mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2024-11-29 10:24:20 +01:00
447 lines
27 KiB
YAML
Executable File
447 lines
27 KiB
YAML
Executable File
pt:
|
|
app:
|
|
public:
|
|
#header and "about" page
|
|
common:
|
|
about_the_fablab: "Sobre {GENDER, select, male{o} female{a} neutral{} other{}} {NAME}"
|
|
return: "Voltar"
|
|
#cookies
|
|
cookies:
|
|
about_cookies: "Este site usa cookies para fins de medição de audiência."
|
|
learn_more: "Saber mais"
|
|
accept: "Aceitar cookies"
|
|
decline: "Recusar"
|
|
#dashboard sections
|
|
dashboard: "Painel de controle"
|
|
my_profile: "Meu Perfil"
|
|
my_settings: "Minhas Configurações"
|
|
my_projects: "Meus Projetos"
|
|
my_trainings: "Meus Treinamentos"
|
|
my_events: "Meus Eventos"
|
|
my_invoices: "Minhas Contas"
|
|
my_payment_schedules: "My payment schedules"
|
|
my_wallet: "Minha Carteira"
|
|
#contextual help
|
|
help: "Ajuda"
|
|
#login/logout
|
|
sign_out: "Sair"
|
|
sign_up: "Cadastrar"
|
|
sign_in: "Entrar"
|
|
#left menu
|
|
notifications: "Nofificações"
|
|
admin: "Administrador"
|
|
manager: "Gestor"
|
|
reduce_panel: "Reduzir painel"
|
|
#left menu (public)
|
|
home: "Início"
|
|
reserve_a_machine: "Reservar Máquina"
|
|
trainings_registrations: "Treinamentos"
|
|
events_registrations: "Eventos"
|
|
reserve_a_space: "Reservar Espaço"
|
|
projects_gallery: "Galeria de Projetos"
|
|
subscriptions: "Assinaturas"
|
|
public_calendar: "Agenda"
|
|
#left menu (admin)
|
|
trainings_monitoring: "Treinamentos"
|
|
manage_the_calendar: "Agenda"
|
|
manage_the_users: "Uusuários"
|
|
manage_the_invoices: "Contas"
|
|
subscriptions_and_prices: "Assinaturas e Preços"
|
|
manage_the_events: "Eventos"
|
|
manage_the_machines: "Máquinas"
|
|
manage_the_spaces: "Espaços"
|
|
projects: "Projetos"
|
|
statistics: "Estatísticas"
|
|
customization: "Customizações"
|
|
open_api_clients: "Clientes OpenAPI"
|
|
#account creation modal
|
|
create_your_account: "Criar sua conta"
|
|
man: "Masculino"
|
|
woman: "Feminino"
|
|
gender_is_required: "Gênero é obrigatório."
|
|
your_first_name: "Seu primeiro nome"
|
|
first_name_is_required: "Primeiro nome é obrigatório."
|
|
your_surname: "Seu sobrenome"
|
|
surname_is_required: "Sobrenome é obrigatório."
|
|
your_pseudonym: "Seu apelido"
|
|
pseudonym_is_required: "Apelido é obrigatório."
|
|
your_email_address: "Seu e-mail"
|
|
email_is_required: "E-mail é obrigatório."
|
|
your_password: "Sua senha"
|
|
password_is_required: "Senha é obrigatório."
|
|
password_is_too_short: "Senha muito curta (mínimo 8 caracteres)"
|
|
type_your_password_again: "Digite sua senha novamente"
|
|
password_confirmation_is_required: "Confirmação de senha é obrigatório."
|
|
password_does_not_match_with_confirmation: "A senha não é igual ao da confirmação."
|
|
i_am_an_organization: "Eu sou uma organização"
|
|
name_of_your_organization: "Nome da sua organização"
|
|
organization_name_is_required: "Nome da organização é obrigatório."
|
|
address_of_your_organization: "Endereço da sua organização"
|
|
organization_address_is_required: "Endereço da organização é obrigatório."
|
|
your_user_s_profile: "Seu perfil de usuário"
|
|
user_s_profile_is_required: "Seu perfil de usuário é obrigatório."
