mirror of
https://bitbucket.org/librepilot/librepilot.git
synced 2025-02-27 16:54:15 +01:00
OP-1337 Translations updates for rel-14.10
This commit is contained in:
parent
a49ae4cbec
commit
e77ba19c4d
@ -10498,19 +10498,24 @@ Voulez-vous toujours continuer ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<location line="+1140"/>
|
||||
<location line="+1141"/>
|
||||
<source>Arming Settings are now set to 'Always Disarmed' for your safety.</source>
|
||||
<translatorcomment>Contexte : Onglet "Paramètres d'Armement"</translatorcomment>
|
||||
<translation>Pour des raisons de sécurité les Paramètres d'Armement ont été modifiés à 'Toujours Désarmé'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1139"/>
|
||||
<location line="-1140"/>
|
||||
<source>You will have to reconfigure the arming settings manually when the wizard is finished. After the last step of the wizard you will be taken to the Arming Settings screen.</source>
|
||||
<translatorcomment>redirigé vers / sur ?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Vous devrez reconfigurer manuellement les paramètres d'armement lorsque l'assistant sera terminé. Après la dernière étape de l'assistant, vous serez redirigé vers l'écran des Paramètres d'Armement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+228"/>
|
||||
<location line="+217"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Suivant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>Welcome to the inputs configuration wizard.
|
||||
|
||||
Please follow the instructions on the screen and only move your controls when asked to.
|
||||
@ -10692,11 +10697,16 @@ Bougez le manche %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Next/Skip</source>
|
||||
<translation>Suivant / Sauter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source> Alternatively, click Next to skip this channel.</source>
|
||||
<translation> Vous avez la possibilité d'appuyer sur Suivant pour ignorer ce canal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+651"/>
|
||||
<location line="+650"/>
|
||||
<source>You will have to reconfigure the arming settings manually when the wizard is finished.</source>
|
||||
<translation>Vous devrez reconfigurer les paramètres d'armement manuellement lorsque l'assistant sera terminé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -10988,7 +10998,7 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/setupwizard/setupwizard.cpp" line="+64"/>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/setupwizard/setupwizard.cpp" line="+65"/>
|
||||
<source>OpenPilot Setup Wizard</source>
|
||||
<translation>Assistant Configuration OpenPilot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -15069,7 +15079,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Non Supporté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<location line="+74"/>
|
||||
<source>Export settings</source>
|
||||
<translation>Exporter réglages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -15241,25 +15251,25 @@ A noter : Pour le GPS OpenPilot v8, veuillez choisir l'option GPS U-Blox.</
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/setupwizard/pages/esccalibrationpage.cpp" line="+136"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Démarrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/setupwizard/pages/esccalibrationpage.cpp" line="-87"/>
|
||||
<location line="+46"/>
|
||||
<location line="+26"/>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/setupwizard/pages/esccalibrationpage.cpp" line="+49"/>
|
||||
<location line="+49"/>
|
||||
<location line="+31"/>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>%1 µs</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-18"/>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/setupwizard/pages/esccalibrationpage.ui"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>Arrêter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/setupwizard/pages/esccalibrationpage.ui"/>
|
||||
<location/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">OpenPilot ESC Calibration Procedure</span></p><p><span style=" font-size:10pt;">As you have selected to use a MultiRotor and Fast / Flashed ESCs, we need to calibrate the endpoints of these ESCs so they can see the full throttle range sent from the flight controller. </span></p><p><span style=" font-size:10pt;">This part of the wizard will tell you to connect the battery to your aircraft, before doing so you absolutely </span><span style=" font-size:10pt; font-weight:600; color:#f30f1d;">must remove the propellers from all motors</span><span style=" font-size:10pt;">. </span></p><p><span style=" font-size:10pt;">The steps to perform this calibration are as follows:</span></p><p><span style=" font-size:10pt;">1. Confirm all safety questions<br/>2. Press the Start button when it becomes enabled<br/>3. Connect the battery to your airframe<br/>4. Wait for ESC calibration beep(s)<br/>5. Press the Stop button<br/>6. Wait for ESC confirmation beep(s)<br/>7. Disconnect battery</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Procédure OpenPilot Calibration ESC</span></p><p><span style=" font-size:10pt;">Comme vous avez choisi d'utiliser un MultiRotor avec des ESC rapides / ESC flashés, il faut à présent définir les limites maxi/mini de ces ESC pour qu'ils puissent interpréter correctement les signaux de gaz envoyés par la carte contrôleur. </span></p><p><span style=" font-size:10pt;">Cette partie de l'assistant vous demandera de connecter la batterie sur votre appareil mais avant de le faire vous devez </span><span style=" font-size:10pt; font-weight:600; color:#f30f1d;">impérativement retirer toutes les hélices de tous les moteurs</span><span style=" font-size:10pt;">. </span></p><p><span style=" font-size:10pt;">Les étapes pour effectuer cet étalonnage sont les suivantes :</span></p><p><span style=" font-size:10pt;">1. Valider les questions de sécurité,<br/>2. Appuyer sur le bouton Démarrer lorsqu'il devient actif,<br/>3. Connecter la batterie sur l'appareil,<br/>4. Attendre le(s) bip(s) de calibration de l'ESC,<br/>5. Appuyer sur le bouton Arrêter,<br/>6. Attendre le(s) bip(s) de confirmation de l'ESC,<br/>7. Débrancher la batterie.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -15280,9 +15290,8 @@ mais uniquement sur port USB</translation>
|
||||
<translation>Je confirme avoir lu et compris les instructions ci-dessus en totalité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>ESC Output Level</source>
|
||||
<translation>Niveau Sortie ESC</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Niveau Sortie ESC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user