1
0
mirror of https://github.com/owncloudarchive/contacts.git synced 2025-01-18 07:52:21 +01:00

[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-10-29 04:35:16 -04:00
parent 232af99e61
commit d1947796e9
84 changed files with 1602 additions and 1448 deletions

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "جهات الاتصال"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "عملية الدمج فشلت. خطأ في حفظ جهة الاتصال
msgid "Select photo"
msgstr "اختر صورة"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "حدث خطأ في شبكة الاتصال أو في الخادم. يرجى إبلاغ المسؤول."
@ -161,11 +161,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "الملف الذي تحاول تحميله يتجاوز الحد الأقصى لحجم الملف الذي يمكن تحميله على هذا الخادم."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "تعديل صورة الملف الشخصي"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "قص الصورة."
@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "#المجموعات"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "بعض جهات الأتصال تم تحديدها للحذف لكن لم يتم حذفها بعد. يرجى الانتظار قليلاً حتى يتم حذفها بالكامل."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "إضغط حتى يتم التراجع عن حذف {أرقام} جهات الاتصال"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "ألغاء حذف {num} من جهات الاتصال."
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "المزيد..."
msgid "Less..."
msgstr "تقليل..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "خطأ في الخادم! يرجى ابلاغ مدير النظام."
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "ليس لديك الصلاحية لتحديث دفتر العناوين
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "ليس لديك الصلاحية لحذف دفتر العناوين."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "تعذر ايجاد دفتر العناوين"
@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "حدث خطأ أثناء استرداد جهة الاتصال."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "خطأ في حفظ جهة الإتصال."
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء إزالة جهة اتصال من دفتر ال
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "تعذر ايجاد جهة الاتصال"
@ -543,40 +543,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "لا يمكن تحميل الصورة المؤقتة"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "لا يمكن حفظ الصورة المؤقتة "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "لم يتم عرض مسار الصورة. \nلم يتم تقديم مسار للصورة. "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "الملف غير موجود"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "خطأ في تحميل الصورة. "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "تم إزالة الصورة من ذاكرة التخزين المؤقتة. "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "خطأ في إنشاء صورة مؤقتة "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "خطأ في قص الصورة"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "خطأ في تغيير حجم الصورة"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "خطأ في الحصول على ملكية الصورة."

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -159,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -183,17 +183,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -541,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: bn_BD\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "ঠিকানাপঞ্জী"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -156,11 +156,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -180,17 +180,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -538,40 +538,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "ফাইলটি অস্তিত্বহীনঃ"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -156,11 +156,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -180,17 +180,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -538,40 +538,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -73,6 +73,7 @@
"Delete" => "Esborra",
"More..." => "Més...",
"Less..." => "Menys...",
"Server error! Please inform system administator" => "Error en el servidor! Informeu a l'administrador del sistema",
"Failed loading photo: {error}" => "Ha fallat en carregar la foto: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "No teniu permisos per veure aquest contacte",
"Contact not found" => "El contacte no s'ha trobat",
@ -104,11 +105,14 @@
"Error saving contact." => "Error en desar el contacte.",
"Error removing contact from other address book." => "Error en eliminar el contacte des d'una altra llibreta d'adreces.",
"Couldn't find contact." => "El contacte no s'ha trobat.",
"No contact data in request." => "No hi ha dades de contacte en la sol·licitud.",
"Error merging into contact." => "Error en combinar en el contacte.",
"Error saving contact to backend." => "Error en desar el contacte en el dorsal.",
"Property name is not set." => "La propietat nom no està definida.",
"Property checksum is not set." => "La suma de verificació no està definida.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou.",
"Error updating contact" => "Error en actualitzar el contacte",
"Error saving contact to backend" => "Error en desar el contacte en el dorsal",
"Error getting user photo" => "Error en obtenir la fotografia d'usuari.",
"No file was uploaded. Unknown error" => "No s'ha carregat cap fitxer. Error desconegut",
"There is no error, the file uploaded with success" => "No hi ha errors, el fitxer s'ha carregat correctament",
@ -227,6 +231,7 @@
"Birthday" => "Aniversari",
"Notes go here..." => "Escriviu notes aquí...",
"Export as VCF" => "Exporta com a VCF",
"Add field..." => "Afegeix camp...",
"Phone" => "Telèfon",
"Email" => "Correu electrònic",
"Instant Messaging" => "Missatgeria instantània",

