1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2024-11-29 10:24:20 +01:00
fab-manager/config/locales/app.logged.fr.yml
2023-03-13 14:04:41 +01:00

325 lines
21 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

fr:
app:
logged:
#user's profile completion page when logging from an SSO provider
profile_completion:
confirm_your_new_account: "Confirmez votre nouveau compte"
or: "ou"
do_you_already_have_an_account: "Vous possédez déjà un compte ?"
do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Ne remplissez pas le formulaire à gauche mais indiquez ici le code qui vous a été fourni par e-mail, cela vous permettra de récupérer l'accès à votre compte."
just_specify_code_here_to_recover_access: "Indiquez simplement ici le code que vous avez reçu par e-mail, cela vous permettra de récupérer l'accès à votre compte."
i_did_not_receive_the_code: "Je n'ai pas reçu le code"
authentification_code: "Code d'authentification"
confirm_my_code: "Valider mon code"
an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Une erreur inattendue est survenue, vérifiez votre code d'authentification."
send_code_again: "Renvoyer le code"
email_address_associated_with_your_account: "Adresse électronique associée à votre compte"
email_is_required: "L'adresse mail est requise"
email_format_is_incorrect: "Le format de l'adresse email est incorrect"
code_successfully_sent_again: "Le code a bien été renvoyé"
used_for_statistics: "Cette donnée sera utilisée à des fins statistiques"
your_user_s_profile: "Votre profil utilisateur"
user_s_profile_is_required: "Le profil utilisateur est requis."
i_ve_read_and_i_accept_: "J'ai lu et j'accepte"
_the_fablab_policy: "la charte d'utilisation du Fab Lab"
your_profile_has_been_successfully_updated: "Votre profil a été mis à jour avec succès."
completion_header_info:
rules_changed: "Veuillez remplir le formulaire suivant pour mettre à jour votre profil et continuer à utiliser la plateforme."
sso_intro: "Vous venez de créer un nouveau compte sur {GENDER, select, male{le} female{la} neutral{} other{les}} {NAME}, en vous connectant depuis"
duplicate_email_info: "Il semblerait que votre adresse de courriel soit déjà utilisée par un autre utilisateur. Vérifiez votre adresse électronique et veuillez saisir ci-dessous le code qui vient de vous être envoyé."
details_needed_info: "Afin de finaliser votre compte, nous avons besoin de quelques renseignements supplémentaires."
profile_form_option:
title: "Nouveau sur cette plate-forme ?"
please_fill: "Veuillez renseigner le formulaire suivant pour créer votre compte."
disabled_data_from_sso: "Certaines informations peuvent nous avoir été déjà fournies par {NAME} et ne sont pas modifiables."
confirm_instructions_html: "Une fois que vous avez terminé, cliquez sur <strong>Enregistrer</strong> pour confirmer votre compte et commencer à utiliser l'application."
duplicate_email_html: "Il semble que votre adresse e-mail <strong>({EMAIL})</strong> soit déjà associée à un autre compte. Si ce compte n'est pas le vôtre, veuillez cliquer sur le bouton suivant pour changer l'e-mail associé à votre compte {PROVIDER}."
edit_profile: "Modifier mes données"
after_edition_info_html: "Une fois que vos données sont à jour, <strong>cliquez sur le bouton de synchronisation ci-dessous</strong>, ou <strong>déconnectez-vous puis reconnectez-vous</strong> pour que vos changements prennent effet."
sync_profile: "Synchroniser mon profil"
dashboard:
#dashboard: public profile
profile:
empty: ''
#dashboard: edit my profile
settings:
last_activity_on_: "Dernière activité le {DATE}"
i_want_to_change_group: "Je veux changer de groupe !"
your_subscription_expires_on_: "Votre abonnement expire le"
no_subscriptions: "Aucun abonnement"
i_want_to_subscribe: "Je veux m'abonner !"
to_come: "à venir"
approved: "validée"
projects: "Projets"
no_projects: "Aucun projet"
labels: "Étiquettes"
no_labels: "Aucune étiquette"
cookies: "Cookies"
cookies_accepted: "Vous avez accepté les cookies"
cookies_declined: "Vous avez refusé les cookies"
cookies_unset: "Vous n'avez pas encore choisi"
reset_cookies: "Modifier mon choix"
delete_my_account: "Supprimer mon compte"
edit_my_profile: "Éditer votre profil"
your_group_has_been_successfully_changed: "Votre groupe a bien été changé."
an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Une erreur inattendue a empêché votre changement de groupe."
confirmation_required: "Confirmation requise"
confirm_delete_your_account: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre compte ?"
all_data_will_be_lost: "Toutes vos données seront détruites et ne pourront pas être récupérées."
