1
0
mirror of https://github.com/owncloudarchive/contacts.git synced 2024-11-29 11:24:11 +01:00
This commit is contained in:
Jan 2013-12-13 22:41:01 +01:00
commit 9dfe94c6dd
15 changed files with 1805 additions and 407 deletions

View File

@ -545,7 +545,7 @@ OC.Contacts = OC.Contacts || {
});
$(document).bind('request.contact.delete', function(e, data) {
var id = String(data.contactid);
var id = String(data.contactId);
console.log('contact', data, 'request.contact.delete');
self.closeContact(id);
self.contacts.delayedDelete(data);

1161
l10n/az/contacts.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,1161 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-11 10:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 11:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:83 js/groups.js:518 templates/settings.php:61
msgid "Save"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:298
msgid "Uploading..."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:301 js/loader.js:68
msgid "Importing..."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:394
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:550
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:584
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:626
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr ""
#: js/app.js:215
msgid "Indexing contacts"
msgstr ""
#: js/app.js:225
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
#: js/app.js:226
msgid "Error."
msgstr ""
#: js/app.js:317 js/app.js:331
msgid "Add to..."
msgstr ""
#: js/app.js:321 js/app.js:333
msgid "Remove from..."
msgstr ""
#: js/app.js:338
msgid "Add group..."
msgstr ""
#: js/app.js:468
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr ""
#: js/app.js:479
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr ""
#: js/app.js:484
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr ""
#: js/app.js:562
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr ""
#: js/app.js:575
msgid "Merge failed."
msgstr ""
#: js/app.js:582
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr ""
#: js/app.js:602
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1570
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
#: js/app.js:894
msgid "Error adding to group."
msgstr ""
#: js/app.js:917
msgid "Error removing from group."
msgstr ""
#: js/app.js:1104
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr ""
#: js/app.js:1243 js/app.js:1247 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
#: js/app.js:1269 js/app.js:1322 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/app.js:1296 templates/contacts.php:163
msgid "Add group"
msgstr ""
#: js/app.js:1300
msgid "OK"
msgstr ""
#: js/app.js:1394
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
#: js/app.js:1417
msgid "No files selected for upload."
msgstr ""
#: js/app.js:1427
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1528
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1532
msgid "Crop photo"
msgstr ""
#: js/contacts.js:589
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
#: js/contacts.js:856
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1053
msgid "# groups"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1125
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2162
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2173
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2182
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
msgstr ""
#: js/groups.js:263
msgid "Contact is already in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:276
msgid "Contacts are already in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:342
msgid "Couldn't get contact list."
msgstr ""
#: js/groups.js:353
msgid "Contact is not in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:367
msgid "Contacts are not in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:566
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr ""
#: js/groups.js:597
msgid "A group named {group} already exists"
msgstr ""
#: js/groups.js:632
msgid ""
"You can drag groups to\n"
"arrange them as you like."
msgstr ""
#: js/groups.js:645
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr ""
#: js/groups.js:657
msgid "All"
msgstr ""
#: js/groups.js:672 js/groups.js:675
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: js/groups.js:736
msgid "Shared by {owner}"
msgstr ""
#: js/groups.js:751
msgid "Not grouped"
msgstr ""
#: js/groups.js:780
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr ""
#: js/loader.js:21
msgid "Please choose the addressbook"
msgstr ""
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr ""
#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
msgstr ""
#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
msgstr ""
#: js/loader.js:92
msgid "Import done"
msgstr ""
#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:322
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr ""
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link"
msgstr ""
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
msgid "Show read-only VCF link"
msgstr ""
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
#: templates/contacts.php:323 templates/settings.php:40
msgid "Download"
msgstr ""
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:467 templates/settings.php:45
msgid "Edit"
msgstr ""
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
#: templates/contacts.php:268 templates/contacts.php:275
#: templates/contacts.php:282 templates/contacts.php:289
#: templates/contacts.php:337 templates/contacts.php:468
#: templates/settings.php:50
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
msgstr ""
#: js/settings.js:162
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:152
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:159
msgid "Contact not found"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:186
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:213
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:216
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:246
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:243 lib/addressbook.php:269
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:290
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:332
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:358
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:369
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr ""
#: lib/contact.php:261
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
#: lib/contact.php:272
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
#: lib/contact.php:290
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/contact.php:400 lib/contact.php:417
msgid "Property not found"
msgstr ""
#: lib/contact.php:465
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
#: lib/contact.php:473
msgid "Unknown IM: "
msgstr ""
#: lib/contact.php:750
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:112
msgid "Error creating address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:129
msgid "Error updating address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:157
#, php-format
msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:163
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:201
msgid "Error creating contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:237
msgid "Error deleting contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:277
msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:287
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:291
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:37
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:71
msgid "Error saving contact to backend."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:102
msgid "Property name is not set."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:107
msgid "Property checksum is not set."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:126
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:36
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:115
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:57 lib/controller/groupcontroller.php:79
msgid "No group name given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:64
msgid "Error adding group."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:127
msgid "No group name to rename from given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:131
msgid "No group name to rename to given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:175
#: lib/controller/groupcontroller.php:223
msgid "Group ID missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:180
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:185
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:62
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:70
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:92
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:137
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:154
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:162
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:173
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:215
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:50
msgid "Could not set preference: "
msgstr ""
#: lib/searchprovider.php:24
msgid "Contact"
msgstr ""
#: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:160
#: lib/utils/properties.php:173 lib/utils/properties.php:180
#: lib/utils/properties.php:195
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/utils/jsonserializer.php:114
msgid "HomePage"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Jabber"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:76
msgid "Internet call"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:81
msgid "AIM"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:86
msgid "MSN"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:91
msgid "Twitter"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:96
msgid "GoogleTalk"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:101
msgid "Facebook"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:106
msgid "XMPP"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:111
msgid "ICQ"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:116
msgid "Yahoo"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:121
msgid "Skype"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:126
msgid "QQ"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:131
msgid "GaduGadu"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:158 lib/utils/properties.php:166
#: lib/utils/properties.php:177 lib/utils/properties.php:194
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:159 lib/utils/properties.php:164
#: lib/utils/properties.php:178
msgid "Home"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:165
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:167
msgid "Text"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:168
msgid "Voice"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:169
msgid "Message"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:170
msgid "Fax"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:171
msgid "Video"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:172
msgid "Pager"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:179
msgid "Internet"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:192
msgid "Friends"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:193
msgid "Family"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:6
msgid "New Contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
#: templates/contacts.php:67
msgid "Display name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
msgid "Select file..."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
msgid "(De-)select all"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
msgid "Sort order"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
msgid "First- Lastname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
msgid "Last-, Firstname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
msgid "Favorite"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
msgid "Merge selected"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:92
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:94
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:97
msgid "Next contact in list"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:99
msgid "Previous contact in list"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:101
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:103
msgid "Next addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:105
msgid "Previous addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:109
msgid "Actions"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:112
msgid "Refresh contacts list"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:114
msgid "Add new contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:116
msgid "Add new addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:118
msgid "Delete current contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:124
msgid ""
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:174
msgid "Delete group"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:175
msgid "Rename group"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:183
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:191
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:203
msgid "Compose mail"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:225
msgid "Delete current photo"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:226
msgid "Edit current photo"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:227
msgid "Upload new photo"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:228
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:233 templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
msgid "First name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:245
msgid "Additional names"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:249 templates/contacts.php:250
msgid "Last name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:267
msgid "Enter nickname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:271 templates/contacts.php:327
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:274
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:278 templates/contacts.php:326
msgid "Organization"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:281
msgid "Enter organization"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:329
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:316
msgid "Notes go here..."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:323
msgid "Export as VCF"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:331
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:332
msgid "Instant Messaging"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:333
msgid "Address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:334
msgid "Note"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:335
msgid "Web site"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:337
msgid "Delete contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:351 templates/contacts.php:366
#: templates/contacts.php:380 templates/contacts.php:405
#: templates/contacts.php:443
msgid "Preferred"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:353
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:353
msgid "someone@example.com"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:355
msgid "Mail to address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:356
msgid "Delete email address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:368
msgid "Enter phone number"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:370
msgid "Delete phone number"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:384
msgid "Go to web site"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:385
msgid "Delete URL"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:396
msgid "View on map"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:397
msgid "Delete address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:410
msgid "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:411
msgid "Street address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:415
msgid "20500"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:416
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:418
msgid "Washington, DC"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:419
msgid "City"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:423
msgid "District of Columbia"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:424
msgid "State or province"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:429
msgid "Country"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:451
msgid "Instant Messenger"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:453
msgid "Delete IM"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:461
msgid "Active"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:464 templates/settings.php:36
msgid "Share"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:465
msgid "Export"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:466
msgid "CardDAV link"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
msgstr ""
#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Addressbooks"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "New Address Book"
msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,12 @@
"Importing..." => "Inportatzen",
"Preparing..." => "Prestatzen...",
"Imported {count} of {total} contacts" => "{total} kontaktuetatik {count} inportatuak",
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "{imported} kontaktu inportatu dira. {failed}k huts eginda.",
"An address book called {name} already exists" => "{name} izeneko helbide-liburu bat dagoeneko existitzen da",
"Failed adding address book: {error}" => "Helbide-liburua gehitzeak huts egin du: {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "Helbide-liburua kargatzeak huts egin du: {error}",
"Indexing contacts" => "Kontaktuak indexatzen",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "Errorea izan da helbide-liburua kargatzerakoan : {msg}",
"Error." => "Akatsa.",
"Add to..." => "Gehitu hemen...",
"Remove from..." => "Ezabatu hemendik...",
@ -129,10 +134,12 @@
"Contact ID missing from request." => "Kontaktuaren IDa falta da eskarian.",
"Failed to write to disk" => "Errore bat izan da diskoan idazterakoan",
"Not enough storage available" => "Ez dago behar aina leku erabilgarri,",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Zerrenda beltzeko fitxategi baten igotzearen saiakuntza:",
"Error uploading contacts to storage." => "Errore bat egon da kontaktuak biltegira igotzerakoan.",
"Error moving file to imports folder." => "Errorea fitxategia inportatze karpetara mugitzearkoan.",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Ez duzu helbide-liburu honetara inportatzeko baimenik.",
"File name missing from request." => "Fitxategiaren izena falta da eskarian.",
"Progress key missing from request." => "Garapen gakoa falta da eskarian.",
"Attempt to access blacklisted file:" => "Zerrenda beltzeko fitxategi baten igotzearen saiakuntza:",
"No contacts found in: " => "Ez da kontakturik aurkitu hemen:",
"No key is given." => "Ez da giltzik eman.",
@ -192,6 +199,7 @@
"Add new contact" => "Gehitu kontaktu berria",
"Add new addressbook" => "Gehitu helbide-liburu berria",
"Delete current contact" => "Ezabatu uneko kontaktuak",
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Ez duzu kontakturik helbide-liburuan edo helbide-liburua desgaituta dago.</h3><p>Gehitu kontaktu berri bat edo inportatu VCF fitxategi batetatik.</p>",
"Add contact" => "Gehitu kontaktua",
"Delete group" => "Ezabatu taldea",
"Rename group" => "Berrizendatu taldea",
@ -236,10 +244,15 @@
"Delete URL" => "Ezabatu URLa",
"View on map" => "Ikusi mapan",
"Delete address" => "Ezabatu helbidea",
"1600 Pennsylvania Avenue, NW" => "Nafarroako Etorbidea 16",
"Street address" => "Kalearen helbidea",
"20500" => "31012",
"Postal code" => "Posta kodea",
"Washington, DC" => "Iruñea",
"City" => "Hiria",
"District of Columbia" => "Nafarroa",
"State or province" => "Estatu edo probintzia",
"USA" => "Espaina",
"Country" => "Herrialdea",
"Instant Messenger" => "Instant Messenger",
"Delete IM" => "Ezabatu BM",

