1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2024-12-10 21:24:20 +01:00
fab-manager/config/locales/app.public.fr.yml
2016-03-23 18:39:41 +01:00

214 lines
11 KiB
YAML

fr:
app:
public:
common:
# en-tête et page "à propos"
about_the_fablab: "A propos {GENDER, select, male{du} female{de la} other{des}} {NAME}" # messageFormat interpolation
return: "Retour"
# sections du tableau de bord
dashboard: "Tableau de bord"
my_profile: "Mon profil"
my_projects: "Mes projets"
my_trainings: "Mes formations"
my_courses_and_workshops: "Mes stages et ateliers"
my_invoices: "Mes factures"
# connexion / déconnexion
sign_out: "Se déconnecter"
sign_up: "S'inscrire"
sign_in: "Se connecter"
# menu de gauche
notifications: "Notifications"
admin: "Admin"
reduce_panel: "Réduire le volet"
# menu de gauche (partie publique)
home: "Accueil"
reserve_a_machine: "Réserver une machine"
trainings_registrations: "Inscriptions formations"
courses_and_workshops_registrations: "Inscriptions stages et ateliers"
projects_gallery: "Galerie de projets"
subscriptions: "Abonnements"
# menu de gauche (partie admin)
trainings_monitoring: "Suivi formations"
manage_the_calendar: "Gérer le calendrier"
manage_the_users: "Gérer les utilisateurs"
manage_the_invoices: "Gérer les factures"
subscriptions_and_prices: "Abonnements & Tarifs"
courses_and_workshops_monitoring: "Suivi stages et ateliers"
manage_the_machines: "Gérer les machines"
manage_the_projects_elements: "Gérer les éléments projets"
statistics: "Statistiques"
customization: "Personnalisation"
# fenêtre de création de compte
create_your_account: "Créer votre compte"
man: "Homme"
woman: "Femme"
gender_is_required: "Le genre est requis."
your_first_name: "Votre prénom"
first_name_is_required: "Le prénom est requis."
your_surname: "Votre nom"
surname_is_required: "Le nom est requis."
your_pseudonym: "Votre pseudonyme"
pseudonym_is_required: "Le pseudonyme est requis."
your_email_address: "Votre adresse de courriel"
email_is_required: "L'adresse de courriel est requise."
your_password: "Votre mot de passe"
password_is_required: "Le mot de passe est requis."
password_is_too_short_(minimum_8_characters): "Le mot de passe est trop court (au moins 8 caractères)"
type_your_password_again: "Ressaisissez votre mot de passe"
password_confirmation_is_required: "La confirmation du mot de passe est requise."
password_does_not_match_with_confirmation: "Le mot de passe ne concorde pas avec la confirmation."
your_user_s_profile: "Votre profil utilisateur"
user_s_profile_is_required: "Le profil utilisateur est requis."
birth_date: "Date de naissance"
birth_date_is_required: "La date de naissance est requise."
phone_number: "Numéro de téléphone"
phone_number_is_required: "Le numéro de téléphone est requis."
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "J'autorise les utilisateurs du Fab Lab inscrits sur le site à me contacter"
i_ve_read_and_i_accept_: "J'ai lu et j'accepte"
_the_fablab_policy: "la charte d'utilisation du Fab Lab"
# fenêtre de changement de mot de passe
change_your_password: "Modifier votre mot de passe"
your_new_password: "Votre nouveau mot de passe"
your_password_was_successfully_changed: "Votre mot de passe a bien été modifié."
# fenêtre de connexion
connection: "Connexion"
password_forgotten: "Mot de passe oublié ?"
not_registered_to_the_fablab: "Vous n'êtes pas inscrit au FAB LAB ?"
create_an_account: "Créer un compte"
wrong_email_or_password: "Adresse courriel ou mot de passe incorrect."
# mot de passe oublié
your_email_address_is_unknown: "Votre adresse de courriel est inconnue."
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe."
about:
# page à propos
read_the_fablab_policy: "Consulter les règles d'utilisation du Fab Lab"
your_fablab_s_contacts: "Vos contacts au Fab Lab"
home:
# page d'accueil
latest_documented_projects: "Les derniers projets documentés"
follow_us: "Suivez-nous"
latest_tweets: "Les derniers tweets"
latest_registered_members: "Derniers members inscrits"
create_an_account: "Créer un compte"
discover_members: "Découvrir les membres"
# résumé des prochains évènements sur la page d'acceuil
fablab_s_next_courses_and_workshops: "Les prochains ateliers et stages du Fab Lab"
every_events: "Tous les évènements"
from_date_to_date: "Du {{START}} au {{END}}" # angular interpolation
on_the_date: "Le {{DATE}}" # angular interpolation
from_time_to_time: "De {{START}} à {{END}}" # angular interpolation
free_entry: "Entrée libre"
free_admission: "Entrée gratuite"
full_price: "Plein tarif"
event_full: "Événement complet"
projects_list:
# galerie des projets
the_fablab_projects: "Les projets du FabLab"
add_a_project: "Ajouter un projet"
filter_projects: "Filtrer les projets :"
reset_all_filters: "Réinitialiser tous les filtres"
search: "Rechercher"
all_projects: "Tous les projets"
my_projects: "Mes projets"
projects_to_whom_i_take_part_in: "Les projets auxquels je collabore"
all_machines: "Toutes les machines"
all_themes: "Toutes les thématiques"
all_materials: "Tous les matériaux"
load_next_projects: "Charger les projets suivants ..."
