mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2024-12-12 23:09:03 +01:00
545 lines
30 KiB
YAML
545 lines
30 KiB
YAML
it:
|
|
app:
|
|
shared:
|
|
#translations of common buttons
|
|
buttons:
|
|
confirm_changes: "Conferma le modifiche"
|
|
consult: "Guarda"
|
|
edit: "Modifica"
|
|
change: "Modifica"
|
|
delete: "Elimina"
|
|
browse: "Sfoglia"
|
|
cancel: "Annulla"
|
|
close: "Chiudi"
|
|
clear: "Pulisci"
|
|
today: "Oggi"
|
|
confirm: "Conferma"
|
|
save: "Salva"
|
|
"yes": "Si"
|
|
"no": "No"
|
|
apply: "Applica"
|
|
messages:
|
|
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Perderai qualsiasi modifica non salvata se esci da questa pagina"
|
|
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Perderai qualsiasi modifica non salvata se esci da questa pagina"
|
|
payment_card_declined: "La tua carta è stata rifiutata."
|
|
change_group:
|
|
title: "{OPERATOR, select, self{Il mio gruppo} other{Gruppo di utenti}}"
|
|
change: "Cambia {OPERATOR, select, self{il mio} other{il suo}} gruppo"
|
|
cancel: "Annulla"
|
|
validate: "Conferma modifica gruppo"
|
|
success: "Gruppo modificato con successo"
|
|
stripe_form:
|
|
payment_card_error: "Si è verificato un problema con la tua carta di pagamento:"
|
|
#text editor
|
|
text_editor:
|
|
fab_text_editor:
|
|
text_placeholder: "Scrivi qualcosa…"
|
|
menu_bar:
|
|
link_placeholder: "Incolla collegamento…"
|
|
url_placeholder: "Incolla url…"
|
|
new_tab: "Apri in una nuova scheda"
|
|
add_link: "Inserisci un link"
|
|
add_video: "Incorpora un video"
|
|
add_image: "Inserisci un'immagine"
|
|
#modal dialog
|
|
fab_modal:
|
|
close: "Chiudi"
|
|
fab_socials:
|
|
follow_us: "Seguici"
|
|
networks_update_success: "Aggiornamento dei social network riuscito"
|
|
networks_update_error: "Problema nell'aggiornamento dei social network"
|
|
url_placeholder: "Incolla url…"
|
|
save: "Salva"
|
|
website_invalid: "L'indirizzo del sito web non è un URL valido"
|
|
edit_socials:
|
|
url_placeholder: "Incolla url…"
|
|
website_invalid: "L'indirizzo del sito web non è un URL valido"
|
|
#user edition form
|
|
avatar_input:
|
|
add_an_avatar: "Aggiungi un avatar"
|
|
change: "Cambia"
|
|
user_profile_form:
|
|
personal_data: "Personale"
|
|
account_data: "Account"
|
|
account_networks: "Social network"
|
|
organization_data: "Organizzazione"
|
|
profile_data: "Profilo"
|
|
preferences_data: "Preferenze"
|
|
declare_organization: "Dichiaro di essere un'organizzazione"
|
|
declare_organization_help: "Se dichiari di essere un'organizzazione, le tue fatture saranno emesse a nome dell'organizzazione."
|
|
pseudonym: "Nickname"
|
|
external_id: "Identificatore esterno"
|
|
first_name: "Nome"
|
|
surname: "Cognome"
|
|
email_address: "Indirizzo email"
|
|
organization_name: "Nome dell'organizzazione"
|
|
organization_address: "Indirizzo dell'organizzazione"
|
|
profile_custom_field_is_required: "{FEILD} è obbligatorio"
|
|
date_of_birth: "Data di nascita"
|
|
website: "Sito"
|
|
website_invalid: "L'indirizzo del sito web non è un URL valido"
|
|
job: "Lavoro"
|
|
interests: "Interessi"
|
|
CAD_softwares_mastered: "Software CAD"
|
|
birthday: "Data di nascita"
|
|
birthday_is_required: "La data di nascita è richiesta."
|
|
address: "Indirizzo"
|
|
phone_number: "Numero di telefono"
|
|
phone_number_invalid: "Numero di telefono non valido."