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-07 20:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 14:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-11 10:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-10 21:40+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -48,19 +48,19 @@ msgstr "{total} kontaktuetatik {count} inportatuak"
#: js/addressbooks.js:394
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr ""
msgstr "{imported} kontaktu inportatu dira. {failed}k huts eginda."
#: js/addressbooks.js:550
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr ""
msgstr "{name} izeneko helbide-liburu bat dagoeneko existitzen da"
#: js/addressbooks.js:584
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr ""
msgstr "Helbide-liburua gehitzeak huts egin du: {error}"
#: js/addressbooks.js:626
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr ""
msgstr "Helbide-liburua kargatzeak huts egin du: {error}"
#: js/app.js:215
msgid "Indexing contacts"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Kontaktuak indexatzen"
#: js/app.js:225
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
msgstr "Errorea izan da helbide-liburua kargatzerakoan : {msg}"
#: js/app.js:226
msgid "Error."
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Ez dago behar aina leku erabilgarri,"
#: lib/controller/importcontroller.php:70
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""
msgstr "Zerrenda beltzeko fitxategi baten igotzearen saiakuntza:"
#: lib/controller/importcontroller.php:92
msgid "Error uploading contacts to storage."
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Fitxategiaren izena falta da eskarian."
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
msgstr "Garapen gakoa falta da eskarian."
#: lib/controller/importcontroller.php:173
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
@ -893,7 +893,7 @@ msgid ""
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr ""
msgstr "<h3>Ez duzu kontakturik helbide-liburuan edo helbide-liburua desgaituta dago.</h3><p>Gehitu kontaktu berri bat edo inportatu VCF fitxategi batetatik.</p>"
#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Ezabatu helbidea"
#: templates/contacts.php:410
msgid "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
msgstr ""
msgstr "Nafarroako Etorbidea 16"
#: templates/contacts.php:411
msgid "Street address"
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Kalearen helbidea"
#: templates/contacts.php:415
msgid "20500"
msgstr ""
msgstr "31012"
#: templates/contacts.php:416
msgid "Postal code"
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Posta kodea"
#: templates/contacts.php:418
msgid "Washington, DC"
msgstr ""
msgstr "Iruñea"
#: templates/contacts.php:419
msgid "City"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Hiria"
#: templates/contacts.php:423
msgid "District of Columbia"
msgstr ""
msgstr "Nafarroa"
#: templates/contacts.php:424
msgid "State or province"
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Estatu edo probintzia"
#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"
msgstr ""
msgstr "Espaina"
#: templates/contacts.php:429
msgid "Country"

