2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2013-04-27 02:25:49 +02:00
|
|
|
# cronner <cronner@gmail.com>, 2012
|
|
|
|
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2012-2013
|
|
|
|
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012
|
|
|
|
# osos <osos@openeyes.dk>, 2012
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
2013-06-08 02:15:51 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-08 02:14+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 00:01+0000\n"
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: da\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/import.php:9
|
|
|
|
msgid "No file provided for import"
|
|
|
|
msgstr "Ingen fil opgivet til import"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/import.php:21
|
|
|
|
msgid "Unsupported file type for import"
|
|
|
|
msgstr "Ikke understøttet filtype til import"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:17
|
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
msgstr "Bogmærker"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
msgstr "Mærker"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:22
|
|
|
|
msgid "Filter by tag"
|
|
|
|
msgstr "Filtrer efter tag"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:132
|
|
|
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
|
|
msgstr "Rediger bogmærker"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:366
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
|
|
|
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette flag fra alle poster?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:367
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
msgstr "Advarsel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/settings.js:18
|
|
|
|
msgid "Import error"
|
|
|
|
msgstr "Fejl ved import"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/settings.js:29
|
|
|
|
msgid "Import completed successfully."
|
|
|
|
msgstr "Importer fuldført."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/settings.js:61
|
|
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
|
|
msgstr "Uploader..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/search.php:38
|
|
|
|
msgid "Bookm."
|
|
|
|
msgstr "Bogm."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:5
|
|
|
|
msgid "Add a bookmark"
|
|
|
|
msgstr "Tilføj bogmærke"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:8
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
msgstr "Luk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
|
|
|
msgid "The title of the page"
|
|
|
|
msgstr "Sidens titel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
|
|
|
msgid "The address of the page"
|
|
|
|
msgstr "Sidens adresse"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
|
|
|
msgid "Description of the page"
|
|
|
|
msgstr "Sidens beskrivelse"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr "Gem"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgstr "Slet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr "Rediger"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/js_tpl.php:43
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Annuller"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:14
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
|
|
|
"a webpage quickly:"
|
|
|
|
msgstr "Træk denne til dine browserbogmærker pg klik på den, når du ønsker at lynoprette et bogmærke til hjemmesiden:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:15
|
|
|
|
msgid "Read later"
|
|
|
|
msgstr "Læs senere"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:22
|
|
|
|
msgid "Address"
|
|
|
|
msgstr "Adresser"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:23
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
msgstr "Tilføj"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:31
|
|
|
|
msgid "Related Tags"
|
|
|
|
msgstr "Relaterede Tags"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr "Indstillinger"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:54
|
|
|
|
msgid "You have no bookmarks"
|
|
|
|
msgstr "Du har ingen bogmærker"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:59
|
|
|
|
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
|
|
|
msgstr "Du kan også prøve at importere en bogmærke-fil"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:11
|
|
|
|
msgid "Bookmarklet"
|
|
|
|
msgstr "Bookmarklet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:23
|
|
|
|
msgid "Export & Import"
|
|
|
|
msgstr "Eksport & import"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:24
|
|
|
|
msgid "Export"
|
|
|
|
msgstr "Exporter"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:26
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
|
msgstr "Importer"
|