1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2024-12-01 12:24:28 +01:00
fab-manager/config/locales/app.shared.it.yml
2023-08-24 18:31:56 +02:00

551 lines
30 KiB
YAML

it:
app:
shared:
#translations of common buttons
buttons:
confirm_changes: "Conferma le modifiche"
consult: "Vedi"
edit: "Modifica"
change: "Modifica"
delete: "Elimina"
browse: "Sfoglia"
cancel: "Annulla"
close: "Chiudi"
clear: "Pulisci"
today: "Oggi"
confirm: "Conferma"
save: "Salva"
"yes": "Si"
"no": "No"
apply: "Applica"
messages:
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Perderai qualsiasi modifica non salvata se esci da questa pagina"
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Perderai qualsiasi modifica non salvata se esci da questa pagina"
payment_card_declined: "La tua carta è stata rifiutata."
change_group:
title: "{OPERATOR, select, self{Il mio gruppo} other{Gruppo di utenti}}"
change: "Cambia {OPERATOR, select, self{il mio} other{il suo}} gruppo"
cancel: "Annulla"
validate: "Conferma modifica gruppo"
success: "Gruppo modificato con successo"
stripe_form:
payment_card_error: "Si è verificato un problema con la tua carta di pagamento:"
#text editor
text_editor:
fab_text_editor:
text_placeholder: "Scrivi qualcosa…"
menu_bar:
link_placeholder: "Incolla collegamento…"
url_placeholder: "Incolla url…"
new_tab: "Apri in una nuova scheda"
add_link: "Inserisci un link"
add_video: "Incorpora un video"
add_image: "Inserisci un'immagine"
#modal dialog
fab_modal:
close: "Chiudi"
fab_socials:
follow_us: "Seguici"
networks_update_success: "Aggiornamento dei social network riuscito"
networks_update_error: "Problema nell'aggiornamento dei social network"
url_placeholder: "Incolla url…"
save: "Salva"
website_invalid: "L'indirizzo del sito web non è un URL valido"
edit_socials:
url_placeholder: "Incolla url…"
website_invalid: "L'indirizzo del sito web non è un URL valido"
#user edition form
avatar_input:
add_an_avatar: "Aggiungi un avatar"
change: "Cambia"
user_profile_form:
personal_data: "Personale"
account_data: "Account"
account_networks: "Social network"
organization_data: "Organizzazione"
profile_data: "Profilo"
preferences_data: "Preferenze"
declare_organization: "Dichiaro di essere un'organizzazione"
declare_organization_help: "Se dichiari di essere un'organizzazione, le tue fatture saranno emesse a nome dell'organizzazione."
pseudonym: "Nickname"
external_id: "Identificatore esterno"
first_name: "Nome"
surname: "Cognome"
email_address: "Indirizzo email"
organization_name: "Nome dell'organizzazione"
organization_address: "Indirizzo dell'organizzazione"
profile_custom_field_is_required: "{FEILD} è obbligatorio"
date_of_birth: "Data di nascita"
website: "Sito"
website_invalid: "L'indirizzo del sito web non è un URL valido"
job: "Lavoro"
interests: "Interessi"
CAD_softwares_mastered: "Software CAD"
birthday: "Data di nascita"
birthday_is_required: "La data di nascita è richiesta."
address: "Indirizzo"
phone_number: "Numero di telefono"
phone_number_invalid: "Numero di telefono non valido."
allow_public_profile: "I agree to share my email address with registered users of the site"
allow_public_profile_help: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects."
allow_newsletter: "Accetto di ricevere informative da FabLab"
used_for_statistics: "Questi dati saranno utilizzati a fini statistici"
used_for_invoicing: "Questi dati saranno utilizzati per la fatturazione"
used_for_reservation: "Questi dati saranno utilizzati in caso di modifica di una delle tue prenotazioni"
used_for_profile: "Questi dati saranno visualizzati solo sul tuo profilo"
group: "Gruppo"
trainings: "Abilitazioni"
tags: "Etichette"
note: "Nota privata"
note_help: "Questa nota è visibile solo agli amministratori e ai manager. Il membro non può vederla."