View File

@ -1,18 +1,110 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Contacts" => "kontak",
"Contacts" => "Kontak",
"Save" => "Simpan",
"Uploading..." => "Mengunggah...",
"Importing..." => "mengimpor...",
"Importing..." => "Mengimpor...",
"Preparing..." => "Mempersiapkan...",
"Imported {count} of {total} contacts" => "Terimpor {count} dari {total} kontak",
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "{imported} kontak penting. {failed} gagal.",
"An address book called {name} already exists" => "Buku alamat yang bernama {name} sudah ada",
"Failed adding address book: {error}" => "Gagal menambahkan buku alamat: {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "Gagal memuat buku alamat: {error}",
"Indexing contacts" => "Mengindeks kontak",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "Galat yang tidak diketahui ketika memuat buku alamat: {msg}",
"Error." => "Galat.",
"Add to..." => "Tambah ke...",
"Remove from..." => "Hapus dari...",
"Add group..." => "Tambah grup...",
"Invalid URL: \"{url}\"" => "URL salah: \"{url}\"",
"There was an error opening a mail composer." => "Terjadi galat saat membuka pembuat mail.",
"Invalid email: \"{url}\"" => "Surel salah: \"{url}\"",
"Merge failed. Cannot find contact: {id}" => "Gagal gabung. Tidak dapat menemukan kontak: {id}",
"Merge failed." => "Gagal gabung.",
"Merge failed. Error saving contact." => "Gagal gabung. Galat menyimpan kontak.",
"Select photo" => "Pilih foto",
"Network or server error. Please inform administrator." => "Jaringan atau server galat. Silahkan menginformasikan administrator.",
"Error adding to group." => "Galat menambahkan ke grup.",
"Error removing from group." => "Galat menghapus dari grup.",
"Error setting {name} as favorite." => "Galat mengatur {name} sebagai favorit",
"Merge contacts" => "Gabung kontak",
"Cancel" => "Batal",
"Add group" => "Tambah grup",
"OK" => "Oke",
"Could not find contact: {id}" => "Tidak menemukan kontak: {id}",
"No files selected for upload." => "Tidak ada berkas yang dipilih untuk diunggah.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Berkas yang Anda coba unggah melebihi ukuran maksimum pada server ini.",
"Edit profile picture" => "Sunting gambar profil",
"Crop photo" => "Gunting foto",
"Is this correct?" => "Apakah sesuai?",
"# groups" => "# grup",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Beberapa kontak telah ditandai untuk dihapus, tetapi belum selesai dihapus. Mohon tunggu.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klik untuk membatalkan penghapusan {num} kontak",
"Cancelled deletion of {num} contacts" => "Penghapusan dibatalkan {num} kontak",
"Add" => "Tambah",
"Contact is already in this group." => "Kontak sudah ada di grup ini.",
"Contacts are already in this group." => "Kontak sudah ada di grup ini.",
"Couldn't get contact list." => "Tidak bisa mendapatkan daftar kontak.",
"Contact is not in this group." => "Kontak tidak di dalam grup ini.",
"Contacts are not in this group." => "Kontak tidak di dalam grup ini.",
"Failed renaming group: {error}" => "Gagal menamai grup: {error}",
"A group named {group} already exists" => "Grup yang bernama {group} sudah ada",
"You can drag groups to\narrange them as you like." => "Anda bisa seret grup untuk\nmenyusunnya seperti yang Anda inginkan.",
"Failed adding group: {error}" => "Gagal menambahkan grup: {error}",
"All" => "Semua",
"Favorites" => "Favorit",
"Shared by {owner}" => "Dibagikan oleh {owner}",
"Not grouped" => "Tidak dikelompokkan",
"Failed loading groups: {error}" => "Gagal memuat grup: {error}",
"Please choose the addressbook" => "Silakan pilih buku alamat",
"Import into..." => "Impor ke dalam...",
"Error loading import template" => "Galat memuat templat impor",
"Import contacts" => "Impor kontak",
"Import" => "Impor",
"Import done" => "Impor selesai",
"Close" => "Tutup",
"Error" => "Galat",
"Displayname cannot be empty." => "Nama tampilan tidak boleh kosong.",
"Show CardDav link" => "Tampilkan tautan CardDav",
"Show read-only VCF link" => "Tampilkan hanya-baca tautan VCF",
"Download" => "Unduh",
"Edit" => "Edit",
"Delete" => "Hapus",
"{name}'s Birthday" => "hari ulang tahun {name}",
"More..." => "Lebih banyak...",
"Less..." => "Sedikitkan...",
"Server error! Please inform system administator" => "Server galat! Silakan menginformasikan administrator sistem.",
"Failed loading photo: {error}" => "Gagal memuat foto: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "Anda tidak memiliki akses untuk melihat kontak ini",
"Contact not found" => "Kontak tidak ditemukan",
"You do not have permissions to see these contacts" => "Anda tidak memiliki akses untuk melihat kontak ini",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "Anda tidak memiliki akses untuk menambah kontak untuk buku alamat",
"You do not have permissions to delete this contact" => "Anda tidak memiliki akses untuk menghapus kontak ini",
"Unknown error" => "Galat tidak diketahui",
"You don't have permissions to update the address book." => "Anda tidak memiliki akses untuk memperbaharui buku alamat",
"You don't have permissions to delete the address book." => "Anda tidak memiliki akses untuk menghapus buku alamat",
"Address book not found" => "Alamat tidak ditemukan",
"You do not have permissions to see this contact" => "Anda tidak memiliki akses untuk melihat kontak ini",
"You do not have permissions to update this contact" => "Anda tidak memiliki akses untuk memperbahui kontak ini",
"Property not found" => "Properti tidak ditemukan",
" Missing IM parameter for: " => " Hilangkan parameter IM untuk:",
"Unknown IM: " => "IM tidak diketahui",
"{name}'s Birthday" => "Ulang tahun {name}",
"Error creating address book" => "Galat membuat buku alamat",
"Error updating address book" => "Galat memperbarui buku alamat",
"You do not have permissions to delete the \"%s\" address book" => "Anda tidak memiliki izin untuk menghapus buku alamat \"%s\"",
"Error deleting address book" => "Galat menghapus buku alamat",
"Error creating contact." => "Galat membuat kontak",
"Error deleting contact." => "Galat menghapus kontak",
"Error retrieving contact." => "Galat menerima kontak.",
"Error saving contact." => "Galat menyimpan kontak.",
"Error removing contact from other address book." => "Galat menghapus kontak dari buku alamat lainnya.",
"Couldn't find contact." => "Tidak menemukan kontak.",
"No contact data in request." => "Tidak ada data kontak yang diminta.",
"Error merging into contact." => "Galat menggabungkan kedalam kontak.",
"Property name is not set." => "Nama properti belum diatur.",
"Property checksum is not set." => "Properti ceksum tidak diatur.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informasi tentang VCard salah. Silakan memuat ulang halaman.",
"Error updating contact" => "Galat memperbarui kontak",
"Error getting user photo" => "Galat mendapatkan foto pengguna",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Tidak ada berkas yang diunggah. Galat tidak dikenal.",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Tidak ada galat, berkas sukses diunggah",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "File yang diunggah melampaui directive upload_max_filesize di php.ini",
@ -20,43 +112,144 @@
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Berkas hanya diunggah sebagian",
"No file was uploaded" => "Tidak ada berkas yang diunggah",
"Missing a temporary folder" => "Folder sementara tidak ada",
"File doesn't exist:" => "file tidak ditemukan:",
"Couldn't load temporary image: " => "Tidak dapat memuat gambar sementara:",
"Couldn't save temporary image: " => "Tidak dapat menyimpan gambar sementara:",
"No photo path was submitted." => "Tidak ada foto yang ditambahkan.",
"File doesn't exist:" => "Berkas tidak ditemukan:",
"Error loading image." => "Galat memuat gambar.",
"Image has been removed from cache" => "Gambar sudah dihapus dari cache",
"Error creating temporary image" => "Galat mmbuat gambar sementara",
"Error cropping image" => "Galat memotong gambar",
"Error resizing image" => "Galat mengubah ukuran gambar",
"Error getting PHOTO property." => "Galat mendapatkan properti FOTO.",
"No group name given." => "Tidak ada nama grup yang diberikan.",
"Error adding group." => "Galat menambahkan grup.",
"Error renaming group." => "Galat mengubah nama grup",
"Failed to write to disk" => "Gagal menulis ke disk",
"Not enough storage available" => "Ruang penyimpanan tidak mencukupi",
"Contact" => "kontak",
"Error uploading contacts to storage." => "Galat mengunggah kontak ke penyimpanan",
"Error moving file to imports folder." => "Galat memindahkan berkas ke folder impor.",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Anda tidak memiliki izin untuk mengimpor ke buku alamat ini",
"No contacts found in: " => "Tidak ada kontak yang ditemukan di:",
"No key is given." => "Tidak ada kunci yang diberikan",
"No value is given." => "Tidak ada nilai yang diberikan",
"Could not set preference: " => "Tidak dapat menetapkan preferensi:",
"Contact" => "Kontak",
"Other" => "Lainnya",
"HomePage" => "Halaman depan",
"Jabber" => "Jabber",
"Internet call" => "Panggilan Internet",
"AIM" => "AIM",
"MSN" => "MSN",
"Twitter" => "Twitter",
"GoogleTalk" => "GoogleTalk",
"Facebook" => "Facebook",
"XMPP" => "XMPP",
"ICQ" => "ICQ",
"Yahoo" => "Yahoo",
"Skype" => "Skype",
"QQ" => "QQ",
"GaduGadu" => "GaduGadu",
"Work" => "Kantor",
"Home" => "rumah",
"Mobile" => "ponsel",
"Home" => "Rumah",
"Mobile" => "Ponsel",
"Text" => "Teks",
"Voice" => "suara",
"Message" => "pesan",
"Fax" => "fax",
"Video" => "video",
"Pager" => "pager",
"Internet" => "internet",
"Voice" => "Suara",
"Message" => "Pesan",
"Fax" => "Fax",
"Video" => "Video",
"Pager" => "Pager",
"Internet" => "Internet",
"Friends" => "Teman",
"Family" => "Keluarga",
"New Contact" => "Kontak Baru",
"Group name" => "Nama grup",
"New Group" => "Grup Baru",
"Address books" => "Buku alamat",
"Display name" => "Nama tampilan",
"Add Address Book" => "Tambah Buku Alamat",
"Select file..." => "Pilih berkas...",
"(De-)select all" => "Batal pilih semua",
"Sort order" => "Urutkan bardasarkan",
"First- Lastname" => "Nama Depan-Nama Belakang",
"Last-, Firstname" => "Nama Belakang-,Nama Depan",
"Groups" => "Grup",
"Favorite" => "Favorit",
"Keyboard shortcuts" => "Jalan pintas keyboard",
"Navigation" => "Navigasi",
"Next contact in list" => "Kontak selanjutnya",
"Previous contact in list" => "Kontak sebelumnya",
"Next addressbook" => "Buku alamat selanjutnya",
"Previous addressbook" => "Buku alamat sebelumnya",
"Actions" => "Tindakan",
"Refresh contacts list" => "Segarkan daftar kontak",
"Add new contact" => "Tambah kontak baru",
"Add new addressbook" => "Tambah buku alamat baru",
"Delete current contact" => "Hapus kontak tarbaru",
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Anda tidak memiliki kontak dalam buku alamat atau buku alamat dinonaktifkan.</h3><p>Tambah kontak baru atau impor kontak yang sudah ada dari berkas VCF.</p>",
"Add contact" => "Tambah kontak",
"Delete group" => "Hapus grup",
"Rename group" => "Ubah nama grup",
"Compose mail" => "Buat surat",
"Delete current photo" => "Hapus foto saat ini",
"Edit current photo" => "Sunting foto saat ini",
"Upload new photo" => "Unggah foto baru",
"Select photo from ownCloud" => "Pilih foto dari ownCloud",
"Name" => "Nama",
"First name" => "Nama depan",
"Additional names" => "Nama tambahan",
"Last name" => "Nama belakang",
"Select groups" => "Pilih grup",
"Nickname" => "nama panggilan",
"Enter nickname" => "masukkan nama panggilan",
"Select address book" => "Pilih buku alamat",
"Nickname" => "Nama panggilan",
"Enter nickname" => "Masukkan nama panggilan",
"Title" => "Judul",
"Organization" => "organisasi",
"Birthday" => "tanggal lahir",
"Phone" => "telefon",
"Email" => "Email",
"Enter title" => "Masukkan judul",
"Organization" => "Organisasi",
"Enter organization" => "Masukkan nama organisasi",
"Birthday" => "Tanggal lahir",
"Notes go here..." => "Beri catatan disini...",
"Export as VCF" => "Ekspor sebagai VCF",
"Add field..." => "Tambah kolom...",
"Phone" => "Telpon",
"Email" => "Surel",
"Instant Messaging" => "Perpesanan Instan",
"Address" => "Alamat",
"Delete contact" => "hapus kontak",
"Preferred" => "disarankan",
"City" => "kota",
"Country" => "negara",
"Note" => "Catatan",
"Web site" => "Situs web",
"Delete contact" => "Hapus kontak",
"Preferred" => "Disarankan",
"Please specify a valid email address." => "Silakan tentukan alamat email yang valid.",
"someone@example.com" => "seseorang@contoh.com",
"Mail to address" => "Surel ke alamat",
"Delete email address" => "Hapus alamat surel",
"Enter phone number" => "Masukkan nomor telpon",
"Delete phone number" => "Hapus nomor telpon",
"Go to web site" => "Pergi ke situs web",
"Delete URL" => "Hapus Tautan",
"View on map" => "Lihat pada peta",
"Delete address" => "Hapus alamat",
"1600 Pennsylvania Avenue, NW" => "1600 Pennsylvania Avenue, NW",
"Street address" => "Alamat jalan",
"20500" => "20500",
"Postal code" => "Kode pos",
"Washington, DC" => "Washington, DC",
"City" => "Kota",
"District of Columbia" => "District of Columbia",
"State or province" => "Provinsi",
"USA" => "USA",
"Country" => "Negara",
"Instant Messenger" => "Perpesanan Instan",
"Delete IM" => "Hapus IM",
"Active" => "Aktif",
"Share" => "Bagikan",
"Export" => "Ekspor",
"CardDAV link" => "Tautan CardDAV",
"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV menyelaraskan alamat",
"more info" => "lebih lanjut",
"Primary address (Kontact et al)" => "Alamat utama (Kontak dsb)",
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
"Addressbooks" => "buku alamat",
"Description" => "Deskripsi"
"Addressbooks" => "Buku alamat",
"New Address Book" => "Buku Alamat Baru",
"Description" => "Penjelasan"
);