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 11:20+0000\n"
"Last-Translator: rogerc\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "La combinació ha fallat. Error en desar el contacte."
msgid "Select photo"
msgstr "Selecciona una foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Error de xarxa o del servidor. Informeu a l'administrador."
@ -162,11 +162,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "El fitxer que intenteu pujar excedeix la mida màxima de pujada en aquest servidor."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Edita la fotografia de perfil"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Talla la fotografia"
@ -186,17 +186,17 @@ msgstr "# grups"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Error en processar l'aniversari {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Heu marcat eliminar alguns contactes, però encara no s'han eliminat. Espereu mentre s'esborren."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Feu clic a desfés eliminació de {num} contactes"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Cancel·la l'eliminació de {num} contactes"
@ -331,9 +331,9 @@ msgstr "Més..."
msgid "Less..."
msgstr "Menys..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
msgstr "Error en el servidor! Informeu a l'administrador del sistema"
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "No teniu permisos per actualitzar la llibreta d'adreces."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "No teniu permisos per esborar la llibreta d'adreces."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "No s'han trobat llibretes d'adreces."
@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Error en obtenir el contacte."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Error en desar el contacte."
@ -461,14 +461,14 @@ msgstr "Error en eliminar el contacte des d'una altra llibreta d'adreces."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "El contacte no s'ha trobat."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "No hi ha dades de contacte en la sol·licitud."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -492,11 +492,11 @@ msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou."
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
msgstr "Error en actualitzar el contacte"
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr ""
msgstr "Error en desar el contacte en el dorsal"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
@ -544,40 +544,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge temporal: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "No s'ha pogut desar la imatge temporal: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "No heu tramès el camí de la foto."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "El fitxer no existeix:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Error en carregar la imatge."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "La imatge s'ha eliminat de la memòria de cau"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Error en crear la imatge temporal"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Error en retallar la imatge"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Error en modificar la mida de la imatge"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Error en obtenir la propietat PHOTO."
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Exporta com a VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Afegeix camp..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Sloučení selhalo. Chyba při ukládání kontaktu."
msgid "Select photo"
msgstr "Vybrat fotku"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Chyba sítě či serveru. Kontaktujte prosím správce."
@ -164,11 +164,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Soubor, který se pokoušíte odeslat, přesahuje maximální velikost povolenou na serveru."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Upravit obrázek profilu"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Oříznout fotku"
@ -188,17 +188,17 @@ msgstr "počet skupin"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Chyba parsování narozenin {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Některé kontakty jsou označeny ke smazání, ale ještě smazány nejsou. Počkejte, prosím, na dokončení operace."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klikněte pro navrácení smazání {num} kontaktů"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Smazání {num} kontaktů zrušeno"
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Více..."
msgid "Less..."
msgstr "Méně..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Chyba serveru! Prosím informujte systémového správce."
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Nemáte oprávnění pro provádění změn v adresáři kontaktů"
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Nemáte oprávnění pro mazání v adresáři kontaktů"
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Adresář kontaktů nenalezen"
@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Chyba při otevírání kontaktu."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Chyba při ukládání kontaktu."
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Chyba při odebírání kontaktu z jiného adresáře kontaktů."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Kontakt se nepodařilo nalézt"
@ -546,40 +546,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Nelze načíst dočasný obrázek: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Nelze uložit dočasný obrázek: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Žádná fotka nebyla odeslána."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Soubor neexistuje:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Chyba při načítání obrázku."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Obrázek byl odstraněn z mezipaměti"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Chyba při vytváření dočasného obrázku."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Chyba při ořezávání obrázku."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Chyba při změně velikosti obrázku."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Chyba při získávání vlastností fotky."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: cy_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Cysylltiadau"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -539,40 +539,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -103,6 +103,7 @@
"Error saving contact." => "Kunne ikke gemme kontaktpersonen.",
"Error removing contact from other address book." => "Fejl ved fjernelse af kontaktperson fra anden adressebog.",
"Couldn't find contact." => "Kunne ikke finde kontakt.",
"No contact data in request." => "Ingen kontakt oplysninger i anmodningen.",
"Error merging into contact." => "Fejl ved indfletning til kontaktperson.",
"Error saving contact to backend." => "Kunne ikke gemme kontakt på server.",
"Property name is not set." => "Egenskabsnavn er ikke angivet.",
@ -145,6 +146,7 @@
"File name missing from request." => "Filnavn mangler fra forespørgsel.",
"Attempt to access blacklisted file:" => "Forsøg på at tilgå sortlistet fil:",
"No contacts found in: " => "Ingen kontaktpersoner fundet i:",
"No key is given." => "Ingen værdi er givet.",
"No value is given." => "Ingen værdi er givet.",
"Could not set preference: " => "Kunne ikke sætte præference:",
"Contact" => "Kontaktperson",
@ -179,6 +181,7 @@
"Group name" => "Gruppe navn",
"New Group" => "Ny Gruppe",
"Address books" => "Adressebøger",
"Display name" => "Vist navn",
"Add Address Book" => "Tilføj Adressebog",
"Select file..." => "Vælg fil...",
"(De-)select all" => "(Fra)vælg alle",
@ -225,6 +228,7 @@
"Birthday" => "Fødselsdag",
"Notes go here..." => "Skriv noter her...",
"Export as VCF" => "Exporter som VCF",
"Add field..." => "Tilføj felt...",
"Phone" => "Telefon",
"Email" => "E-mail",
"Instant Messaging" => "Instant Messaging",

View File

@ -10,7 +10,7 @@
# cronner <cronner@gmail.com>, 2012
# mikkel_ilu <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011-2012
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012-2013
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011
# rpaasch <rasmuspaasch@gmail.com>, 2013
# muunsim <simon@rosmi.dk>, 2012
@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Indfletning lykkedes ikke. Fejl ved gemning af kontakt."
msgid "Select photo"
msgstr "Vælg foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Netværks- eller serverfejl: Informér administrator."
@ -169,11 +169,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Dr."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Redigér profilbillede"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Beskær billede"
@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "# grupper"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Nogle kontakter er markeret til sletning, men er endnu ikke slettet. Vent venligst på, at de bliver slettet."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klik for at fortryde sletning af {num} kontakter"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "annullerede sletning af {num} kontakter"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Mere..."
msgid "Less..."
msgstr "Mindre..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Server fejl! Informer venligst systemadministratoren."
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Du har ikke rettigheder til at opdatere denne adressebog"
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at slette denne adressebog"
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Adressebog ikke fundet"
@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Fejl ved hentning af kontaktperson."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Kunne ikke gemme kontaktpersonen."
@ -468,14 +468,14 @@ msgstr "Fejl ved fjernelse af kontaktperson fra anden adressebog."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Kunne ikke finde kontakt."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Ingen kontakt oplysninger i anmodningen."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -551,40 +551,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Kunne ikke indlæse midlertidigt billede"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Kunne ikke gemme midlertidigt billede: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Der blev ikke medsendt en sti til fotoet."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Filen eksisterer ikke:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Kunne ikke indlæse billede."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Billedet blev fjernet fra cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidigt billede"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Kunne ikke beskære billedet"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Kunne ikke ændre billedets størrelse"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Fejl ved indlæsning af PHOTO feltet."
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Ingen kontaktpersoner fundet i:"
#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr ""
msgstr "Ingen værdi er givet."
#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Adressebøger"
#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
#: templates/contacts.php:67
msgid "Display name"
msgstr ""
msgstr "Vist navn"
#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Exporter som VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Tilføj felt..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"

View File

@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 08:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Fehler beim Speichern des Kontakts. "
msgid "Select photo"
msgstr "Wähle ein Foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte Administrator informieren."
@ -188,11 +188,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Die Datei, die Du hochladen möchtest, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Profilbild bearbeiten"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Foto zuschneiden"
@ -212,17 +212,17 @@ msgstr "# Gruppen"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Fehler beim Auslesen des Geburtstages {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klicken um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen."
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Die Löschung von {num} Kontakten wurde abgebrochen"
@ -475,7 +475,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Fehler beim Empfangen eines Kontakts."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes."
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen des Kontakts aus einem anderen Adressbuch."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
@ -570,40 +570,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Konnte das temporäre Bild nicht laden:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Das temporäre Bild konnte nicht gespeichert werden:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Kein Foto-Pfad angegeben."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Die Datei existiert nicht:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Fehler beim Laden des Bildes."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Das Bild wurde aus dem Zwischenspeicher entfernt"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Fehler beim Zuschneiden des Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Fehler bei der Größenänderung des Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft."

