2012-01-16 17:34:42 +01:00
< ? php $TRANSLATIONS = array (
2012-08-02 02:06:16 +02:00
" Error (de)activating addressbook. " => " Produciuse un erro (des)activando a axenda. " ,
2012-08-04 02:04:21 +02:00
" id is not set. " => " non se estableceu o id. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Cannot update addressbook with an empty name. " => " Non se pode actualizar a caderno de enderezos sen completar o nome. " ,
" No ID provided " => " Non se deu o ID " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Error setting checksum. " => " Erro establecendo a suma de verificación " ,
" No categories selected for deletion. " => " Non se seleccionaron categorías para borrado. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" No address books found. " => " Non se atoparon cadernos de enderezos. " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" No contacts found. " => " Non se atoparon contactos. " ,
2012-08-04 02:04:21 +02:00
" element name is not set. " => " non se nomeou o elemento. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Could not parse contact: " => " Non se puido engadir o contacto: " ,
2012-08-04 02:04:21 +02:00
" Cannot add empty property. " => " Non se pode engadir unha propiedade baleira. " ,
" At least one of the address fields has to be filled out. " => " Polo menos un dos campos do enderezo ten que ser cuberto. " ,
" Trying to add duplicate property: " => " Tentando engadir propiedade duplicada: " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Missing IM parameter. " => " Falta un parámetro do MI. " ,
" Unknown IM: " => " MI descoñecido: " ,
" Information about vCard is incorrect. Please reload the page. " => " A información sobre a vCard é incorrecta. Volva cargar a páxina. " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Missing ID " => " ID perdido " ,
" Error parsing VCard for ID: \" " => " Erro procesando a VCard para o ID: \" " ,
2012-08-04 02:04:21 +02:00
" checksum is not set. " => " non se estableceu a suma de verificación. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " => " A información sobre a vCard é incorrecta. Recargue a páxina: " ,
" Something went FUBAR. " => " Algo se escangallou. " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" No contact ID was submitted. " => " Non se enviou ningún ID de contacto. " ,
" Error reading contact photo. " => " Erro lendo a fotografía do contacto. " ,
" Error saving temporary file. " => " Erro gardando o ficheiro temporal. " ,
" The loading photo is not valid. " => " A fotografía cargada non é válida. " ,
" Contact ID is missing. " => " Falta o ID do contacto. " ,
" No photo path was submitted. " => " Non se enviou a ruta a unha foto. " ,
" File doesn't exist: " => " O ficheiro non existe: " ,
" Error loading image. " => " Erro cargando imaxe. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Error getting contact object. " => " Erro obtendo o obxecto contacto. " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Error getting PHOTO property. " => " Erro obtendo a propiedade PHOTO. " ,
" Error saving contact. " => " Erro gardando o contacto. " ,
" Error resizing image " => " Erro cambiando o tamaño da imaxe " ,
" Error cropping image " => " Erro recortando a imaxe " ,
" Error creating temporary image " => " Erro creando a imaxe temporal " ,
" Error finding image: " => " Erro buscando a imaxe: " ,
" Error uploading contacts to storage. " => " Erro subindo os contactos ao almacén. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" There is no error, the file uploaded with success " => " Non houbo erros, o ficheiro subiuse con éxito " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini " => " O ficheiro subido supera a directiva upload_max_filesize no php.ini " ,
" The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form " => " O ficheiro subido supera a directiva MAX_FILE_SIZE especificada no formulario HTML " ,
" The uploaded file was only partially uploaded " => " O ficheiro so foi parcialmente subido " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" No file was uploaded " => " Non se subiu ningún ficheiro " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Missing a temporary folder " => " Falta o cartafol temporal " ,
" Couldn't save temporary image: " => " Non se puido gardar a imaxe temporal: " ,
" Couldn't load temporary image: " => " Non se puido cargar a imaxe temporal: " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" No file was uploaded. Unknown error " => " Non se subiu ningún ficheiro. Erro descoñecido. " ,
2012-01-16 17:34:42 +01:00
" Contacts " => " Contactos " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Sorry, this functionality has not been implemented yet " => " Esta función aínda non foi implementada. " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Not implemented " => " Non implementada. " ,