|
|
birth_date: "Data de nascimento"
|
|
birth_date_is_required: "Data de nascimento é obrigatório."
|
|
phone_number: "Número de telefone"
|
|
phone_number_is_required: "Número de telefone é obrigatório."
|
|
address: "Address"
|
|
address_is_required: "Address is required"
|
|
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Eu autorizo usuários do FabLab, registrados no site, a entrarem em contato comigo"
|
|
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Eu aceito receber informações do FabLab"
|
|
i_ve_read_and_i_accept_: "Eu li e aceito"
|
|
_the_fablab_policy: "a política do FabLab"
|
|
field_required: "Campo obrigatório"
|
|
unexpected_error_occurred: "Ocorreu um erro inesperado. Por favor, tenta novamente mais tarde."
|
|
used_for_statistics: "Estes dados serão utilizados para fins estatísticos"
|
|
used_for_invoicing: "Esses dados serão usados para fins de faturamento"
|
|
used_for_reservation: "Estes dados serão utilizados em caso de alteração em uma das suas reservas"
|
|
used_for_profile: "Estes dados serão exibidos apenas no seu perfil"
|
|
public_profile: "Você terá um perfil público e outros usuários poderão associá-lo em seus projetos"
|
|
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email_detailed: "Você receberá um email com instruções sobre como confirmar sua conta em alguns minutos."
|
|
#password modification modal
|
|
change_your_password: "Mudar sua senha"
|
|
your_new_password: "Sua nova senha"
|
|
your_password_was_successfully_changed: "Sua senha foi mudada com sucesso."
|
|
#connection modal
|
|
connection: "Login"
|
|
password_forgotten: "Esqueceu sua senha?"
|
|
confirm_my_account: "Confirmar sua conta"
|
|
not_registered_to_the_fablab: "Ainda não registrado no FabLab?"
|
|
create_an_account: "Criar conta"
|
|
wrong_email_or_password: "E-mail ou senha incorretos."
|
|
caps_lock_is_on: "A tecla Caps Lock está ativada."
|
|
#confirmation modal
|
|
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email: "Você receberá instruções de confirmação por e-mail."
|
|
#forgotten password modal
|
|
your_email_address_is_unknown: "Seu e-mail não está cadastrado."
|
|
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Você irá receber um e-mail com as instruções para resetar sua senha."
|
|
#Fab-manager's version
|
|
version: "Versão:"
|
|
upgrade_fabmanager: "Atualizar Fab-manager"
|
|
current_version: "Você está usando a versão {VERSION} do Fab-manager."
|
|
upgrade_to: "Uma nova versão está disponível. Você pode atualizar até a versão {VERSION}."
|
|
read_more: "Veja os detalhes dessa versão"
|
|
security_version_html: "<strong>Sua versão atual está vulnerável!</strong><br> Uma versão posterior, atualmente disponível, inclui correções de segurança. Atualize o mais rápido possível!"
|
|
how_to: "Como fazer a atualização?"
|
|
#Notifications
|
|
and_NUMBER_other_notifications: "e {NUMBER, plural, =0{sem notificação} =1{uma notificação} other{{NUMBER} notificações}}..."