View File

@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Language: de_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Fehler beim Speichern des Kontakts."
msgid "Select photo"
msgstr "Wählen Sie ein Foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte informieren Sie den Administrator."
@ -188,11 +188,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Die Datei, die Sie hochladen möchten, überschreitet die maximale Grösse für Datei-Uploads auf diesem Server."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Profilbild bearbeiten"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -212,17 +212,17 @@ msgstr "# Gruppen"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klicken Sie hier um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Mehr..."
msgid "Less..."
msgstr "Weniger..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, dieses Adressbuch zu aktualis
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, dieses Adressbuch zu löschen."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Adressbuch nicht gefunden"
@ -475,7 +475,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Fehler beim Abruf des Kontakts."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes."
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen des Kontakts aus einem anderen Adressbuch."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
@ -570,40 +570,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Konnte das temporäre Bild nicht laden:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Das temporäre Bild konnte nicht gespeichert werden:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Kein Foto-Pfad angegeben."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Die Datei existiert nicht:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Fehler beim Laden des Bildes."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Fehler beim Zuschneiden des Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Fehler bei der Grössenänderung des Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft."

View File

@ -43,8 +43,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 08:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Fehler beim Speichern des Kontakts."
msgid "Select photo"
msgstr "Wählen Sie ein Foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte informieren Sie den Administrator."
@ -192,11 +192,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Die Datei, die Sie hochladen möchten, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Profilbild bearbeiten"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Foto zuschneiden"
@ -216,17 +216,17 @@ msgstr "# Gruppen"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Fehler beim Auslesen des Geburtstages {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klicken Sie hier um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Die Löschung von {num} Kontakten wurde abgebrochen"
@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Fehler beim Abruf des Kontakts."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes."
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen des Kontakts aus einem anderen Adressbuch."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
@ -574,40 +574,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Konnte das temporäre Bild nicht laden:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Das temporäre Bild konnte nicht gespeichert werden:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Kein Foto-Pfad angegeben."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Die Datei existiert nicht:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Fehler beim Laden des Bildes."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Das Bild wurde aus dem Zwischenspeicher entfernt"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Fehler beim Zuschneiden des Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Fehler bei der Größenänderung des Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft."

View File

@ -60,6 +60,7 @@
"Delete" => "Διαγραφή",
"More..." => "Περισσότερα...",
"Less..." => "Λιγότερα",
"Failed loading photo: {error}" => "Αποτυχία φόρτωσης φωτογραφίας: {error}",
"Contact not found" => "Δεν βρέθηκε επαφή",
"You do not have permissions to see these contacts" => "Δεν έχετε δικαιώματα για να δείτε αυτές τις επαφές",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "Δεν έχετε δικαιώματα για να προσθέσετε επαφές σε αυτό το βιβλίο διευθύνσεων.",

View File

@ -32,9 +32,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Αποτυχία συγχώνευσης. Σφάλμα αποθήκευσ
msgid "Select photo"
msgstr "Επέλεξε φωτογραφία"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Σφάλμα δικτύου ή διακομιστή. Παρακαλώ ενημερώστε το διαχειριστή."
@ -181,11 +181,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Το αρχείο που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος για τις προσθήκες αρχείων σε αυτόν τον server."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Επεξεργασία εικόνας προφίλ"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Περικοπή φωτογραφίας"
@ -205,17 +205,17 @@ msgstr "# ομάδες"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Κάποιες επαφές σημειώθηκαν προς διαγραφή,δεν έχουν διαγραφεί ακόμα. Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να διαγραφούν."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -350,13 +350,13 @@ msgstr "Περισσότερα..."
msgid "Less..."
msgstr "Λιγότερα"
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr ""
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης φωτογραφίας: {error}"
#: lib/addressbook.php:152
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα ενημέρωσης αυτού
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να διαγράψετε αυτό το βιβλίο διευθύνσεων."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Δε βρέθηκε βιβλίο διευθύνσεων"
@ -468,7 +468,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση της επαφής"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση επαφής."
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Σφάλμα διαγραφής επαφής από το βιβλίο δ
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Η επαφή δεν μπόρεσε να βρεθεί."
@ -563,40 +563,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της προσωρινής εικόνας: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της προσωρινής εικόνας: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Δε δόθηκε διαδρομή εικόνας"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης εικόνας"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία προσωρινής εικόνας"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Σφάλμα κατά την περικοπή εικόνας"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Σφάλμα κατά την αλλαγή μεγέθους εικόνας"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη ιδιοτήτων ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 16:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Merge failed. Error saving contact."
msgid "Select photo"
msgstr "Select photo"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Network or server error. Please inform administrator."
@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "The file you are trying to upload exceeds the maximum size for file uploads on this server."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Edit profile picture"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Crop photo"
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr "# groups"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Error parsing birthday {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Click to undo deletion of {num} contacts"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Cancelled deletion of {num} contacts"
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Error retrieving contact."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Error saving contact."
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Error removing contact from other address book."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Couldn't find contact."
@ -539,40 +539,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Couldn't load temporary image: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Couldn't save temporary image: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "No photo path was submitted."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "File doesn't exist:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Error loading image."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Image has been removed from cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Error creating temporary image"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Error cropping image"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Error resizing image"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Error getting PHOTO property."