" Couldn't get a valid address. " => " Non se puido obter un enderezo de correo válido. " ,
" Error " => " Erro " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Please enter an email address. " => " Introduce unha dirección de correo electrónico. " ,
" Enter name " => " Indique o nome " ,
2012-09-26 13:27:02 +02:00
" Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma " => " Formato personalizado, Nome corto, Nome completo, Inverso ou Inverso con coma " ,
" Select type " => " Seleccione tipo " ,
2012-11-16 00:04:07 +01:00
" Select photo " => " Seleccione fotografía " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" You do not have permission to add contacts to " => " Non tes permisos para engadir contactos a " ,
" Please select one of your own address books. " => " Escolle un das túas axenda. " ,
" Permission error " => " Erro nos permisos " ,
" Click to undo deletion of \" " => " Fai clic para desfacer que se eliminara \" " ,
" Cancelled deletion of: \" " => " Cancelar a eliminación de: \" " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" This property has to be non-empty. " => " Esta propiedade non pode quedar baldeira. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Couldn't serialize elements. " => " Non se puideron poñer os elementos en serie " ,
" Unknown error. Please check logs. " => " Erro descoñecido. Comproba os rexistros log. " ,
" 'deleteProperty' called without type argument. Please report at bugs.owncloud.org " => " 'deleteProperty' chamado sen argumento. Informe en bugs.owncloud.org " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Edit name " => " Editar nome " ,
" No files selected for upload. " => " Sen ficheiros escollidos para subir. " ,
" The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server. " => " O ficheiro que tenta subir supera o tamaño máximo permitido neste servidor. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Error loading profile picture. " => " Erro ao cargar a imaxe de perfil. " ,
" Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted. " => " Algúns contactos están marcados para ser eliminados máis aínda non se eliminaron. Espera a que se eliminen. " ,
" Do you want to merge these address books? " => " Queres combinar estes cadernos de enderezos? " ,
" Shared by " => " Compartido por " ,
2012-11-16 00:04:07 +01:00
" Upload too large " => " Subida demasiado grande " ,
" Only image files can be used as profile picture. " => " Só se poden usar ficheiros de imaxe como foto de perfil. " ,
" Wrong file type " => " Tipo de ficheiro incorrecto " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Your browser doesn't support AJAX upload. Please click on the profile picture to select a photo to upload. " => " O teu navegador non soporta a subida AJAX. Fai clic na foto de perfil para seleccionar unha foto para subir. " ,
2012-11-16 00:04:07 +01:00
" Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes " => " Non se puido subir o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes " ,
" Upload Error " => " Erro na subida " ,
" Pending " => " Pendentes " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Import done " => " Importación realizada " ,
" Not all files uploaded. Retrying... " => " Non se subiron todos os ficheiros. Intentándoo de novo... " ,
" Something went wrong with the upload, please retry. " => " Algo fallou na subida de ficheiros. Inténtao de novo. " ,
2012-11-16 00:04:07 +01:00
" Importing... " => " Importando... " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" The address book name cannot be empty. " => " Non se pode deixar baleiro o nome do caderno de enderezos. " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Result: " => " Resultado: " ,
" imported, " => " importado, " ,
" failed. " => " fallou. " ,
2012-11-16 00:04:07 +01:00
" Displayname cannot be empty. " => " Displayname non pode estar baldeiro. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Show CardDav link " => " Mostrar a ligazón de CardDav " ,
" Show read-only VCF link " => " Mostrar as ligazóns a VCF de só lectura " ,
2012-09-26 13:27:02 +02:00
" Download " => " Descargar " ,
" Edit " => " Editar " ,
" Delete " => " Eliminar " ,
" Cancel " => " Cancelar " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" More... " => " Máis... " ,
" Less... " => " Menos... " ,
" You do not have the permissions to read this addressbook. " => " Non tes permisos para ler este caderno de enderezos. " ,
" You do not have the permissions to update this addressbook. " => " Non tes permisos para actualizar este caderno de enderezos. " ,
" There was an error updating the addressbook. " => " Houbo un erro actualizando o caderno de enderezos. " ,
" You do not have the permissions to delete this addressbook. " => " Non tes permisos para eliminar este caderno de enderezos. " ,