View File

@ -5,14 +5,17 @@
# Translators:
# minion, 2013
# elmakong <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012
# minion, 2013
# elmakong <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:40+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-12 02:50+0000\n"
"Last-Translator: arifpedia <arifpedia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "kontak"
msgstr "Kontak"
#: js/addressbooks.js:83 js/groups.js:518 templates/settings.php:61
msgid "Save"
@ -34,103 +37,103 @@ msgstr "Mengunggah..."
#: js/addressbooks.js:301 js/loader.js:68
msgid "Importing..."
msgstr "mengimpor..."
msgstr "Mengimpor..."
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
msgstr ""
msgstr "Mempersiapkan..."
#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr ""
msgstr "Terimpor {count} dari {total} kontak"
#: js/addressbooks.js:394
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr ""
msgstr "{imported} kontak penting. {failed} gagal."
#: js/addressbooks.js:550
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr ""
msgstr "Buku alamat yang bernama {name} sudah ada"
#: js/addressbooks.js:584
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr ""
msgstr "Gagal menambahkan buku alamat: {error}"
#: js/addressbooks.js:626
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr ""
msgstr "Gagal memuat buku alamat: {error}"
#: js/app.js:215
msgid "Indexing contacts"
msgstr ""
msgstr "Mengindeks kontak"
#: js/app.js:225
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
msgstr "Galat yang tidak diketahui ketika memuat buku alamat: {msg}"
#: js/app.js:226
msgid "Error."
msgstr ""
msgstr "Galat."
#: js/app.js:317 js/app.js:331
msgid "Add to..."
msgstr ""
msgstr "Tambah ke..."
#: js/app.js:321 js/app.js:333
msgid "Remove from..."
msgstr ""
msgstr "Hapus dari..."
#: js/app.js:338
msgid "Add group..."
msgstr ""
msgstr "Tambah grup..."
#: js/app.js:468
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr ""
msgstr "URL salah: \"{url}\""
#: js/app.js:479
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr ""
msgstr "Terjadi galat saat membuka pembuat mail."
#: js/app.js:484
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr ""
msgstr "Surel salah: \"{url}\""
#: js/app.js:562
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr ""
msgstr "Gagal gabung. Tidak dapat menemukan kontak: {id}"
#: js/app.js:575
msgid "Merge failed."
msgstr ""
msgstr "Gagal gabung."
#: js/app.js:582
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr ""
msgstr "Gagal gabung. Galat menyimpan kontak."
#: js/app.js:602
msgid "Select photo"
msgstr ""
msgstr "Pilih foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1570
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
msgstr "Jaringan atau server galat. Silahkan menginformasikan administrator."
#: js/app.js:894
msgid "Error adding to group."
msgstr ""
msgstr "Galat menambahkan ke grup."
#: js/app.js:917
msgid "Error removing from group."
msgstr ""
msgstr "Galat menghapus dari grup."
#: js/app.js:1104
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr ""
msgstr "Galat mengatur {name} sebagai favorit"
#: js/app.js:1243 js/app.js:1247 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
msgstr "Gabung kontak"
#: js/app.js:1269 js/app.js:1322 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
@ -139,7 +142,7 @@ msgstr "Batal"
#: js/app.js:1296 templates/contacts.php:163
msgid "Add group"
msgstr ""
msgstr "Tambah grup"
#: js/app.js:1300
msgid "OK"
@ -147,29 +150,29 @@ msgstr "Oke"
#: js/app.js:1394
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
msgstr "Tidak menemukan kontak: {id}"
#: js/app.js:1417
msgid "No files selected for upload."
msgstr ""
msgstr "Tidak ada berkas yang dipilih untuk diunggah."
#: js/app.js:1427
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
msgstr "Berkas yang Anda coba unggah melebihi ukuran maksimum pada server ini."
#: js/app.js:1528
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
msgstr "Sunting gambar profil"
#: js/app.js:1532
msgid "Crop photo"
msgstr ""
msgstr "Gunting foto"
#: js/contacts.js:589
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
msgstr "Apakah sesuai?"
#: js/contacts.js:856
msgid "Error parsing date: {date}"
@ -177,7 +180,7 @@ msgstr ""
#: js/contacts.js:1053
msgid "# groups"
msgstr ""
msgstr "# grup"
#: js/contacts.js:1125
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
@ -187,15 +190,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
msgstr "Beberapa kontak telah ditandai untuk dihapus, tetapi belum selesai dihapus. Mohon tunggu."
#: js/contacts.js:2173
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
msgstr "Klik untuk membatalkan penghapusan {num} kontak"
#: js/contacts.js:2182
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
msgstr "Penghapusan dibatalkan {num} kontak"
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
@ -203,77 +206,77 @@ msgstr "Tambah"
#: js/groups.js:263
msgid "Contact is already in this group."
msgstr ""
msgstr "Kontak sudah ada di grup ini."
#: js/groups.js:276
msgid "Contacts are already in this group."
msgstr ""
msgstr "Kontak sudah ada di grup ini."
#: js/groups.js:342
msgid "Couldn't get contact list."
msgstr ""
msgstr "Tidak bisa mendapatkan daftar kontak."
#: js/groups.js:353
msgid "Contact is not in this group."
msgstr ""
msgstr "Kontak tidak di dalam grup ini."
#: js/groups.js:367
msgid "Contacts are not in this group."
msgstr ""
msgstr "Kontak tidak di dalam grup ini."
#: js/groups.js:566
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr ""
msgstr "Gagal menamai grup: {error}"
#: js/groups.js:597
msgid "A group named {group} already exists"
msgstr ""
msgstr "Grup yang bernama {group} sudah ada"
#: js/groups.js:632
msgid ""
"You can drag groups to\n"
"arrange them as you like."
msgstr ""
msgstr "Anda bisa seret grup untuk\nmenyusunnya seperti yang Anda inginkan."
#: js/groups.js:645
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr ""
msgstr "Gagal menambahkan grup: {error}"
#: js/groups.js:657
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Semua"
#: js/groups.js:672 js/groups.js:675
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Favorit"
#: js/groups.js:736
msgid "Shared by {owner}"
msgstr ""
msgstr "Dibagikan oleh {owner}"
#: js/groups.js:751
msgid "Not grouped"
msgstr ""
msgstr "Tidak dikelompokkan"
#: js/groups.js:780
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr ""
msgstr "Gagal memuat grup: {error}"
#: js/loader.js:21
msgid "Please choose the addressbook"
msgstr ""
msgstr "Silakan pilih buku alamat"
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr ""
msgstr "Impor ke dalam..."
#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
msgstr ""
msgstr "Galat memuat templat impor"
#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""
msgstr "Impor kontak"
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
@ -281,7 +284,7 @@ msgstr "Impor"
#: js/loader.js:92
msgid "Import done"
msgstr ""
msgstr "Impor selesai"
#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:322
msgid "Close"
@ -293,15 +296,15 @@ msgstr "Galat"
#: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "Nama tampilan tidak boleh kosong."
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link"
msgstr ""
msgstr "Tampilkan tautan CardDav"
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
msgid "Show read-only VCF link"
msgstr ""
msgstr "Tampilkan hanya-baca tautan VCF"
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
#: templates/contacts.php:323 templates/settings.php:40
@ -322,43 +325,43 @@ msgstr "Hapus"
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
msgstr ""
msgstr "Lebih banyak..."
#: js/settings.js:162
msgid "Less..."
msgstr ""
msgstr "Sedikitkan..."
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
msgstr "Server galat! Silakan menginformasikan administrator sistem."
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr ""
msgstr "Gagal memuat foto: {error}"
#: lib/addressbook.php:152
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr ""
msgstr "Anda tidak memiliki akses untuk melihat kontak ini"
#: lib/addressbook.php:159
msgid "Contact not found"
msgstr ""
msgstr "Kontak tidak ditemukan"
#: lib/addressbook.php:186
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr ""
msgstr "Anda tidak memiliki akses untuk melihat kontak ini"
#: lib/addressbook.php:213
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr ""
msgstr "Anda tidak memiliki akses untuk menambah kontak untuk buku alamat"
#: lib/addressbook.php:216
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:246
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr ""
msgstr "Anda tidak memiliki akses untuk menghapus kontak ini"
#: lib/addressbook.php:243 lib/addressbook.php:269
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
@ -366,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: lib/addressbook.php:290
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgstr "Galat tidak diketahui"
#: lib/addressbook.php:332
msgid "The backend for this address book does not support updating"
@ -374,85 +377,85 @@ msgstr ""
#: lib/addressbook.php:358
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr ""
msgstr "Anda tidak memiliki akses untuk memperbaharui buku alamat"
#: lib/addressbook.php:369
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
msgstr "Anda tidak memiliki akses untuk menghapus buku alamat"
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
msgstr "Alamat tidak ditemukan"
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr ""
msgstr "Anda tidak memiliki akses untuk melihat kontak ini"
#: lib/contact.php:261
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
msgstr "Anda tidak memiliki akses untuk memperbahui kontak ini"
#: lib/contact.php:272
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
#: lib/contact.php:290
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/contact.php:400 lib/contact.php:417
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr ""
msgstr "Properti tidak ditemukan"
#: lib/contact.php:465
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
msgstr " Hilangkan parameter IM untuk:"
#: lib/contact.php:473
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr ""
msgstr "IM tidak diketahui"
#: lib/contact.php:750
#: lib/contact.php:752
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "hari ulang tahun {name}"
msgstr "Ulang tahun {name}"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:112
msgid "Error creating address book"
msgstr ""
msgstr "Galat membuat buku alamat"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:129
msgid "Error updating address book"
msgstr ""
msgstr "Galat memperbarui buku alamat"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:157
#, php-format
msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
msgstr ""
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menghapus buku alamat \"%s\""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:163
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""
msgstr "Galat menghapus buku alamat"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:201
msgid "Error creating contact."
msgstr ""
msgstr "Galat membuat kontak"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:237
msgid "Error deleting contact."
msgstr ""
msgstr "Galat menghapus kontak"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:277
msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
msgstr "Galat menerima kontak."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:287
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
msgstr "Galat menyimpan kontak."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:291
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr ""
msgstr "Galat menghapus kontak dari buku alamat lainnya."
#: lib/controller/contactcontroller.php:37
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
@ -461,15 +464,15 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
msgstr "Tidak menemukan kontak."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Tidak ada data kontak yang diminta."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""
msgstr "Galat menggabungkan kedalam kontak."
#: lib/controller/contactcontroller.php:71
msgid "Error saving contact to backend."
@ -477,19 +480,19 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:102
msgid "Property name is not set."
msgstr ""
msgstr "Nama properti belum diatur."
#: lib/controller/contactcontroller.php:107
msgid "Property checksum is not set."
msgstr ""
msgstr "Properti ceksum tidak diatur."
#: lib/controller/contactcontroller.php:126
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
msgstr "Informasi tentang VCard salah. Silakan memuat ulang halaman."
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
msgstr "Galat memperbarui kontak"
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
@ -497,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
msgstr ""
msgstr "Galat mendapatkan foto pengguna"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:36
@ -505,86 +508,86 @@ msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah. Galat tidak dikenal."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Tidak ada galat, berkas sukses diunggah"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
#: lib/controller/importcontroller.php:46
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "File yang diunggah melampaui directive upload_max_filesize di php.ini"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Berkas yang diunggah melampaui direktif MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam formulir HTML."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Berkas hanya diunggah sebagian"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Folder sementara tidak ada"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:115
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat memuat gambar sementara:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat menyimpan gambar sementara:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
msgstr "Tidak ada foto yang ditambahkan."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "file tidak ditemukan:"