View File

@ -4,34 +4,50 @@
"Uploading..." => "Alŝutante...",
"Importing..." => "Enportante...",
"Indexing contacts" => "Indeksante kontaktojn",
"Error." => "Eraro.",
"Add to..." => "Aldoni al...",
"Remove from..." => "Forigi el...",
"Add group..." => "Aldoni grupon...",
"Invalid URL: \"{url}\"" => "Nevalidas URL-adreso: “{url}”",
"There was an error opening a mail composer." => "Eraro okazis dum malfermo de retpoŝtomesaĝoredaktilo.",
"Invalid email: \"{url}\"" => "Nevalidas retpoŝtadreso: “{url}”",
"Merge failed. Cannot find contact: {id}" => "Kunfando malsukcesis. Ne troviĝas kontakto: {id}",
"Merge failed." => "Kunfando malsukcesis.",
"Merge failed. Error saving contact." => "Kunfando malsukcesis. Eraris konservo de kontakto.",
"Select photo" => "Elekti foton",
"Network or server error. Please inform administrator." => "Reta aŭ servila eraro. Bonvolu sciigi al la administranto.",
"Error adding to group." => "Eraro dum aldono al grupo.",
"Error removing from group." => "Eraro dum forigo el grupo.",
"Merge contacts" => "Kunfandi kontaktojn",
"Cancel" => "Nuligi",
"Add group" => "Aldoni grupon",
"OK" => "Akcepti",
"Could not find contact: {id}" => "Ne troviĝis kontakto: {id}",
"No files selected for upload." => "Neniu dosiero elektita por alŝuto.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "La dosiero, kiun vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieraj alŝutoj en ĉi tiu servilo.",
"Edit profile picture" => "Redakti profilbildon",
"Is this correct?" => "Ĉu ĉi tio ĝustas?",
"# groups" => "# grupoj",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Iuj kontaktoj estas markitaj por forigo, sed ankoraŭ ne forigitaj. Bonvolu atendi ĝis ili foriĝos.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klaku por malfari forigon de {num} kontaktoj",
"Cancelled deletion of {num} contacts" => "Nuliĝis forigo de {num} kontaktoj",
"Add" => "Aldoni",
"Contact is already in this group." => "La kontakto jam estas en ĉi tiu grupo.",
"Contacts are already in this group." => "La kontaktoj jam estas en ĉi tiu grupo.",
"Couldn't get contact list." => "Ne eblis ekhavi kontaktoliston.",
"Contact is not in this group." => "La kontakto ne estas en ĉi tiu grupo.",
"Contacts are not in this group." => "La kontaktoj ne estas en ĉi tiu grupo.",
"Failed renaming group: {error}" => "Malsukcesis alinomigo de grupo: {error}",
"A group named {group} already exists" => "Grupo nomata {group} jam ekzistas",
"Failed adding group: {error}" => "Malsukcesis aldono de grupo: {error}",
"All" => "Ĉio",
"Favorites" => "Favoratoj",
"Shared by {owner}" => "Kunhavigita de {owner}",
"Not grouped" => "Ne grupigita",
"Failed loading groups: {error}" => "Malsukcesis ŝargo de grupoj: {error}",
"Please choose the addressbook" => "Bonvolu elekti adresaron",
"Import into..." => "Enporti en...",
"Import contacts" => "Enporti kontaktojn",
"Import" => "Enporti",
"Import done" => "Enporto plenumiĝis",
"Close" => "Fermi",
@ -44,11 +60,26 @@
"Delete" => "Forigi",
"More..." => "Pli...",
"Less..." => "Malpli...",
"Failed loading photo: {error}" => "Malsukcesis ŝargo de foto: {error}",
"Contact not found" => "La kontakto ne troviĝis",
"Unknown error" => "Nekonata eraro",
"Address book not found" => "La adresaro ne troviĝis",
"Property not found" => "Eco ne troviĝis",
"Unknown IM: " => "Nekonata tujmesaĝado:",
"{name}'s Birthday" => "Naskiĝtago de {name}",
"Error creating address book" => "Eraris kreo de adresaro",
"Error updating address book" => "Eraris alŝuto de adresaro",
"Error deleting address book" => "Eraris forigo de adresaro",
"Error creating contact." => "Eraris kreo de kontakto.",
"Error deleting contact." => "Eraris forigo de kontakto.",
"Error retrieving contact." => "Eraris revenigo de kontakto.",
"Error saving contact." => "Eraro dum konserviĝis kontakto.",
"Error removing contact from other address book." => "Eraris forigo de kontakto el aliaj adresaroj.",
"Couldn't find contact." => "Ne troviĝis kontakto.",
"Error merging into contact." => "Eraris kunfando en kontakton.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informo pri vCard estas malĝusta. Bonvolu reŝargi la paĝon.",
"Error updating contact" => "Eraris ĝisdatigo de kontakto",
"Error getting user photo" => "Eraris ekhavo de uzantofoto",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Neniu dosiero alŝutiĝis. Nekonata eraro.",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Ne estas eraro, la dosiero alŝutiĝis sukcese.",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "La alŝutita dosiero transpasas la preskribon upload_max_filesize en php.ini",
@ -61,21 +92,30 @@
"No photo path was submitted." => "Neniu vojo al foto sendiĝis.",
"File doesn't exist:" => "Dosiero ne ekzistas:",
"Error loading image." => "Eraro dum ŝargado de bildo.",
"Image has been removed from cache" => "La bildo foriĝis el kaŝmemoro.",
"Error creating temporary image" => "Eraro dum kreiĝis provizora bildo.",
"Error cropping image" => "Eraro dum stuciĝis bildo.",
"Error resizing image" => "Eraro dum aligrandiĝis bildo",
"Error getting PHOTO property." => "Eraro dum ekhaviĝis la propraĵon PHOTO.",
"Error adding group." => "Eraro dum aldono de grupo.",
"Error renaming group." => "Eraris alinomigo de grupo.",
"Group ID missing from request." => "Grupidentigilo mankas en peto.",
"Group name missing from request." => "Gruponomo mankas en peto.",
"Contact ID missing from request." => "Kontaktidentigilo mankas en peto.",
"Failed to write to disk" => "Malsukcesis skribo al disko",
"Not enough storage available" => "Ne haveblas sufiĉa memoro",
"Error uploading contacts to storage." => "Eraro dum alŝutiĝis kontaktoj al konservejo.",
"File name missing from request." => "Dosieronomo mankas en peto.",
"Progress key missing from request." => "Progresklavo mankas en peto.",
"No contacts found in: " => "Neniu kontakto troviĝis en:",
"No key is given." => "Neniu klavo doniĝis.",
"No value is given." => "Neniu valoro doniĝis.",
"Could not set preference: " => "Ne eblis agordi preferon:",
"Contact" => "Kontakto",
"Other" => "Alia",
"HomePage" => "Hejmpaĝo",
"Jabber" => "Jabber",
"Internet call" => "Interreta voko",
"AIM" => "AIM",
"MSN" => "MSN",
"Twitter" => "Tvitero",
@ -100,8 +140,14 @@
"Friends" => "Amikoj",
"Family" => "Familio",
"New Contact" => "Nova kontakto",
"Group name" => "Gruponomo",
"New Group" => "Nova grupo",
"Address books" => "Adresaroj",
"Add Address Book" => "Aldoni adresaron",
"Select file..." => "Elekti dosieron...",
"(De-)select all" => "(Mal)elekti ĉion",
"First- Lastname" => "Persona- FamiliaNomo",
"Last-, Firstname" => "Familia-, PersonaNomo",
"Groups" => "Grupoj",
"Favorite" => "Favorato",
"Keyboard shortcuts" => "Fulmoklavoj",
@ -118,6 +164,7 @@
"Delete current contact" => "Forigi la nunan kontakton",
"Add contact" => "Aldoni kontakton",
"Delete group" => "Forigi grupon",
"Rename group" => "Alinomigi grupon",
"Compose mail" => "Redakti retpoŝtomesaĝon",
"Delete current photo" => "Forigi nunan foton",
"Edit current photo" => "Redakti nunan foton",
@ -126,12 +173,16 @@
"First name" => "Persona nomo",
"Additional names" => "Pliaj nomoj",
"Last name" => "Familia nomo",
"Select groups" => "Elekti grupojn",
"Select address book" => "Elekti adresaron",
"Nickname" => "Kromnomo",
"Enter nickname" => "Enigu kromnomon",
"Title" => "Titolo",
"Organization" => "Organizaĵo",
"Birthday" => "Naskiĝotago",
"Notes go here..." => "Notoj iras tie ĉi...",
"Export as VCF" => "Malenporti kiel VCF",
"Add field..." => "Aldoni kampon...",
"Phone" => "Telefono",
"Email" => "Retpoŝto",
"Instant Messaging" => "Tujmesaĝado",
@ -153,6 +204,7 @@
"Street address" => "Stratadreso",
"Postal code" => "Poŝtkodo",
"City" => "Urbo",
"USA" => "Usono",
"Country" => "Lando",
"Instant Messenger" => "Tujmesaĝilo",
"Delete IM" => "Forigi tujmesaĝadon",