terms_and_conditions_html: "Ho letto e accettato <a href=\"{POLICY_URL}\" target=\"_blank\">i termini e le condizioni<a/>"
must_accept_terms: "Devi accettare i termini e le condizioni"
save: "Salva"
gender_input:
label: "Genere"
man: "Uomo"
woman: "Donna"
change_password:
change_my_password: "Cambia la mia password"
confirm_current: "Conferma la tua password attuale"
confirm: "OK"
wrong_password: "Password errata"
password_input:
new_password: "Nuova password"
confirm_password: "Conferma password"
help: "La password deve essere lunga almeno 12 caratteri, avere almeno una lettera maiuscola, una lettera minuscola, un numero e un carattere speciale."
password_too_short: "La password è troppo corta (deve contenere almeno 12 caratteri)"
confirmation_mismatch: "Mancata corrispondenza tra password."
password_strength:
not_in_requirements: "La tua password non soddisfa i requisiti minimi"
0: "Password molto debole"
1: "Password debole"
2: "Quasi ok"
3: "Buona password"
4: "Password eccellente"
#project edition form
project:
name: "Nome"
name_is_required: "Il nome è obbligatorio."
illustration: "Illustrazione"
add_an_illustration: "Aggiungi un'illustrazione"
CAD_file: "File CAD"
CAD_files: "File CAD"
allowed_extensions: "Estensioni consentite:"
add_a_new_file: "Aggiungi nuovo file"
description: "Descrizione"
description_is_required: "La descrizione è obbligatoria."
steps: "Passaggi"
step_N: "Passaggio {INDEX}"
step_title: "Titolo del passaggio"
step_image: "Immagine"
add_a_picture: "Aggiungi un'immagine"
change_the_picture: "Cambia immagine"
delete_the_step: "Elimina il passaggio"
confirmation_required: "Conferma richiesta"
do_you_really_want_to_delete_this_step: "Vuoi davvero eliminare questo passaggio?"
add_a_new_step: "Aggiungi un nuovo passaggio"
publish_your_project: "Pubblica il tuo progetto"
or: "o"
employed_materials: "Materiali impiegati"
employed_machines: "Macchine impiegate"
collaborators: "Collaboratori"
author: Autore
creative_commons_licences: "Licenze Creative Commons"
licence: "Licenza"
themes: "Temi"
tags: "Etichette"
save_as_draft: "Salva come bozza"
status: "Stato"
#button to book a machine reservation
reserve_button:
book_this_machine: "Prenota questa macchina"
#frame to select a plan to subscribe
plan_subscribe:
subscribe_online: "iscriviti online"
do_not_subscribe: "non iscriverti"
#admin: choose a member to interact with
member_select:
select_a_member: "Seleziona un membro"
start_typing: "Iniziare a digitare..."
member_not_validated: "Attenzione:<br> Il membro non è stato convalidato."
#payment modal
abstract_payment_modal:
online_payment: "Pagamento online"
i_have_read_and_accept_: "Ho letto e accetto "
_the_general_terms_and_conditions: "condizioni generali contrattuali e di utilizzo."
payment_schedule_html: "<p>Stai per iscriverti a un programma di pagamento di {DEADLINES} mesi.</p><p>Pagando questa bolletta, accetti di inviare istruzioni all'istituto finanziario che emette la tua carta, per autorizzare i pagamenti dal tuo conto carta, per tutta la durata di questo abbonamento. Questo implica che i dati della tua carta sono salvati da {GATEWAY} e una serie di pagamenti saranno avviati per tuo conto, conforme al calendario di pagamento precedentemente indicato.</p>"
confirm_payment_of_: "Paga: {AMOUNT}"
validate: "Convalida"
#dialog of on site payment for reservations
valid_reservation_modal:
booking_confirmation: "Conferma della prenotazione"
here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Ecco il riassunto degli slot da prenotare per l'utente corrente:"
subscription_confirmation: "Conferma abbonamento"
here_is_the_subscription_summary: "Ecco il riepilogo dell'iscrizione:"
payment_method: "Metodo di pagamento"
method_card: "Online con carta"
method_check: "Con assegno"
card_collection_info: "Convalidando, ti verrà richiesto il numero della carta del membro. Questa carta verrà addebitata automaticamente alla scadenza."
check_collection_info: "Convalidando, confermi di avere {DEADLINES} operazioni, permettendoti di eseguire tutti i pagamenti mensili."