projects_show:
# détails d'un projet
project_description: "Description du projet"
by_name: "Par {{NAME}}" # angular interpolation
posted_on_: "posté le"
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, =0{Aucun fichier CAO} =1{Fichier CAO à télécharger} other{Fichiers CAO à télécharger}}" # messageFormat interpolation
licence: "Licence"
report_an_abuse: "Signaler un abus"
unauthorized_operation: "Opération non autorisée"
your_report_was_successful_thanks: "Votre signalement a bien été pris en compte, merci."
an_error_occured_while_sending_your_report: "Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre signalement."
your_first_name: "Votre prénom"
your_first_name_is_required: "Votre prénom est requis."
your_surname: "Votre nom"
your_surname_is_required: "Votre nom est requis."
your_email_address: "Votre adresse e-mail"
your_email_address_is_required: "Votre adresse e-mail est requise."
tell_us_why_this_looks_abusive: "Dites nous en quoi cela vous semble abusif"
message_is_required: "Le message est requis."
report: "Signaler"
machines_list:
# liste des machines
the_fablab_s_machines: "Les machines du FabLab"
add_a_machine: "Ajouter une machine"
book: "Réserver"
_or_the_: " ou la "
machines_show:
# détail d'une machine
book_this_machine: "Réserver cette machine"
files_to_download: "Fichiers à télécharger"
projects_using_the_machine: "Projets utilisant la machine"
_or_the_: " ou la "
unauthorized_operation: "Opération non autorisée"
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "La machine ne peut pas être supprimée car elle a déjà été réservée par des utilisateurs."
plans:
# page récapitulative des abonnements
subcriptions: "Les abonnements"
i_choose_that_plan: "Je choisis cette formule"
i_subscribe_online: "Je m'abonne en ligne"
i_already_subscribed: "Je suis déjà abonné"
more_informations: "Plus d'infos"
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Votre abonnement expire au {{DATE}}" # angular interpolation
my_group: "Mon groupe"
his_group: "Son groupe" # messageFormat interpolation
he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, admin{Il veut} other{Je veux}} changer de groupe" # messageFormat interpolation
change_my_group: "Changer {ROLE, select, admin{son} other{mon}} groupe" # messageFormat interpolation
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Votre abonnement a expiré au {{DATE}}" # angular interpolation
you_ve_just_payed_the_: "Vous venez de régler l'"
thank_you_your_subscription_is_successful: "Merci. Votre abonnement a bien été pris en compte !"
your_group_was_successfully_changed: "Votre groupe a bien été changé."
the_user_s_group_was_successfully_changed: "Le groupe de l'utilisateur a bien été changé."
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Une erreur a empêché votre changement de groupe."
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Une erreur a empêché le changement de groupe de l'utilisateur."
an_error_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Il y a eu un problème lors de la procédure de paiement. Veuillez réessayer plus tard."
subscription_confirmation: "Validation de l'abonnement"
here_is_the_NAME_subscription_summary: "Voici le récapitulatif de l'abonnement de {{NAME}} :" # angular interpolation
events_list:
# liste des évènements du fablab
the_fablab_s_courses_and_workshops: "Les Stages et ateliers du Fab Lab"
events_show:
# détails d'un événement et réservation
event_description: "Description de l'évènement"
downloadable_documents: "Documents à télécharger"
informations_and_booking: "Informations et réservation"
beginning: "Début :"
ending: "Fin :"
opening_hours: "Horaires :"
reduced_rate*: "Tarif réduit* :"
tickets_still_availables: "Places encore disponibles :"
sold_out: "Événement complet."
free_entry: "Entrée libre"
ticket: "{NUMBER, plural, =0{place} one{place} other{places}}" # messageFormat interpolation
make_a_gift_of_this_reservation: "Offrir cette réservation"
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Vous pouvez retrouver le détail de votre réservation sur votre"
you_booked_(DATE): "Vous avez réservé ({{DATE}}) :" # angular interpolation
book: "Réserver"
change_the_reservation: "Modifier la réservation"
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Vous pouvez déplacer cette réservation sur les créneaux suivants :"