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: js/app.js:226
msgid "Error."
msgstr ""
msgstr "Eraro."
#: js/app.js:317 js/app.js:331
msgid "Add to..."
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Aldoni grupon..."
#: js/app.js:468
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr ""
msgstr "Nevalidas URL-adreso: “{url}”"
#: js/app.js:479
msgid "There was an error opening a mail composer."
@ -94,25 +94,25 @@ msgstr "Eraro okazis dum malfermo de retpoŝtomesaĝoredaktilo."
#: js/app.js:484
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr ""
msgstr "Nevalidas retpoŝtadreso: “{url}”"
#: js/app.js:562
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr ""
msgstr "Kunfando malsukcesis. Ne troviĝas kontakto: {id}"
#: js/app.js:575
msgid "Merge failed."
msgstr ""
msgstr "Kunfando malsukcesis."
#: js/app.js:582
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr ""
msgstr "Kunfando malsukcesis. Eraris konservo de kontakto."
#: js/app.js:602
msgid "Select photo"
msgstr "Elekti foton"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Reta aŭ servila eraro. Bonvolu sciigi al la administranto."
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: js/app.js:1234 js/app.js:1238 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
msgstr "Kunfandi kontaktojn"
#: js/app.js:1260 js/app.js:1313 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Akcepti"
#: js/app.js:1391
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
msgstr "Ne troviĝis kontakto: {id}"
#: js/app.js:1437
msgid "No files selected for upload."
@ -159,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "La dosiero, kiun vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieraj alŝutoj en ĉi tiu servilo."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Redakti profilbildon"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -177,25 +177,25 @@ msgstr ""
#: js/contacts.js:1055
msgid "# groups"
msgstr ""
msgstr "# grupoj"
#: js/contacts.js:1127
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Iuj kontaktoj estas markitaj por forigo, sed ankoraŭ ne forigitaj. Bonvolu atendi ĝis ili foriĝos."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klaku por malfari forigon de {num} kontaktoj"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
msgstr "Nuliĝis forigo de {num} kontaktoj"
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "La kontaktoj ne estas en ĉi tiu grupo."
#: js/groups.js:566
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr ""
msgstr "Malsukcesis alinomigo de grupo: {error}"
#: js/groups.js:597
msgid "A group named {group} already exists"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: js/groups.js:645
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr ""
msgstr "Malsukcesis aldono de grupo: {error}"
#: js/groups.js:657
msgid "All"
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Kunhavigita de {owner}"
#: js/groups.js:751
msgid "Not grouped"
msgstr ""
msgstr "Ne grupigita"
#: js/groups.js:777
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr ""
msgstr "Malsukcesis ŝargo de grupoj: {error}"
#: js/loader.js:21
msgid "Please choose the addressbook"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Bonvolu elekti adresaron"
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr ""
msgstr "Enporti en..."
#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""
msgstr "Enporti kontaktojn"
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Pli..."
msgid "Less..."
msgstr "Malpli..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr ""
msgstr "Malsukcesis ŝargo de foto: {error}"
#: lib/addressbook.php:152
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
#: lib/addressbook.php:159
msgid "Contact not found"
msgstr ""
msgstr "La kontakto ne troviĝis"
#: lib/addressbook.php:186
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
@ -380,9 +380,9 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
msgstr "La adresaro ne troviĝis"
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr ""
msgstr "Eco ne troviĝis"
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
@ -418,11 +418,11 @@ msgstr "Naskiĝtago de {name}"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:110
msgid "Error creating address book"
msgstr ""
msgstr "Eraris kreo de adresaro"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:127
msgid "Error updating address book"
msgstr ""
msgstr "Eraris alŝuto de adresaro"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:155
#, php-format
@ -431,37 +431,37 @@ msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:161
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""
msgstr "Eraris forigo de adresaro"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:199
msgid "Error creating contact."
msgstr ""
msgstr "Eraris kreo de kontakto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:235
msgid "Error deleting contact."
msgstr ""
msgstr "Eraris forigo de kontakto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:275
msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
msgstr "Eraris revenigo de kontakto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Eraro dum konserviĝis kontakto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:289
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr ""
msgstr "Eraris forigo de kontakto el aliaj adresaroj."
#: lib/controller/contactcontroller.php:37
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
msgstr "Ne troviĝis kontakto."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""
msgstr "Eraris kunfando en kontakton."
#: lib/controller/contactcontroller.php:71
msgid "Error saving contact to backend."
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Informo pri vCard estas malĝusta. Bonvolu reŝargi la paĝon."
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
msgstr "Eraris ĝisdatigo de kontakto"
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
msgstr ""
msgstr "Eraris ekhavo de uzantofoto"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:36
@ -541,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Ne eblis ŝargi provizoran bildon: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Ne eblis konservi provizoran bildon: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Neniu vojo al foto sendiĝis."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Dosiero ne ekzistas:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Eraro dum ŝargado de bildo."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
msgstr "La bildo foriĝis el kaŝmemoro."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Eraro dum kreiĝis provizora bildo."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Eraro dum stuciĝis bildo."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Eraro dum aligrandiĝis bildo"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Eraro dum ekhaviĝis la propraĵon PHOTO."
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
msgstr ""
msgstr "Eraris alinomigo de grupo."
#: lib/controller/groupcontroller.php:175
#: lib/controller/groupcontroller.php:223
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Grupidentigilo mankas en peto."
#: lib/controller/groupcontroller.php:180
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
msgstr "Gruponomo mankas en peto."
#: lib/controller/groupcontroller.php:185
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
@ -638,12 +638,12 @@ msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:162
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
msgstr "Dosieronomo mankas en peto."
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
msgstr "Progresklavo mankas en peto."
#: lib/controller/importcontroller.php:173
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
@ -651,15 +651,15 @@ msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:215
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""
msgstr "Neniu kontakto troviĝis en:"
#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr ""
msgstr "Neniu klavo doniĝis."
#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
msgstr ""
msgstr "Neniu valoro doniĝis."
#: lib/controller/settingscontroller.php:50
msgid "Could not set preference: "
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Jabber"
#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Internet call"
msgstr ""
msgstr "Interreta voko"
#: lib/utils/properties.php:76
msgid "AIM"
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Nova kontakto"
#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr ""
msgstr "Gruponomo"
#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Nova grupo"
#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr ""
msgstr "Adresaroj"
#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
#: templates/contacts.php:67
@ -804,11 +804,11 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr ""
msgstr "Aldoni adresaron"
#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
msgid "Select file..."
msgstr ""
msgstr "Elekti dosieron..."
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
msgid "(De-)select all"
@ -820,11 +820,11 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
msgid "First- Lastname"
msgstr ""
msgstr "Persona- FamiliaNomo"
#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
msgid "Last-, Firstname"
msgstr ""
msgstr "Familia-, PersonaNomo"
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Forigi grupon"
#: templates/contacts.php:175
msgid "Rename group"
msgstr ""
msgstr "Alinomigi grupon"
#: templates/contacts.php:183
msgid "Which contact should the data be merged into?"
@ -947,11 +947,11 @@ msgstr "Familia nomo"
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Elekti grupojn"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
msgstr ""
msgstr "Elekti adresaron"
#: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
msgid "Nickname"
@ -987,11 +987,11 @@ msgstr "Notoj iras tie ĉi..."
#: templates/contacts.php:323
msgid "Export as VCF"
msgstr ""
msgstr "Malenporti kiel VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Aldoni kampon..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"
msgstr ""
msgstr "Usono"
#: templates/contacts.php:429
msgid "Country"