|
|
allow_public_profile: "Autorizzo gli utenti, registrati sul sito, a contattarmi"
|
|
allow_public_profile_help: "Il tuo profilo sarà visibile ad altri utenti e sarai in grado di collaborare ai progetti."
|
|
allow_newsletter: "Accetto di ricevere informative da FabLab"
|
|
allow_newsletter_help: "Potresti ricevere la newsletter."
|
|
used_for_statistics: "Questi dati saranno utilizzati a fini statistici"
|
|
used_for_invoicing: "Questi dati saranno utilizzati per la fatturazione"
|
|
used_for_reservation: "Questi dati saranno utilizzati in caso di modifica di una delle tue prenotazioni"
|
|
used_for_profile: "Questi dati saranno visualizzati solo sul tuo profilo"
|
|
group: "Gruppo"
|
|
trainings: "Abilitazioni"
|
|
tags: "Etichette"
|
|
note: "Nota privata"
|
|
note_help: "Questa nota è visibile solo agli amministratori e ai manager. Il membro non può vederla."
|
|
terms_and_conditions_html: "Ho letto e accettato <a href=\"{POLICY_URL}\" target=\"_blank\">i termini e le condizioni<a/>"
|
|
must_accept_terms: "Devi accettare i termini e le condizioni"
|
|
save: "Salva"
|
|
gender_input:
|
|
label: "Genere"
|
|
man: "Uomo"
|
|
woman: "Donna"
|
|
change_password:
|
|
change_my_password: "Cambia la mia password"
|
|
confirm_current: "Conferma la tua password attuale"
|
|
confirm: "OK"
|
|
wrong_password: "Password errata"
|
|
password_input:
|
|
new_password: "Nuova password"
|
|
confirm_password: "Conferma password"
|
|
help: "La password deve essere lunga almeno 12 caratteri, avere almeno una lettera maiuscola, una lettera minuscola, un numero e un carattere speciale."
|
|
password_too_short: "La password è troppo corta (deve contenere almeno 12 caratteri)"
|
|
confirmation_mismatch: "Mancata corrispondenza tra password."
|
|
password_strength:
|
|
not_in_requirements: "La tua password non soddisfa i requisiti minimi"
|
|
0: "Password molto debole"
|
|
1: "Password debole"
|
|
2: "Quasi ok"
|
|
3: "Buona password"
|
|
4: "Password eccellente"
|
|
#project edition form
|
|
project:
|
|
name: "Nome"
|
|
name_is_required: "Il nome è obbligatorio."
|
|
illustration: "Illustrazione"
|
|
add_an_illustration: "Aggiungi un'illustrazione"
|
|
CAD_file: "File CAD"
|
|
allowed_extensions: "Estensioni consentite:"
|
|
add_a_new_file: "Aggiungi nuovo file"
|
|
description: "Descrizione"
|
|
description_is_required: "La descrizione è obbligatoria."
|
|
steps: "Passaggi"
|
|
step_N: "Passaggio {INDEX}"
|
|
step_title: "Titolo del passaggio"
|
|
add_a_picture: "Aggiungi un'immagine"
|
|
change_the_picture: "Cambia immagine"
|
|
delete_the_step: "Elimina il passaggio"
|
|
confirmation_required: "Conferma richiesta"
|
|
do_you_really_want_to_delete_this_step: "Vuoi davvero eliminare questo passaggio?"
|
|
add_a_new_step: "Aggiungi un nuovo passaggio"
|
|
publish_your_project: "Pubblica il tuo progetto"
|
|
or: "o"
|
|
employed_materials: "Materiali impiegati"
|
|
employed_machines: "Macchine impiegate"
|
|
collaborators: "Collaboratori"
|
|
creative_commons_licences: "Licenze Creative Commons"
|
|
themes: "Temi"
|
|
tags: "Etichette"
|
|
save_as_draft: "Salva come bozza"
|
|
status: "Stato"
|
|
#button to book a machine reservation
|
|
reserve_button:
|
|
book_this_machine: "Prenota questa macchina"
|
|
#frame to select a plan to subscribe
|
|
plan_subscribe:
|
|
subscribe_online: "iscriviti online"
|
|
do_not_subscribe: "non iscriverti"
|
|
#admin: choose a member to interact with
|
|
member_select:
|
|
select_a_member: "Seleziona un membro"
|
|
start_typing: "Iniziare a digitare..."