msgstr "Berkas tidak ditemukan:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
msgstr "Galat memuat gambar."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
msgstr "Gambar sudah dihapus dari cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
msgstr "Galat mmbuat gambar sementara"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
msgstr "Galat memotong gambar"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
msgstr "Galat mengubah ukuran gambar"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
msgstr "Galat mendapatkan properti FOTO."
#: lib/controller/groupcontroller.php:57 lib/controller/groupcontroller.php:79
msgid "No group name given."
msgstr ""
msgstr "Tidak ada nama grup yang diberikan."
#: lib/controller/groupcontroller.php:64
msgid "Error adding group."
msgstr ""
msgstr "Galat menambahkan grup."
#: lib/controller/groupcontroller.php:127
msgid "No group name to rename from given."
@ -596,7 +599,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
msgstr ""
msgstr "Galat mengubah nama grup"
#: lib/controller/groupcontroller.php:175
#: lib/controller/groupcontroller.php:223
@ -612,62 +615,62 @@ msgstr ""
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:51
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Gagal menulis ke disk"
#: lib/controller/importcontroller.php:62
#: lib/controller/importcontroller.php:63
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Ruang penyimpanan tidak mencukupi"
#: lib/controller/importcontroller.php:70
#: lib/controller/importcontroller.php:71
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:92
#: lib/controller/importcontroller.php:93
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr ""
msgstr "Galat mengunggah kontak ke penyimpanan"
#: lib/controller/importcontroller.php:137
#: lib/controller/importcontroller.php:138
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
msgstr "Galat memindahkan berkas ke folder impor."
#: lib/controller/importcontroller.php:154
#: lib/controller/importcontroller.php:155
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengimpor ke buku alamat ini"
#: lib/controller/importcontroller.php:162
#: lib/controller/importcontroller.php:163
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
#: lib/controller/importcontroller.php:168
#: lib/controller/importcontroller.php:284
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:173
#: lib/controller/importcontroller.php:174
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:215
#: lib/controller/importcontroller.php:216
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""
msgstr "Tidak ada kontak yang ditemukan di:"
#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr ""
msgstr "Tidak ada kunci yang diberikan"
#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
msgstr ""
msgstr "Tidak ada nilai yang diberikan"
#: lib/controller/settingscontroller.php:50
msgid "Could not set preference: "
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat menetapkan preferensi:"
#: lib/searchprovider.php:24
msgid "Contact"
msgstr "kontak"
msgstr "Kontak"
#: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:160
#: lib/utils/properties.php:173 lib/utils/properties.php:180
@ -677,59 +680,59 @@ msgstr "Lainnya"
#: lib/utils/jsonserializer.php:114
msgid "HomePage"
msgstr ""
msgstr "Halaman depan"
#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Jabber"
msgstr ""
msgstr "Jabber"
#: lib/utils/properties.php:76
msgid "Internet call"
msgstr ""
msgstr "Panggilan Internet"
#: lib/utils/properties.php:81
msgid "AIM"
msgstr ""
msgstr "AIM"
#: lib/utils/properties.php:86
msgid "MSN"
msgstr ""
msgstr "MSN"
#: lib/utils/properties.php:91
msgid "Twitter"
msgstr ""
msgstr "Twitter"
#: lib/utils/properties.php:96
msgid "GoogleTalk"
msgstr ""
msgstr "GoogleTalk"
#: lib/utils/properties.php:101
msgid "Facebook"
msgstr ""
msgstr "Facebook"
#: lib/utils/properties.php:106
msgid "XMPP"
msgstr ""
msgstr "XMPP"
#: lib/utils/properties.php:111
msgid "ICQ"
msgstr ""
msgstr "ICQ"
#: lib/utils/properties.php:116
msgid "Yahoo"
msgstr ""
msgstr "Yahoo"
#: lib/utils/properties.php:121
msgid "Skype"
msgstr ""
msgstr "Skype"
#: lib/utils/properties.php:126
msgid "QQ"
msgstr ""
msgstr "QQ"
#: lib/utils/properties.php:131
msgid "GaduGadu"
msgstr ""
msgstr "GaduGadu"
#: lib/utils/properties.php:158 lib/utils/properties.php:166
#: lib/utils/properties.php:177 lib/utils/properties.php:194
@ -739,11 +742,11 @@ msgstr "Kantor"
#: lib/utils/properties.php:159 lib/utils/properties.php:164
#: lib/utils/properties.php:178
msgid "Home"
msgstr "rumah"
msgstr "Rumah"
#: lib/utils/properties.php:165
msgid "Mobile"
msgstr "ponsel"
msgstr "Ponsel"
#: lib/utils/properties.php:167
msgid "Text"
@ -751,31 +754,31 @@ msgstr "Teks"
#: lib/utils/properties.php:168
msgid "Voice"
msgstr "suara"
msgstr "Suara"
#: lib/utils/properties.php:169
msgid "Message"
msgstr "pesan"
msgstr "Pesan"
#: lib/utils/properties.php:170
msgid "Fax"
msgstr "fax"
msgstr "Fax"
#: lib/utils/properties.php:171
msgid "Video"
msgstr "video"
msgstr "Video"
#: lib/utils/properties.php:172
msgid "Pager"
msgstr "pager"
msgstr "Pager"
#: lib/utils/properties.php:179
msgid "Internet"
msgstr "internet"
msgstr "Internet"
#: lib/utils/properties.php:192
msgid "Friends"
msgstr ""
msgstr "Teman"
#: lib/utils/properties.php:193
msgid "Family"
@ -783,48 +786,48 @@ msgstr "Keluarga"
#: templates/contacts.php:6
msgid "New Contact"
msgstr ""
msgstr "Kontak Baru"
#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr ""
msgstr "Nama grup"
#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
msgstr ""
msgstr "Grup Baru"
#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr ""
msgstr "Buku alamat"
#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
#: templates/contacts.php:67
msgid "Display name"
msgstr ""
msgstr "Nama tampilan"
#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr ""
msgstr "Tambah Buku Alamat"
#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
msgid "Select file..."
msgstr ""
msgstr "Pilih berkas..."
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
msgid "(De-)select all"
msgstr ""
msgstr "Batal pilih semua"
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
msgid "Sort order"
msgstr ""
msgstr "Urutkan bardasarkan"
#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
msgid "First- Lastname"
msgstr ""
msgstr "Nama Depan-Nama Belakang"
#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
msgid "Last-, Firstname"
msgstr ""
msgstr "Nama Belakang-,Nama Depan"
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"
@ -832,7 +835,7 @@ msgstr "Grup"
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgstr "Favorit"
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
msgid "Merge selected"
@ -840,19 +843,19 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:92
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Jalan pintas keyboard"
#: templates/contacts.php:94
msgid "Navigation"
msgstr ""
msgstr "Navigasi"
#: templates/contacts.php:97
msgid "Next contact in list"
msgstr ""
msgstr "Kontak selanjutnya"
#: templates/contacts.php:99
msgid "Previous contact in list"
msgstr ""
msgstr "Kontak sebelumnya"
#: templates/contacts.php:101
msgid "Expand/collapse current addressbook"
@ -860,50 +863,50 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:103
msgid "Next addressbook"
msgstr ""
msgstr "Buku alamat selanjutnya"
#: templates/contacts.php:105
msgid "Previous addressbook"
msgstr ""
msgstr "Buku alamat sebelumnya"
#: templates/contacts.php:109
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Tindakan"
#: templates/contacts.php:112
msgid "Refresh contacts list"
msgstr ""
msgstr "Segarkan daftar kontak"
#: templates/contacts.php:114
msgid "Add new contact"
msgstr ""
msgstr "Tambah kontak baru"
#: templates/contacts.php:116
msgid "Add new addressbook"
msgstr ""
msgstr "Tambah buku alamat baru"
#: templates/contacts.php:118
msgid "Delete current contact"
msgstr ""
msgstr "Hapus kontak tarbaru"
#: templates/contacts.php:124
msgid ""
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr ""
msgstr "<h3>Anda tidak memiliki kontak dalam buku alamat atau buku alamat dinonaktifkan.</h3><p>Tambah kontak baru atau impor kontak yang sudah ada dari berkas VCF.</p>"
#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"
msgstr ""
msgstr "Tambah kontak"
#: templates/contacts.php:174
msgid "Delete group"
msgstr ""
msgstr "Hapus grup"
#: templates/contacts.php:175
msgid "Rename group"
msgstr ""
msgstr "Ubah nama grup"
#: templates/contacts.php:183
msgid "Which contact should the data be merged into?"
@ -915,23 +918,23 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:203
msgid "Compose mail"
msgstr ""
msgstr "Buat surat"
#: templates/contacts.php:225
msgid "Delete current photo"
msgstr ""
msgstr "Hapus foto saat ini"
#: templates/contacts.php:226
msgid "Edit current photo"
msgstr ""
msgstr "Sunting foto saat ini"
#: templates/contacts.php:227
msgid "Upload new photo"
msgstr ""
msgstr "Unggah foto baru"
#: templates/contacts.php:228
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr ""
msgstr "Pilih foto dari ownCloud"
#: templates/contacts.php:233 templates/settings.php:59
msgid "Name"
@ -939,15 +942,15 @@ msgstr "Nama"
#: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
msgid "First name"
msgstr ""
msgstr "Nama depan"
#: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:245
msgid "Additional names"
msgstr ""
msgstr "Nama tambahan"
#: templates/contacts.php:249 templates/contacts.php:250
msgid "Last name"
msgstr ""
msgstr "Nama belakang"
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
@ -955,15 +958,15 @@ msgstr "Pilih grup"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
msgstr ""
msgstr "Pilih buku alamat"
#: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
msgid "Nickname"
msgstr "nama panggilan"
msgstr "Nama panggilan"
#: templates/contacts.php:267
msgid "Enter nickname"
msgstr "masukkan nama panggilan"
msgstr "Masukkan nama panggilan"
#: templates/contacts.php:271 templates/contacts.php:327
msgid "Title"
@ -971,43 +974,43 @@ msgstr "Judul"
#: templates/contacts.php:274
msgid "Enter title"
msgstr ""
msgstr "Masukkan judul"
#: templates/contacts.php:278 templates/contacts.php:326
msgid "Organization"
msgstr "organisasi"
msgstr "Organisasi"
#: templates/contacts.php:281
msgid "Enter organization"
msgstr ""
msgstr "Masukkan nama organisasi"
#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:329
msgid "Birthday"
msgstr "tanggal lahir"
msgstr "Tanggal lahir"
#: templates/contacts.php:316
msgid "Notes go here..."
msgstr ""
msgstr "Beri catatan disini..."
#: templates/contacts.php:323
msgid "Export as VCF"
msgstr ""
msgstr "Ekspor sebagai VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Tambah kolom..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
msgstr "telefon"
msgstr "Telpon"
#: templates/contacts.php:331
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr "Surel"
#: templates/contacts.php:332
msgid "Instant Messaging"
msgstr ""
msgstr "Perpesanan Instan"
#: templates/contacts.php:333
msgid "Address"
@ -1015,109 +1018,109 @@ msgstr "Alamat"
#: templates/contacts.php:334
msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Catatan"
#: templates/contacts.php:335
msgid "Web site"
msgstr ""
msgstr "Situs web"
#: templates/contacts.php:337
msgid "Delete contact"
msgstr "hapus kontak"
msgstr "Hapus kontak"
#: templates/contacts.php:351 templates/contacts.php:366
#: templates/contacts.php:380 templates/contacts.php:405
#: templates/contacts.php:443
msgid "Preferred"
msgstr "disarankan"
msgstr "Disarankan"
#: templates/contacts.php:353
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr ""
msgstr "Silakan tentukan alamat email yang valid."
#: templates/contacts.php:353
msgid "someone@example.com"
msgstr ""
msgstr "seseorang@contoh.com"
#: templates/contacts.php:355
msgid "Mail to address"
msgstr ""
msgstr "Surel ke alamat"
#: templates/contacts.php:356
msgid "Delete email address"
msgstr ""
msgstr "Hapus alamat surel"
#: templates/contacts.php:368
msgid "Enter phone number"
msgstr ""
msgstr "Masukkan nomor telpon"
#: templates/contacts.php:370
msgid "Delete phone number"
msgstr ""
msgstr "Hapus nomor telpon"
#: templates/contacts.php:384
msgid "Go to web site"
msgstr ""
msgstr "Pergi ke situs web"
#: templates/contacts.php:385
msgid "Delete URL"
msgstr ""
msgstr "Hapus Tautan"
#: templates/contacts.php:396
msgid "View on map"
msgstr ""
msgstr "Lihat pada peta"
#: templates/contacts.php:397
msgid "Delete address"
msgstr ""
msgstr "Hapus alamat"
#: templates/contacts.php:410
msgid "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
msgstr ""
msgstr "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
#: templates/contacts.php:411
msgid "Street address"
msgstr ""
msgstr "Alamat jalan"
#: templates/contacts.php:415
msgid "20500"
msgstr ""
msgstr "20500"
#: templates/contacts.php:416
msgid "Postal code"
msgstr ""
msgstr "Kode pos"
#: templates/contacts.php:418
msgid "Washington, DC"
msgstr ""
msgstr "Washington, DC"
#: templates/contacts.php:419
msgid "City"
msgstr "kota"
msgstr "Kota"
#: templates/contacts.php:423
msgid "District of Columbia"
msgstr ""
msgstr "District of Columbia"
#: templates/contacts.php:424
msgid "State or province"
msgstr ""
msgstr "Provinsi"
#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"
msgstr ""
msgstr "USA"
#: templates/contacts.php:429
msgid "Country"
msgstr "negara"
msgstr "Negara"
#: templates/contacts.php:451
msgid "Instant Messenger"
msgstr ""
msgstr "Perpesanan Instan"
#: templates/contacts.php:453
msgid "Delete IM"
msgstr ""
msgstr "Hapus IM"
#: templates/contacts.php:461
msgid "Active"
@ -1133,11 +1136,11 @@ msgstr "Ekspor"
#: templates/contacts.php:466
msgid "CardDAV link"
msgstr ""
msgstr "Tautan CardDAV"
#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr ""
msgstr "CardDAV menyelaraskan alamat"
#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
@ -1153,12 +1156,12 @@ msgstr "iOS/OS X"
#: templates/settings.php:11
msgid "Addressbooks"
msgstr "buku alamat"
msgstr "Buku alamat"
#: templates/settings.php:58
msgid "New Address Book"
msgstr ""
msgstr "Buku Alamat Baru"
#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgstr "Penjelasan"

