register for a training session themselves, if credit card payment is enabled, or if some prices are equal to 0.</p>"
spaces:
title: "Spaces"
content: "<p>This page will allow you to consult the list of all available spaces and to reserve a place on a slot, on behalf of a member.</p><p>A space can be, for example, a woodshop or a meeting room.</p><p>Their particularity is that they can be booked by several people at the same time.</p><p>Members can also access this page and reserve a machine themselves, if credit card payment is enabled, or if some prices are equal to 0.</p>"
events:
title: "Events"
content: "<p>An open house evening or an internship to make your desk lamp? It's over here!</p><p>Events can be free or paid (with different prices), with or without reservation.</p><p>Again, members can access this page and book themselves places for free events, or paid events if credit card payment is enabled.</p>"
calendar:
title: "Agenda"
content: "Visualize at a glance everything that is scheduled for the next coming weeks (events, training, machines available, etc.)."
projects:
title: "Projects"
content: "<p>Document and share all your creations with the community.</p><p>If you use OpenLab, you will also be able to consult the projects of the entire Fab-manager network. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Contact-us</a> to get your access, it's free!</p>"
plans:
title: "Subscriptions"
content: "Subscriptions provide a way to segment your prices and provide benefits to regular users."
admin:
title: "{ROLE} section"
content: "<p>All of the elements below are only accessible to administrators and managers. They allow you to manage and configure Fab-manager.</p><p>At the end of this visit, click on one of them to find out more.</p>"
about:
title: "About"
content: "A page that you can fully customize, to present your activity and your structure."
notifications:
title: "Notifications center"
content: "<p>Every time something important happens (reservations, creation of accounts, activity of your members, etc.), you will be notified here.</p><p>Your members also receive notifications there.</p>"
profile:
title: "User's menu"
content: "<p>Find your personal information here as well as all your activity on Fab-manager.</p><p>This space is also available for all your members.</p>"
news:
title: "News"
content: "<p>This space allows you to display the latest news from your structure.</p><p>You can easily change its content from « Customization », « Home page ».</p>"
last_projects:
title: "Last projects"
content: "<p>This carousel scrolls through the latest projects documented by your members.</p>"
last_tweet:
title: "Last tweet"
content: "<p>The last tweet of your Tweeter feed can be shown here.</p><p>Configure it from « Customization », « Home page ».</p>"
last_members:
title: "Last members"
content: "The last registered members who have validated their address and agreed to be contacted will be shown here."
next_events:
title: "Upcoming events"
content: "The next three scheduled events are displayed in this space."
customize:
title: "Customize the home page"
content: "<p>This page can be fully personalized.</p><p>You can <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> to make a tailored customization of the home page.</p>"
version:
title: "Application version"
content: "Hover your cursor over this icon to find out the version of Fab-manager. If you are not up to date, this will be reported here and you'll be able to get details by clicking on it."
machines:
welcome:
title: "Machines"
content: "<p>Machines are the tools available for your users. You must create here the machines which can then be reserved by the members.</p><p>You can also create entries for non-bookable or free access machines, then you just need to not associate availability slots with them.</p>"
welcome_manager:
title: "Maskiner"
content: "Machines are the tools available for the users to reserve."
view:
title: "Vis"
content: "Klikk her for å endre eller slette en maskin. Du kan ikke slette en maskin som allerede har vært tilknyttet ledige steder, men du kan deaktivere den."
reserve:
title: "Reserver"
content: "Klikk her for å få tilgang til en agenda som viser ledige plasser. Dette vil la deg bestille denne maskinen for en bruker og administrere eksisterende reservasjoner."
spaces:
welcome:
title: "Plass/rom"
content: "<p>Spaces are places available for your users. For example, a meeting room or a woodshop. You must create here the spaces which can then be reserved by members.</p><p>The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.</p>"
welcome_manager:
title: "Spaces"
content: "<p>Spaces are places available to users, by reservation. For example, a meeting room or a woodshop.</p><p>The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.</p>"
view:
title: "View"
content: "To modify or delete a space, click here first. You will not be able to delete a space that has already been associated with availability slots, but you can deactivate it."
reserve:
title: "Reserve"
content: "Click here to access an agenda showing free slots. This will let you book this space for an user and manage existing reservations."