1
0
mirror of https://github.com/owncloud/bookmarks.git synced 2024-12-11 12:24:10 +01:00
OwncloudBookmarksOfficial/l10n/si_LK/bookmarks.po

155 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-04-16 02:18:25 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-04-27 02:25:49 +02:00
# Anushke Guneratne <anushke@gmail.com>, 2012
# Chamara Disanayake <chamara@nic.lk>, 2012
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-06-30 02:14:27 +02:00
"POT-Creation-Date: 2013-06-30 02:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-30 00:01+0000\n"
2013-04-16 02:18:25 +02:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: si_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr ""
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr "ආයාත කරන ගොනුව රුචි නොවේ"
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "පිටු සළකුනු"
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "ටැග"
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr "ටැගය ආධාරයෙන් පෙරන්න"
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "පිටු සළකුනු සකසන්න"
2013-06-29 02:11:54 +02:00
#: js/bookmarks.js:369
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "මෙම ටැගය සියළු ඇතුලත් කිරීමකින් ඉවත් කරන බව ඔබට සහතිකද"
2013-06-29 02:11:54 +02:00
#: js/bookmarks.js:370
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid "Warning"
msgstr "අනතුරු ඇඟවිම"
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr ""
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
msgstr "ආයාත කිරීම සාර්ථකයි"
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "උඩුගත කෙරේ..."
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "පිටුසන"
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr "පිටු සළකුනක් එක් කරන්න"
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "වසන්න"
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "පිටුවේ මාතෘකාව"
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "පිටුවේ ලිපිනය"
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "පිටුවේ විස්තර"
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
msgid "Save"
msgstr "සුරකින්න"
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
msgid "Delete"
msgstr "මකන්න"
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
msgid "Edit"
msgstr "සකසන්න"
#: templates/js_tpl.php:43
msgid "Cancel"
msgstr "එපා"
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "මෙම වෙබ් පිටුව ඉක්මනින් පිටු සළකුනක් ලෙස සටහන් කිරීමට, එය බ්‍රවුසරයේ පිටු සළකුනු මතට ඇද ක්ලික් කරන්න:"
#: templates/list.php:15
msgid "Read later"
msgstr "පසුව කියවීමට"
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "ලිපිනය"
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "එකතු කරන්න"
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "අදාළ ටැගයන්"
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "සිටුවම්"
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "පිටු සළකුනු නොමැත"
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr "පිටුසන අඩංගු ගොනුවක් ආයාත කිරීමට උත්සහ කළ හැක"
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
msgstr "ආයාත හා නිර්යාත"
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "නිර්යාත කරන්න"
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "ආයාත කරන්න"