View File

@ -38,7 +38,7 @@
"Is this correct?" => "È corretto?",
"Error parsing date: {date}" => "Errore durante l'elaborazione della data: {date}",
"# groups" => "# gruppi",
"Error parsing birthday {bday}: {error}" => "Errore durante l'elaborazione della data di nascita {bday}: {error}",
"Error parsing birthday {bday}: {error}" => "Errore durante l'elaborazione del compleanno {bday}: {error}",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Alcuni contatti sono marcati per l'eliminazione, ma non sono stati ancora rimossi. Attendi fino al completamento dell'operazione.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Un clic per annullare l'eliminazione di {num} contatti",
"Cancelled deletion of {num} contacts" => "Eliminazione di {num} contatti annullata",
@ -94,7 +94,7 @@
"Property not found" => "Proprietà non trovata",
" Missing IM parameter for: " => "Parametro IM mancante per:",
"Unknown IM: " => "IM sconosciuto:",
"{name}'s Birthday" => "Data di nascita di {name}",
"{name}'s Birthday" => "Compleanno di {name}",
"Error creating address book" => "Errore durante la creazione della rubrica",
"Error updating address book" => "Errore durante l'aggiornamento della rubrica",
"You do not have permissions to delete the \"%s\" address book" => "Non hai i permessi per eliminare la rubrica \"%s\"",