#partial form to edit/create a user (admin view)
user_admin:
user: "Utente"
incomplete_profile: "Profilo incompleto"
user_profile: "Profilo utente"
warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Attenzione: il profilo di questo utente è incompleto. Poiché l'autenticazione \"single sign-on\" (SSO) è attualmente abilitata, potrebbe essere un account importato ma non unito. Non modificarlo a meno che tu non sappia cosa fare."
group: "Gruppo"
group_is_required: "Il Gruppo è obbligatorio."
trainings: "Abilitazioni"
tags: "Etichette"
#machine/training slot modification modal
confirm_modify_slot_modal:
change_the_slot: "Cambia lo slot"
do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Vuoi cambiare il tuo slot di prenotazione, inizialmente previsto al seguente indirizzo:"
do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Vuoi cambiare lo slot di prenotazione di {NAME}, inizialmente pianificato a:"
cancel_this_reservation: "Annulla questa prenotazione"
i_want_to_change_date: "Voglio cambiare data"
deleted_user: "utente eliminato"
#user public profile
public_profile:
last_activity_html: "Ultima attività <br><strong>il {DATE}</strong>"
to_come: "in programma"
approved: "approvato"
projects: "Progetti"
no_projects: "Nessun progetto"
author: "Autore"
collaborator: "Collaboratore"
private_profile: "Profilo privato"
interests: "Interessi"
CAD_softwares_mastered: "Software CAD"
email_address: "Indirizzo email"
trainings: "Abilitazioni"
no_trainings: "Nessuna abilitazione"
#wallet
wallet:
wallet: 'Portafoglio'
your_wallet_amount: 'Il tuo importo disponibile'
wallet_amount: 'Importo disponibile'
no_transactions_for_now: 'Nessuna transazione per ora'
date: "Data"
operation: 'Operazione'
operator: 'Operatore'
amount: 'Importo'
credit: 'Credito'
debit: 'Debito'
credit_title: 'Portafoglio di credito'
credit_label: 'Imposta l''importo da accreditare'
confirm_credit_label: 'Conferma l''importo da accreditare'
generate_a_refund_invoice: "Genera una fattura di rimborso"
description_optional: "Descrizione (facoltativa):"
will_appear_on_the_refund_invoice: "Apparirà sulla fattura di rimborso."
to_credit: 'Credito'
wallet_credit_successfully: "Portafoglio utente accreditato con successo."
a_problem_occurred_for_wallet_credit: "Si è verificato un problema durante il movimento di credito dal portafoglio."
amount_is_required: "L'importo è obbligatorio."
amount_minimum_1: "L'importo minimo è 1"
amount_confirm_is_required: "È richiesta la conferma dell'importo."
amount_confirm_does_not_match: "La conferma dell'importo non corrisponde."
debit_subscription: "Paga per un abbonamento"
debit_reservation_training: "Paga per la prenotazione di un'abilitazione"
debit_reservation_machine: "Paga per la prenotazione di una macchina"
debit_reservation_event: "Paga la prenotazione di un evento"
warning_uneditable_credit: "Attenzione: una volta convalidato, l'importo accreditato non sarà più modificabile."
wallet_info:
you_have_AMOUNT_in_wallet: "Hai {AMOUNT} sul tuo portafoglio"
wallet_pay_ITEM: "Paghi direttamente il tuo {ITEM}."
item_reservation: "prenotazione"
item_subscription: "abbonamento"
item_first_deadline: "prima scadenza"
item_other: "acquisto"
credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "Hai ancora {AMOUNT} da pagare per convalidare il tuo {ITEM}."
client_have_AMOUNT_in_wallet: "Il membro ha {AMOUNT} nel suo portafoglio"
client_wallet_pay_ITEM: "Il membro può pagare direttamente il suo {ITEM}."
client_credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "{AMOUNT} sono rimasti da pagare per convalidare il {ITEM}"
other_deadlines_no_wallet: "Attenzione: il saldo rimanente del portafoglio non può essere utilizzato per le prossime scadenze."