|
|
member_not_validated: "Attenzione:<br> Il membro non è stato convalidato."
|
|
#payment modal
|
|
abstract_payment_modal:
|
|
online_payment: "Pagamento online"
|
|
i_have_read_and_accept_: "Ho letto e accetto "
|
|
_the_general_terms_and_conditions: "condizioni generali contrattuali e di utilizzo."
|
|
payment_schedule_html: "<p>Stai per iscriverti a un programma di pagamento di {DEADLINES} mesi.</p><p>Pagando questa bolletta, accetti di inviare istruzioni all'istituto finanziario che emette la tua carta, per autorizzare i pagamenti dal tuo conto carta, per tutta la durata di questo abbonamento. Questo implica che i dati della tua carta sono salvati da {GATEWAY} e una serie di pagamenti saranno avviati per tuo conto, conforme al calendario di pagamento precedentemente indicato.</p>"
|
|
confirm_payment_of_: "Paga: {AMOUNT}"
|
|
validate: "Convalida"
|
|
#dialog of on site payment for reservations
|
|
valid_reservation_modal:
|
|
booking_confirmation: "Conferma della prenotazione"
|
|
here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Ecco il riassunto degli slot da prenotare per l'utente corrente:"
|
|
subscription_confirmation: "Conferma abbonamento"
|
|
here_is_the_subscription_summary: "Ecco il riepilogo dell'iscrizione:"
|
|
payment_method: "Metodo di pagamento"
|
|
method_card: "Online con carta"
|
|
method_check: "Con assegno"
|
|
card_collection_info: "Convalidando, ti verrà richiesto il numero della carta del membro. Questa carta verrà addebitata automaticamente alla scadenza."
|
|
check_collection_info: "Convalidando, confermi di avere {DEADLINES} operazioni, permettendoti di eseguire tutti i pagamenti mensili."
|
|
#partial form to edit/create a user (admin view)
|
|
user_admin:
|
|
user: "Utente"
|
|
incomplete_profile: "Profilo incompleto"
|
|
user_profile: "Profilo utente"
|
|
warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Attenzione: il profilo di questo utente è incompleto. Poiché l'autenticazione \"single sign-on\" (SSO) è attualmente abilitata, potrebbe essere un account importato ma non unito. Non modificarlo a meno che tu non sappia cosa fare."
|
|
group: "Gruppo"
|
|
group_is_required: "Il Gruppo è obbligatorio."
|
|
trainings: "Abilitazioni"
|
|
tags: "Etichette"
|
|
#machine/training slot modification modal
|
|
confirm_modify_slot_modal:
|
|
change_the_slot: "Cambia lo slot"
|
|
do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Vuoi cambiare il tuo slot di prenotazione, inizialmente previsto al seguente indirizzo:"
|
|
do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Vuoi cambiare lo slot di prenotazione di {NAME}, inizialmente pianificato a:"
|
|
cancel_this_reservation: "Annulla questa prenotazione"
|
|
i_want_to_change_date: "Voglio cambiare data"
|
|
deleted_user: "utente eliminato"
|
|
#user public profile
|
|
public_profile:
|
|
last_activity_html: "Ultima attività <br><strong>il {DATE}</strong>"
|
|
to_come: "in programma"
|
|
approved: "approvato"
|
|
projects: "Progetti"
|
|
no_projects: "Nessun progetto"
|
|
author: "Autore"
|
|
collaborator: "Collaboratore"
|
|
private_profile: "Profilo privato"
|
|
interests: "Interessi"
|
|
CAD_softwares_mastered: "Software CAD"
|
|
email_address: "Indirizzo email"
|
|
trainings: "Abilitazioni"
|
|
no_trainings: "Nessuna abilitazione"
|
|
#wallet
|
|
wallet:
|
|
wallet: 'Portafoglio'
|
|
your_wallet_amount: 'Il tuo importo disponibile'
|
|
wallet_amount: 'Importo disponibile'
|
|
no_transactions_for_now: 'Nessuna transazione per ora'
|
|
date: "Data"
|
|
operation: 'Operazione'
|
|
operator: 'Operatore'
|
|
amount: 'Importo'
|
|
credit: 'Credito'
|
|
debit: 'Debito'
|
|
credit_title: 'Portafoglio di credito'
|
|
credit_label: 'Imposta l''importo da accreditare'
|
|
confirm_credit_label: 'Conferma l''importo da accreditare'
|
|
generate_a_refund_invoice: "Genera una fattura di rimborso"
|
|
description_optional: "Descrizione (facoltativa):"
|
|
will_appear_on_the_refund_invoice: "Apparirà sulla fattura di rimborso."
