mirror of
https://github.com/owncloudarchive/contacts.git
synced 2024-11-29 11:24:11 +01:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
b4ebe601f4
commit
3c81634fc2
124
l10n/cs_CZ.php
124
l10n/cs_CZ.php
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Error getting contact object." => "Chyba při získávání objektu kontakt.",
|
||||
"Error getting contact object." => "Chyba při získávání objektu kontaktu.",
|
||||
"Error reading contact photo." => "Chyba při čtení fotky kontaktu.",
|
||||
"Error saving temporary file." => "Chyba při ukládání dočasného souboru.",
|
||||
"The loading photo is not valid." => "Načítaná fotka je neplatná.",
|
||||
"No contact info was submitted." => "Nebyly zadány žádné informace o kontaktu.",
|
||||
"No photo path was submitted." => "Žádná fotka nebyla odeslána.",
|
||||
"File doesn't exist:" => "Soubor neexistuje:",
|
||||
"Error loading image." => "Chyba při načítání obrázku.",
|
||||
@ -24,43 +25,65 @@
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Chybí adresář pro dočasné soubory",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Zápis na disk selhal",
|
||||
"Not enough storage available" => "Nedostatek dostupného úložného prostoru",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Chyba při odesílání kontaktů do úložiště.",
|
||||
"Upload of blacklisted file:" => "Nahrání zakázaného souboru:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Chyba při nahrávání kontaktů do úložiště.",
|
||||
"Couldn't save temporary image: " => "Nelze uložit dočasný obrázek: ",
|
||||
"Couldn't load temporary image: " => "Nelze načíst dočasný obrázek: ",
|
||||
"Contacts" => "Kontakty",
|
||||
"Save" => "Uložit",
|
||||
"Uploading..." => "Odesílám...",
|
||||
"Importing..." => "Importuji...",
|
||||
"Imported {count} of {total} contacts" => "Naimportováno {count} z celkem {total} kontaktů",
|
||||
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "Naimportováno {imported} kontaktů. {failed} selhalo.",
|
||||
"An address book called {name} already exists" => "Adresář kontaktů s názvem {name} již existuje",
|
||||
"Failed adding address book: {error}" => "Selhalo přidání adresáře kontaktů: {error}",
|
||||
"Failed loading address books: {error}" => "Selhalo načtení adresáře kontaktů: {error}",
|
||||
"Indexing contacts" => "Indexuji kontakty",
|
||||
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "Neodstranitelná chyba při načítání adresáře kontaktů: {msg}",
|
||||
"Error." => "Chyba.",
|
||||
"Add to..." => "Přidat do...",
|
||||
"Remove from..." => "Odebrat z...",
|
||||
"Add group..." => "Přidat skupinu...",
|
||||
"There was an error opening a mail composer." => "Nastala chyba při otevírání editoru emalů.",
|
||||
"Invalid URL: \"{url}\"" => "Chybná URL: \"{url}\"",
|
||||
"There was an error opening a mail composer." => "Nastala chyba při otevírání editoru e-malů.",
|
||||
"Invalid email: \"{url}\"" => "Chybný e-mail: \"{url}\"",
|
||||
"Merge failed. Cannot find contact: {id}" => "Spojení selhalo. Nelze nalézt kontakt: {id}",
|
||||
"Merge failed." => "Spojení selhalo.",
|
||||
"Merge failed. Error saving contact." => "Spojení selhalo. Chyba při ukládání kontaktu.",
|
||||
"Select photo" => "Vybrat fotku",
|
||||
"Network or server error. Please inform administrator." => "Chyba sítě, či serveru. Kontaktujte prosím správce.",
|
||||
"Network or server error. Please inform administrator." => "Chyba sítě či serveru. Kontaktujte prosím správce.",
|
||||
"Error adding to group." => "Chyba při přidávání do skupiny",
|
||||
"Error removing from group." => "Chyba při odebírání ze skupiny",
|
||||
"Error setting {name} as favorite." => "Chyba při nastavování {name} jako oblíbený.",
|
||||
"Merge contacts" => "Spojit kontakty",
|
||||
"Cancel" => "Zrušit",
|
||||
"Add group" => "Přidat skupinu",
|
||||
"OK" => "OK",
|
||||
"Could not find contact: {id}" => "Nelze nalézt kontakt: {id}",
|
||||
"No files selected for upload." => "Žádné soubory nebyly vybrány k nahrání.",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Soubor, který se pokoušíte odeslat, přesahuje maximální povolenou velikost.",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Soubor, který se pokoušíte odeslat, přesahuje maximální velikost povolenou na serveru.",
|
||||
"Edit profile picture" => "Upravit obrázek profilu",
|
||||
"Error loading profile picture." => "Chyba při načítání obrázku profilu.",
|
||||
"Is this correct?" => "Je to správně?",
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Některé kontakty jsou označeny ke smazání, ale nejsou smazány. Počkejte, prosím, na dokončení operace.",
|
||||
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klikněte pro navrácení mazání {num} kontaktů",
|
||||
"Cancelled deletion of {num}" => "Mazání {num} položek zrušeno",
|
||||
"# groups" => "počet skupin",
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Některé kontakty jsou označeny ke smazání, ale ještě smazány nejsou. Počkejte, prosím, na dokončení operace.",
|
||||
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klikněte pro navrácení smazání {num} kontaktů",
|
||||
"Cancelled deletion of {num}" => "Smazání {num} položek zrušeno",
|
||||
"Add" => "Přidat",
|
||||
"Contact is already in this group." => "Kontakt je již v této skupině.",
|
||||
"Contacts are already in this group." => "Kontakty jsou již v této skupině.",
|
||||
"Couldn't get contact list." => "Nelze získat seznam kontaktů.",
|
||||
"Contact is not in this group." => "Kontakt není v této skupině.",
|
||||
"Contacts are not in this group." => "Kontakty nejsou v této skupině.",
|
||||
"Failed renaming group: {error}" => "Chyba při přejmenování skupiny: {error}",
|
||||
"A group named {group} already exists" => "Skupina s názvem {group} již existuje",
|
||||
"You can drag groups to\narrange them as you like." => "Můžete přetáhnout skupiny\na uspořádat je jak chcete.",
|
||||
"Failed adding group: {error}" => "Nezdařilo se přidání skupiny: {error}",
|
||||
"All" => "Vše",
|
||||
"Favorites" => "Oblíbené",
|
||||
"Shared by {owner}" => "Sdílí {owner}",
|
||||
"Not grouped" => "Neseskupené",
|
||||
"Failed loading groups: {error}" => "Nezdařilo se načtení skupin: {error}",
|
||||
"Result: " => "Výsledek: ",
|
||||
" imported, " => " importováno, ",
|
||||
" failed." => " selhalo.",
|
||||
@ -73,18 +96,63 @@
|
||||
"Delete" => "Smazat",
|
||||
"More..." => "Více...",
|
||||
"Less..." => "Méně...",
|
||||
"Failed loading photo: {error}" => "Nezdařilo se načtení fotky: {error}",
|
||||
"You do not have permissions to see this contacts" => "Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto kontaktu",
|
||||
"You do not have permissions to see these contacts" => "Nemáte oprávnění pro zobrazení těchto kontaktů",
|
||||
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "Nemáte oprávnění pro přidání kontaktů do adresáře kontaktů",
|
||||
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "Úložiště tohoto adresáře kontaktů nepodporuje přidávání kontaktů",
|
||||
"You do not have permissions to delete this contact" => "Nemáte oprávnění pro smazání tohoto kontaktu",
|
||||
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "Úložiště tohoto adresáře kontaktů nepodporuje mazání kontaktů",
|
||||
"The backend for this address book does not support updating" => "Úložiště tohoto adresáře kontaktů nepodporuje změnu kontaktů",
|
||||
"You don't have permissions to update the address book." => "Nemáte oprávnění pro provádění změn v adresáři kontaktů",