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-11 10:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "# gruppi"
#: js/contacts.js:1125
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Errore durante l'elaborazione della data di nascita {bday}: {error}"
msgstr "Errore durante l'elaborazione del compleanno {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2162
msgid ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "IM sconosciuto:"
#: lib/contact.php:750
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "Data di nascita di {name}"
msgstr "Compleanno di {name}"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:112
msgid "Error creating address book"

View File

@ -105,12 +105,14 @@
"Error saving contact." => "Błąd zapisu kontaktu.",
"Error removing contact from other address book." => "Błąd usuwania kontaktu z innej książki adresowej.",
"Couldn't find contact." => "Nie mogę znaleźć kontaktu.",
"No contact data in request." => "Brak danych kontaktu w zapytaniu",
"Error merging into contact." => "Błąd złączenia kontaktów",
"Error saving contact to backend." => "Wystąpił błąd podczas zapisywania kontaktu.",
"Property name is not set." => "Nazwa właściwości nie jest ustawiona",
"Property checksum is not set." => "Właściwości checksum-y nie ustawione.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacje o vCard są nieprawidłowe. Proszę odświeżyć stronę.",
"Error updating contact" => "Błąd uaktualnienia kontaktu",
"Error saving contact to backend" => "Błąd podczas zapisywania kontaktu do bazy",
"Error getting user photo" => "Błąd pobrania zdjęcia użytkownika",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Żaden plik nie został załadowany. Nieznany błąd",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Nie było błędów, plik wysłano poprawnie.",
@ -131,6 +133,8 @@
"Error getting PHOTO property." => "Błąd uzyskiwania właściwości ZDJĘCIA.",
"No group name given." => "Nie nadano nazwy grupy.",
"Error adding group." => "Błąd dodania grupy.",
"No group name to rename from given." => "Nie podano nazwy grupy do zmiany.",
"No group name to rename to given." => "Nie podano nowej nazwy grupy.",
"Error renaming group." => "Błąd zmiany nazwy grupy.",
"Group ID missing from request." => "Brakuje wymaganego ID grupy",
"Group name missing from request." => "Brakuje wymaganej nazwy grupy",
@ -139,8 +143,11 @@
"Not enough storage available" => "Za mało dostępnego miejsca",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Próba wgrania pliku na czarną listę:",
"Error uploading contacts to storage." => "Wystąpił błąd podczas wysyłania kontaktów do magazynu.",
"Error moving file to imports folder." => "Błąd podczas przenoszenia pliku do folderu importów.",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Nie masz uprawnień do importu do tej książki adresowej.",
"File name missing from request." => "Brakuje wymaganej nazwy pliku kontaktu ",
"Progress key missing from request." => "Brak klucz postępu w zapytaniu",
"Attempt to access blacklisted file:" => "Próba dostępu do pliku z czarnej listy:",
"No contacts found in: " => "Nie znaleziono kontaktów w:",
"No key is given." => "Kucz nie jest podany.",
"No value is given." => "Wartość nie jest podana.",
@ -199,9 +206,11 @@
"Add new contact" => "Dodaj nowy kontakt",
"Add new addressbook" => "Dodaj nowa książkę adresową",
"Delete current contact" => "Usuń obecny kontakt",
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Nie masz żadnych kontaktów w swojej książce adresowej lub jest ona zablokowana.</h3><p>Dodaj nowy kontakt lub zaimportuj istniejący z pliku VCF.</p>",
"Add contact" => "Dodaj kontakt",
"Delete group" => "Usuń grupę",
"Rename group" => "Zmień nazwę grupy",
"Which contact should the data be merged into?" => "Do jakiego kontaktu dołączyć te dane?",
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Usunąć inny(e) po udanym złączeniu?",
"Compose mail" => "Tworzenie wiadomości",
"Delete current photo" => "Usuń aktualne zdjęcie",

View File

@ -10,6 +10,7 @@
# czarnystokrotek <czarnystokrotek@mailoo.org>, 2012
# orcio6 <orcio6@o2.pl>, 2013
# paszczak000 <paszczak000@gmail.com>, 2013
# bobie <maciej.przybecki@gmail.com>, 2013
# Maciej Tarmas <maciej@tarmas.pl>, 2013
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011-2012
# Michal Plichta <mplichta@gmail.com>, 2013
@ -21,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-13 14:32+0000\n"
"Last-Translator: bobie <maciej.przybecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "Nie masz uprawnień do dodawania kontaktów do tej książki adresowej"
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr "Zaplecze dla tej książki nie obsługuje dodawanie kontaktów"
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:246
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego kontaktu"
@ -395,35 +396,35 @@ msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tej książki adresowej."
msgid "Address book not found"
msgstr "Nie znaleziono książki adresowej"
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr "Nie masz uprawnień do podglądania tego kontaktu"
#: lib/contact.php:261
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "Nie masz uprawnień edytowania tego kontaktu."
#: lib/contact.php:272
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr "Zaplecze dla tego kontaktu nie obsługuje aktualizacji"
#: lib/contact.php:290
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr "Te zaplecze nie obsługuje dodawania kontaktów"
#: lib/contact.php:400 lib/contact.php:417
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr "Nie znaleziono właściwości"
#: lib/contact.php:465
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr "Brak parametru komunikator dla:"
#: lib/contact.php:473
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr "Nieznany Komunikator"
#: lib/contact.php:750
#: lib/contact.php:752
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "{name} Urodzony"
@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Nie mogę znaleźć kontaktu."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Brak danych kontaktu w zapytaniu"
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Błąd uaktualnienia kontaktu"
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr ""
msgstr "Błąd podczas zapisywania kontaktu do bazy"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
@ -516,34 +517,34 @@ msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Żaden plik nie został załadowany. Nieznany błąd"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nie było błędów, plik wysłano poprawnie."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
#: lib/controller/importcontroller.php:46
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Załadowany plik przekracza wielkość upload_max_filesize w php.ini "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Wysłany plik przekracza wielkość dyrektywy MAX_FILE_SIZE określonej w formularzu HTML"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Załadowany plik został wysłany tylko częściowo."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nie wysłano żadnego pliku"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Brak folderu tymczasowego"
@ -599,11 +600,11 @@ msgstr "Błąd dodania grupy."
#: lib/controller/groupcontroller.php:127
msgid "No group name to rename from given."
msgstr ""
msgstr "Nie podano nazwy grupy do zmiany."
#: lib/controller/groupcontroller.php:131
msgid "No group name to rename to given."
msgstr ""
msgstr "Nie podano nowej nazwy grupy."
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
@ -623,44 +624,44 @@ msgstr "Brakuje wymaganej nazwy grupy"
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr "Brakuje wymaganego ID kontaktu "
#: lib/controller/importcontroller.php:51
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Błąd zapisu na dysk"
#: lib/controller/importcontroller.php:62
#: lib/controller/importcontroller.php:63
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Za mało dostępnego miejsca"
#: lib/controller/importcontroller.php:70
#: lib/controller/importcontroller.php:71
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr "Próba wgrania pliku na czarną listę:"
#: lib/controller/importcontroller.php:92
#: lib/controller/importcontroller.php:93
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania kontaktów do magazynu."
#: lib/controller/importcontroller.php:137
#: lib/controller/importcontroller.php:138
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
msgstr "Błąd podczas przenoszenia pliku do folderu importów."
#: lib/controller/importcontroller.php:154
#: lib/controller/importcontroller.php:155
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr "Nie masz uprawnień do importu do tej książki adresowej."
#: lib/controller/importcontroller.php:162
#: lib/controller/importcontroller.php:163
msgid "File name missing from request."
msgstr "Brakuje wymaganej nazwy pliku kontaktu "
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
#: lib/controller/importcontroller.php:168
#: lib/controller/importcontroller.php:284
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
msgstr "Brak klucz postępu w zapytaniu"
#: lib/controller/importcontroller.php:173
#: lib/controller/importcontroller.php:174
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
msgstr "Próba dostępu do pliku z czarnej listy:"
#: lib/controller/importcontroller.php:215
#: lib/controller/importcontroller.php:216
msgid "No contacts found in: "
msgstr "Nie znaleziono kontaktów w:"
@ -902,7 +903,7 @@ msgid ""
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr ""
msgstr "<h3>Nie masz żadnych kontaktów w swojej książce adresowej lub jest ona zablokowana.</h3><p>Dodaj nowy kontakt lub zaimportuj istniejący z pliku VCF.</p>"
#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"
@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "Zmień nazwę grupy"
#: templates/contacts.php:183
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr ""
msgstr "Do jakiego kontaktu dołączyć te dane?"
#: templates/contacts.php:191
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"Save" => "Guardar",
"Uploading..." => "A enviar...",
"Importing..." => "A importar...",
"Preparing..." => "A preparar...",
"Imported {count} of {total} contacts" => "Importado {contagem} de {totais} contactos",
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "Importou {imported} contactos. Falharam {failed}.",
"An address book called {name} already exists" => "O livro de endereços {name} já existe",
@ -54,6 +55,8 @@
"Not grouped" => "Não agrupados",
"Failed loading groups: {error}" => "Erro ao carregar grupos: {error}",
"Please choose the addressbook" => "Por favor seleccione o livro de endereços",
"Import into..." => "Importar para...",
"Import contacts" => "Importar contactos",
"Import" => "Importar",
"Import done" => "Importação terminada",
"Close" => "Fechar",
@ -115,6 +118,7 @@
"No photo path was submitted." => "Nenhum caminho da foto definido.",
"File doesn't exist:" => "Ficheiro não existe:",
"Error loading image." => "Erro a carregar a imagem.",
"Image has been removed from cache" => "A imagem foi retirada do cache",
"Error creating temporary image" => "Erro a criar a imagem temporária",
"Error cropping image" => "Erro a recorar a imagem",
"Error resizing image" => "Erro a redimensionar a imagem",
@ -131,12 +135,17 @@
"Not enough storage available" => "Não há espaço suficiente em disco",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Tentativa de envio de ficheiro bloqueado:",
"Error uploading contacts to storage." => "Erro a carregar os contactos para o armazenamento.",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Não tem permissões para importar para este livro de endereços.",
"File name missing from request." => "O nome do ficheiro está em falta.",
"No contacts found in: " => "Nenhum contacto encontrado em:",
"No key is given." => "A chave não foi fornecida.",
"No value is given." => "Não foi fornecido qualquer valor.",
"Could not set preference: " => "Não foi possível definir as preferências :",
"Contact" => "Contacto",
"Other" => "Outro",
"HomePage" => "Página Inicial",
"Jabber" => "Jabber",
"Internet call" => "Chamada através da Internet",
"AIM" => "AIM",
"MSN" => "MSN",
"Twitter" => "Twitter",
@ -168,6 +177,9 @@
"Add Address Book" => "Adicionar Livro de Endereços",
"Select file..." => "Seleccionar ficheiro...",
"(De-)select all" => "(Des)seleccionar todos",
"Sort order" => "Ordem da ordenação",
"First- Lastname" => "Primeiro- Último Nome",
"Last-, Firstname" => "Último-, Primeiro Nome",
"Groups" => "Grupos",
"Favorite" => "Favorito",
"Keyboard shortcuts" => "Atalhos de teclado",
@ -194,6 +206,7 @@
"Additional names" => "Nomes adicionais",
"Last name" => "Ultimo Nome",
"Select groups" => "Seleccionar grupos",
"Select address book" => "Seleccionar o livro de endereços",
"Nickname" => "Alcunha",
"Enter nickname" => "Introduza alcunha",
"Title" => "Título ",
@ -202,6 +215,7 @@
"Birthday" => "Aniversário",
"Notes go here..." => "As notas ficam aqui:",
"Export as VCF" => "Exportar como VCF",
"Add field..." => "Adicionar campo...",
"Phone" => "Telefone",
"Email" => "Email",
"Instant Messaging" => "Mensagens Instantâneas",
@ -226,6 +240,7 @@
"Postal code" => "Código Postal",
"Washington, DC" => "Washington, DC",
"City" => "Cidade",
"State or province" => "Distrito",
"USA" => "EUA",
"Country" => "País",
"Instant Messenger" => "Mensageiro instantâneo",