|
|
to_credit: 'Credito'
|
|
wallet_credit_successfully: "Portafoglio utente accreditato con successo."
|
|
a_problem_occurred_for_wallet_credit: "Si è verificato un problema durante il movimento di credito dal portafoglio."
|
|
amount_is_required: "L'importo è obbligatorio."
|
|
amount_minimum_1: "L'importo minimo è 1"
|
|
amount_confirm_is_required: "È richiesta la conferma dell'importo."
|
|
amount_confirm_does_not_match: "La conferma dell'importo non corrisponde."
|
|
debit_subscription: "Paga per un abbonamento"
|
|
debit_reservation_training: "Paga per la prenotazione di un'abilitazione"
|
|
debit_reservation_machine: "Paga per la prenotazione di una macchina"
|
|
debit_reservation_event: "Paga la prenotazione di un evento"
|
|
warning_uneditable_credit: "Attenzione: una volta convalidato, l'importo accreditato non sarà più modificabile."
|
|
wallet_info:
|
|
you_have_AMOUNT_in_wallet: "Hai {AMOUNT} sul tuo portafoglio"
|
|
wallet_pay_ITEM: "Paghi direttamente il tuo {ITEM}."
|
|
item_reservation: "prenotazione"
|
|
item_subscription: "abbonamento"
|
|
item_first_deadline: "prima scadenza"
|
|
item_other: "acquisto"
|
|
credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "Hai ancora {AMOUNT} da pagare per convalidare il tuo {ITEM}."
|
|
client_have_AMOUNT_in_wallet: "Il membro ha {AMOUNT} nel suo portafoglio"
|
|
client_wallet_pay_ITEM: "Il membro può pagare direttamente il suo {ITEM}."
|
|
client_credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "{AMOUNT} sono rimasti da pagare per convalidare il {ITEM}"
|
|
other_deadlines_no_wallet: "Attenzione: il saldo rimanente del portafoglio non può essere utilizzato per le prossime scadenze."
|
|
#coupon (promotional) (creation/edition form)
|
|
coupon:
|
|
name: "Nome"
|
|
name_is_required: "Il nome è obbligatorio."
|
|
code: "Codice"
|
|
code_is_required: "Il codice è obbligatorio."
|
|
code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "Il codice deve essere composto da lettere maiuscole, cifre e/o trattini."
|
|
kind_of_coupon: "Tipo di coupon"
|
|
percentage: "Percentuale"
|
|
amount: "Importo"
|
|
amount_off: "Importo dedotto"
|
|
percent_off: "Percentuale di sconto"
|
|
percent_off_is_required: "La percentuale di sconto è obbligatoria."
|
|
percentage_must_be_between_0_and_100: "La percentuale deve essere compresa tra 0 e 100."
|
|
validity_per_user: "Validità per utente"
|
|
once: "Solo una volta"
|
|
forever: "Ogni uso"
|
|
warn_validity_once: "Si prega di notare che quando questo buono sarà utilizzato in un pagamento a rate, lo sconto sarà applicato solo alla prima scadenza."
|
|
warn_validity_forever: "Si prega di notare che quando questo coupon sarà utilizzato con un programma di pagamenti, lo sconto sarà applicato ad ogni scadenza."
|
|
validity_per_user_is_required: "Validità per utente obbligatoria."
|
|
valid_until: "Valido fino a (incluso)"
|
|
leave_empty_for_no_limit: "Non specificare alcun limite lasciando vuoto il campo."
|
|
max_usages: "Utilizzi massimi consentiti"
|
|
max_usages_must_be_equal_or_greater_than_0: "Il numero di utilizzi massimi consentiti devono essere superiori a 0."