|
||||
"You don't have permissions to delete the address book." => "Nemáte oprávnění pro mazání v adresáři kontaktů",
|
||||
"Address book not found" => "Adresář kontaktů nenalezen",
|
||||
"There was an error updating the addressbook." => "Nastala chyba při aktualizaci knihy adres.",
|
||||
"There was an error deleting this addressbook." => "Nastala chyba při odstranění knihy adres.",
|
||||
"You do not have permissions to see this contact" => "Nemáte oprávnění k zobrazení tohoto kontaktu",
|
||||
"You do not have permissions to update this contact" => "Nemáte oprávnění ke změně tohoto kontaktu",
|
||||
"The backend for this contact does not support updating it" => "Úložiště tohoto kontaktu nepodporuje jeho změnu",
|
||||
"This backend not support adding contacts" => "Toto úložiště nepodporuje přidávání kontaktů",
|
||||
"Property not found" => "Vlastnost nenalezena",
|
||||
" Missing IM parameter for: " => "Chybí IM parametr pro:",
|
||||
"Unknown IM: " => "Neznámý komunikátor: ",
|
||||
"Error creating address book" => "Chyba při vytváření adresáře kontaktů",
|
||||
"Error updating address book" => "Chyba při změně adresáře kontaktů",
|
||||
"Error deleting address book" => "Chyba při mazání adresáře kontaktů",
|
||||
"Error creating contact." => "Chyba při vytváření kontaktu",
|
||||
"Error deleting contact." => "Chyba při mazání kontaktu",
|
||||
"Error retrieving contact." => "Chyba při otevírání kontaktu.",
|
||||
"Error removing contact from other address book." => "Chyba při odebírání kontaktu z jiného adresáře kontaktů.",
|
||||
"Couldn't find contact." => "Kontakt se nepodařilo nalézt",
|
||||
"Error merging into contact." => "Chyba při slučování do kontaktu.",
|
||||
"Error saving contact to backend." => "Chyba při zápisu kontaktu do úložiště.",
|
||||
"Property name is not set." => "Název vlastnosti není nastaven.",
|
||||
"Property checksum is not set." => "Kontrolní součet vlastnosti není nastaven.",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informace o vCard je neplatná. Obnovte, prosím, stránku.",
|
||||
"Error setting property" => "Chyba při nastavování vlastnosti",
|
||||
"Error saving property to backend" => "Chyba při zápisu vlastnosti do úložiště",
|
||||
"No group name given." => "Nebyl zadán název skupiny.",
|
||||
"Error adding group." => "Chyba při přidávání skupiny.",
|
||||
"Group ID missing from request." => "V požadavku schází ID skupiny.",
|
||||
"Contact ID missing from request." => "V požadavku schází ID kontaktu.",
|
||||
"No group name to rename from given." => "Nebyl zadán název skupiny k přejmenování.",
|
||||
"No group name to rename to given." => "Nebyl zadán nový název skupiny.",
|
||||
"Error renaming group." => "Chyba při přejmenování skupiny.",
|
||||
"Group ID missing from request." => "V požadavku chybí ID skupiny.",
|
||||
"Group name missing from request." => "V požadavku chybí název skupiny.",
|
||||
"Contact ID missing from request." => "V požadavku chybí ID kontaktu.",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Pokud o nahrání zakázaného souboru:",
|
||||
"You do not have permissions to import into this address book." => "Nemáte oprávnění pro import do tohoto adresáře kontaktů.",
|
||||
"File name missing from request." => "V požadavku chybí název souboru.",
|
||||
"Progress key missing from request." => "V požadavku chybí položka průběhu.",
|
||||
"Attempt to access blacklisted file:" => "Pokus o přístup k zakázanému souboru:",
|
||||
"No contacts found in: " => "Žádné kontakty v:",
|
||||
"No key is given." => "Nebyl zadán klíč.",
|
||||
"No value is given." => "Nebyla zadána hodnota.",
|
||||
"{name}'s Birthday" => "Narozeniny {name}",
|
||||
"Contact" => "Kontakt",
|
||||
"Other" => "Jiný",
|
||||
"HomePage" => "Domovská stránka",
|
||||
"Jabber" => "Jabber",
|
||||
"Internet call" => "Internetový hovor",
|
||||
"AIM" => "AIM",
|
||||
"MSN" => "MSN",
|
||||
"Twitter" => "Twitter",
|
||||
@ -109,11 +177,21 @@
|
||||
"Friends" => "Přátelé",
|
||||
"Family" => "Rodina",
|
||||
"New Contact" => "Nový kontakt",
|
||||
"Group name" => "Název skupiny",
|
||||
"New Group" => "Nová skupina",
|
||||
"Address books" => "Adresáře kontaktů",
|
||||
"Display name" => "Zobrazované jméno",
|
||||
"Add Address Book" => "Přidat adresář kontaktů",
|
||||
"Import" => "Importovat",
|
||||
"Import into..." => "Importovat do...",
|
||||
"Select file..." => "Vybrat soubor...",
|
||||
"(De-)select all" => "Vybrat (odznačit) vše",
|
||||
"Sort order" => "Řazení",
|
||||
"First- Lastname" => "Jméno Příjmení",
|
||||
"Last-, Firstname" => "Jméno, Příjmení",
|
||||
"Groups" => "Skupiny",
|
||||
"Favorite" => "Oblíbit",
|
||||
"Merge selected" => "Sjednotit vybrané",
|
||||
"Close" => "Zavřít",
|
||||
"Keyboard shortcuts" => "Klávesové zkratky",
|
||||
"Navigation" => "Navigace",
|
||||
@ -125,12 +203,15 @@
|
||||
"Actions" => "Činnosti",
|
||||
"Refresh contacts list" => "Obnovit seznam kontaktů",
|
||||
"Add new contact" => "Přidat nový kontakt",
|
||||
"Add new addressbook" => "Předat novou knihu adres",
|
||||
"Add new addressbook" => "Přidat novou knihu adres",
|
||||
"Delete current contact" => "Odstranit současný kontakt",
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Ve vaší knize adres nemáte žádné kontakty.</h3><p>Přidejte nový kontakt, nebo importujte existující ze souboru VCF.</p>",
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Ve vaší knize adres nemáte žádné kontakty.</h3><p>Přidejte nový kontakt nebo importujte existující ze souboru VCF.</p>",
|
||||
"Add contact" => "Přidat kontakt",
|
||||
"Delete group" => "Smazat skupinu",
|
||||
"Compose mail" => "Napsat email",
|
||||
"Rename group" => "Přejmenovat skupinu",
|
||||
"Which contact should the data be merged into?" => "Do kterého kontaktu mají být data sjednocena?",
|
||||
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Smazat ostatní po úspěšném sjednocení?",
|
||||
"Compose mail" => "Napsat e-mail",
|
||||
"Delete current photo" => "Smazat současnou fotku",
|
||||
"Edit current photo" => "Upravit současnou fotku",
|
||||
"Upload new photo" => "Nahrát novou fotku",
|
||||
@ -138,12 +219,17 @@
|
||||
"First name" => "Křestní jméno",
|
||||
"Additional names" => "Další jména",
|
||||
"Last name" => "Příjmení",
|
||||
"Select groups" => "Vyberte skupiny",
|
||||
"Select address book" => "Vyberte adresář kontaktů",
|
||||
"Nickname" => "Přezdívka",
|
||||
"Enter nickname" => "Zadejte přezdívku",
|
||||
"Title" => "Název",
|
||||
"Enter title" => "Zadejte titul",
|
||||
"Organization" => "Organizace",
|
||||
"Enter organization" => "Zadejte organizaci",
|
||||
"Birthday" => "Narozeniny",
|
||||
"Notes go here..." => "Sem vložte poznámky...",
|
||||
"Export as VCF" => "Exportovat jako VCF",
|
||||
"Phone" => "Telefon",
|
||||
"Email" => "E-mail",
|
||||
"Instant Messaging" => "Komunikátor",
|
||||
@ -152,29 +238,31 @@
|
||||
"Web site" => "Webová stránka",
|
||||
"Delete contact" => "Smazat kontakt",
|
||||
"Preferred" => "Preferované",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "Prosím zadejte platnou e-mailovou adresu",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "Prosím zadejte platnou e-mailovou adresu.",
|
||||
"someone@example.com" => "někdo@example.com",
|
||||
"Mail to address" => "Odeslat na adresu",
|
||||
"Delete email address" => "Smazat adresu e-mailu",
|
||||
"Enter phone number" => "Zadat telefonní číslo",
|
||||
"Delete email address" => "Smazat e-mailovou adresu",
