1
0
mirror of https://github.com/owncloud/bookmarks.git synced 2024-12-05 09:24:09 +01:00
OwncloudBookmarksOfficial/l10n/tr/bookmarks.po

157 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-04-16 02:18:25 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-04-27 02:25:49 +02:00
# otefenli <otefenli@gmail.com>, 2013
2013-12-03 00:22:45 +01:00
# Murat Bişkin <murat@muratbiskin.com.tr>, 2012
2013-04-27 02:25:49 +02:00
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012
2013-11-24 07:08:07 +01:00
# volkangezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-11 11:55:50 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2013-12-03 00:22:45 +01:00
"POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:41+0000\n"
2013-11-24 07:08:07 +01:00
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
2013-04-16 02:18:25 +02:00
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr "İçe aktarılacak dosya yok"
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr "İçe aktarmak için desteklenmeyen dosya türü"
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "Yer İmleri"
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr "Etikete göre süz"
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "Yer imini düzenle"
2013-06-29 02:11:54 +02:00
#: js/bookmarks.js:369
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "Bu etiketi tüm girdilerden silmek istediğinizden emin misiniz?"
2013-06-29 02:11:54 +02:00
#: js/bookmarks.js:370
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr "İçeri aktarım hatası"
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
msgstr "İçe aktarım başarıyla tamamlandı."
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "Yer imi"
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Yer imi ekle"
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "Sayfanın başlığı"
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "Sayfanın adresi"
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "Sayfanın tanımlaması"
2013-10-14 03:27:55 +02:00
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
2013-10-14 03:27:55 +02:00
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
2013-10-14 03:27:55 +02:00
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
2013-10-14 03:27:55 +02:00
#: templates/js_tpl.php:44
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "Bir web sayfasını hızlıca yer imlerine eklemek istediğinizde onu tarayıcınızın yer imlerine sürükleyin ve tıklayın."
#: templates/list.php:15
2013-11-22 03:16:15 +01:00
msgid "Add to ownCloud"
2013-11-24 07:08:07 +01:00
msgstr "ownCloud'a Ekle"
2013-04-16 02:18:25 +02:00
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "İlgili etiketler"
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "Hiç yer iminiz yok"
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr "Bir yer imi dosyasını içe aktarmayı deneyebilirsiniz"
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Yer imleri"
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
msgstr "Dışa Aktar & İçe Aktar"
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "İçe aktar"