mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2024-11-29 10:24:20 +01:00
223 lines
13 KiB
YAML
223 lines
13 KiB
YAML
fr:
|
|
app:
|
|
logged:
|
|
#user's profile completion page when logging from an SSO provider
|
|
profile_completion:
|
|
confirm_your_new_account: "Confirmez votre nouveau compte"
|
|
you_ve_just_created_a_new_account_on_the_fablab_by_logging_from: "Vous venez de créer un nouveau compte sur {GENDER, select, male{le} female{la} neutral{} other{les}} {NAME}, en vous connectant depuis"
|
|
we_need_some_more_details: "Afin de finaliser le paramétrage de la plate-forme, nous avons besoin de quelques renseignements supplémentaires"
|
|
your_email_is_already_used_by_another_account_on_the_platform: "Il semblerait que votre adresse de courriel soit déjà utilisée par un autre utilisateur. Vérifiez votre adresse électronique et veuillez saisir ci-dessous le code qui vient de vous être envoyé."
|
|
or: "ou"
|
|
please_fill_the_following_form: "Merci de compléter le formulaire suivant"
|
|
some_data_may_have_already_been_provided_by_provider_and_cannot_be_modified: "Certaines informations peuvent nous avoir été déjà fournies par {NAME} et ne sont pas modifiables"
|
|
then_click_on_: "Cliquez ensuite sur"
|
|
_to_start_using_the_application: "pour commencer à utiliser l'application"
|
|
new_on_this_platform: "Nouveau sur cette plate-forme ?"
|
|
your_email_: "Votre adresse de courriel"
|
|
_is_currently_associated_with_another_account_on_this_platform: "est actuellement associée avec un autre compte sur cette plate-forme."
|
|
please_click_to_change_email_associated_with_your_PROVIDER_account: "Si ce n'est pas le vôtre, merci de cliquer sur le bouton ci-dessous pour changer l'adresse de courriel associée avec votre compte {PROVIDER}."
|
|
do_you_already_have_an_account: "Vous possédez déjà un compte ?"
|
|
do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Ne remplissez pas le formulaire à gauche mais indiquez ici le code qui vous a été fourni par e-mail, cela vous permettra de récupérer l'accès à votre compte."
|
|
just_specify_code_here_to_recover_access: "Indiquez simplement ici le code que vous avez reçu par e-mail, cela vous permettra de récupérer l'accès à votre compte."
|
|
i_did_not_receive_the_code: "Je n'ai pas reçu le code"
|
|
authentification_code: "Code d'authentification"
|
|
confirm_my_code: "Valider mon code"
|
|
an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Une erreur inattendue est survenue, vérifiez votre code d'authentification."
|
|
send_code_again: "Renvoyer le code"
|
|
email_address_associated_with_your_account: "Adresse électronique associée à votre compte"
|
|
email_is_required: "L'adresse mail est requise"
|
|
email_format_is_incorrect: "Le format de l'adresse email est incorrect"
|
|
code_successfully_sent_again: "Le code a bien été renvoyé"
|
|
used_for_statistics: "Cette donnée sera utilisée à des fins statistiques"
|
|
your_user_s_profile: "Votre profil utilisateur"
|
|
user_s_profile_is_required: "Le profil utilisateur est requis."
|
|
i_ve_read_and_i_accept_: "J'ai lu et j'accepte"
|
|
_the_fablab_policy: "la charte d'utilisation du Fab Lab"
|
|
change_my_data: "Modifier mes données"
|
|
sync_my_profile: "Synchroniser mon profil"
|
|
once_your_data_are_up_to_date_: "Une fois vos données à jour,"
|
|
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "cliquez sur le bouton de synchronisation ci-contre"
|
|
_disconnect_then_reconnect_: "déconnectez-vous puis reconnectez vous"
|
|
_for_your_changes_to_take_effect: "pour que les modifications soient prises en compte."
|
|
dashboard:
|
|
#dashboard: public profile
|
|
profile:
|
|
empty: ''
|
|
#dashboard: edit my profile
|
|
settings:
|
|
last_activity_on_: "Dernière activité le {DATE}"
|
|
i_want_to_change_group: "Je veux changer de groupe !"
|
|
your_subscription_expires_on_: "Votre abonnement expire le"
|
|
no_subscriptions: "Aucun abonnement"
|
|
i_want_to_subscribe: "Je veux m'abonner !"