|
||||
"Enter phone number" => "Zadejte telefonní číslo",
|
||||
"Delete phone number" => "Smazat telefonní číslo",
|
||||
"Go to web site" => "Přejít na webovou stránku",
|
||||
"Delete URL" => "Smazat URL",
|
||||
"View on map" => "Zobrazit na mapě",
|
||||
"Delete address" => "Smazat adresu",
|
||||
"1 Main Street" => "1 Hlavní ulice",
|
||||
"1 Main Street" => "Hlavní ulice 1",
|
||||
"Street address" => "Ulice",
|
||||
"12345" => "12345",
|
||||
"Postal code" => "Směrovací číslo",
|
||||
"Your city" => "Vaše město",
|
||||
"City" => "Město",
|
||||
"Some region" => "Nějaký region",
|
||||
"Your country" => "Váše země",
|
||||
"State or province" => "Stát nebo provincie",
|
||||
"Your country" => "Vaše země",
|
||||
"Country" => "Země",
|
||||
"Instant Messenger" => "Komunikátor",
|
||||
"Delete IM" => "Smazat komunikátor",
|
||||
"Share" => "Sdílet",
|
||||
"Export" => "Exportovat",
|
||||
"CardDAV link" => "CardDAV odkaz",
|
||||
"The temporary image has been removed from cache." => "Obrázek byl odstraněn z vyrovnávací paměti.",
|
||||
"CardDAV syncing addresses" => "Adresy pro synchronizaci pomocí CardDAV",
|
||||
"more info" => "podrobnosti",
|
||||
|
@ -7,14 +7,15 @@
|
||||
# Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011-2012
|
||||
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011-2012
|
||||
# Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012-2013
|
||||
# pstast <petr@stastny.eu>, 2013
|
||||
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012-2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-30 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-29 18:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Honza K. <honza889@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
|
||||
msgid "Error getting contact object."
|
||||
msgstr "Chyba při získávání objektu kontakt."
|
||||
msgstr "Chyba při získávání objektu kontaktu."
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:53
|
||||
msgid "Error reading contact photo."
|
||||
@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Načítaná fotka je neplatná."
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:28
|
||||
msgid "No contact info was submitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebyly zadány žádné informace o kontaktu."
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:32
|
||||
msgid "No photo path was submitted."
|
||||
@ -137,11 +138,11 @@ msgstr "Nedostatek dostupného úložného prostoru"
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nahrání zakázaného souboru:"
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
msgstr "Chyba při odesílání kontaktů do úložiště."
|
||||
msgstr "Chyba při nahrávání kontaktů do úložiště."
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
|
||||
msgid "Couldn't save temporary image: "
|
||||
@ -169,23 +170,23 @@ msgstr "Importuji..."
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:295
|
||||
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naimportováno {count} z celkem {total} kontaktů"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:317
|
||||
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naimportováno {imported} kontaktů. {failed} selhalo."
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:459
|
||||
msgid "An address book called {name} already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresář kontaktů s názvem {name} již existuje"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:488
|
||||
msgid "Failed adding address book: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selhalo přidání adresáře kontaktů: {error}"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:524
|
||||
msgid "Failed loading address books: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selhalo načtení adresáře kontaktů: {error}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:213
|
||||
msgid "Indexing contacts"
|
||||
@ -193,11 +194,11 @@ msgstr "Indexuji kontakty"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:223
|
||||
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neodstranitelná chyba při načítání adresáře kontaktů: {msg}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:224
|
||||
msgid "Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:317 js/app.js:331
|
||||
msgid "Add to..."
|
||||
@ -213,27 +214,27 @@ msgstr "Přidat skupinu..."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:459
|
||||
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chybná URL: \"{url}\""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:470
|
||||
msgid "There was an error opening a mail composer."
|
||||
msgstr "Nastala chyba při otevírání editoru emalů."
|
||||
msgstr "Nastala chyba při otevírání editoru e-malů."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:475
|
||||
msgid "Invalid email: \"{url}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chybný e-mail: \"{url}\""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:553
|
||||
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spojení selhalo. Nelze nalézt kontakt: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:566
|
||||
msgid "Merge failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spojení selhalo."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:573
|
||||
msgid "Merge failed. Error saving contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spojení selhalo. Chyba při ukládání kontaktu."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:592
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "Vybrat fotku"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:662 js/app.js:1541
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Chyba sítě, či serveru. Kontaktujte prosím správce."
|
||||
msgstr "Chyba sítě či serveru. Kontaktujte prosím správce."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:881
|
||||
msgid "Error adding to group."
|
||||
@ -253,11 +254,11 @@ msgstr "Chyba při odebírání ze skupiny"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1070
|
||||
msgid "Error setting {name} as favorite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při nastavování {name} jako oblíbený."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1209 js/app.js:1213 templates/contacts.php:184
|
||||
msgid "Merge contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spojit kontakty"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nelze nalézt kontakt: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1407
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "Žádné soubory nebyly vybrány k nahrání."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "Soubor, který se pokoušíte odeslat, přesahuje maximální povolenou velikost."
|
||||
msgstr "Soubor, který se pokoušíte odeslat, přesahuje maximální velikost povolenou na serveru."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1504
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
@ -300,21 +301,21 @@ msgstr "Je to správně?"
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:1010
|
||||
msgid "# groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "počet skupin"
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2078
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
|
||||
"them to be deleted."
|
||||
msgstr "Některé kontakty jsou označeny ke smazání, ale nejsou smazány. Počkejte, prosím, na dokončení operace."
|
||||
msgstr "Některé kontakty jsou označeny ke smazání, ale ještě smazány nejsou. Počkejte, prosím, na dokončení operace."