|
|
enabled: "Attiva"
|
|
#coupon (input zone for users)
|
|
coupon_input:
|
|
i_have_a_coupon: "Ho un coupon!"
|
|
code_: "Codice:"
|
|
the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "Il buono è stato applicato. Otterrai uno sconto del {PERCENT}%."
|
|
the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "Il buono è stato applicato. Otterrai uno sconto di {AMOUNT} {CURRENCY}."
|
|
coupon_validity_once: "Questo coupon è valido solo una volta. In caso pagamenti a rate, solo per la prima scadenza."
|
|
unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "Impossibile applicare il coupon: questo codice è stato disabilitato."
|
|
unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "Impossibile applicare il coupon: questo codice è scaduto."
|
|
unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "Impossibile applicare il coupon: questo codice ha raggiunto il suo limite."
|
|
unable_to_apply_the_coupon_because_already_used: "Impossibile applicare il coupon: hai già usato questo codice in precedenza."
|
|
unable_to_apply_the_coupon_because_amount_exceeded: "Impossibile applicare il buono: lo sconto supera l'importo totale di questo acquisto."
|
|
unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "Impossibile applicare il coupon: si è verificato un errore imprevisto, si prega di contattare il gestore del Fablab."
|
|
unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "Il codice non esiste."
|
|
payment_schedule_summary:
|
|
your_payment_schedule: "Il tuo programma di pagamenti"
|
|
NUMBER_monthly_payment_of_AMOUNT: "{NUMBER} mensilità di {NUMBER, plural, one {}=1{pagamento} other{pagamento}} di {AMOUNT}"
|
|
first_debit: "Primo addebito il giorno dell'ordine."
|
|
monthly_payment_NUMBER: "{NUMBER}{NUMBER, plural, one {}=1{°} =2{°} =3{°} other{°}} pagamento mensile: "
|
|
debit: "Addebito il giorno dell'ordine."
|
|
view_full_schedule: "Visualizza il programma di pagamenti completo"
|
|
select_schedule:
|
|
monthly_payment: "Pagamento mensile"
|
|
#shopping cart module for reservations
|
|
cart:
|
|
summary: "Riepilogo"
|
|
select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Seleziona uno {SINGLE, select, true{slot} other{o più slot}} nel calendario"
|
|
select_a_plan: "Seleziona qui un piano"
|
|
you_ve_just_selected_the_slot: "Hai appena selezionato lo slot:"
|
|
datetime_to_time: "{START_DATETIME} fino a {END_TIME}" #eg: Thursday, September 4, 1986 8:30 PM to 10:00 PM
|
|
cost_of_TYPE: "Costo {TYPE, select, Machine{dello slot macchina} Training{dell'abilitazione} Space{dello slot spazio} other{dell'elemento}}"
|
|
offer_this_slot: "Offri questo slot"
|
|
confirm_this_slot: "Conferma questo slot"
|
|
remove_this_slot: "Rimuovi questo slot"
|
|
to_benefit_from_attractive_prices: "Per beneficiare di prezzi convenienti"
|
|
view_our_subscriptions: "Visualizza i nostri abbonamenti"
|
|
or: "o"
|
|
cost_of_the_subscription: "Costo dell'abbonamento"
|
|
subscription_price: "Prezzo dell'abbonamento"
|
|
you_ve_just_selected_a_subscription_html: "Hai appena selezionato un <strong>abbonamento</strong>:"
|
|
confirm_and_pay: "Conferma e paga"
|
|
you_have_settled_the_following_TYPE: "Hai appena selezionato {TYPE, select, Machine{il seguente slot macchina} Training{la seguente abilitazione} other{i seguenti elementi}}:"
|
|
you_have_settled_a_: "Hai selezionato"
|
|
total_: "TOTALE:"
|
|
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Grazie. Il tuo pagamento è stato registrato con successo !"
|
|
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "La tua fattura sarà disponibile presto dalla tua"
|
|
dashboard: "La tua scrivania"
|
|
i_want_to_change_the_following_reservation: "Voglio cambiare la seguente prenotazione:"
|
|
cancel_my_modification: "Annulla la mia modifica"
|
|
select_a_new_slot_in_the_calendar: "Seleziona un nuovo slot nel calendario"
|
|
cancel_my_selection: "Annulla la mia selezione"
|
|
tags_of_the_original_slot: "Etichette dello slot originale:"
|
|
tags_of_the_destination_slot: "Etichette dello slot di destinazione:"
|
|
confirm_my_modification: "Conferma la mia modifica"
|
|
your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Lo slot di prenotazione è stato spostato con successo da"
|
|
to_date: "a" #eg. from 01 to 05 january.