|
|
#about page
|
|
about:
|
|
read_the_fablab_policy: "Ler a política do FabLab"
|
|
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Ler os termos e condições do FabLab"
|
|
your_fablab_s_contacts: "Nossos contatos"
|
|
privacy_policy: "Política de privacidade"
|
|
#'privacy policy' page
|
|
privacy:
|
|
title: "Política de privacidade"
|
|
dpo: "Oficial de proteção de dados"
|
|
last_update: "Última atualização,"
|
|
#home page
|
|
home:
|
|
latest_documented_projects: "Últimos projetos documentados"
|
|
follow_us: "Siga nos"
|
|
latest_tweets: "Os últimos tweets"
|
|
latest_registered_members: "Últimos membros registrados"
|
|
create_an_account: "Criar uma conta"
|
|
discover_members: "Ver membros"
|
|
#next events summary on the home page
|
|
fablab_s_next_events: "Próximos eventos do FabLab"
|
|
every_events: "Todos Eventos"
|
|
from_date_to_date: "De {START} até {END}"
|
|
on_the_date: "Em {DATE}"
|
|
from_time_to_time: "Das {START} até {END}"
|
|
without_reservation: "Sem reservas"
|
|
free_admission: "Admissão grátis"
|
|
full_price: "Valor inteira: "
|
|
event_full: "Evento lotado"
|
|
still_available: "Locais disponíveis: "
|
|
all_day: "O dia inteiro"
|
|
#projects gallery
|
|
projects_list:
|
|
the_fablab_projects: "Projetos do Fab Lab"
|
|
add_a_project: "Adicionar projeto"
|
|
search_over_the_whole_network: "Pesquisar em todos os FabLabs"
|
|
tooltip_openlab_projects_switch: "A busca em todos os FabLabs busca projetos em todos os FabLabs que usam o Fab-manager !"
|
|
openlab_search_not_available_at_the_moment: "A busca em toda a rede de FabLabs não está disponível no momento. Você pode procurar por projetos nesta plataforma."
|
|
project_search_result_is_empty: "Desculpe, nós não achamos nenhum resultado para sua pesquisa."
|
|
reset_all_filters: "Resetar todos os filtros"
|
|
search: "Procurar"
|
|
all_projects: "Todos os projetos"
|
|
my_projects: "Meus Projetos"
|
|
projects_to_whom_i_take_part_in: "Projetos que eu participo"
|
|
all_machines: "Todas as máquinas"
|
|
all_themes: "Todos temas"
|
|
all_materials: "Todos os materiais"
|
|
load_next_projects: "Carregar próximos projetos"
|
|
rough_draft: "Rascunho"
|
|
#details of a projet
|
|
projects_show:
|
|
rough_draft: "Rascunho"
|
|
project_description: "Descrição do projeto"
|
|
by_name: "Por {NAME}"
|
|
step_N: "Passo {INDEX}"
|
|
share_on_facebook: "Compartilhar no Facebook"
|
|
share_on_twitter: "Compartilhar no Twitter"
|
|
deleted_user: "Usuário deletado"
|
|
posted_on_: "Criado em"
|
|
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, =0{Sem arquivos CAD} =1{Arquivo CAD para download} other{Arquivos CAD para download}}"
|
|
machines_and_materials: "Máquinas e materiais"
|
|
collaborators: "Colaboradores"
|
|
licence: "Licença"
|
|
confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
|
|
report_an_abuse: "Denunciar"
|
|
unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
|
|
your_report_was_successful_thanks: "Sua denúncia foi enviada com sucesso. Obrigado."
|
|
an_error_occured_while_sending_your_report: "Um erro ocorreu ao enviar sua denúncia."
|
|
your_first_name: "Seu primeiro nome"
|
|
your_first_name_is_required: "Seu primeiro nome é requerido."
|
|
your_surname: "Seu sobrenome"
|
|
your_surname_is_required: "Seu sobrenome é obrigatório."
|
|
your_email_address: "Seu e-mail"
|
|
your_email_address_is_required: "Seu e-mail é obrigatório."
|
|
tell_us_why_this_looks_abusive: "Nos diga porque esse projeto é abusivo"
|
|
message_is_required: "Menssagem é obrigatório."
|
|
report: "Enviar"
|
|
do_you_really_want_to_delete_this_project: "Você quer realmente deletar esse projeto?"
|
|
#list of machines
|
|
machines_list:
|
|
the_fablab_s_machines: "Lista de máquinas no FabLab"
|
|
add_a_machine: "Adicionar uma máquina"
|
|
new_availability: "Reservas em aberto"
|
|
book: "Reservar"
|
|
_or_the_: " ou o "
|
|
status_enabled: "Ativo"
|
|
status_disabled: "Desabilitado"
|
|
status_all: "Todos"
|
|
#details of a machine
|
|
machines_show:
|
|
book_this_machine: "Reservar essa máquina"
|
|
technical_specifications: "Especificações técnicas"
|
|
files_to_download: "Arquivos para download"
|
|
projects_using_the_machine: "Projetos usando esta máquina"
|
|
_or_the_: " ou o "
|
|
confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
|
|
do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Você realmente quer deletar essa máquina?"