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2089
|
||||
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
||||
msgstr "Klikněte pro navrácení mazání {num} kontaktů"
|
||||
msgstr "Klikněte pro navrácení smazání {num} kontaktů"
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2104
|
||||
msgid "Cancelled deletion of {num}"
|
||||
msgstr "Mazání {num} položek zrušeno"
|
||||
msgstr "Smazání {num} položek zrušeno"
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "Kontakty nejsou v této skupině."
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:557
|
||||
msgid "Failed renaming group: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při přejmenování skupiny: {error}"
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:588
|
||||
msgid "A group named {group} already exists"
|
||||
@ -352,11 +353,11 @@ msgstr "Skupina s názvem {group} již existuje"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can drag groups to\n"
|
||||
"arrange them as you like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Můžete přetáhnout skupiny\na uspořádat je jak chcete."
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:636
|
||||
msgid "Failed adding group: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nezdařilo se přidání skupiny: {error}"
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:648
|
||||
msgid "All"
|
||||
@ -372,11 +373,11 @@ msgstr "Sdílí {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:742
|
||||
msgid "Not grouped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neseskupené"
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:768
|
||||
msgid "Failed loading groups: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nezdařilo se načtení skupin: {error}"
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid "Result: "
|
||||
@ -433,47 +434,47 @@ msgstr "Méně..."
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:258
|
||||
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nezdařilo se načtení fotky: {error}"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:135
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto kontaktu"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:167
|
||||
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení těchto kontaktů"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:193
|
||||
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění pro přidání kontaktů do adresáře kontaktů"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:196
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Úložiště tohoto adresáře kontaktů nepodporuje přidávání kontaktů"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:244
|
||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění pro smazání tohoto kontaktu"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:221
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Úložiště tohoto adresáře kontaktů nepodporuje mazání kontaktů"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:258
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support updating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Úložiště tohoto adresáře kontaktů nepodporuje změnu kontaktů"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:284
|
||||
msgid "You don't have permissions to update the address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění pro provádění změn v adresáři kontaktů"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:295
|
||||
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění pro mazání v adresáři kontaktů"
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:132
|
||||
msgid "Address book not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresář kontaktů nenalezen"
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:433
|
||||
msgid "There was an error updating the addressbook."
|
||||
@ -485,27 +486,27 @@ msgstr "Nastala chyba při odstranění knihy adres."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení tohoto kontaktu"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:259
|
||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění ke změně tohoto kontaktu"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:270
|
||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Úložiště tohoto kontaktu nepodporuje jeho změnu"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:288
|
||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toto úložiště nepodporuje přidávání kontaktů"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:395 lib/contact.php:412
|
||||
msgid "Property not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlastnost nenalezena"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:460
|
||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chybí IM parametr pro:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:468
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
@ -513,31 +514,31 @@ msgstr "Neznámý komunikátor: "
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:122
|
||||
msgid "Error creating address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při vytváření adresáře kontaktů"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:144
|
||||
msgid "Error updating address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při změně adresáře kontaktů"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:168
|
||||
msgid "Error deleting address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při mazání adresáře kontaktů"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:188
|
||||
msgid "Error creating contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při vytváření kontaktu"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:222
|
||||
msgid "Error deleting contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při mazání kontaktu"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:245
|
||||
msgid "Error retrieving contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při otevírání kontaktu."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:256
|
||||
msgid "Error removing contact from other address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při odebírání kontaktu z jiného adresáře kontaktů."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:42
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
|
||||
@ -546,27 +547,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:187
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:250
|
||||
msgid "Couldn't find contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontakt se nepodařilo nalézt"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
|
||||
msgid "Error merging into contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při slučování do kontaktu."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:101
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:209
|
||||
msgid "Error saving contact to backend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při zápisu kontaktu do úložiště."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:191
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:254
|
||||
msgid "Property name is not set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název vlastnosti není nastaven."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:195
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:268
|
||||
msgid "Property checksum is not set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrolní součet vlastnosti není nastaven."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
@ -575,15 +576,15 @@ msgstr "Informace o vCard je neplatná. Obnovte, prosím, stránku."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při nastavování vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:284
|
||||
msgid "Error saving property to backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při zápisu vlastnosti do úložiště"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebyl zadán název skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
@ -591,62 +592,62 @@ msgstr "Chyba při přidávání skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:126
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebyl zadán název skupiny k přejmenování."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:130
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebyl zadán nový název skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:136
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba při přejmenování skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:177
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "V požadavku schází ID skupiny."
|
||||
msgstr "V požadavku chybí ID skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:182
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V požadavku chybí název skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:187
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:233
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "V požadavku schází ID kontaktu."
|
||||
msgstr "V požadavku chybí ID kontaktu."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:73
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokud o nahrání zakázaného souboru:"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:116
|
||||
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemáte oprávnění pro import do tohoto adresáře kontaktů."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:124
|
||||
msgid "File name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V požadavku chybí název souboru."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:129
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:236
|
||||
msgid "Progress key missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V požadavku chybí položka průběhu."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:135
|
||||
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokus o přístup k zakázanému souboru:"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:174
|
||||
msgid "No contacts found in: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žádné kontakty v:"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/settingscontroller.php:36
|
||||
msgid "No key is given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebyl zadán klíč."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/settingscontroller.php:40
|
||||
msgid "No value is given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebyla zadána hodnota."