#coupon (promotional) (creation/edition form)
coupon:
name: "Nome"
name_is_required: "Il nome è obbligatorio."
code: "Codice"
code_is_required: "Il codice è obbligatorio."
code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "Il codice deve essere composto da lettere maiuscole, cifre e/o trattini."
kind_of_coupon: "Tipo di coupon"
percentage: "Percentuale"
amount: "Importo"
amount_off: "Importo dedotto"
percent_off: "Percentuale di sconto"
percent_off_is_required: "La percentuale di sconto è obbligatoria."
percentage_must_be_between_0_and_100: "La percentuale deve essere compresa tra 0 e 100."
validity_per_user: "Validità per utente"
once: "Solo una volta"
forever: "Ogni uso"
warn_validity_once: "Si prega di notare che quando questo buono sarà utilizzato in un pagamento a rate, lo sconto sarà applicato solo alla prima scadenza."
warn_validity_forever: "Si prega di notare che quando questo coupon sarà utilizzato con un programma di pagamenti, lo sconto sarà applicato ad ogni scadenza."
validity_per_user_is_required: "Validità per utente obbligatoria."
valid_until: "Valido fino a (incluso)"
leave_empty_for_no_limit: "Non specificare alcun limite lasciando vuoto il campo."
max_usages: "Utilizzi massimi consentiti"
max_usages_must_be_equal_or_greater_than_0: "Il numero di utilizzi massimi consentiti devono essere superiori a 0."
enabled: "Attiva"
#coupon (input zone for users)
coupon_input:
i_have_a_coupon: "Ho un coupon!"
code_: "Codice:"
the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "Il buono è stato applicato. Otterrai uno sconto del {PERCENT}%."
the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "Il buono è stato applicato. Otterrai uno sconto di {AMOUNT} {CURRENCY}."
coupon_validity_once: "Questo coupon è valido solo una volta. In caso pagamenti a rate, solo per la prima scadenza."
unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "Impossibile applicare il coupon: questo codice è stato disabilitato."
unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "Impossibile applicare il coupon: questo codice è scaduto."
unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "Impossibile applicare il coupon: questo codice ha raggiunto il suo limite."
unable_to_apply_the_coupon_because_already_used: "Impossibile applicare il coupon: hai già usato questo codice in precedenza."
unable_to_apply_the_coupon_because_amount_exceeded: "Impossibile applicare il buono: lo sconto supera l'importo totale di questo acquisto."
unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "Impossibile applicare il coupon: si è verificato un errore imprevisto, si prega di contattare il gestore del Fablab."
unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "Il codice non esiste."
payment_schedule_summary:
your_payment_schedule: "Il tuo programma di pagamenti"
NUMBER_monthly_payment_of_AMOUNT: "{NUMBER} mensilità di {NUMBER, plural, one {}=1{pagamento} other{pagamento}} di {AMOUNT}"
first_debit: "Primo addebito il giorno dell'ordine."
monthly_payment_NUMBER: "{NUMBER}{NUMBER, plural, one {}=1{°} =2{°} =3{°} other{°}} pagamento mensile: "
debit: "Addebito il giorno dell'ordine."