invoicing_data_kept: "Conformément à la réglementation, les données relatives à vos facturations seront conservées de manière séparée pendant 10 ans."
statistic_data_anonymized: "Certaines données (sexe, date de naissance, groupe) seront anonymisées et conservées à des fins statistiques."
no_further_access_to_projects: "Vos projets publiés seront anonymisés et vous n'aurez plus de possibilité de les modifier."
your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Votre compte utilisateur a bien été supprimé. Au revoir."
an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Une erreur est survenue qui a empêché la suppression de votre compte."
used_for_statistics: "Cette donnée sera utilisée à des fins statistiques"
used_for_invoicing: "Cette donnée sera utilisée à des fins de facturation"
used_for_reservation: "Cette donnée sera utilisée en cas de changement sur une de vos réservations"
used_for_profile: "Cette donnée sera seulement affichée sur votre profil"
used_for_pricing_stats: "Cette donné sera utilisée pour déterminer les prix auxquels vous avez droit, ainsi qu'a des fins statistiques"
public_profile: "Vous aurez un profil public et les autres utilisateurs pourront vous associer à leurs projets"
trainings: "Formations"
no_trainings: "Aucune formation"
subscription: "Abonnement"
group: "Groupe"
or: "ou"
confirm_changes: "Valider les modifications"
change_my_data: "Modifier mes données"
sync_my_profile: "Synchroniser mon profil"
once_your_data_are_up_to_date_: "Une fois vos données à jour,"
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "cliquez sur le bouton de synchronisation ci-contre"
_disconnect_then_reconnect_: "déconnectez-vous puis reconnectez vous"
_for_your_changes_to_take_effect: "pour que les modifications soient prises en compte."
your_profile_has_been_successfully_updated: "Votre profil a été mis à jour avec succès."
#dashboard: my projects
projects:
you_dont_have_any_projects: "Vous n'avez aucun projet."
add_a_project: "Ajouter un projet"
author: "Auteur"
collaborator: "Collaborateur"
rough_draft: "Brouillon"
description: "Description"
machines_and_materials: "Machines et matériaux"
machines: "Machines"
materials: "Matériaux"
collaborators: "Les collaborateurs"
#dashboard: my trainings
trainings:
your_next_trainings: "Vos prochaines formations"
your_previous_trainings: "Vos formations passées"
your_approved_trainings: "Vos formations validées"
no_trainings: "Aucune formation"
your_training_credits: "Vos crédits formation"
subscribe_for_credits: "Abonnez-vous pour bénéficier de formations gratuites"
register_for_free: "Inscrivez-vous gratuitement aux formations suivantes :"
book_here: "Réserver"
canceled: "Annulé"
#dashboard: my events
events:
your_next_events: "Vos prochains événements"
no_events_to_come: "Aucun événement à venir"
your_previous_events: "Vos événements passés"
no_passed_events: "Aucun événement passé"
NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{place normale réservée} other{places normales réservées}}"
NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{place {NAME} réservée} other{places {NAME} réservées}}"
#dashboard: my invoices
invoices:
reference_number: "Référence"
date: "Date"
price: "Prix"
download_the_invoice: "Télécharger la facture"
download_the_credit_note: "Télécharger l'avoir"
no_invoices_for_now: "Aucune facture pour le moment."
payment_schedules_dashboard:
no_payment_schedules: "Pas d'échéancier à afficher"
load_more: "Voir plus"
card_updated_success: "Votre carte bancaire a bien été mise à jour"
supporting_documents_files:
file_successfully_uploaded: "La pièce justificative a été envoyée."
unable_to_upload: "Impossible d'envoyer la pièce justificative : "
supporting_documents_files: "Pièces justificatives"
my_documents_info: "En raison de votre déclaration de groupe, certaines pièces justificatives sont requises. Une fois soumis, ces documents seront vérifiés par l'administrateur."
upload_limits_alert_html: "Attention !<br>Vous pouvez soumettre vos documents en PDF ou en images (JPEG, PNG). Taille maximale autorisée : {SIZE} Mo"
file_size_error: "La taille du fichier dépasse la limite ({SIZE} Mo)"
save: "Enregistrer"
browse: "Parcourir"
edit: "Modifier"
reservations_dashboard:
machine_section_title: "Réservations de machines"
space_section_title: "Réservations d'espaces"
reservations_panel:
title: "Mes réservations"
upcoming: "À venir"
date: "Date"
history: "Historique"
no_reservation: "Aucune réservation"
show_more: "Afficher plus"
cancelled_slot: "Annulé"
credits_panel:
title: "Mes crédits"
info: "Avec votre abonnement, vous bénéficiez de crédits gratuits que vous pouvez utiliser lors de vos réservations"
remaining_credits_html: "Vous pouvez réserver {REMAINING} {REMAINING, plural, one{créneau} other{créneaux}} gratuitement."