View File

@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-24 10:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Rubén del Campo <yo@rubendelcampo.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -206,17 +206,17 @@ msgstr "# grupos"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Error al analizar el cumpleaños {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Algunos contactos están marcados para su eliminación, pero no eliminados todavía. Por favor, espere a que sean eliminados."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Pulse para deshacer la eliminación de {num} contactos"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Cancelada la eliminación de {num} contactos"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-22 15:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "# grupos"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Error al interpretar fecha de nacimiento {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Algunos contactos fuero marcados para ser borrados, pero no fueron borrados todavía. Esperá que lo sean."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Pulsá para deshacer la eliminación de {num} contactos"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Cancelado el borrado de {num} contactos"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 21:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ühendamine ebaõnnestus. Viga kontakti salvestamisel."
msgid "Select photo"
msgstr "Vali foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Võrgu või serveri viga. Palun informeeri administraatorit."
@ -159,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Fail, mida sa proovid üles laadida, ületab sinu serveri poolt määratud maksimaalse üleslaadimise limiidi."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Muuda profiili pilti"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Lõika pilti"
@ -183,17 +183,17 @@ msgstr "# grupid"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Viga sünnipäeva {bday} parsimisel: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Mõned kontaktid on märgitud kustutamiseks, aga pole veel kustutatud. Palun oota, kuni need kustutatakse."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Kliki, et tühistada {num} kontakti kustutamine"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Tühistatud {num} kontakti kustutamine"
@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Viga kontakti hankimisel."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Viga kontakti salvestamisel."
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Viga kontakti eemaldamisel aadressiraamatust."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Ei suuda leida kontakti."
@ -541,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Ajutise pildi laadimine ebaõnnestus: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Ajutise pildi salvestamine ebaõnnestus: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Foto asukohta pole määratud."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Faili pole olemas:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Viga pildi laadimisel."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Pilt on puhvrist eemaldatud"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Viga ajutise pildi loomisel"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Viga pildi lõikamisel"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Viga pildi suuruse muutmisel"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Viga PHOTO omaduse hankimisel."

View File

@ -127,6 +127,7 @@
"First name" => "Izena",
"Additional names" => "Tarteko izenak",
"Last name" => "Abizena",
"Select groups" => "Hautatu taldeak",
"Nickname" => "Ezizena",
"Enter nickname" => "Sartu ezizena",
"Title" => "Izenburua",