view_full_schedule: "Visualizza il programma di pagamenti completo"
select_schedule:
monthly_payment: "Pagamento mensile"
#shopping cart module for reservations
cart:
summary: "Riepilogo"
select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Seleziona uno {SINGLE, select, true{slot} other{o più slot}} nel calendario"
select_a_plan: "Seleziona qui un piano"
you_ve_just_selected_the_slot: "Hai appena selezionato lo slot:"
datetime_to_time: "{START_DATETIME} fino a {END_TIME}" #eg: Thursday, September 4, 1986 8:30 PM to 10:00 PM
cost_of_TYPE: "Costo {TYPE, select, Machine{dello slot macchina} Training{dell'abilitazione} Space{dello slot spazio} other{dell'elemento}}"
offer_this_slot: "Offri questo slot"
confirm_this_slot: "Conferma questo slot"
remove_this_slot: "Rimuovi questo slot"
to_benefit_from_attractive_prices: "Per beneficiare di prezzi convenienti"
view_our_subscriptions: "Visualizza i nostri abbonamenti"
or: "o"
cost_of_the_subscription: "Costo dell'abbonamento"
subscription_price: "Prezzo dell'abbonamento"
you_ve_just_selected_a_subscription_html: "Hai appena selezionato un <strong>abbonamento</strong>:"
confirm_and_pay: "Conferma e paga"
you_have_settled_the_following_TYPE: "Hai appena selezionato {TYPE, select, Machine{il seguente slot macchina} Training{la seguente abilitazione} other{i seguenti elementi}}:"
you_have_settled_a_: "Hai selezionato"
total_: "TOTALE:"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Grazie. Il tuo pagamento è stato registrato con successo !"
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "La tua fattura sarà disponibile presto dalla tua"
dashboard: "La tua scrivania"
i_want_to_change_the_following_reservation: "Voglio cambiare la seguente prenotazione:"
cancel_my_modification: "Annulla la mia modifica"
select_a_new_slot_in_the_calendar: "Seleziona un nuovo slot nel calendario"
cancel_my_selection: "Annulla la mia selezione"
tags_of_the_original_slot: "Etichette dello slot originale:"
tags_of_the_destination_slot: "Etichette dello slot di destinazione:"
confirm_my_modification: "Conferma la mia modifica"
your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Lo slot di prenotazione è stato spostato con successo da"
to_date: "a" #eg. from 01 to 05 january.
please_select_a_member_first: "Si prega di selezionare un membro prima"
unable_to_select_plan_if_slots_in_the_past: "Impossibile selezionare un piano se uno degli slot selezionati è passato"
unable_to_change_the_reservation: "Impossibile modificare la prenotazione"
confirmation_required: "Conferma richiesta"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_html: "<p>Vuoi davvero annullare questa prenotazione?</p><p>Attenzione: se questa prenotazione è stata effettuata gratuitamente, come parte di un abbonamento, i crediti utilizzati non verranno restituiti.</p>"
reservation_was_cancelled_successfully: "La prenotazione è stata annullata correttamente."
cancellation_failed: "Annullamento fallito."
confirm_payment_of_html: "{METHOD, select, card{Paga con carta} other{Paga di persona}}: {AMOUNT}"
a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Si è verificato un problema durante il processo di pagamento. Riprova più tardi."
none: "Nessuno"
online_payment_disabled: "Il pagamento online non è disponibile. Si prega di contattare direttamente la direzione di FabLab."
slot_restrict_plans: "Questo slot è limitato per i piani sotto indicati:"
slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "Lo slot è limitato per gli abbonati. Si prega di selezionare prima un piano."
slot_restrict_plans_of_others_groups: "Lo slot è limitato per gli abbonati di altri gruppi."
selected_plan_dont_match_slot: "Il piano selezionato non è compatibile con questo slot"
user_plan_dont_match_slot: "L'abbonamento dell'utente non è compatibile con questo slot"
no_plan_match_slot: "Non hai alcun piano valido per questo slot"
slot_at_same_time: "Conflitto con altre prenotazioni"
do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Vuoi davvero prenotare questo slot? Altre prenotazioni sono già presenti"
unable_to_book_slot_because_really_have_reservation_at_same_time: "Impossibile prenotare questo slot perché la seguente prenotazione avviene contemporaneamente."
tags_mismatch: "Etichette non corrispondenti"
confirm_book_slot_tags_mismatch: "Vuoi davvero prenotare questo slot? {USER} non ha nessuno delle etichette richieste."
unable_to_book_slot_tags_mismatch: "Impossibile prenotare questo slot perché non hai nessuno delle etichette richieste."