|
||||
|
||||
#: lib/hooks.php:220
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "Jabber"
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:71
|
||||
msgid "Internet call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Internetový hovor"
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:76
|
||||
msgid "AIM"
|
||||
@ -774,7 +775,7 @@ msgstr "Nový kontakt"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Název skupiny"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "New Group"
|
||||
@ -782,16 +783,16 @@ msgstr "Nová skupina"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:19
|
||||
msgid "Address books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresáře kontaktů"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
|
||||
#: templates/contacts.php:67
|
||||
msgid "Display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazované jméno"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:22
|
||||
msgid "Add Address Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidat adresář kontaktů"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
@ -799,11 +800,11 @@ msgstr "Importovat"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importovat do..."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
|
||||
msgid "Select file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vybrat soubor..."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
|
||||
msgid "(De-)select all"
|
||||
@ -811,15 +812,15 @@ msgstr "Vybrat (odznačit) vše"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
|
||||
msgid "Sort order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Řazení"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
|
||||
msgid "First- Lastname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jméno Příjmení"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
|
||||
msgid "Last-, Firstname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jméno, Příjmení"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "Oblíbit"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
|
||||
msgid "Merge selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sjednotit vybrané"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -879,7 +880,7 @@ msgstr "Přidat nový kontakt"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:116
|
||||
msgid "Add new addressbook"
|
||||
msgstr "Předat novou knihu adres"
|
||||
msgstr "Přidat novou knihu adres"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:118
|
||||
msgid "Delete current contact"
|
||||
@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "Odstranit současný kontakt"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or "
|
||||
"import existing contacts from a VCF file.</p>"
|
||||
msgstr "<h3>Ve vaší knize adres nemáte žádné kontakty.</h3><p>Přidejte nový kontakt, nebo importujte existující ze souboru VCF.</p>"
|
||||
msgstr "<h3>Ve vaší knize adres nemáte žádné kontakty.</h3><p>Přidejte nový kontakt nebo importujte existující ze souboru VCF.</p>"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
@ -901,19 +902,19 @@ msgstr "Smazat skupinu"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:177
|
||||
msgid "Rename group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přejmenovat skupinu"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:185
|
||||
msgid "Which contact should the data be merged into?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Do kterého kontaktu mají být data sjednocena?"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:193
|
||||
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smazat ostatní po úspěšném sjednocení?"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:205
|
||||
msgid "Compose mail"
|
||||
msgstr "Napsat email"
|
||||
msgstr "Napsat e-mail"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:227
|
||||
msgid "Delete current photo"
|
||||
@ -945,11 +946,11 @@ msgstr "Příjmení"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:259
|
||||
msgid "Select groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyberte skupiny"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:262
|
||||
msgid "Select address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyberte adresář kontaktů"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:276
|
||||
msgid "Enter title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadejte titul"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "Organizace"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadejte organizaci"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "Sem vložte poznámky..."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:325
|
||||
msgid "Export as VCF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportovat jako VCF"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "Preferované"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
msgstr "Prosím zadejte platnou e-mailovou adresu"
|
||||
msgstr "Prosím zadejte platnou e-mailovou adresu."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "someone@example.com"
|
||||
@ -1035,11 +1036,11 @@ msgstr "Odeslat na adresu"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:357
|
||||
msgid "Delete email address"
|
||||
msgstr "Smazat adresu e-mailu"
|
||||
msgstr "Smazat e-mailovou adresu"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:369
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "Zadat telefonní číslo"
|
||||
msgstr "Zadejte telefonní číslo"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:371
|
||||
msgid "Delete phone number"
|
||||
@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "Smazat adresu"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:410
|
||||
msgid "1 Main Street"
|
||||
msgstr "1 Hlavní ulice"
|
||||
msgstr "Hlavní ulice 1"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:411
|
||||
msgid "Street address"
|
||||
@ -1091,11 +1092,11 @@ msgstr "Nějaký region"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:424
|
||||
msgid "State or province"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stát nebo provincie"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:428
|
||||
msgid "Your country"
|
||||
msgstr "Váše země"
|
||||
msgstr "Vaše země"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "Exportovat"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CardDAV odkaz"
|
||||
|
||||
#: templates/part.cropphoto.php:31
|
||||
msgid "The temporary image has been removed from cache."
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-30 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-29 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
129
l10n/ru.php
129
l10n/ru.php
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
"Error reading contact photo." => "Ошибка чтения фотографии контакта.",
|
||||
"Error saving temporary file." => "Ошибка сохранения временного файла.",
|
||||
"The loading photo is not valid." => "Загружаемая фотография испорчена.",
|
||||
"No contact info was submitted." => "Информация контакта не заполнена.",
|
||||
"No photo path was submitted." => "Нет фото по адресу.",
|
||||
"File doesn't exist:" => "Файл не существует:",
|
||||
"Error loading image." => "Ошибка загрузки картинки.",
|
||||
@ -12,6 +13,9 @@
|
||||
"Error cropping image" => "Ошибка обрезки изображений",
|
||||
"Error creating temporary image" => "Ошибка создания временных изображений",
|
||||
"Error finding image: " => "Ошибка поиска изображений:",
|
||||
"Key is not set for: " => "Не установлен ключ для:",
|
||||
"Value is not set for: " => "Не установлено значение для:",
|
||||
"Could not set preference: " => "Не удалось установить предпочтение:",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "Файл загружен успешно.",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Загружаемый файл первосходит значение переменной upload_max_filesize, установленно в php.ini",
|
||||
@ -21,6 +25,7 @@
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Отсутствует временная папка",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Ошибка записи на диск",
|
||||
"Not enough storage available" => "Недостаточно доступного места в хранилище",
|
||||
"Upload of blacklisted file:" => "Загрузка файла с чёрным списком:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Ошибка загрузки контактов в хранилище.",
|
||||
"Couldn't save temporary image: " => "Не удалось сохранить временное изображение:",
|
||||
"Couldn't load temporary image: " => "Не удалось загрузить временное изображение:",
|
||||
@ -28,16 +33,57 @@
|
||||
"Save" => "Сохранить",
|
||||
"Uploading..." => "Загрузка...",
|
||||
"Importing..." => "Импортирую...",
|
||||
"Imported {count} of {total} contacts" => "Импортировано {count} из {total} контактов",
|
||||
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "Импортировано {imported} контактов. {failed} неудачно.",
|
||||
"An address book called {name} already exists" => "Адресная книга {name} уже существует",
|
||||
"Failed adding address book: {error}" => "Не удалось добавить адресную книгу: {error}",
|
||||
"Failed loading address books: {error}" => "Ошибка загрузки адресных книг: {error}",
|
||||
"Indexing contacts" => "Индексация контактов",
|
||||
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "Невосстановимая ошибка загрузки адресных книг: {msg}",
|
||||
"Error." => "Ошибка.",
|
||||
"Add to..." => "Добавить в...",
|
||||
"Remove from..." => "Удалить из...",
|
||||
"Add group..." => "Добавить группу...",
|
||||
"Invalid URL: \"{url}\"" => "Неверный URL: \"{url}\"",
|
||||
"There was an error opening a mail composer." => "Произошла ошибка при открытии почтовой программы.",
|
||||
"Invalid email: \"{url}\"" => "Неправильная электронная почта: \"{url}\"",
|
||||
"Merge failed. Cannot find contact: {id}" => "Объединение не удалось. Не найден контакт: {id}",
|
||||
"Merge failed." => "Объединение не удалось.",
|
||||
"Merge failed. Error saving contact." => "Объединение не удалось. Ошибка сохранения контакта.",
|
||||
"Select photo" => "Выберите фото",
|
||||
"Network or server error. Please inform administrator." => "Ошибка сети или сервера. Пожалуйста, сообщите администратору.",
|
||||
"Error adding to group." => "Ошибка добавления в группу.",