|
|
please_select_a_member_first: "Si prega di selezionare un membro prima"
|
|
unable_to_select_plan_if_slots_in_the_past: "Impossibile selezionare un piano se uno degli slot selezionati è passato"
|
|
unable_to_change_the_reservation: "Impossibile modificare la prenotazione"
|
|
confirmation_required: "Conferma richiesta"
|
|
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_html: "<p>Vuoi davvero annullare questa prenotazione?</p><p>Attenzione: se questa prenotazione è stata effettuata gratuitamente, come parte di un abbonamento, i crediti utilizzati non verranno restituiti.</p>"
|
|
reservation_was_cancelled_successfully: "La prenotazione è stata annullata correttamente."
|
|
cancellation_failed: "Annullamento fallito."
|
|
confirm_payment_of_html: "{METHOD, select, card{Paga con carta} other{Paga di persona}}: {AMOUNT}"
|
|
a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Si è verificato un problema durante il processo di pagamento. Riprova più tardi."
|
|
none: "Nessuno"
|
|
online_payment_disabled: "Il pagamento online non è disponibile. Si prega di contattare direttamente la direzione di FabLab."
|
|
slot_restrict_plans: "Questo slot è limitato per i piani sotto indicati:"
|
|
slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "Lo slot è limitato per gli abbonati. Si prega di selezionare prima un piano."
|
|
slot_restrict_plans_of_others_groups: "Lo slot è limitato per gli abbonati di altri gruppi."
|
|
selected_plan_dont_match_slot: "Il piano selezionato non è compatibile con questo slot"
|
|
user_plan_dont_match_slot: "L'abbonamento dell'utente non è compatibile con questo slot"
|
|
no_plan_match_slot: "Non hai alcun piano valido per questo slot"
|
|
slot_at_same_time: "Conflitto con altre prenotazioni"
|
|
do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Vuoi davvero prenotare questo slot? Altre prenotazioni sono già presenti"
|
|
unable_to_book_slot_because_really_have_reservation_at_same_time: "Impossibile prenotare questo slot perché la seguente prenotazione avviene contemporaneamente."
|
|
tags_mismatch: "Etichette non corrispondenti"
|
|
confirm_book_slot_tags_mismatch: "Vuoi davvero prenotare questo slot? {USER} non ha nessuno delle etichette richieste."
|
|
unable_to_book_slot_tags_mismatch: "Impossibile prenotare questo slot perché non hai nessuno delle etichette richieste."
|
|
slot_tags: "Etichette slot"
|
|
user_tags: "Etichette utente"
|
|
no_tags: "Nessuna etichetta"
|
|
user_validation_required_alert: "Attenzione!<br>Il tuo amministratore deve convalidare il tuo account. Poi, potrai accedere a tutte le funzionalità di prenotazione."
|
|
#feature-tour modal
|
|
tour:
|
|
previous: "Precedente"
|
|
next: "Successivo"
|
|
end: "Termina il tour"
|
|
#help modal
|
|
help:
|
|
title: "Aiuto"
|
|
what_to_do: "Cosa vuoi fare?"
|
|
tour: "Inizia il tour della funzionalità"
|
|
guide: "Apri il manuale dell'utente"
|
|
stripe_confirm_modal:
|
|
resolve_action: "Risolvi l'azione"
|
|
ok_button: "OK"
|
|
#2nd factor authentication for card payments
|
|
stripe_confirm:
|
|
pending: "Azione in attesa..."
|
|
success: "Grazie, la configurazione della tua carta è completa. Il pagamento sarà effettuato a breve."