slot_tags: "Etichette slot"
user_tags: "Etichette utente"
no_tags: "Nessuna etichetta"
user_validation_required_alert: "Attenzione!<br>Il tuo amministratore deve convalidare il tuo account. Poi, potrai accedere a tutte le funzionalità di prenotazione."
select_the_reservation_context: "Select the context of the reservation"
please_select_a_reservation_context: "Please select the context of the reservation first"
#feature-tour modal
tour:
previous: "Precedente"
next: "Successivo"
end: "Termina il tour"
#help modal
help:
title: "Aiuto"
what_to_do: "Cosa vuoi fare?"
tour: "Inizia il tour della funzionalità"
guide: "Apri il manuale dell'utente"
stripe_confirm_modal:
resolve_action: "Risolvi l'azione"
ok_button: "OK"
#2nd factor authentication for card payments
stripe_confirm:
pending: "Azione in attesa..."
success: "Grazie, la configurazione della tua carta è completa. Il pagamento sarà effettuato a breve."
#the summary table of all payment schedules
payment_schedules_table:
schedule_num: "Rata #"
date: "Data"
price: "Prezzo"
customer: "Cliente"
deadline: "Scadenza"
amount: "Importo"
state: "Stato"
download: "Scarica"
state_new: "Non ancora scaduto"
state_pending_check: "In attesa di incasso dell'assegno"
state_pending_transfer: "In attesa conferma del bonifico bancario"
state_pending_card: "In attesa del pagamento con carta"
state_requires_payment_method: "La carta di credito deve essere aggiornata"
state_requires_action: "Azione richiesta"
state_paid: "Pagato"
state_error: "Errore"
state_gateway_canceled: "Annullato dal gateway di pagamento"
state_canceled: "Annullato"
method_card: "con carta"
method_check: "con assegno"
method_transfer: "con trasferimento"
payment_schedule_item_actions:
download: "Scarica"
cancel_subscription: "Annulla l'abbonamento"
confirm_payment: "Conferma il pagamento"
confirm_check: "Conferma l'incasso"
resolve_action: "Risolvi l'azione"
update_card: "Aggiorna la carta"
update_payment_mean: "Aggiorna il metodo di pagamento"
please_ask_reception: "Per qualsiasi domanda, si prega di contattare la reception del FabLab."
confirm_button: "Conferma"
confirm_check_cashing: "Conferma l'incasso dell'assegno"
confirm_check_cashing_body: "Devi incassare un assegno di {AMOUNT} per la scadenza del {DATE}. Confermando l'incasso del controllo, verrà generata una fattura per questa scadenza."
confirm_bank_transfer: "Conferma il bonifico bancario"
confirm_bank_transfer_body: "Devi confermare la ricevuta di {AMOUNT} per la scadenza del {DATE}. Confermando il bonifico bancario, verrà generata una fattura per questa data di scadenza."
confirm_cancel_subscription: "Stai per annullare questo programma di pagamenti e il relativo abbonamento. Sei sicuro?"
card_payment_modal:
online_payment_disabled: "Il pagamento online non è disponibile. Si prega di contattare direttamente la direzione di FabLab."
unexpected_error: "Si è verificato un errore. Si prega di segnalare questo problema al team di Fab-Manager."
update_card_modal:
unexpected_error: "Si è verificato un errore. Si prega di segnalare questo problema al team di Fab-Manager."