used_credits_html: "Vous avez déjà utilisé <strong> {USED} {USED, plural, =0{crédit} one{crédit} other{crédits}}</strong>."
no_credits: "Vous n'avez pas encore de crédits. Certains abonnements peuvent vous permettre de réserver des créneaux gratuitement."
prepaid_packs_panel:
title: "Mes packs d'heures prépayées"
name: "Nom du pack d'heures prépayées"
end: "Expire le"
countdown: "Décompte"
history: "Historique"
consumed_hours: "{COUNT, plural, =1{1H consommée} other{{COUNT}H consommées}}"
cta_info: "Vous pouvez acheter des packs d'heures prépayées pour réserver des machines et bénéficier de réductions. Choisissez une machine pour acheter un pack correspondant."
select_machine: "Sélectionnez une machine"
cta_button: "Acheter un pack"
no_packs: "Aucun pack prépayé disponible à la vente"
reserved_for_subscribers_html: 'L''achat de packs prépayés est réservé aux abonnés. <a href="{LINK}">Abonnez-vous maintenant</a> pour en bénéficier.'
#public profil of a member
members_show:
members_list: "Liste des membres"
#list of members accepting to be contacted
members:
the_fablab_members: "Les membres du Fab Lab"
display_more_members: "Afficher plus de membres..."
no_members_for_now: "Pas de membres pour le moment"
avatar: "Avatar"
user: "Utilisateur"
pseudonym: "Pseudonyme"
email_address: "Adresse électronique"
#add a new project
projects_new:
add_a_new_project: "Ajouter un nouveau projet"
#modify an existing project
projects_edit:
edit_the_project: "Éditer le projet"
rough_draft: "Brouillon"
publish: "Publier"
#book a machine
machines_reserve:
machine_planning: "Planning machine"
i_ve_reserved: "J'ai réservé"
not_available: "Non disponible"
i_reserve: "Je réserve"
i_shift: "Je déplace"
i_change: "Je change"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Voulez-vous vraiment annuler cette réservation ?"
reservation_was_cancelled_successfully: "La réservation a bien été annulée."
cancellation_failed: "Échec de l'annulation."
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Un problème est survenu pendant le processus de paiement. Merci de réessayer ultérieurement."
#modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine
pending_training_modal:
machine_reservation: "Réservation machine"
wait_for_validated: "Il faut attendre que votre formation soit validée par l'équipe du Fab Lab pour réserver cette machine."
training_will_occur_DATE_html: "Votre formation aura lieu le <strong>{DATE}</strong>"
DATE_TIME: "{DATE} à {TIME}"
#modal telling users that they need to pass a training before booking a machine
required_training_modal:
to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "Pour réserver la machine \"{MACHINE}\" vous devez avoir suivi la formation <strong>{TRAINING}</strong>."
training_or_training_html: "</strong> ou la formation <strong>"
enroll_now: "S'inscrire à la formation"
no_enroll_for_now: "Je ne souhaite pas m'inscrire pour l'instant"
close: "Fermer"
propose_packs_modal:
available_packs: "Packs prépayés disponibles"
packs_proposed: "Vous pouvez acheter un pack d'heures prépayées pour cette machine. Ces packs vous permettent de bénéficier de remises en fonction du volume d'heures."
no_thanks: "Non, merci"
pack_DURATION: "{DURATION} heures"
buy_this_pack: "Acheter ce pack"
pack_bought_success: "Vous avez bien acheté ce pack d'heures prépayées. Votre facture sera bientôt disponible sur votre tableau de bord."
validity: "Valable {COUNT} {PERIODS}"
period:
day: "{COUNT, plural, one{jour} other{jours}}"
week: "{COUNT, plural, one{semaine} other{semaines}}"
month: "{COUNT, plural, one{mois} other{mois}}"
year: "{COUNT, plural, one{année} other{années}}"
packs_summary:
prepaid_hours: "Heures prépayées"
remaining_HOURS: "Il vous reste {HOURS} heures prépayées pour {ITEM, select, Machine{cette machine} Space{cet espace} other{}}."
no_hours: "Vous n'avez aucune heure prépayée pour {ITEM, select, Machine{cette machine} Space{cet espace} other{}}."
buy_a_new_pack: "Acheter un nouveau pack"
unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "Vous devez avoir un abonnement en cours de validité pour utiliser vos heures restantes."