|
|
unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
|
|
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Esta máquina não pode ser deletada, pois já está em reservada por alguns usuários."
|
|
#list of trainings
|
|
trainings_list:
|
|
book: "Reservar"
|
|
the_trainings: "Os treinamentos"
|
|
#details of a training
|
|
training_show:
|
|
book_this_training: "Reservar este treinamento"
|
|
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Você realmente quer deletar esse treinamento?"
|
|
unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
|
|
confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
|
|
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "O treinamento não pode ser deletado pois já foi reservado por alguns usuários."
|
|
#summary of the subscriptions
|
|
plans:
|
|
subscriptions: "Assinaturas"
|
|
i_choose_that_plan: "Eu escolho esse plano"
|
|
i_subscribe_online: "Me inscrever online"
|
|
i_already_subscribed: "Eu já estou inscrito"
|
|
more_information: "Mais informação"
|
|
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Sua inscrição expira em {DATE}"
|
|
no_plans: "Não há planos disponíveis para o seu grupo"
|
|
AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / month"
|
|
my_group: "Meu grupo"
|
|
his_group: "{GENDER, select, male{Ele} female{Ela} other{Esses}} grupo"
|
|
he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, member{Eu quero} other{O usuário quer}} trocar de grupo"
|
|
change_my_group: "Mudar {ROLE, select, member{meu} other{{GENDER, select, other{seu}}}} grupo"
|
|
summary: "Sumário"
|
|
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Sua inscrição expirou em {DATE}"
|
|
subscription_price: "Preço da assinatura"
|
|
you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Você acabou de pagar o <strong>inscrição</strong>:"
|
|
thank_you_your_subscription_is_successful: "Obrigado. Sua inscrição foi feita com sucesso!"
|
|
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Sua fatura estará disponível em breve a partir do seu painel de controle"
|
|
your_group_was_successfully_changed: "Seu grupo foi alterado com sucesso."
|
|
the_user_s_group_was_successfully_changed: "O grupo de usuários foi alterado com sucesso."
|
|
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Um erro impediu que seu grupo fosse alterado."
|
|
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Um erro impediu que o grupo de usuários fosse alterado com sucesso."
|
|
#Fablab's events list
|
|
events_list:
|
|
the_fablab_s_events: "Eventos do Fablab"
|
|
all_categories: "Todas categorias"
|
|
for_all: "Para todos"
|
|
sold_out: "Esgotado."
|
|
cancelled: "Cancelado"
|
|
free_admission: "Admissão grátis"
|
|
still_available: "lugares disponíveis"
|
|
without_reservation: "Sem reservas"
|
|
add_an_event: "Adicionar um evento"
|
|
load_the_next_events: "Carregar os próximos eventos..."
|
|
full_price_: "Valor inteira:"
|
|
to_date: "até" #eg. from 01/01 to 01/05
|
|
all_themes: "Todos os temas"
|
|
#details and booking of an event
|
|
events_show:
|
|
event_description: "Descrição do evento"
|
|
downloadable_documents: "Documentos para download"
|
|
information_and_booking: "Informações e reservas"
|
|
dates: "Datas"
|
|
beginning: "Início:"
|
|
ending: "Término:"
|
|
opening_hours: "Abre ás:"
|
|
all_day: "O dia inteiro"
|
|
from_time: "Das" #eg. from 18:00 to 21:00
|
|
to_time: "ás" #eg. from 18:00 to 21:00
|
|
full_price_: "Valor inteira:"
|
|
tickets_still_availables: "Tickets ainda disponíveis:"
|
|
sold_out: "Esgotado."
|
|
without_reservation: "Sem reservas"
|
|
cancelled: "Cancelado"
|
|
ticket: "{NUMBER, plural, one{ingresso} other{ingressos}}"
|
|
make_a_gift_of_this_reservation: "Doe esta reserva"
|
|
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Obrigado. Seu pagamento foi registrado com sucesso!"
