mirror of
https://github.com/owncloudarchive/contacts.git
synced 2025-01-30 19:52:17 +01:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
cea04bd8e8
commit
341b0056d0
@ -79,6 +79,7 @@
|
||||
"The backend for this address book does not support updating" => "Zaledje tega imenika ne omogoča posodobitev",
|
||||
"You don't have permissions to delete the address book." => "Ni ustreznih dovoljenj za brisanje imenika.",
|
||||
"Address book not found" => "Imenika ni mogoče najti",
|
||||
"On this %s" => "Na %s",
|
||||
"You do not have permissions to see this contact" => "Ni ustreznih dovoljenj za ogled tega stika",
|
||||
"You do not have permissions to update this contact" => "Ni ustreznih dovoljenj za posodabljanje tega stika",
|
||||
"The backend for this contact does not support updating it" => "Hrbtišče stika ne omogoča posodabljanja podatkov",
|
||||
@ -219,6 +220,8 @@
|
||||
"Title" => "Naslov",
|
||||
"Organization" => "Ustanova",
|
||||
"Birthday" => "Rojstni dan",
|
||||
"Website" => "Spletna stran",
|
||||
"Instant messaging" => "Hipno sporočanje",
|
||||
"Notes go here..." => "Prostor za opombe ...",
|
||||
"Add field..." => "Dodaj polje ...",
|
||||
"Instant Messaging" => "Hipno sporočanje",
|
||||
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-17 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-21 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 20:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mateju <>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Imenika ni mogoče najti"
|
||||
#: lib/backend/localusers.php:102 lib/backend/localusers.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "On this %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na %s"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:163
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
@ -529,70 +529,70 @@ msgstr "Ime skupine manjka iz zahteve."
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "V zahtevi manjka ID stika."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "Ni poslane datoteke. Neznana napaka."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:56
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:57
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "Datoteka je uspešno naložena."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:57
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:58
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "Naložena datoteka presega velikost, ki jo določa parameter upload_max_filesize v datoteki php.ini"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:59
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Poslana datoteka presega velikost, ki jo določa parameter največje dovoljene velikosti v obrazcu HTML."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:60
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:61
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "Poslan je le del datoteke."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:61
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:62
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Ni poslane datoteke"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:62
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:63
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Manjka začasna mapa"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:63
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:64
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "Pisanje na disk je spodletelo"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:74
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:75
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "Na voljo ni dovolj prostora"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:82
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:83
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
msgstr "Poskus pošiljanja datoteke na črnem seznamu:"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:102
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:103
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
msgstr "Napaka med nalaganjem stikov v hrambo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:147
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:148
|
||||
msgid "Error moving file to imports folder."
|
||||
msgstr "Napaka premikanja datoteke v mapo uvoza."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:166
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:167
|
||||
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
|
||||
msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za uvoz v ta imenik."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:174
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:175
|
||||
msgid "File name missing from request."
|
||||
msgstr "V zahtevi manjka ime datoteke."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:179
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:306
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:180
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:307
|
||||
msgid "Progress key missing from request."
|
||||
msgstr "Ključ napredka manjka iz zahteve."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:185
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:186
|
||||
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
|
||||
msgstr "Poskus dostopa do datoteke na črnem seznamu:"
|
||||
|
||||
@ -941,11 +941,11 @@ msgstr "Rojstni dan"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spletna stran"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:337
|
||||
msgid "Instant messaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hipno sporočanje"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:343
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-20 00:49-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-21 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
"Merge contacts" => "Kişileri birleştir",
|
||||
"Cancel" => "İptal",
|
||||
"Add group" => "Grup ekle",
|
||||
"OK" => "OK",
|
||||
"OK" => "Tamam",
|
||||
"Could not find contact: {id}" => "Kişi bulunamadı: {id}",
|
||||
"Edit profile picture" => "Profil fotoğrafını düzenle",
|
||||
"Crop photo" => "Fotoğrafı kırp",
|
||||
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-17 15:04-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 11:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-21 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 13:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Grup ekle"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1414
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
msgstr "Tamam"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1521
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -533,70 +533,70 @@ msgstr "İstekte grup adı yok."
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "İstekte kişi kimliği yok."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "Dosya yüklenmedi. Bilinmeyen hata"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:56
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:57
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "Dosya başarıyla yüklendi, hata oluşmadı"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:57
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:58
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "Dosyanın boyutu php.ini dosyasındaki upload_max_filesize limitini aşıyor"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:59
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Yüklenecek dosyanın boyutu HTML formunda belirtilen MAX_FILE_SIZE limitini aşıyor"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:60
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:61
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "Dosya kısmen karşıya yüklenebildi"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:61
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:62
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Hiç dosya gönderilmedi"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:62
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:63
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Geçici dizin eksik"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:63
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:64
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "Diske yazılamadı"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:74
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:75
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "Yeterli disk alanı yok"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:82
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:83
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
msgstr "Karalistede bulunan dosya yükleme girişimi:"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:102
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:103
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
msgstr "Bağlantılar depoya yüklenirken hata."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:147
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:148
|
||||
msgid "Error moving file to imports folder."
|
||||
msgstr "Dosyalar içe aktarım klasörüne taşınırken hata oluştu."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:166
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:167
|
||||
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
|
||||
msgstr "Bu adres defterine ekleme yetkiniz yok."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:174
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:175
|
||||
msgid "File name missing from request."
|
||||
msgstr "İstekte dosya adı eksik."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:179
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:306
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:180
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:307
|
||||
msgid "Progress key missing from request."
|
||||
msgstr "İstekte süreç anahtarı eksik"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:185
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:186
|
||||
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
|
||||
msgstr "Karaliste dosyasına erişim girişimi:"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user