|
|
#the summary table of all payment schedules
|
|
payment_schedules_table:
|
|
schedule_num: "Rata #"
|
|
date: "Data"
|
|
price: "Prezzo"
|
|
customer: "Cliente"
|
|
deadline: "Scadenza"
|
|
amount: "Importo"
|
|
state: "Stato"
|
|
download: "Scarica"
|
|
state_new: "Non ancora scaduto"
|
|
state_pending_check: "In attesa di incasso dell'assegno"
|
|
state_pending_transfer: "In attesa conferma del bonifico bancario"
|
|
state_requires_payment_method: "La carta di credito deve essere aggiornata"
|
|
state_requires_action: "Azione richiesta"
|
|
state_paid: "Pagato"
|
|
state_error: "Errore"
|
|
state_gateway_canceled: "Annullato dal gateway di pagamento"
|
|
state_canceled: "Annullato"
|
|
method_card: "con carta"
|
|
method_check: "con assegno"
|
|
method_transfer: "con trasferimento"
|
|
payment_schedule_item_actions:
|
|
download: "Scarica"
|
|
cancel_subscription: "Annulla l'abbonamento"
|
|
confirm_payment: "Conferma il pagamento"
|
|
confirm_check: "Conferma l'incasso"
|
|
resolve_action: "Risolvi l'azione"
|
|
update_card: "Aggiorna la carta"
|
|
update_payment_mean: "Aggiorna il metodo di pagamento"
|
|
please_ask_reception: "Per qualsiasi domanda, si prega di contattare la reception del FabLab."
|
|
confirm_button: "Conferma"
|
|
confirm_check_cashing: "Conferma l'incasso dell'assegno"
|
|
confirm_check_cashing_body: "Devi incassare un assegno di {AMOUNT} per la scadenza del {DATE}. Confermando l'incasso del controllo, verrà generata una fattura per questa scadenza."
|
|
confirm_bank_transfer: "Conferma il bonifico bancario"
|
|
confirm_bank_transfer_body: "Devi confermare la ricevuta di {AMOUNT} per la scadenza del {DATE}. Confermando il bonifico bancario, verrà generata una fattura per questa data di scadenza."
|
|
confirm_cancel_subscription: "Stai per annullare questo programma di pagamenti e il relativo abbonamento. Sei sicuro?"
|
|
card_payment_modal:
|
|
online_payment_disabled: "Il pagamento online non è disponibile. Si prega di contattare direttamente la direzione di FabLab."
|
|
unexpected_error: "Si è verificato un errore. Si prega di segnalare questo problema al team di Fab-Manager."
|
|
update_card_modal:
|
|
unexpected_error: "Si è verificato un errore. Si prega di segnalare questo problema al team di Fab-Manager."
|
|
stripe_card_update_modal:
|
|
update_card: "Aggiorna la carta"
|
|
validate_button: "Convalida la nuova carta"
|
|
payzen_card_update_modal:
|
|
update_card: "Aggiorna la carta"
|
|
validate_button: "Convalida la nuova carta"
|
|
form_multi_select:
|
|
create_label: "Aggiungi {VALUE}"
|
|
form_checklist:
|
|
select_all: "Seleziona tutti"
|
|
unselect_all: "Deseleziona tutto"
|
|
form_file_upload:
|
|
browse: "Sfoglia"
|
|
edit: "Modifica"
|
|
form_image_upload:
|
|
browse: "Sfoglia"
|
|
edit: "Modifica"
|
|
main_image: "Immagine principale"
|
|
store:
|
|
order_item:
|
|
total: "Totale"
|
|
client: "Cliente"
|
|
created_at: "Creazione ordine"
|
|
last_update: "Ultimo aggiornamento"
|
|
state:
|
|
cart: 'Carrello'
|
|
in_progress: 'In preparazione'
|
|
paid: "Pagato"
|
|
payment_failed: "Errore di pagamento"
|
|
canceled: "Annullato"
|
|
ready: "Pronto"
|
|
refunded: "Rimborsato"
|
|
delivered: "Consegnato"
|
|
show_order:
|
|
back_to_list: "Torna alla lista"
|
|
see_invoice: "Vedi fattura"
|
|
tracking: "Tracciamento ordini"
|
|
client: "Cliente"
|
|
created_at: "Data di creazione"
|
|
last_update: "Ultimo aggiornamento"
|
|