View File

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 14:00+0000\n"
"Last-Translator: PapiMigas Migas <papimigas@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-12 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "A importar..."
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
msgstr ""
msgstr "A preparar..."
#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Por favor seleccione o livro de endereços"
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr ""
msgstr "Importar para..."
#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""
msgstr "Importar contactos"
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Não tem permissões para adicionar contactos ao livro de endereços"
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr "O bastidor para este livro de endereços não suporta o adicionar de contactos"
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:246
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr "Não tem permissões para apagar este contacto."
@ -394,35 +394,35 @@ msgstr "Não tem permissões para apagar este livro de endereços."
msgid "Address book not found"
msgstr "Nenhum livro de endereços encontrado."
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr "Não tem permissões para ver este contacto"
#: lib/contact.php:261
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "Não tem permissões para atualizar este contacto"
#: lib/contact.php:272
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr "O suporte deste contacto não suporta atualizações"
#: lib/contact.php:290
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr "O suporte não aceita contactos adicionais"
#: lib/contact.php:400 lib/contact.php:417
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr "Propriedade não encontrada"
#: lib/contact.php:465
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr "Falta o parâmetro de mensagens instantâneas para:"
#: lib/contact.php:473
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr "Mensagens instantâneas desconhecida (IM)"
#: lib/contact.php:750
#: lib/contact.php:752
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "Aniversário de {name}"
@ -515,34 +515,34 @@ msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Nenhum ficheiro foi carregado. Erro desconhecido"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Não ocorreram erros, o ficheiro foi submetido com sucesso"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
#: lib/controller/importcontroller.php:46
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "O ficheiro enviado excede a directiva upload_max_filesize no php. ini\n "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "O tamanho do ficheiro carregado ultrapassa o valor MAX_FILE_SIZE definido no formulário HTML"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "O ficheiro selecionado foi apenas carregado parcialmente"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nenhum ficheiro foi submetido"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Está a faltar a pasta temporária"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Erro a carregar a imagem."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
msgstr "A imagem foi retirada do cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
@ -622,54 +622,54 @@ msgstr "Nome de grupo em falta."
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr "Falta o ID do contacto no pedido"
#: lib/controller/importcontroller.php:51
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Falhou a escrita no disco"
#: lib/controller/importcontroller.php:62
#: lib/controller/importcontroller.php:63
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Não há espaço suficiente em disco"
#: lib/controller/importcontroller.php:70
#: lib/controller/importcontroller.php:71
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr "Tentativa de envio de ficheiro bloqueado:"
#: lib/controller/importcontroller.php:92
#: lib/controller/importcontroller.php:93
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "Erro a carregar os contactos para o armazenamento."
#: lib/controller/importcontroller.php:137
#: lib/controller/importcontroller.php:138
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:154
#: lib/controller/importcontroller.php:155
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
msgstr "Não tem permissões para importar para este livro de endereços."
#: lib/controller/importcontroller.php:162
#: lib/controller/importcontroller.php:163
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
msgstr "O nome do ficheiro está em falta."
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
#: lib/controller/importcontroller.php:168
#: lib/controller/importcontroller.php:284
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:173
#: lib/controller/importcontroller.php:174
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:215
#: lib/controller/importcontroller.php:216
msgid "No contacts found in: "
msgstr "Nenhum contacto encontrado em:"
#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr ""
msgstr "A chave não foi fornecida."
#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
msgstr ""
msgstr "Não foi fornecido qualquer valor."
#: lib/controller/settingscontroller.php:50
msgid "Could not set preference: "
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Jabber"
#: lib/utils/properties.php:76
msgid "Internet call"
msgstr ""
msgstr "Chamada através da Internet"
#: lib/utils/properties.php:81
msgid "AIM"
@ -826,15 +826,15 @@ msgstr "(Des)seleccionar todos"
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
msgid "Sort order"
msgstr ""
msgstr "Ordem da ordenação"
#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
msgid "First- Lastname"
msgstr ""
msgstr "Primeiro- Último Nome"
#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
msgid "Last-, Firstname"
msgstr ""
msgstr "Último-, Primeiro Nome"
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Seleccionar grupos"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar o livro de endereços"
#: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
msgid "Nickname"
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Exportar como VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Adicionar campo..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:424
msgid "State or province"
msgstr ""
msgstr "Distrito"
#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-07 20:23-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:246
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr ""
@ -381,35 +381,35 @@ msgstr ""
msgid "Address book not found"
msgstr ""
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr ""
#: lib/contact.php:261
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
#: lib/contact.php:272
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
#: lib/contact.php:290
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/contact.php:400 lib/contact.php:417
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr ""
#: lib/contact.php:465
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
#: lib/contact.php:473
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr ""
#: lib/contact.php:750
#: lib/contact.php:752
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr ""
@ -502,34 +502,34 @@ msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
#: lib/controller/importcontroller.php:46
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
@ -609,44 +609,44 @@ msgstr ""
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:51
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:62
#: lib/controller/importcontroller.php:63
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:70
#: lib/controller/importcontroller.php:71
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:92
#: lib/controller/importcontroller.php:93
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:137
#: lib/controller/importcontroller.php:138
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:154
#: lib/controller/importcontroller.php:155
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:162
#: lib/controller/importcontroller.php:163
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
#: lib/controller/importcontroller.php:168
#: lib/controller/importcontroller.php:284
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:173
#: lib/controller/importcontroller.php:174
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:215
#: lib/controller/importcontroller.php:216
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""

View File

@ -93,10 +93,12 @@ class Contact extends VObject\VCard implements IPIMObject {
break;
case 'displayname':
case 'fullname':
$this->props['displayname'] = $value;
$this->FN = $value;
// Set it to saved again as we're not actually changing anything
$this->setSaved();
if($value) {
$this->props['displayname'] = $value;
$this->FN = $value;
// Set it to saved again as we're not actually changing anything
$this->setSaved();
}
break;
}
}

View File

@ -40,6 +40,7 @@ class ImportController extends Controller {
$file=$request->files['file'];
if($file['error'] !== UPLOAD_ERR_OK) {
$error = $file['error'];
$errors = array(
UPLOAD_ERR_OK => App::$l10n->t("There is no error, the file uploaded with success"),
UPLOAD_ERR_INI_SIZE => App::$l10n->t("The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini")