1
0
mirror of https://github.com/owncloud/bookmarks.git synced 2024-12-05 09:24:09 +01:00
OwncloudBookmarksOfficial/l10n/th_TH/bookmarks.po

154 lines
4.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-04-16 02:18:25 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-04-27 02:25:49 +02:00
# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-04-27 02:25:49 +02:00
"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 16:22+0000\n"
2013-04-16 02:18:25 +02:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th_TH\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr ""
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr "ประเภทของไฟล์ที่ต้องการนำเข้าไม่ได้รับการรองรับให้ใช้งาน"
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "รายการโปรด"
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "ป้ายกำกับ"
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr "แสดงข้อมูลตามป้ายกำกับ"
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "แก้ไขรายการโปรด"
#: js/bookmarks.js:366
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "คุณแน่ใจแล้วหรือว่าต้องการลบป้ายกำกับนี้ออกจากทุกๆรายการ"
#: js/bookmarks.js:367
msgid "Warning"
msgstr "คำเตือน"
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr ""
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
msgstr "นำเข้าข้อมูลเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "กำลังอัพโหลด..."
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "รายการโปรด"
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr "เพิ่มรายการโปรด"
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "ชื่อของหน้า"
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "ที่อยู่ของหน้า"
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "คำอธิบายเกี่ยวกับหน้า"
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
#: templates/js_tpl.php:43
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "ลากสิ่งนี้ไปไว้ที่รายการโปรดในโปรแกรมบราวเซอร์ของคุณ แล้วคลิกที่นั่น, เมื่อคุณต้องการเก็บหน้าเว็บเพจเข้าไปไว้ในรายการโปรดอย่างรวดเร็ว"
#: templates/list.php:15
msgid "Read later"
msgstr "อ่านภายหลัง"
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "ป้ายกำกับอื่นๆที่เกี่ยวข้อง"
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "คุณยังไม่มีรายการโปรด"
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr "คุณสามารถที่จะลองนำเข้าไฟล์รายการโปรดได้ด้วยเช่นกัน"
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet"
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
msgstr "ส่งออก & นำเข้า"
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"