cart: "Carrello"
|
|
reference_short: "ref:"
|
|
unit: "Unità"
|
|
item_total: "Totale"
|
|
payment_informations: "Informazioni di pagamento"
|
|
amount: "Importo"
|
|
products_total: "Totale prodotti"
|
|
gift_total: "Sconto totale"
|
|
coupon: "Buono acquisto"
|
|
cart_total: "Totale carrello"
|
|
pickup: "Ritira i tuoi prodotti"
|
|
state:
|
|
cart: 'Carrello'
|
|
in_progress: 'In preparazione'
|
|
paid: "Pagato"
|
|
payment_failed: "Errore di pagamento"
|
|
canceled: "Annullato"
|
|
ready: "Pronto"
|
|
refunded: "Rimborsato"
|
|
delivered: "Consegnato"
|
|
payment:
|
|
by_wallet: "dal portafoglio"
|
|
settlement_by_debit_card: "Pagamento con carta di debito"
|
|
settlement_done_at_the_reception: "Pagamento effettuato allo sportello"
|
|
settlement_by_wallet: "Pagamento effettuato tramite il portafoglio"
|
|
on_DATE_at_TIME: "il {DATE} alle {TIME},"
|
|
for_an_amount_of_AMOUNT: "per un importo di {AMOUNT}"
|
|
and: 'e'
|
|
order_actions:
|
|
state:
|
|
cart: 'Carrello'
|
|
in_progress: 'In preparazione'
|
|
paid: "Pagato"
|
|
payment_failed: "Errore di pagamento"
|
|
canceled: "Annullato"
|
|
ready: "Pronto"
|
|
refunded: "Rimborsato"
|
|
delivered: "Consegnato"
|
|
confirm: 'Conferma'
|
|
confirmation_required: "Conferma richiesta"
|
|
confirm_order_in_progress_html: "Si prega di confermare che questo ordine è in fase di preparazione."
|
|
order_in_progress_success: "L'ordine è in preparazione"
|
|
confirm_order_ready_html: "Si prega di confermare che l'ordine è pronto."
|
|
order_ready_note: 'Puoi lasciare un messaggio al cliente sulle istruzioni per il ritiro'
|
|
order_ready_success: "L'ordine è pronto"
|
|
confirm_order_delivered_html: "Si prega di confermare che l'ordine è stato consegnato."
|
|
order_delivered_success: "L'ordine è stato consegnato"
|
|
confirm_order_canceled_html: "<strong>Vuoi davvero annullare questo ordine?</strong><p>Se questo si ripercuote sulle scorte, si prega di registrare il cambiamento in <em>modificare il prodotto > gestione delle scorte</em>. Altrimenti non sarà automatico.</p>"
|
|
order_canceled_success: "L'ordine è stato annullato"
|
|
confirm_order_refunded_html: "<strong>Vuoi davvero rimborsare questo ordine?</strong><p>In tal caso, si prega di rimborsare il cliente e generare la nota di credito dalla scheda <em>Fatture</em>.</p><p>Se questo influisce sulle scorte, si prega di modificare il prodotto e registrare il cambiamento nella scheda <em>gestione magazzino</em>.</p><p>Diversamente queste azioni non saranno automatiche.</p>"
|
|
order_refunded_success: "L'ordine è stato rimborsato"
|
|
unsaved_form_alert:
|
|
modal_title: "Hai alcune modifiche non salvate"
|
|
confirmation_message: "Se lasci questa pagina, le modifiche andranno perse. Sei sicuro di voler continuare?"
|
|
confirmation_button: "Sì, non salvare"
|
|
active_filters_tags:
|
|
keyword: "Parola chiave: {KEYWORD}"
|
|
stock_internal: "Scorta privata"
|
|
stock_external: "Scorte pubbliche"
|
|
calendar:
|
|
calendar: "Calendario"
|
|
show_unavailables: "Mostra tutti gli slot"
|
|
filter_calendar: "Esegui filtro"
|
|
trainings: "Addestramento"
|
|
machines: "Macchine"
|
|
spaces: "Spazi"
|
|
events: "Eventi"
|
|
externals: "Altri calendari"
|
|
show_reserved_uniq: "Mostra solo slot con prenotazioni"
|
|
machine:
|
|
machine_uncategorized: "Macchine senza categoria"
|
|
form_unsaved_list:
|
|
save_reminder: "Non dimenticare di salvare le modifiche"
|
|
cancel: "Annulla"
|