" There was an error deleting this addressbook. " => " Houbo un erro borrando este caderno de enderezos. " ,
" Addressbook not found: " => " Non se atopou o caderno de enderezos: " ,
" This is not your addressbook. " => " Esta non é a túa axenda. " ,
2012-05-09 12:41:01 +02:00
" Contact could not be found. " => " Non se atopou o contacto. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Jabber " => " Jabber " ,
" AIM " => " AIM " ,
" MSN " => " MSN " ,
" Twitter " => " Twitter " ,
" GoogleTalk " => " Google Talk " ,
" Facebook " => " Facebook " ,
" XMPP " => " XMPP " ,
" ICQ " => " ICQ " ,
" Yahoo " => " Yahoo " ,
" Skype " => " Skype " ,
" QQ " => " QQ " ,
" GaduGadu " => " GaduGadu " ,
2012-05-09 12:41:01 +02:00
" Work " => " Traballo " ,
2012-01-16 17:34:42 +01:00
" Home " => " Casa " ,
2012-11-16 00:04:07 +01:00
" Other " => " Outro " ,
2012-01-16 17:34:42 +01:00
" Mobile " => " Móbil " ,
" Text " => " Texto " ,
" Voice " => " Voz " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Message " => " Mensaxe " ,
2012-01-16 17:34:42 +01:00
" Fax " => " Fax " ,
" Video " => " Vídeo " ,
" Pager " => " Paxinador " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Internet " => " Internet " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Friends " => " Amigos " ,
" Family " => " Familia " ,
" { name}'s Birthday " => " Aniversario de { name} " ,
2012-08-03 02:04:12 +02:00
" Contact " => " Contacto " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" You do not have the permissions to add contacts to this addressbook. " => " Non tes permisos para engadir contactos a este caderno de enderezos. " ,
" Could not find the vCard with ID. " => " Non se atopa a vCard coa ID. " ,
" You do not have the permissions to edit this contact. " => " Non tes permisos para editar este contacto. " ,
" Could not find the vCard with ID: " => " Non se atopa a vCard co ID: " ,
" Could not find the Addressbook with ID: " => " Non se pode atopar o caderno de enderezos coa ID: " ,
" You do not have the permissions to delete this contact. " => " Non tes permisos para eliminar este contacto. " ,
" There was an error deleting this contact. " => " Houbo un erro eliminando este contacto. " ,
2012-01-16 17:34:42 +01:00
" Add Contact " => " Engadir contacto " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Import " => " Importar " ,
2012-11-16 00:04:07 +01:00
" Settings " => " Preferencias " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Close " => " Pechar " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Keyboard shortcuts " => " Atallos de teclado " ,
" Navigation " => " Navegación " ,
" Next contact in list " => " Seguinte contacto na lista " ,
" Previous contact in list " => " Contacto anterior na lista " ,
" Expand/collapse current addressbook " => " Expandir/contraer o caderno de enderezos actual " ,
" Next addressbook " => " Seguinte caderno de enderezos " ,
" Previous addressbook " => " Anterior caderno de enderezos " ,
" Actions " => " Accións " ,
" Refresh contacts list " => " Anovar a lista de contactos " ,
" Add new contact " => " Engadir un contacto novo " ,
" Add new addressbook " => " Engadir un novo caderno de enderezos " ,
" Delete current contact " => " Eliminar o contacto actual " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Drop photo to upload " => " Solte a foto a subir " ,
" Delete current photo " => " Borrar foto actual " ,
" Edit current photo " => " Editar a foto actual " ,
" Upload new photo " => " Subir unha nova foto " ,
" Select photo from ownCloud " => " Escoller foto desde ownCloud " ,
" Edit name details " => " Editar detalles do nome " ,
2012-08-23 02:07:35 +02:00
" Organization " => " Organización " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Nickname " => " Alcume " ,
" Enter nickname " => " Introduza o alcume " ,
" Web site " => " Sitio web " ,
" http://www.somesite.com " => " http://www.unhaligazon.net " ,
" Go to web site " => " Ir ao sitio web " ,
2012-11-15 00:03:39 +01:00
" Birthday " => " Aniversario " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" dd-mm-yyyy " => " dd-mm-yyyy " ,
" Groups " => " Grupos " ,
" Separate groups with commas " => " Separe grupos con comas " ,
" Edit groups " => " Editar grupos " ,
2012-05-09 12:41:01 +02:00
" Preferred " => " Preferido " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Please specify a valid email address. " => " Indica unha dirección de correo electrónico válida. " ,
" Enter email address " => " Introduza unha dirección de correo electrónico " ,
" Mail to address " => " Enviar correo ao enderezo " ,
" Delete email address " => " Borrar o enderezo de correo electrónico " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Enter phone number " => " Introducir número de teléfono " ,
" Delete phone number " => " Borrar número de teléfono " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Instant Messenger " => " Mensaxería instantánea " ,