|
|
to_come: "à venir"
|
|
approved: "validée"
|
|
projects: "Projets"
|
|
no_projects: "Aucun projet"
|
|
labels: "Étiquettes"
|
|
no_labels: "Aucune étiquette"
|
|
cookies: "Cookies"
|
|
cookies_accepted: "Vous avez accepté les cookies"
|
|
cookies_declined: "Vous avez refusé les cookies"
|
|
cookies_unset: "Vous n'avez pas encore choisi"
|
|
reset_cookies: "Modifier mon choix"
|
|
delete_my_account: "Supprimer mon compte"
|
|
edit_my_profile: "Éditer votre profil"
|
|
your_group_has_been_successfully_changed: "Votre groupe a bien été changé."
|
|
an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Une erreur inattendue a empêché votre changement de groupe."
|
|
confirmation_required: "Confirmation requise"
|
|
confirm_delete_your_account: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre compte ?"
|
|
all_data_will_be_lost: "Toutes vos données seront détruites et ne pourront pas être récupérées."
|
|
invoicing_data_kept: "Conformément à la réglementation, les données relatives à vos facturations seront conservées de manière séparée pendant 10 ans."
|
|
statistic_data_anonymized: "Certaines données (sexe, date de naissance, groupe) seront anonymisées et conservées à des fins statistiques."
|
|
no_further_access_to_projects: "Vos projets publiés seront anonymisés et vous n'aurez plus de possibilité de les modifier."
|
|
your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Votre compte utilisateur a bien été supprimé. Au revoir."
|
|
an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Une erreur est survenue qui a empêché la suppression de votre compte."
|
|
used_for_statistics: "Cette donnée sera utilisée à des fins statistiques"
|
|
used_for_invoicing: "Cette donnée sera utilisée à des fins de facturation"
|
|
used_for_reservation: "Cette donnée sera utilisée en cas de changement sur une de vos réservations"
|
|
used_for_profile: "Cette donnée sera seulement affichée sur votre profil"
|
|
used_for_pricing_stats: "Cette donné sera utilisée pour déterminer les prix auxquels vous avez droit, ainsi qu'a des fins statistiques"
|
|
public_profile: "Vous aurez un profil public et les autres utilisateurs pourront vous associer à leurs projets"
|
|
trainings: "Formations"
|
|
no_trainings: "Aucune formation"
|
|
subscription: "Abonnement"
|
|
group: "Groupe"
|
|
or: "ou"
|
|
confirm_changes: "Valider les modifications"
|
|
change_my_data: "Modifier mes données"
|
|
sync_my_profile: "Synchroniser mon profil"
|
|
once_your_data_are_up_to_date_: "Une fois vos données à jour,"
|
|
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "cliquez sur le bouton de synchronisation ci-contre"
|
|
_disconnect_then_reconnect_: "déconnectez-vous puis reconnectez vous"
|
|
_for_your_changes_to_take_effect: "pour que les modifications soient prises en compte."
|
|
#dashboard: my projects
|
|
projects:
|
|
you_dont_have_any_projects: "Vous n'avez aucun projet."
|
|
add_a_project: "Ajouter un projet"
|
|
author: "Auteur"
|
|
collaborator: "Collaborateur"
|
|
rough_draft: "Brouillon"
|
|
description: "Description"
|
|
machines_and_materials: "Machines et matériaux"
|
|
machines: "Machines"
|
|
materials: "Matériaux"
|
|
collaborators: "Les collaborateurs"
|
|
#dashboard: my trainings
|
|
trainings:
|
|
your_next_trainings: "Vos prochaines formations"
|
|
your_previous_trainings: "Vos formations passées"
|
|
your_approved_trainings: "Vos formations validées"
|
|
no_trainings: "Aucune formation"
|
|
your_training_credits: "Vos crédits formation"
|
|
subscribe_for_credits: "Abonnez-vous pour bénéficier de formations gratuites"
|
|
register_for_free: "Inscrivez-vous gratuitement aux formations suivantes :"
|
|
book_here: "Réserver"
|
|
#dashboard: my events
|
|
events:
|
|
your_next_events: "Vos prochains événements"
|
|
no_events_to_come: "Aucun événement à venir"
|
|
your_previous_events: "Vos événements passés"
|
|
no_passed_events: "Aucun événement passé"
|
|
NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{place normale réservée} other{places normales réservées}}"
|
|
NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{place {NAME} réservée} other{places {NAME} réservées}}"
|
|
#dashboard: my invoices
|
|
invoices:
|
|
reference_number: "Référence"
|
|
date: "Date"
|
|
price: "Prix"
|
|
download_the_invoice: "Télécharger la facture"
|
|
download_the_credit_note: "Télécharger l'avoir"
|
|
no_invoices_for_now: "Aucune facture pour le moment."