|
|
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Você pode encontrar detalhes da sua reserva em seu"
|
|
dashboard: "painel de controle"
|
|
you_booked_DATE: "Sua reserva ({DATE}):"
|
|
canceled_reservation_SEATS: "Reserva cancelada ({SEATS} lugares)"
|
|
book: "Reservar"
|
|
confirm_and_pay: "Confirmar e pagar"
|
|
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Pagamento pelo site} other{Pagamento}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
|
|
online_payment_disabled: "Pagamento por cartão de crédito não está disponível. Por favor, contate a recepção do FabLab diretamente."
|
|
please_select_a_member_first: "Por favor, selecione um membro primeiro"
|
|
change_the_reservation: "Alterar reserva"
|
|
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Você pode alterar essa reserva nos campos a seguir:"
|
|
confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
|
|
do_you_really_want_to_delete_this_event: "Vocêrealmente deseja remover este evento?"
|
|
delete_recurring_event: "Você está prestes a excluir um evento periódico. O que você deseja fazer?"
|
|
delete_this_event: "Apenas este evento"
|
|
delete_this_and_next: "Este evento e os seguintes"
|
|
delete_all: "Todos eventos"
|
|
event_successfully_deleted: "Evento excluído com sucesso."
|
|
events_deleted: "O evento e {COUNT, plural, one {} =1{mais um} other{{COUNT} outros}}, foram excluídos"
|
|
unable_to_delete_the_event: "Não é possível excluir o evento, ele pode ser reservado por um membro"
|
|
events_not_deleted: "Em {TOTAL} eventos, {COUNT, plural, one {} =1{um não foi deletado. } other{{COUNT} não foram deletados. }}Talvez existam algumas reservas {COUNT, plural, =1{nele} other{neles}}."
|
|
cancel_the_reservation: "Cancelar a reserva"
|
|
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Você realmente deseja cancelar esta reserva? Isto se aplica a TODOS os pedidos reservados."
|
|
reservation_was_successfully_cancelled: "A reserva foi cancelada com sucesso."
|
|
cancellation_failed: "Cancelamento falhou."
|
|
event_is_over: "O Evento acabou."
|
|
thanks_for_coming: "Obrigado por ter vindo!"
|
|
view_event_list: "Visualizar próximos eventos"
|
|
share_on_facebook: "Compartilhar no Facebook"
|
|
share_on_twitter: "Compartilhar no Twitter"
|
|
#public calendar
|
|
calendar:
|
|
calendar: "Calendário"
|
|
show_unavailables: "Mostrar slots não disponíveis"
|
|
filter_calendar: "Filtrar calendário"
|
|
trainings: "Treinamentos"
|
|
machines: "Máquinas"
|
|
spaces: "Espaços"
|
|
events: "Eventos"
|
|
externals: "Outras agendas"
|
|
#list of spaces
|
|
spaces_list:
|
|
the_spaces: "Os espaços"
|
|
new_availability: "Reservas abertas"
|
|
add_a_space: "Adicionar espaço"
|
|
status_enabled: "Ativo"
|
|
status_disabled: "Desabilitado"
|
|
status_all: "Todos"
|
|
book: "Reservar"
|
|
#display the details of a space
|
|
space_show:
|
|
book_this_space: "Marcar este espaço"
|
|
unauthorized_operation: "Operação não autorizada"
|
|
confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
|
|
do_you_really_want_to_delete_this_space: "Você realmente deseja remover este espaço?"
|
|
the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Impossível remover este espaço, pois ele já foi reservado por alguns usuários."
