1
0
mirror of https://github.com/owncloud/bookmarks.git synced 2024-12-01 05:24:11 +01:00
OwncloudBookmarksOfficial/l10n/fr/bookmarks.po

159 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-04-16 02:18:25 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-04-27 02:25:49 +02:00
# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2012-2013
2014-06-05 08:50:42 +02:00
# Etienne <etiess@gmail.com>, 2013
2013-04-27 02:25:49 +02:00
# fkhannouf <fkhannouf@me.com>, 2012
# Geoffrey Guerrier <geoffrey.guerrier@gmail.com>, 2012
2014-06-05 08:50:42 +02:00
# Patrice LACHANCE <patlachance@gmail.com>, 2013
2013-04-27 02:25:49 +02:00
# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2012
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-11 11:55:50 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-07-09 08:10:21 +02:00
"POT-Creation-Date: 2014-07-09 02:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 06:12+0000\n"
2014-06-05 08:50:42 +02:00
"Last-Translator: Etienne <etiess@gmail.com>\n"
2013-04-16 02:18:25 +02:00
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr "Aucun fichier fourni pour l'importation"
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr "Type de fichier non supporté pour l'importation"
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoris"
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr "Filtrer par étiquette"
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "Modifier le favori"
2013-06-29 02:11:54 +02:00
#: js/bookmarks.js:369
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir retirer cette étiquette de chaque entrée ?"
2013-06-29 02:11:54 +02:00
#: js/bookmarks.js:370
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr "Erreur d'importation"
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
2013-08-19 21:09:57 +02:00
msgstr "L'importation s'est achevée avec succès."
2013-04-16 02:18:25 +02:00
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "Téléversement en cours…"
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "Fav."
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Ajouter un favori"
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "Le titre de la page"
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "L'adresse de la page"
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "Description de la page"
2013-10-14 03:27:55 +02:00
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
2013-10-14 03:27:55 +02:00
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
2013-10-14 03:27:55 +02:00
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
2013-10-14 03:27:55 +02:00
#: templates/js_tpl.php:44
2013-04-16 02:18:25 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
2013-07-04 09:29:15 +02:00
msgstr "Glissez ceci dans les favoris de votre navigateur et cliquer dessus lorsque vous souhaitez ajouter la page courante à vos marques-pages :"
2013-04-16 02:18:25 +02:00
#: templates/list.php:15
2013-11-22 03:16:15 +01:00
msgid "Add to ownCloud"
2013-11-26 10:11:55 +01:00
msgstr "Ajouter à ownCloud"
2013-04-16 02:18:25 +02:00
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "Étiquettes similaires"
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "Vous n'avez aucun favori"
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr "Vous pouvez également essayer l'import d'un fichier de favoris"
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Applisignet"
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
2013-07-04 09:29:15 +02:00
msgstr "Importer et exporter"
2013-04-16 02:18:25 +02:00
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "Importer"