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktuak"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "Hautatu argazkia"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Errore bat izan da sare edo zerbitzarian. Mesedez abisatu administradorea."
@ -160,11 +160,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Igo nahi duzun fitxategia zerbitzariak onartzen duen tamaina baino handiagoa da."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editatu profilaren argazkia"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -184,17 +184,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Kontaktu batzuk ezabatzeko markatuta daude, baina oraindik ez dira ezabatu. Mesedez itxoin ezabatu arte."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klikatu {num} kontaktuen ezabaketa desegiteko"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Gehiago..."
msgid "Less..."
msgstr "Gutxiago..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Errore bat izan da kontaktua gordetzean."
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -542,40 +542,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Ezin izan da aldi bateko irudia kargatu:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Ezin izan da aldi bateko irudia gorde:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Ez da argazkiaren bide-izenik eman."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Fitxategia ez da existitzen:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Errore bat izan da irudia kargatzearkoan."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Errore bat izan da aldi bateko irudia sortzen"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Errore bat izan da irudia mozten"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Errore bat izan da irudiaren tamaina aldatzean"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Errore bat izan da PHOTO propietatea lortzean."
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Abizena"
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Hautatu taldeak"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "ارتباط‌ها"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "تصویر را انتخاب کنید"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -160,11 +160,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "حجم فایل بسیار بیشتر از حجم تنظیم شده در تنظیمات سرور است"
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -184,17 +184,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "خطا در ذخیره سازی اطلاعات"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -542,40 +542,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "قابلیت بارگذاری تصویر موقت وجود ندارد:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "قابلیت ذخیره تصویر موقت وجود ندارد:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "هیچ نشانی از تصویرارسال نشده"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "پرونده وجود ندارد"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "خطا در بارگزاری تصویر"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "خطا در ساخت تصویر temporary"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "خطا در برداشت تصویر"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "خطا در تغییر دادن اندازه تصویر"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "خطا در دربافت تصویر ویژگی شخصی"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Yhteystiedot"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. Virhe yhteystietoa tallentaessa."
msgid "Select photo"
msgstr "Valitse valokuva"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Verkko- tai palvelinvirhe. Ilmoita asiasta pääkäyttäjälle."
@ -163,11 +163,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Tiedosto, jota yrität ladata ylittää suurimman sallitun koon tällä palvelimella."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Muokkaa profiilikuvaa"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Rajaa valokuva"
@ -187,17 +187,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Jotkin yhteystiedot on merkitty poistettaviksi, mutta niitä ei ole vielä poistettu. Odota hetki, että kyseiset yhteystiedot poistetaan."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Lisää..."
msgid "Less..."
msgstr "Vähemmän..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Palvelinvirhe! Ilmoita asiasta ylläpitäjälle"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Oikeutesi eivät riitä tämän osoitekirjan päivittämiseen."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Oikeutesi eivät riitä tämän osoitekirjan poistamiseen."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Osoitekirjaa ei löytynyt"
@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Virhe yhteystietoa tallennettaessa."
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -545,40 +545,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Väliaikaiskuvan lataus epäonnistui:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Väliaikaiskuvan tallennus epäonnistui:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Kuvan polkua ei annettu."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Virhe kuvaa ladatessa."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Kuva on poistettu välimuistista"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Virhe luotaessa väliaikaista kuvaa"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Virhe rajatessa kuvaa"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Virhe asettaessa kuvaa uuteen kokoon"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Virhe KUVA ominaisuuden saamisessa."

View File

@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 11:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Échec de la fusion. Erreur d'enregistrement du contact."
msgid "Select photo"
msgstr "Sélectionner une photo"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Erreur de serveur ou du réseau. Veuillez contacter votre administrateur."
@ -183,11 +183,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Le fichier que vous tentez de charger dépasse la taille maximum de fichier autorisée sur ce serveur."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Éditer l'image de profil"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Recadrer la photo"
@ -207,17 +207,17 @@ msgstr "# groupes"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Erreur lors de l'analyse de l'anniversaire {bday} : {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Certains contacts sont marqués pour être supprimés, mais ne le sont pas encore. Veuillez attendre que l'opération se termine."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Cliquer pour annuler la suppression de {num} contacts"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Suppression annulée pour {num} contacts"
@ -470,7 +470,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Erreur à la récupération du contact."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Erreur de sauvegarde du contact"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Erreur à la suppression du contact d'un autre carnet d'adresses."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Impossible de trouver le contact."
@ -565,40 +565,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Impossible de charger l'image temporaire :"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Impossible de sauvegarder l'image temporaire :"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Le chemin de la photo n'a pas été envoyé."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Ce fichier n'existe pas :"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Erreur lors du chargement de l'image."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "L'image a été supprimée du cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Erreur de création de l'image temporaire"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Erreur lors du rognage de l'image"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Erreur de redimensionnement de l'image"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Erreur lors de l'obtention des propriétés de la photo."

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-21 11:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 13:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Non foi posíbel facer a mistura. produciuse un erro ao gardar o contact
msgid "Select photo"
msgstr "Seleccione fotografía"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Produciuse un erro na rede ou no servidor. Informe ao administrador."
@ -163,11 +163,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "O ficheiro que tenta enviar supera o tamaño máximo permitido neste servidor."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar a imaxe do perfil"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Recortar a foto"
@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "Núm. grupos"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Produciuse un erro ao analizar o aniversario {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Algúns contactos están marcados para ser eliminados máis aínda non se eliminaron. Espera a que se eliminen."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Prema para desfacer a eliminación de {num} contactos"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Cancelada a eliminación de {num} contactos"
@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Produciuse un erro ao recuperar o contacto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Produciuse un erro ao gardar o contacto."
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao retirar o contacto desde outro caderno de enderezo
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto."
@ -545,40 +545,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Non se puido cargar a imaxe temporal: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Non foi posíbel gardar a imaxe temporal: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Non se enviou a ruta a unha foto."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Non existe o ficheiro:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Produciuse un erro ao cargar a imaxe."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "A imaxe foi retirada da caché."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Produciuse un erro ao crear a imaxe temporal"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Produciuse un erro ao recortar a imaxe"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Produciuse un erro ao ao cambiar o tamaño da imaxe"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Produciuse un erro ao obter a propiedade PHOTO."