#book a training
trainings_reserve:
trainings_planning: "Planning formations"
planning_of: "Planning de la " #eg. Planning of 3d printer training
all_trainings: "Toutes les formations"
cancel_my_selection: "Annuler ma sélection"
i_change: "Je change"
i_shift: "Je déplace"
i_ve_reserved: "J'ai réservé"
#book a space
space_reserve:
planning_of_space_NAME: "Planning de l'espace {NAME}"
i_ve_reserved: "J'ai réservé"
i_shift: "Je déplace"
i_change: "Je change"
notifications:
notifications_center: "Centre de notifications"
notifications_list:
notifications: "Toutes les notifications"
mark_all_as_read: "Tout marquer comme lu"
date: "Date"
notif_title: "Intitulé"
no_new_notifications: "Aucune nouvelle notification."
archives: "Archives"
no_archived_notifications: "Aucune notification archivée."
load_the_next_notifications: "Charger les notifications suivantes..."
notification_inline:
mark_as_read: "Marquer comme lu"
notifications_center:
notifications_list: "Toutes les notifications"
notifications_settings: "Mes préférences de notifications"
notifications_category:
enable_all: "Tout activer"
disable_all: "Tout désactiver"
notify_me_when: "Je souhaite être notifié dès que"
users_accounts: "Au sujet des utilisateurs"
supporting_documents: "Au sujet des justificatifs"
agenda: "Au sujet de l'activité sur l'agenda"
subscriptions: "Au sujet des abonnements"
payments: "Au sujet des échéanciers de paiement"
wallet: "Au sujet du porte-monnaie"
shop: "Au sujet de la boutique"
projects: "Au sujet des projets"
accountings: "Au sujet de la comptabilité"
trainings: "Au sujet des formations"
app_management: "Au sujet de la gestion de l'application"
notification_form:
notify_admin_when_user_is_created: "Un compte utilisateur a été créé"
notify_admin_when_user_is_imported: "Un compte utilisateur a été importé"
notify_admin_profile_complete: "Un compte importé a complété ses informations"
notify_admin_user_merged: "Un compte importé a été fusionné avec un compte existant"
notify_admins_role_update: "Le rôle d'un utilisateur a changé"
notify_admin_import_complete: "Un import est terminé"
notify_admin_user_group_changed: "Un utilisateur a changé de groupe"
notify_admin_user_supporting_document_refusal: "Un justificatif a été refusé"
notify_admin_user_supporting_document_files_created: "Un utilisateur a téléversé un justificatif"
notify_admin_user_supporting_document_files_updated: "Un utilisateur a mis à jour un justificatif"
notify_admin_member_create_reservation: "Un membre fait une réservation"
notify_admin_slot_is_modified: "Un créneau de réservation a été modifié"
notify_admin_slot_is_canceled: "Une réservation a été annulée"
notify_admin_subscribed_plan: "Un abonnement a été souscrit"
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days: "L'abonnement d'un membre expire dans 7 jours"
notify_admin_subscription_is_expired: "L'abonnement d'un membre est arrivé à expiration"
notify_admin_subscription_extended: "Un abonnement a été prolongé"
notify_admin_subscription_canceled: "L'abonnement d'un membre a été annulé"
notify_admin_payment_schedule_failed: "Échec du prélèvement par carte"
notify_admin_payment_schedule_check_deadline: "Un chèque doit être encaissé"
notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline: "Un virement bancaire doit être confirmé"
notify_admin_payment_schedule_error: "Une erreur s'est produite lors du débit de la carte concernant un échéancier"
notify_admin_refund_created: "Un avoir a été généré"
notify_admin_user_wallet_is_credited: "Le porte-monnaie d'un utilisateur a bien été crédité"
notify_user_order_is_ready: "Votre commande est prête"
notify_user_order_is_canceled: "Votre commande a été annulée"
notify_user_order_is_refunded: "Votre commande a été remboursée"
notify_admin_low_stock_threshold: "Le stock est faible"
notify_admin_when_project_published: "Un projet a été publié"
notify_admin_abuse_reported: "Un contenu abusif a été rapporté"
notify_admin_close_period_reminder: "Lexercice comptable arrive à échéance"
notify_admin_archive_complete: "Une archive comptable est prête"
notify_admin_training_auto_cancelled: "Une formation a été automatiquement annulée"
notify_admin_export_complete: "Un export est disponible"
notify_user_when_invoice_ready: "Une facture est disponible"
notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: "Un calendrier de paiement a été annulé par la passerelle de paiement"
notify_project_collaborator_to_valid: "Vous êtes invité à collaborer sur un projet"
notify_project_author_when_collaborator_valid: "Un collaborateur a accepté votre invitation à rejoindre votre projet"
notify_admin_order_is_paid: "Une nouvelle commande a été passée"