|
|
characteristics: "Características"
|
|
files_to_download: "Arquivo para download"
|
|
projects_using_the_space: "Projetos usando espaço"
|
|
tour:
|
|
conclusion:
|
|
title: "Obrigado pela sua atenção"
|
|
content: "<p>Se você deseja reiniciar esta ajuda contextual, pressione <strong>F1</strong> a qualquer momento ou clique em « ? Ajuda » no menu do usuário.</p><p>Se precisar de ajuda adicional, você pode <a href='https://github.com/sleede/fab-manager/raw/master/doc/fr/guide_utilisation_fab_manager_v4.7.pdf' target='_blank'>verificar o guia do usuário</a> (apenas em francês por enquanto).</p><p>A equipe do Fab-Gerente também fornece suporte personalizado (ajuda para começar, ajuda com a instalação, personalização, etc.) , <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contacte-nos</a> para mais informações.</p>"
|
|
welcome:
|
|
welcome:
|
|
title: "Bem-vindo ao Fab-manager"
|
|
content: "Para ajudar você a começar o aplicativo, vamos fazer um rápido tour pelos recursos."
|
|
home:
|
|
title: "Página inicial"
|
|
content: "Clicar aqui te levará de volta à página inicial onde você está atualmente."
|
|
machines:
|
|
title: "Máquinas"
|
|
content: "<p>Esta página permitirá que você consulte a lista de todas as máquinas e reserve um slot em nome de um membro.</p><p>Uma máquina pode ser, por exemplo, uma impressora 3D.</p><p>Membros também podem acessar esta página e reservar uma máquina eles mesmos, se o pagamento com cartão de crédito estiver ativado, ou se alguns preços são iguais a 0.</p>"
|
|
trainings:
|
|
title: "Treinamentos"
|
|
content: "<p>Esta página permitirá que você consulte a lista de todas as máquinas e reserve um slot em nome de um membro.</p><p>Uma máquina pode ser, por exemplo, uma impressora 3D.</p><p>Membros também podem acessar esta página e reservar uma máquina eles mesmos, se o pagamento com cartão de crédito estiver ativado, ou se alguns preços são iguais a 0.</p>"
|
|
spaces:
|
|
title: "Espaços"
|
|
content: "<p>Esta página permitirá que você consulte a lista de todos os espaços disponíveis e reservar um lugar em um slot, em nome de um membro.</p><p>Um espaço pode ser, por exemplo, uma floresta ou uma sala de reunião.</p><p>A particularidade deles é que podem ser reservados por várias pessoas ao mesmo tempo.</p><p>Membros também podem acessar esta página e reservar uma máquina eles mesmos, se o pagamento com cartão de crédito estiver ativado, ou se alguns preços são iguais a 0.</p>"
|
|
events:
|
|
title: "Eventos"
|
|
content: "<p>Uma noite em casa ou um estágio para fazer a sua lâmpada de mesa? </p><p>Os eventos podem ser gratuitos ou pagos (com preços diferentes), com ou sem reservas.</p><p>Mais uma vez, membros podem acessar esta página e reservar lugares para eventos gratuitos ou eventos pagos se o pagamento por cartão de crédito for ativado.</p>"
|
|
calendar:
|
|
title: "Agenda"
|
|
content: "Visualize de imediato tudo o que estiver agendado para as próximas semanas (eventos, formação, máquinas disponíveis, etc.)."
|
|
projects:
|
|
title: "Projetos"
|
|
content: "<p>Documentar e compartilhar todas as suas criações com a comunidade.</p><p>Se você usar o OpenLab, você também será capaz de consultar os projetos de toda a rede Fab-Manager. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Entre em contato conosco</a> para obter seu acesso, é grátis!</p>"
|
|
plans:
|
|
title: "Assinaturas"
|
|
content: "As assinaturas fornecem uma maneira de segmentar seus preços e proporcionar benefícios aos usuários normais."
|
|
admin:
|
|
title: "{ROLE} seção"
|
|
content: "<p>Todos os elementos abaixo só são acessíveis a administradores e gerentes. Eles permitem que você gerencie e e configure o Fab-manager.</p><p>No final desta visita, clique em um deles para saber mais.</p>"
|
|
about:
|
|
title: "Sobre"
|
|
content: "Uma página que você pode personalizar completamente, para apresentar sua atividade e sua estrutura."