|
|
payment_schedules:
|
|
no_payment_schedules: "Pas d'échéancier à afficher"
|
|
load_more: "Voir plus"
|
|
card_updated_success: "Votre carte bancaire a bien été mise à jour"
|
|
#public profil of a member
|
|
members_show:
|
|
members_list: "Liste des membres"
|
|
#list of members accepting to be contacted
|
|
members:
|
|
the_fablab_members: "Les membres du Fab Lab"
|
|
display_more_members: "Afficher plus de membres..."
|
|
no_members_for_now: "Pas de membres pour le moment"
|
|
avatar: "Avatar"
|
|
user: "Utilisateur"
|
|
pseudonym: "Pseudonyme"
|
|
email_address: "Adresse électronique"
|
|
#add a new project
|
|
projects_new:
|
|
add_a_new_project: "Ajouter un nouveau projet"
|
|
#modify an existing project
|
|
projects_edit:
|
|
edit_the_project: "Éditer le projet"
|
|
rough_draft: "Brouillon"
|
|
publish: "Publier"
|
|
#book a machine
|
|
machines_reserve:
|
|
machine_planning: "Planning machine"
|
|
i_ve_reserved: "J'ai réservé"
|
|
not_available: "Non disponible"
|
|
i_reserve: "Je réserve"
|
|
i_shift: "Je déplace"
|
|
i_change: "Je change"
|
|
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Voulez-vous vraiment annuler cette réservation ?"
|
|
reservation_was_cancelled_successfully: "La réservation a bien été annulée."
|
|
cancellation_failed: "Échec de l'annulation."
|
|
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Un problème est survenu pendant le processus de paiement. Merci de réessayer ultérieurement."
|
|
#modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine
|
|
pending_training_modal:
|
|
machine_reservation: "Machine reservation"
|
|
wait_for_validated: "You must wait for your training is being validated by the FabLab team to book this machine."
|
|
training_will_occur_DATE_html: "Your training will occur at <strong>{DATE}</strong>"
|
|
DATE_TIME: "{DATE} {TIME}"
|
|
#modal telling users that they need to pass a training before booking a machine
|
|
required_training_modal:
|
|
to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "To book the \"{MACHINE}\" you must have completed the training <strong>{TRAINING}</strong>."
|
|
training_or_training_html: "</strong> or the training <strong>"
|
|
enroll_now: "Enroll to the training"
|
|
no_enroll_for_now: "I don't want to enroll now"
|
|
close: "Close"
|
|
propose_packs_modal:
|
|
available_packs: "Prepaid packs available"
|
|
packs_proposed: "You can buy a prepaid pack of hours for this machine. These packs allows you to benefit from volume discounts."
|
|
no_thanks: "No, thanks"
|
|
pack_DURATION: "{DURATION} hours"
|
|
buy_this_pack: "Buy this pack"
|
|
pack_bought_success: "You have successfully bought this pack of prepaid-hours. Your invoice will ba available soon from your dashboard."
|
|
validity: "Usable for {COUNT} {PERIODS}"
|
|
period:
|
|
day: "{COUNT, plural, one{day} other{days}}"
|
|
week: "{COUNT, plural, one{week} other{weeks}}"
|
|
month: "{COUNT, plural, one{month} other{months}}"
|
|
year: "{COUNT, plural, one{year} other{years}}"
|
|
packs_summary:
|
|
prepaid_hours: "Prepaid hours"
|
|
remaining_HOURS: "You have {HOURS} prepaid hours remaining for this {ITEM, select, Machine{machine} Space{space} other{}}."
|
|
no_hours: "You don't have any prepaid hours for this {ITEM, select, Machine{machine} Space{space} other{}}."
|
|
buy_a_new_pack: "Buy a new pack"
|
|
#book a training
|
|
trainings_reserve:
|
|
trainings_planning: "Planning formations"
|
|
planning_of: "Planning de la " #eg. Planning of 3d printer training
|
|
all_trainings: "Toutes les formations"
|
|
cancel_my_selection: "Annuler ma sélection"
|
|
i_change: "Je change"
|
|
i_shift: "Je déplace"
|
|
i_ve_reserved: "J'ai réservé"
|
|
#book a space
|
|
space_reserve:
|
|
planning_of_space_NAME: "Planning de l'espace {NAME}"
|
|
i_ve_reserved: "J'ai réservé"
|
|
i_shift: "Je déplace"
|
|
i_change: "Je change"
|
|
notifications:
|
|
notifications_center: "Centre de notifications"
|
|
mark_all_as_read: "Tout marquer comme lu"
|
|
date: "Date"
|
|
notif_title: "Intitulé"
|
|
no_new_notifications: "Aucune nouvelle notification."
|
|
archives: "Archives"
|
|
no_archived_notifications: "Aucune notification archivée."
|
|
load_the_next_notifications: "Charger les notifications suivantes..."
|