stripe_card_update_modal:
update_card: "Aggiorna la carta"
validate_button: "Convalida la nuova carta"
payzen_card_update_modal:
update_card: "Aggiorna la carta"
validate_button: "Convalida la nuova carta"
form_multi_select:
create_label: "Aggiungi {VALUE}"
form_checklist:
select_all: "Seleziona tutti"
unselect_all: "Deseleziona tutto"
form_file_upload:
browse: "Sfoglia"
edit: "Modifica"
form_image_upload:
browse: "Sfoglia"
edit: "Modifica"
main_image: "Immagine principale"
store:
order_item:
total: "Totale"
client: "Cliente"
created_at: "Creazione ordine"
last_update: "Ultimo aggiornamento"
state:
cart: 'Carrello'
in_progress: 'In preparazione'
paid: "Pagato"
payment_failed: "Errore di pagamento"
canceled: "Annullato"
ready: "Pronto"
refunded: "Rimborsato"
delivered: "Consegnato"
show_order:
back_to_list: "Torna alla lista"
see_invoice: "Vedi fattura"
tracking: "Tracciamento ordini"
client: "Cliente"
created_at: "Data di creazione"
last_update: "Ultimo aggiornamento"
cart: "Carrello"
reference_short: "ref:"
unit: "Unità"
item_total: "Totale"
payment_informations: "Informazioni di pagamento"
amount: "Importo"
products_total: "Totale prodotti"
gift_total: "Sconto totale"
coupon: "Buono acquisto"
cart_total: "Totale carrello"
pickup: "Ritira i tuoi prodotti"
state:
cart: 'Carrello'
in_progress: 'In preparazione'
paid: "Pagato"
payment_failed: "Errore di pagamento"
canceled: "Annullato"
ready: "Pronto"
refunded: "Rimborsato"
delivered: "Consegnato"
payment:
by_wallet: "dal portafoglio"
settlement_by_debit_card: "Pagamento con carta di debito"
settlement_done_at_the_reception: "Pagamento effettuato allo sportello"
settlement_by_wallet: "Pagamento effettuato tramite il portafoglio"
on_DATE_at_TIME: "il {DATE} alle {TIME},"
for_an_amount_of_AMOUNT: "per un importo di {AMOUNT}"
and: 'e'
order_actions:
state:
cart: 'Carrello'
in_progress: 'In preparazione'
paid: "Pagato"
payment_failed: "Errore di pagamento"
canceled: "Annullato"
ready: "Pronto"
refunded: "Rimborsato"
delivered: "Consegnato"
confirm: 'Conferma'
confirmation_required: "Conferma richiesta"
confirm_order_in_progress_html: "Si prega di confermare che questo ordine è in fase di preparazione."
order_in_progress_success: "L'ordine è in preparazione"
confirm_order_ready_html: "Si prega di confermare che l'ordine è pronto."
order_ready_note: 'Puoi lasciare un messaggio al cliente sulle istruzioni per il ritiro'
order_ready_success: "L'ordine è pronto"
confirm_order_delivered_html: "Si prega di confermare che l'ordine è stato consegnato."
order_delivered_success: "L'ordine è stato consegnato"
confirm_order_canceled_html: "<strong>Vuoi davvero annullare questo ordine?</strong><p>Se questo si ripercuote sulle scorte, si prega di registrare il cambiamento in <em>modificare il prodotto &gt; gestione delle scorte</em>. Altrimenti non sarà automatico.</p>"
order_canceled_success: "L'ordine è stato annullato"
confirm_order_refunded_html: "<strong>Vuoi davvero rimborsare questo ordine?</strong><p>In tal caso, si prega di rimborsare il cliente e generare la nota di credito dalla scheda <em>Fatture</em>.</p><p>Se questo influisce sulle scorte, si prega di modificare il prodotto e registrare il cambiamento nella scheda <em>gestione magazzino</em>.</p><p>Diversamente queste azioni non saranno automatiche.</p>"
order_refunded_success: "L'ordine è stato rimborsato"
unsaved_form_alert:
modal_title: "Hai alcune modifiche non salvate"
confirmation_message: "Se lasci questa pagina, le modifiche andranno perse. Sei sicuro di voler continuare?"
confirmation_button: "Sì, non salvare"
active_filters_tags:
keyword: "Parola chiave: {KEYWORD}"
stock_internal: "Scorta privata"
stock_external: "Scorte pubbliche"
calendar:
calendar: "Calendario"
show_unavailables: "Mostra tutti gli slot"
filter_calendar: "Esegui filtro"
trainings: "Addestramento"
machines: "Macchine"
spaces: "Spazi"
events: "Eventi"
externals: "Altri calendari"
show_reserved_uniq: "Mostra solo slot con prenotazioni"
machine:
machine_uncategorized: "Macchine senza categoria"
form_unsaved_list:
save_reminder: "Non dimenticare di salvare le modifiche"
cancel: "Annulla"