1
0
mirror of https://github.com/owncloud/bookmarks.git synced 2024-12-02 06:24:11 +01:00
OwncloudBookmarksOfficial/l10n/it/bookmarks.po

154 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-04-16 02:18:25 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-04-27 02:25:49 +02:00
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012-2013
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-05-25 02:13:17 +02:00
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 02:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 23:50+0000\n"
2013-05-20 02:36:39 +02:00
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
2013-04-16 02:18:25 +02:00
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr "Non è stato fornito alcun file da importare"
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr "Tipo di file non supportato per l'importazione"
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "Segnalibri"
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr "Filtro per etichetta"
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "Modifica segnalibro"
#: js/bookmarks.js:366
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo tag da ogni voce?"
#: js/bookmarks.js:367
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr "Errore di importazione"
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
msgstr "Importazione completata correttamente."
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "Caricamento in corso..."
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "Segnal."
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Aggiungi un segnalibro"
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "Il titolo della pagina"
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "L'indirizzo della pagina"
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "Descrizione della pagina"
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: templates/js_tpl.php:43
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "Quando vuoi creare rapidamente un segnalibro, trascinalo sui segnalibri del browser e fai clic su di esso:"
#: templates/list.php:15
msgid "Read later"
msgstr "Leggi dopo"
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "Tag correlati"
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "Non hai segnalibri"
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr "Puoi anche provare a importare un file di segnalibri"
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet"
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
msgstr "Esporta e importa"
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "Importa"