|
||||
"Error removing from group." => "Ошибка удаления из группы.",
|
||||
"Error setting {name} as favorite." => "Ошибка установки {name} избранным.",
|
||||
"Merge contacts" => "Объединить контакты",
|
||||
"Cancel" => "Отменить",
|
||||
"Add group" => "Добавить группу",
|
||||
"OK" => "ОК",
|
||||
"Could not find contact: {id}" => "Не удалось найти контакт: {id}",
|
||||
"No files selected for upload." => "Нет выбранных файлов для загрузки.",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Файл, который вы пытаетесь загрузить превышать максимальный размер загружаемых файлов на этом сервере.",
|
||||
"Edit profile picture" => "Редактировать изображение профиля",
|
||||
"Error loading profile picture." => "Ошибка загрузки изображения профиля.",
|
||||
"Is this correct?" => "Это верно?",
|
||||
"# groups" => "# группы",
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Некоторые контакты помечены на удаление, но ещё не удалены. Подождите, пока они удаляются.",
|
||||
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Нажмите для отмены удаления {num} контактов",
|
||||
"Cancelled deletion of {num}" => "Отменено удаление {num}",
|
||||
"Add" => "Добавить",
|
||||
"Contact is already in this group." => "Контакт уже находятся в этой группе.",
|
||||
"Contacts are already in this group." => "Контакты уже находятся в этой группе.",
|
||||
"Couldn't get contact list." => "Не удалось получить список контактов.",
|
||||
"Contact is not in this group." => "Контакт не в этой группе.",
|
||||
"Contacts are not in this group." => "Контакты не в этой группе.",
|
||||
"Failed renaming group: {error}" => "Ошибка переименования группы: {error}",
|
||||
"A group named {group} already exists" => "Группа с названием {group} уже существует",
|
||||
"You can drag groups to\narrange them as you like." => "Вы можете перетаскивать группы\nчтобы расставить их как Вам нравится.",
|
||||
"Failed adding group: {error}" => "Ошибка добавления группы: {error}",
|
||||
"All" => "Все",
|
||||
"Favorites" => "Избранное",
|
||||
"Shared by {owner}" => "Доступ открыл {owner}",
|
||||
"Not grouped" => "Без группы",
|
||||
"Failed loading groups: {error}" => "Ошибка загрузки групп: {error}",
|
||||
"Result: " => "Результат:",
|
||||
" imported, " => "импортировано, ",
|
||||
" failed." => "не удалось.",
|
||||
@ -50,14 +96,61 @@
|
||||
"Delete" => "Удалить",
|
||||
"More..." => "Ещё...",
|
||||
"Less..." => "Меньше...",
|
||||
"Failed loading photo: {error}" => "Ошибка загрузки фото: {error}",
|
||||
"You do not have permissions to see this contacts" => "У Вас нет разрешений просматривать этот контакт.",
|
||||
"You do not have permissions to see these contacts" => "У Вас нет разрешений просматривать эти контакты",
|
||||
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "У Вас нет разрешений добавлять контакты в эту адресную книгу.",
|
||||
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "Реализация этой адресной книги не поддерживает добавление контактов.",
|
||||
"You do not have permissions to delete this contact" => "У Вас нет разрешений удалять этот контакт.",
|
||||
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "Реализация этой адресной книги не поддерживает удаление контактов.",
|
||||
"The backend for this address book does not support updating" => "Реализация этой адресной книги не поддерживает обновление",
|
||||
"You don't have permissions to update the address book." => "У Вас нет разрешений обновлять эту адресную книгу.",
|
||||
"You don't have permissions to delete the address book." => "У Вас нет разрешений удалять эту адресную книгу.",
|
||||
"Address book not found" => "Адресная книга не найдена",
|
||||
"There was an error updating the addressbook." => "Ошибка при обновлении адресной книги.",
|
||||
"There was an error deleting this addressbook." => "Ошибка при удалении адресной книги.",
|
||||
"You do not have permissions to see this contact" => "У Вас нет разрешений просматривать этот контакт",
|
||||
"You do not have permissions to update this contact" => "У Вас нет разрешений обновлять этот контакт",
|
||||
"The backend for this contact does not support updating it" => "Реализация этого контакта не поддерживает обновления",
|
||||
"This backend not support adding contacts" => "Реализация не поддерживает добавление контактов",
|
||||
"Property not found" => "Свойство не найдено",
|
||||
" Missing IM parameter for: " => "Отсутствует параметр IM для:",
|
||||
"Unknown IM: " => "Неизвестный IM:",
|
||||
"Error creating address book" => "Ошибка создания адресной книги",
|
||||
"Error updating address book" => "Ошибка обновления адресной книги",
|
||||
"Error deleting address book" => "Ошибка удаления адресной книги",
|
||||
"Error creating contact." => "Ошибка создания контакта.",
|
||||
"Error deleting contact." => "Ошибка удаления контакта.",
|
||||
"Error retrieving contact." => "Ошибка получения контакта.",
|
||||
"Error removing contact from other address book." => "Ошибка удаления контакта из другой адресной книги.",
|
||||
"Couldn't find contact." => "Не удалось найти контакт.",
|
||||
"Error merging into contact." => "Ошибка объединения в контакт.",
|
||||
"Error saving contact to backend." => "Ошибка сохранения контакта в бэкенд.",
|
||||
"Property name is not set." => "Не установлено имя свойства.",
|
||||
"Property checksum is not set." => "Не установлена контрольная сумма свойства.",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Информация о vCard некорректна. Пожалуйста, обновите страницу.",
|
||||
"Error setting property" => "Ошибка установки свойства",
|
||||
"Error saving property to backend" => "Ошибка сохранения свойства в бэкенд",
|
||||
"No group name given." => "Не задано имя группы.",
|
||||
"Error adding group." => "Ошибка добавления группы.",
|
||||
"Error renaming group." => "Ошибка переименования группы.",
|
||||
"Group ID missing from request." => "В запросе отсутствует ID группы.",
|
||||
"Group name missing from request." => "Имя группы отсутствует в запросе.",
|
||||
"Contact ID missing from request." => "ID контакта из запроса отсутствует.",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Попытка загрузки файла черного списка:",
|
||||
"You do not have permissions to import into this address book." => "У Вас нет разрешений импортировать в эту адресную книгу.",
|
||||
"File name missing from request." => "Имя файла из запроса отсутствует.",
|
||||
"Progress key missing from request." => "Ключ прогреса из запроса отсутствует.",
|
||||
"Attempt to access blacklisted file:" => "Попытка доступа к файлу черного списка:",
|
||||
"No contacts found in: " => "Не найдено ни одного контакта:",
|
||||
"No key is given." => "Не задан ключ.",
|
||||
"No value is given." => "Не задано значение.",
|
||||
"{name}'s Birthday" => "День рождения {name}",
|
||||
"Contact" => "Контакт",
|
||||
"Other" => "Другое",
|
||||
"HomePage" => "Домашняя страница",
|
||||
"Jabber" => "Jabber",
|
||||
"Internet call" => "Интернет вызов",
|
||||
"AIM" => "AIM",
|
||||
"MSN" => "MSN",
|
||||
"Twitter" => "Twitter",
|
||||
@ -82,8 +175,21 @@
|
||||
"Friends" => "Друзья",
|
||||
"Family" => "Семья",
|
||||
"New Contact" => "Новый контакт",
|
||||
"Group name" => "Имя группы",
|
||||
"New Group" => "Новая группа",
|
||||
"Address books" => "Адресная книга",
|
||||
"Display name" => "Отобразить имя",
|
||||
"Add Address Book" => "Добавить адресную книгу",
|
||||
"Import" => "Импорт",
|
||||
"Import into..." => "Импорт в...",
|
||||
"Select file..." => "Выбрать файл...",
|
||||
"(De-)select all" => "(Отменить) отметить все",
|
||||
"Sort order" => "Порядок сортировки",
|
||||
"First- Lastname" => "Имя Фамилия",
|
||||
"Last-, Firstname" => "Имя, Фамилия",
|
||||
"Groups" => "Группы",
|
||||
"Favorite" => "Избранное",
|
||||
"Merge selected" => "Объединить выбранное",
|
||||
"Close" => "Закрыть",
|
||||
"Keyboard shortcuts" => "Горячие клавиши",
|
||||
"Navigation" => "Навигация",
|
||||
@ -97,17 +203,31 @@
|
||||
"Add new contact" => "Добавить новый контакт",
|
||||
"Add new addressbook" => "Добавить новую адресную книгу",
|
||||
"Delete current contact" => "Удалить текущий контакт",
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>В вашей адресной книге нет контактов.</h3><p>Добавьте новый контакт или импортируйте контакты из VCF файла.</p>",
|
||||
"Add contact" => "Добавить контакт",
|
||||
"Delete group" => "Удалить группу",
|
||||
"Rename group" => "Переименовать группу",
|
||||
"Which contact should the data be merged into?" => "В какой контакт следует объединить данные?",
|
||||
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Удалить другой(ие) после успешного объединения?",
|
||||
"Compose mail" => "Написать письмо",
|
||||
"Delete current photo" => "Удалить текущую фотографию",
|
||||
"Edit current photo" => "Редактировать текущую фотографию",
|
||||
"Upload new photo" => "Загрузить новую фотографию",
|
||||
"Select photo from ownCloud" => "Выбрать фотографию из ownCloud",
|
||||
"First name" => "Имя",
|
||||
"Additional names" => "Отчество",
|
||||
"Last name" => "Фамилия",
|
||||
"Select groups" => "Выбрать группы",
|
||||
"Select address book" => "Выбрать адресную книгу",
|
||||
"Nickname" => "Псевдоним",
|
||||
"Enter nickname" => "Введите псевдоним",
|
||||
"Title" => "Заголовок",
|
||||
"Enter title" => "Введите название",
|
||||
"Organization" => "Организация",
|
||||
"Enter organization" => "Введите организацию",
|
||||
"Birthday" => "День рождения",
|
||||
"Notes go here..." => "Здесь будут заметки...",
|
||||
"Export as VCF" => "Экспорт в VCF",
|
||||
"Phone" => "Телефон",
|
||||
"Email" => "E-mail",
|
||||
"Instant Messaging" => "Быстрые сообщения",
|
||||
@ -117,6 +237,7 @@
|
||||
"Delete contact" => "Удалить контакт",
|
||||
"Preferred" => "Предпочитаемый",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "Укажите правильный адрес электронной почты.",
|
||||
"someone@example.com" => "someone@example.com",
|
||||
"Mail to address" => "Написать по адресу",
|
||||
"Delete email address" => "Удалить адрес электронной почты",
|
||||
"Enter phone number" => "Введите номер телефона",
|
||||
@ -124,14 +245,22 @@
|
||||