" Delete IM " => " Eliminar o MI " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" View on map " => " Ver no mapa " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Edit address details " => " Editar os detalles do enderezo " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Add notes here. " => " Engadir aquí as notas. " ,
" Add field " => " Engadir campo " ,
2012-05-09 12:41:01 +02:00
" Phone " => " Teléfono " ,
2012-08-23 02:07:35 +02:00
" Email " => " Correo electrónico " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Instant Messaging " => " Mensaxería instantánea " ,
2012-08-23 02:07:35 +02:00
" Address " => " Enderezo " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Note " => " Nota " ,
" Download contact " => " Descargar contacto " ,
" Delete contact " => " Borrar contacto " ,
" The temporary image has been removed from cache. " => " A imaxe temporal foi eliminada da caché. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Edit address " => " Editar o enderezo " ,
2012-05-09 12:41:01 +02:00
" Type " => " Escribir " ,
" PO Box " => " Apartado de correos " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Street address " => " Enderezo da rúa " ,
" Street and number " => " Rúa e número " ,
2012-05-09 12:41:01 +02:00
" Extended " => " Ampliado " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Apartment number etc. " => " Número de apartamento etc. " ,
2012-05-09 12:41:01 +02:00
" City " => " Cidade " ,
" Region " => " Autonomía " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" E.g. state or province " => " P.ex estado ou provincia " ,
2012-05-09 12:41:01 +02:00
" Zipcode " => " Código postal " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Postal code " => " Código Postal " ,
2012-05-09 12:41:01 +02:00
" Country " => " País " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Addressbook " => " Caderno de enderezos " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Hon. prefixes " => " Prefixos honoríficos " ,
" Miss " => " Srta " ,
" Ms " => " Sra/Srta " ,
" Mr " => " Sr " ,
" Sir " => " Sir " ,
" Mrs " => " Sra " ,
" Dr " => " Dr " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Given name " => " Alcume " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Additional names " => " Nomes adicionais " ,
" Family name " => " Nome familiar " ,
" Hon. suffixes " => " Sufixos honorarios " ,
" J.D. " => " J.D. " ,
" M.D. " => " M.D. " ,
" D.O. " => " D.O. " ,
" D.C. " => " D.C. " ,
" Ph.D. " => " Ph.D. " ,
" Esq. " => " Esq. " ,
" Jr. " => " Jr. " ,
" Sn. " => " Sn. " ,
" Import a contacts file " => " Importar un ficheiro de contactos " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Please choose the addressbook " => " Escolle o caderno de enderezos " ,
" create a new addressbook " => " crear un novo caderno de enderezos " ,
" Name of new addressbook " => " Nome do novo caderno de enderezos " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Importing contacts " => " Importando contactos " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" <h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>You can import VCF files by dragging them to the contacts list and either drop them on an addressbook to import into it, or on an empty spot to create a new addressbook and import into that.<br />You can also import by clicking on the import button at the bottom of the list.</p> " => " <h3>Non tes contactos no teu caderno de enderezos.</h3><p>Podes importar ficheiros VCF arrastrándoos á lista de contactos ou ben tirándoos enriba do caderno de enderezos para importalos alí. Tamén arrastrándoos e deixándoos nun punto baleiro créase un novo caderno de enderezos e impórtanse alí.<br/>Igualmente podes empregar o botón de importar que tes no fondo da lista.</p> " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Add contact " => " Engadir contacto " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Select Address Books " => " Escoller o cadernos de enderezos " ,
" Enter description " => " Introducir a descrición " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" CardDAV syncing addresses " => " Enderezos CardDAV a sincronizar " ,
" more info " => " máis información " ,
" Primary address (Kontact et al) " => " Enderezo primario (Kontact et al) " ,
2012-08-02 02:06:16 +02:00
" iOS/OS X " => " iOS/OS X " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Addressbooks " => " Caderno de enderezos " ,
2012-11-16 00:04:07 +01:00
" Share " => " Compartir " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" New Address Book " => " Novo caderno de enderezos " ,
2012-11-16 00:04:07 +01:00
" Name " => " Nome " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Description " => " Descrición " ,
2012-09-26 13:27:02 +02:00
" Save " => " Gardar "
2012-01-16 17:34:42 +01:00
);