|
|
notifications:
|
|
title: "Centro de notificações"
|
|
content: "<p>Toda vez que algo importante acontece (reservas, criação de contas, atividade de seus membros, etc., você será notificado aqui.</p><p>Seus membros também recebem notificações lá.</p>"
|
|
profile:
|
|
title: "Menu do usuário"
|
|
content: "<p>Encontre suas informações pessoais aqui bem como todas as suas atividades no Fab-manager.</p><p>Esta comunidade também está disponível para todos os seus membros.</p>"
|
|
news:
|
|
title: "Notícias"
|
|
content: "<p>Este espaço permite exibir as últimas notícias de sua estrutura.</p><p>Você pode facilmente alterar seu conteúdo de « Personalização », « Página inicial».</p>"
|
|
last_projects:
|
|
title: "Últimos projetos"
|
|
content: "<p>Este carrosel rola os últimos projetos documentados pelos seus membros.</p>"
|
|
last_tweet:
|
|
title: "Último tweet"
|
|
content: "<p>O último tweet do seu feed de Tweeter pode ser mostrado aqui.</p><p>Configure-o a partir de « Personalização », « Página inicial ».</p>"
|
|
last_members:
|
|
title: "Últimos membros"
|
|
content: "Os últimos membros cadastrados que validaram seu endereço e concordaram em ser contatados serão mostrados aqui."
|
|
next_events:
|
|
title: "Próximos eventos"
|
|
content: "Os próximos três eventos agendados são exibidos neste espaço."
|
|
customize:
|
|
title: "Personalizar a página inicial"
|
|
content: "<p>Esta página pode ser totalmente personalizada.</p><p>Você pode <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contacte-nos</a> para fazer uma personalização personalizada da página inicial.</p>"
|
|
version:
|
|
title: "Versão da aplicação"
|
|
content: "Passe o mouse sobre este ícone para descobrir a versão do Fab-manager. Se você não estiver atualizado, este será reportado aqui e você poderá obter detalhes clicando nele."
|
|
machines:
|
|
welcome:
|
|
title: "Máquinas"
|
|
content: "<p>Máquinas são as ferramentas disponíveis para seus usuários. Você deve criar aqui as máquinas que podem ser reservadas pelos membros.</p><p>Você também pode criar entradas para máquinas de acesso não-reservadas ou gratuitas, então você só precisa não associar slots de disponibilidade com elas.</p>"
|
|
welcome_manager:
|
|
title: "Máquinas"
|
|
content: "Máquinas são as ferramentas disponíveis para reservar aos usuários."
|
|
view:
|
|
title: "Visualizar"
|
|
content: "Para modificar ou excluir uma máquina, clique aqui primeiro. Você não poderá excluir uma máquina que já tenha sido associada com slots de disponibilidade, mas você pode desativá-la."
|
|
reserve:
|
|
title: "Reservar"
|
|
content: "Clique aqui para acessar uma agenda mostrando espaços livres. Isso permitirá que você reserve esta máquina para um usuário e gerencie as reservas existentes."
|
|
spaces:
|
|
welcome:
|
|
title: "Espaços"
|
|
content: "<p>Espaços são lugares disponíveis para seus usuários. Por exemplo, uma sala de reunião ou uma bancada. Você deve criar aqui os espaços que podem ser reservados pelos membros.</p><p>A especificidade dos espaços é que eles podem ser reservados por vários usuários ao mesmo tempo.</p>"
|
|
welcome_manager:
|
|
title: "Espaços"
|
|
content: "<p>Espaços são locais disponíveis para os usuários, por reserva. Por exemplo, uma sala de reunião ou uma bancada.</p><p>A especificidade dos espaços é que eles podem ser reservados por vários usuários ao mesmo tempo.</p>"
|
|
view:
|
|
title: "Visualizar"
|
|
content: "Para modificar ou deletar um espaço, clique aqui primeiro. Você não poderá excluir um espaço que já tenha sido associado com slots de disponibilidade, mas você pode desativá-lo."
|
|
reserve:
|
|
title: "Reservar"
|
|
content: "Clique aqui para acessar uma agenda mostrando espaços livres. Isso permitirá que você reserve este espaço para um usuário e gerencie as reservas existentes."
|