"Go to web site" => "Перейти на веб-сайт",
|
||||
"Delete URL" => "Удалить URL",
|
||||
"View on map" => "Показать на карте",
|
||||
"Delete address" => "Удалить адрес",
|
||||
"1 Main Street" => "Улица Ленина, 1",
|
||||
"Street address" => "Улица",
|
||||
"12345" => "12345",
|
||||
"Postal code" => "Почтовый индекс",
|
||||
"Your city" => "Ваш город",
|
||||
"City" => "Город",
|
||||
"Some region" => "Некоторый регион",
|
||||
"State or province" => "Область или район",
|
||||
"Your country" => "Ваша страна",
|
||||
"Country" => "Страна",
|
||||
"Instant Messenger" => "Instant Messenger",
|
||||
"Delete IM" => "Удалить IM",
|
||||
"Share" => "Открыть доступ",
|
||||
"Export" => "Экспорт",
|
||||
"CardDAV link" => "Ссылка CardDAV",
|
||||
"The temporary image has been removed from cache." => "Временный образ был удален из кэша.",
|
||||
"CardDAV syncing addresses" => "Синхронизация адресов CardDAV",
|
||||
"more info" => "подробнее",
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alexander Shashkevych <alex@stunpix.com>, 2013
|
||||
# Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012
|
||||
# ideamk <ideamk@gmail.com>, 2012
|
||||
# jekader <jekader@gmail.com>, 2012
|
||||
@ -24,9 +25,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-30 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-29 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shashkevych <alex@stunpix.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Загружаемая фотография испорчена."
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:28
|
||||
msgid "No contact info was submitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Информация контакта не заполнена."
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:32
|
||||
msgid "No photo path was submitted."
|
||||
@ -92,15 +93,15 @@ msgstr "Ошибка поиска изображений:"
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:37
|
||||
msgid "Key is not set for: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не установлен ключ для:"
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:41
|
||||
msgid "Value is not set for: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не установлено значение для:"
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
|
||||
msgid "Could not set preference: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось установить предпочтение:"
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Недостаточно доступного места в хранил
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загрузка файла с чёрным списком:"
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
@ -181,71 +182,71 @@ msgstr "Импортирую..."
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:295
|
||||
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Импортировано {count} из {total} контактов"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:317
|
||||
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Импортировано {imported} контактов. {failed} неудачно."
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:459
|
||||
msgid "An address book called {name} already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адресная книга {name} уже существует"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:488
|
||||
msgid "Failed adding address book: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось добавить адресную книгу: {error}"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:524
|
||||
msgid "Failed loading address books: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки адресных книг: {error}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:213
|
||||
msgid "Indexing contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Индексация контактов"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:223
|
||||
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невосстановимая ошибка загрузки адресных книг: {msg}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:224
|
||||
msgid "Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:317 js/app.js:331
|
||||
msgid "Add to..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить в..."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:321 js/app.js:333
|
||||
msgid "Remove from..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить из..."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:338
|
||||
msgid "Add group..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить группу..."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:459
|
||||
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неверный URL: \"{url}\""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:470
|
||||
msgid "There was an error opening a mail composer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при открытии почтовой программы."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:475
|
||||
msgid "Invalid email: \"{url}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неправильная электронная почта: \"{url}\""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:553
|
||||
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Объединение не удалось. Не найден контакт: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:566
|
||||
msgid "Merge failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Объединение не удалось."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:573
|
||||
msgid "Merge failed. Error saving contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Объединение не удалось. Ошибка сохранения контакта."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:592
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
@ -253,23 +254,23 @@ msgstr "Выберите фото"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:662 js/app.js:1541
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка сети или сервера. Пожалуйста, сообщите администратору."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:881
|
||||
msgid "Error adding to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка добавления в группу."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:910
|
||||
msgid "Error removing from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка удаления из группы."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1070
|
||||
msgid "Error setting {name} as favorite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка установки {name} избранным."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1209 js/app.js:1213 templates/contacts.php:184
|
||||
msgid "Merge contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Объединить контакты"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "ОК"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось найти контакт: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1407
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
@ -308,11 +309,11 @@ msgstr "Ошибка загрузки изображения профиля."
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:582
|
||||
msgid "Is this correct?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это верно?"
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:1010
|
||||
msgid "# groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# группы"
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2078
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -322,11 +323,11 @@ msgstr "Некоторые контакты помечены на удалени
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2089
|
||||
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нажмите для отмены удаления {num} контактов"
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2104
|
||||
msgid "Cancelled deletion of {num}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отменено удаление {num}"
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@ -334,61 +335,61 @@ msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Контакт уже находятся в этой группе."
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:275
|
||||
msgid "Contacts are already in this group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Контакты уже находятся в этой группе."
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:338
|
||||
msgid "Couldn't get contact list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось получить список контактов."
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:349
|
||||
msgid "Contact is not in this group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Контакт не в этой группе."
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:363
|
||||
msgid "Contacts are not in this group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Контакты не в этой группе."
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:557
|
||||
msgid "Failed renaming group: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка переименования группы: {error}"
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:588
|
||||
msgid "A group named {group} already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Группа с названием {group} уже существует"
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:623
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can drag groups to\n"
|
||||
"arrange them as you like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы можете перетаскивать группы\nчтобы расставить их как Вам нравится."
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:636
|
||||
msgid "Failed adding group: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка добавления группы: {error}"
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:648
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:663 js/groups.js:666
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Избранное"
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:727
|
||||
msgid "Shared by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Доступ открыл {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:742
|
||||
msgid "Not grouped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без группы"
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:768
|
||||
msgid "Failed loading groups: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки групп: {error}"
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid "Result: "
|
||||
@ -445,47 +446,47 @@ msgstr "Меньше..."
