2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2014-06-05 08:50:42 +02:00
|
|
|
# André <lokal_profil@hotmail.com>, 2013
|
|
|
|
# Karl Thorén <karl.h.thoren@gmail.com>, 2013
|
2013-04-27 02:25:49 +02:00
|
|
|
# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012
|
|
|
|
# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
2013-11-11 11:55:50 +01:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
2014-06-17 08:10:08 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-17 02:10-0400\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 09:50+0000\n"
|
2014-06-05 08:50:42 +02:00
|
|
|
"Last-Translator: Karl Thorén <karl.h.thoren@gmail.com>\n"
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: sv\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/import.php:9
|
|
|
|
msgid "No file provided for import"
|
|
|
|
msgstr "Ingen fil försedd för import"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/import.php:21
|
|
|
|
msgid "Unsupported file type for import"
|
|
|
|
msgstr "Filtypen stöds ej för import"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:17
|
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
msgstr "Bokmärken"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
|
msgstr "Taggar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:22
|
|
|
|
msgid "Filter by tag"
|
|
|
|
msgstr "Filtrera på etikett"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:132
|
|
|
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
|
|
msgstr "Redigera bokmärke"
|
|
|
|
|
2013-06-29 02:11:54 +02:00
|
|
|
#: js/bookmarks.js:369
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
|
|
|
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna tagg från varje post?"
|
|
|
|
|
2013-06-29 02:11:54 +02:00
|
|
|
#: js/bookmarks.js:370
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
msgstr "Varning"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/settings.js:18
|
|
|
|
msgid "Import error"
|
|
|
|
msgstr "Importfel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/settings.js:29
|
|
|
|
msgid "Import completed successfully."
|
|
|
|
msgstr "Import slutförd."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/settings.js:61
|
|
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
|
|
msgstr "Laddar upp..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/search.php:38
|
|
|
|
msgid "Bookm."
|
|
|
|
msgstr "Bokm."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:5
|
|
|
|
msgid "Add a bookmark"
|
|
|
|
msgstr "Lägg till ett bokmärke"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:8
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
msgstr "Stäng"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
|
|
|
msgid "The title of the page"
|
|
|
|
msgstr "Titel på sidan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
|
|
|
msgid "The address of the page"
|
|
|
|
msgstr "Adress till sidan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
|
|
|
msgid "Description of the page"
|
|
|
|
msgstr "Beskrivning av sidan"
|
|
|
|
|
2013-10-14 03:27:55 +02:00
|
|
|
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr "Spara"
|
|
|
|
|
2013-10-14 03:27:55 +02:00
|
|
|
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgstr "Radera"
|
|
|
|
|
2013-10-14 03:27:55 +02:00
|
|
|
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr "Redigera"
|
|
|
|
|
2013-10-14 03:27:55 +02:00
|
|
|
#: templates/js_tpl.php:44
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:14
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
|
|
|
"a webpage quickly:"
|
|
|
|
msgstr "Dra till din webbläsares bokmärken och klicka på det när du vill bokmärka en webbsida snabbt:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:15
|
2013-11-22 03:16:15 +01:00
|
|
|
msgid "Add to ownCloud"
|
2013-11-26 10:11:55 +01:00
|
|
|
msgstr "Lägg till på ownCloud"
|
2013-04-16 02:18:25 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:22
|
|
|
|
msgid "Address"
|
|
|
|
msgstr "Adress"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:23
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
msgstr "Lägg till"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:31
|
|
|
|
msgid "Related Tags"
|
|
|
|
msgstr "Relaterade taggar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr "Inställningar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:54
|
|
|
|
msgid "You have no bookmarks"
|
|
|
|
msgstr "Du har inga bokmärken"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:59
|
|
|
|
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
|
|
|
msgstr "Du kan också försöka att importera en bokmärkesfil"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:11
|
|
|
|
msgid "Bookmarklet"
|
|
|
|
msgstr "Bokmärke"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:23
|
|
|
|
msgid "Export & Import"
|
|
|
|
msgstr "Export & Import"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:24
|
|
|
|
msgid "Export"
|
|
|
|
msgstr "Exportera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:26
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
|
msgstr "Importera"
|