2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2014-03-12 07:19:51 +01:00
|
|
|
# roentgen <arthur.titeica@gmail.com>, 2014
|
2013-07-30 08:11:13 +02:00
|
|
|
# corneliu.e <corneliueva@yahoo.com>, 2013
|
2013-04-26 02:14:45 +02:00
|
|
|
# Dimon Pockemon <>, 2013
|
|
|
|
# g.ciprian <g.ciprian@osn.ro>, 2012
|
|
|
|
# ripkid666 <ripkid666@gmail.com>, 2013
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
2013-11-11 11:55:50 +01:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
2014-03-26 07:11:31 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-26 02:11-0400\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:00+0000\n"
|
2014-03-12 07:19:51 +01:00
|
|
|
"Last-Translator: roentgen <arthur.titeica@gmail.com>\n"
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: ro\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/import.php:9
|
|
|
|
msgid "No file provided for import"
|
2013-07-30 08:11:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Niciun fișier furnizat pentru import"
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/import.php:21
|
|
|
|
msgid "Unsupported file type for import"
|
|
|
|
msgstr "Tipul de fișier nu este suportat pentru importări"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:17
|
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
msgstr "Semne de carte"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
msgstr "Cuvinte cheie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:22
|
|
|
|
msgid "Filter by tag"
|
|
|
|
msgstr "Filtrare după marcaj"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:132
|
|
|
|
msgid "Edit bookmark"
|
2013-07-30 08:11:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Editează semn de carte"
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
|
2013-06-29 02:11:54 +02:00
|
|
|
#: js/bookmarks.js:369
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
2013-07-30 08:11:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi acest marcaj din fiecare înscriere?"
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
|
2013-06-29 02:11:54 +02:00
|
|
|
#: js/bookmarks.js:370
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
msgstr "Atenție"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/settings.js:18
|
|
|
|
msgid "Import error"
|
2013-04-26 02:14:45 +02:00
|
|
|
msgstr "Eroare de import"
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/settings.js:29
|
|
|
|
msgid "Import completed successfully."
|
|
|
|
msgstr "Importarea a fost completată cu succes"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/settings.js:61
|
|
|
|
msgid "Uploading..."
|
2013-07-30 08:11:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Încărcare..."
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/search.php:38
|
|
|
|
msgid "Bookm."
|
|
|
|
msgstr "Bookm."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:5
|
|
|
|
msgid "Add a bookmark"
|
2013-07-30 08:11:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Adaugă un semn de carte"
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:8
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
msgstr "Închide"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
|
|
|
msgid "The title of the page"
|
|
|
|
msgstr "Titlul paginii"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
|
|
|
msgid "The address of the page"
|
|
|
|
msgstr "Adresa paginii"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
|
|
|
msgid "Description of the page"
|
|
|
|
msgstr "Descrierea paginii"
|
|
|
|
|
2013-10-14 03:27:55 +02:00
|
|
|
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr "Salvează"
|
|
|
|
|
2013-10-14 03:27:55 +02:00
|
|
|
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgstr "Șterge"
|
|
|
|
|
2013-10-14 03:27:55 +02:00
|
|
|
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr "Editează"
|
|
|
|
|
2013-10-14 03:27:55 +02:00
|
|
|
#: templates/js_tpl.php:44
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Anulare"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:14
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
|
|
|
"a webpage quickly:"
|
|
|
|
msgstr "Trage acest semn în semnele de carte din navigatorul tău web când dorești să salvezi rapid un semn către o pagină web:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:15
|
2013-11-22 03:16:15 +01:00
|
|
|
msgid "Add to ownCloud"
|
2014-03-12 07:19:51 +01:00
|
|
|
msgstr "Adaugă la ownCloud"
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:22
|
|
|
|
msgid "Address"
|
|
|
|
msgstr "Adresă"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:23
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
msgstr "Adaugă"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:31
|
|
|
|
msgid "Related Tags"
|
|
|
|
msgstr "Marcaje asemănătoare"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr "Setări"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:54
|
|
|
|
msgid "You have no bookmarks"
|
2013-07-30 08:11:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Nu ai niciun semn de carte"
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:59
|
|
|
|
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
2013-07-30 08:11:13 +02:00
|
|
|
msgstr "De asemenea puteți să încercați importarea unui fișier cu semne de carte"
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:11
|
|
|
|
msgid "Bookmarklet"
|
2013-07-30 08:11:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Marcator"
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:23
|
|
|
|
msgid "Export & Import"
|
2013-07-30 08:11:13 +02:00
|
|
|
msgstr "Exportă & Importă"
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:24
|
|
|
|
msgid "Export"
|
|
|
|
msgstr "Exportă"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:26
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
|
msgstr "Importă"
|