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:258
|
||||
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки фото: {error}"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:135
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У Вас нет разрешений просматривать этот контакт."
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:167
|
||||
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У Вас нет разрешений просматривать эти контакты"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:193
|
||||
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У Вас нет разрешений добавлять контакты в эту адресную книгу."
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:196
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Реализация этой адресной книги не поддерживает добавление контактов."
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:244
|
||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У Вас нет разрешений удалять этот контакт."
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:221
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Реализация этой адресной книги не поддерживает удаление контактов."
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:258
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support updating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Реализация этой адресной книги не поддерживает обновление"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:284
|
||||
msgid "You don't have permissions to update the address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У Вас нет разрешений обновлять эту адресную книгу."
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:295
|
||||
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У Вас нет разрешений удалять эту адресную книгу."
|
||||
|
||||
#: lib/app.php:132
|
||||
msgid "Address book not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адресная книга не найдена"
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:433
|
||||
msgid "There was an error updating the addressbook."
|
||||
@ -497,27 +498,27 @@ msgstr "Ошибка при удалении адресной книги."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У Вас нет разрешений просматривать этот контакт"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:259
|
||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У Вас нет разрешений обновлять этот контакт"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:270
|
||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Реализация этого контакта не поддерживает обновления"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:288
|
||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Реализация не поддерживает добавление контактов"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:395 lib/contact.php:412
|
||||
msgid "Property not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Свойство не найдено"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:460
|
||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отсутствует параметр IM для:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:468
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
@ -525,31 +526,31 @@ msgstr "Неизвестный IM:"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:122
|
||||
msgid "Error creating address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка создания адресной книги"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:144
|
||||
msgid "Error updating address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка обновления адресной книги"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:168
|
||||
msgid "Error deleting address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка удаления адресной книги"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:188
|
||||
msgid "Error creating contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка создания контакта."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:222
|
||||
msgid "Error deleting contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка удаления контакта."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:245
|
||||
msgid "Error retrieving contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка получения контакта."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:256
|
||||
msgid "Error removing contact from other address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка удаления контакта из другой адресной книги."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:42
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
|
||||
@ -558,27 +559,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:187
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:250
|
||||
msgid "Couldn't find contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось найти контакт."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
|
||||
msgid "Error merging into contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка объединения в контакт."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:101
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:209
|
||||
msgid "Error saving contact to backend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка сохранения контакта в бэкенд."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:191
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:254
|
||||
msgid "Property name is not set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не установлено имя свойства."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:195
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:268
|
||||
msgid "Property checksum is not set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не установлена контрольная сумма свойства."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
@ -587,19 +588,19 @@ msgstr "Информация о vCard некорректна. Пожалуйст
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка установки свойства"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:284
|
||||
msgid "Error saving property to backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка сохранения свойства в бэкенд"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не задано имя группы."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка добавления группы."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:126
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
@ -611,54 +612,54 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:136
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка переименования группы."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:177
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В запросе отсутствует ID группы."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:182
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя группы отсутствует в запросе."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:187
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:233
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID контакта из запроса отсутствует."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:73
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Попытка загрузки файла черного списка:"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:116
|
||||
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У Вас нет разрешений импортировать в эту адресную книгу."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:124
|
||||
msgid "File name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя файла из запроса отсутствует."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:129
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:236
|
||||
msgid "Progress key missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ключ прогреса из запроса отсутствует."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:135
|
||||
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Попытка доступа к файлу черного списка:"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:174
|
||||
msgid "No contacts found in: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не найдено ни одного контакта:"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/settingscontroller.php:36
|
||||
msgid "No key is given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не задан ключ."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/settingscontroller.php:40
|
||||
msgid "No value is given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не задано значение."
|
||||
|
||||
#: lib/hooks.php:220
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "Другое"
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Домашняя страница"
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:66
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Jabber"
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:71
|
||||
msgid "Internet call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Интернет вызов"
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:76
|
||||
msgid "AIM"
|
||||
@ -786,24 +787,24 @@ msgstr "Новый контакт"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя группы"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "New Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новая группа"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:19
|
||||
msgid "Address books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адресная книга"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
|
||||
#: templates/contacts.php:67
|
||||
msgid "Display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отобразить имя"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:22
|
||||
msgid "Add Address Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить адресную книгу"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
@ -811,27 +812,27 @@ msgstr "Импорт"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Импорт в..."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
|
||||
msgid "Select file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбрать файл..."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
|
||||
msgid "(De-)select all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Отменить) отметить все"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
|
||||
msgid "Sort order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Порядок сортировки"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
|
||||
msgid "First- Lastname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя Фамилия"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
|
||||
msgid "Last-, Firstname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя, Фамилия"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
@ -839,11 +840,11 @@ msgstr "Группы"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Избранное"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
|
||||
msgid "Merge selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Объединить выбранное"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -901,7 +902,7 @@ msgstr "Удалить текущий контакт"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or "
|
||||
"import existing contacts from a VCF file.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<h3>В вашей адресной книге нет контактов.</h3><p>Добавьте новый контакт или импортируйте контакты из VCF файла.</p>"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
@ -909,23 +910,23 @@ msgstr "Добавить контакт"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:176
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить группу"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:177
|
||||
msgid "Rename group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переименовать группу"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:185
|
||||
msgid "Which contact should the data be merged into?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В какой контакт следует объединить данные?"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:193
|
||||
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить другой(ие) после успешного объединения?"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:205
|
||||
msgid "Compose mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Написать письмо"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:227
|
||||
msgid "Delete current photo"
|
||||
@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "Выбрать фотографию из ownCloud"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
|
||||
msgid "Additional names"
|
||||
@ -953,15 +954,15 @@ msgstr "Отчество"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фамилия"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:259
|
||||
msgid "Select groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбрать группы"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:262
|
||||
msgid "Select address book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбрать адресную книгу"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
@ -977,7 +978,7 @@ msgstr "Заголовок"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:276
|
||||
msgid "Enter title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите название"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "Организация"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите организацию"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
@ -993,11 +994,11 @@ msgstr "День рождения"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Здесь будут заметки..."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:325
|
||||
msgid "Export as VCF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Экспорт в VCF"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "Укажите правильный адрес электронной п
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "someone@example.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "someone@example.com"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:356
|
||||
msgid "Mail to address"
|
||||
@ -1071,11 +1072,11 @@ msgstr "Показать на карте"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:398
|
||||
msgid "Delete address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить адрес"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:410
|
||||
msgid "1 Main Street"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Улица Ленина, 1"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:411
|
||||
msgid "Street address"
|
||||
@ -1083,7 +1084,7 @@ msgstr "Улица"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:415
|
||||
msgid "12345"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12345"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:416
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "Почтовый индекс"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:418
|
||||
msgid "Your city"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ваш город"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
@ -1099,15 +1100,15 @@ msgstr "Город"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Некоторый регион"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:424
|
||||
msgid "State or province"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Область или район"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:428
|
||||
msgid "Your country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ваша страна"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "Экспорт"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ссылка CardDAV"
|
||||
|
||||
#: templates/part.cropphoto.php:31
|
||||
msgid "The temporary image has been removed from cache."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-29 00:49-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-30 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user