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -160,11 +160,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -184,17 +184,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "שגיאה בשמירת איש הקשר"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -542,40 +542,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "אין אפשרות לשמור תמונה זמנית:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "כתובת התמונה לא נשלחה"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "קובץ לא קיים:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "שגיאה בטעינת התמונה."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "שגיאה בשינוי גודל התמונה"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "שגיאה בקבלת מידע של תמונה"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -156,11 +156,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -180,17 +180,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -538,40 +538,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -159,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -183,17 +183,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -541,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Putanja do fotografije nije podnešena."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Datoteka ne postoji:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Pogreška pri učitavanju slike."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"Save" => "Mentés",
"Uploading..." => "Feltöltés...",
"Importing..." => "Importálás...",
"Preparing..." => "Előkészítés...",
"Imported {count} of {total} contacts" => "A {total} névjegyből {count} importálva",
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "{imported} névjegy importálva. {failed} sikertelen.",
"An address book called {name} already exists" => "\"{name}\" névvel már létezik névjegy",
@ -54,7 +55,10 @@
"Failed loading groups: {error}" => "Nem sikerült betölteni a csopotokat: {error}",
"Please choose the addressbook" => "Válassza ki a címlistát",
"Import into..." => "Importálás ide:",
"Error loading import template" => "Hiba az importálandó sablon betöltésekor",
"Import contacts" => "Kapcsolatok importálása",
"Import" => "Importálás",
"Import done" => "Importálás befejezve",
"Close" => "Bezárás",
"Error" => "Hiba",
"Displayname cannot be empty." => "A megjelenített net ki kell tölteni.",
@ -65,6 +69,7 @@
"Delete" => "Törlés",
"More..." => "Bővebben...",
"Less..." => "Kevesebb...",
"Server error! Please inform system administator" => "Kiszolgáló hiba! Értesítse a rendszergazdát!",
"Failed loading photo: {error}" => "Hiba a kép betöltésekor: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "Nincs jogosultsága a névjegy megtekintéséhez",
"Contact not found" => "Kapcsolat nem található",
@ -100,6 +105,8 @@
"Property name is not set." => "Tulajdonság neve nincs megadva.",
"Property checksum is not set." => "Tulajdonság ellenőrzőkódja nincs megadva.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "A vCardról szóló információ helytelen. Töltsd újra az oldalt.",
"Error updating contact" => "Hiba, a kapcsolat aktualizálásakor",
"Error saving contact to backend" => "Hiba a kapcsolat háttérmentésekor.",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Nem történt feltöltés. Ismeretlen hiba",
"There is no error, the file uploaded with success" => "A fájlt sikerült feltölteni",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "A feltöltött fájl mérete meghaladja az upload_max_filesize értéket a php.ini-ben",
@ -112,6 +119,7 @@
"No photo path was submitted." => "Nincs fénykép-útvonal megadva",
"File doesn't exist:" => "A fájl nem létezik:",
"Error loading image." => "Kép betöltése sikertelen",
"Image has been removed from cache" => "A kép el lett távolítva a gyorsítótárból",
"Error creating temporary image" => "Ideiglenes kép létrehozása sikertelen",
"Error cropping image" => "Képvágás sikertelen",
"Error resizing image" => "Képméretezés sikertelen",
@ -128,6 +136,7 @@
"Not enough storage available" => "Nincs elég tárhely.",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Tiltólistán szereplő fájl feltöltésének kísérlete:",
"Error uploading contacts to storage." => "Hiba a névjegyek feltöltésekor a tárhelyre.",
"Error moving file to imports folder." => "Az állomány áthelyezése az importáltak mappába nem sikerült.",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Nincs jogosultsága importálni ebbe a címjegyzékbe.",
"File name missing from request." => "A kérésből hiányzik a fájl neve.",
"Progress key missing from request." => "A kérésből hiányzik a folyamat kulcsa.",
@ -181,35 +190,75 @@
"Keyboard shortcuts" => "Gyorsbillentyűk",
"Navigation" => "Navigáció",
"Next contact in list" => "Következő névjegy a listán",
"Previous contact in list" => "Előző kapcsolat a listán",
"Expand/collapse current addressbook" => "A címlista kinyitása/becsukása",
"Next addressbook" => "A következő címlista",
"Previous addressbook" => "Az előző címlista",
"Actions" => "Műveletek",
"Refresh contacts list" => "Kapcsolatok lista frissítése",
"Add new contact" => "Új kapcsolat hozzáadása",
"Add new addressbook" => "Új címlista létrehozása",
"Delete current contact" => "Jelenlegi kapcsolat törlése",
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Ebben a címjegyzékben még nincsenek bejegyzések.</h3><p>Hozzon létre egyet, vagy importáljon adatokat egy VCF-állományból.</p>",
"Add contact" => "Kapcsolat hozzáadása",
"Delete group" => "Csoport törlése",
"Rename group" => "Csoport átnevezése",
"Which contact should the data be merged into?" => "Melyik kapcsolathoz adódjon hozzá az adat?",
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Sikeres összefűzés után törölje a többit.",
"Compose mail" => "Levél írás",
"Delete current photo" => "Aktuális kép törlése",
"Edit current photo" => "Aktuális kép szerkesztése",
"Upload new photo" => "Új kép feltöltése",
"Select photo from ownCloud" => "Kép kiválasztása ownCloud-ból",
"First name" => "Keresztnév",
"Additional names" => "További nevek",
"Last name" => "Vezetéknév",
"Select groups" => "Csoportok kiválasztása",
"Select address book" => "Válassza ki a címjegyzéket",
"Nickname" => "Becenév",
"Enter nickname" => "Becenév megadása",
"Title" => "Cím",
"Enter title" => "Cím megadása",
"Organization" => "Szervezet",
"Enter organization" => "Szervezet megadása",
"Birthday" => "Születésap",
"Notes go here..." => "Ide jönnek a jegyzetek...",
"Export as VCF" => "Exportálás VCF-ként",
"Add field..." => "Mező hozzáadása...",
"Phone" => "Telefonszám",
"Email" => "Email",
"Instant Messaging" => "Azonnali üzenetküldés",
"Address" => "Cím",
"Note" => "Jegyzet",
"Web site" => "Weboldal",
"Delete contact" => "Kapcsolat törlése",
"Preferred" => "Előnyben részesített",
"Please specify a valid email address." => "Adjon meg érvényes email címet",
"someone@example.com" => "someone@example.com",
"Mail to address" => "Postai cím",
"Delete email address" => "Email cím törlése",
"Enter phone number" => "Adja meg a telefonszámot",
"Delete phone number" => "Telefonszám törlése",
"Go to web site" => "Ugrás a weboldalra",
"Delete URL" => "URL törlése",
"View on map" => "Megtekintés a térképen",
"Delete address" => "Cím törlése",
"1600 Pennsylvania Avenue, NW" => "1600 Pennsylvania Avenue, NW",
"Street address" => "Utcacím",
"20500" => "20500",
"Postal code" => "Irányítószám",
"Washington, DC" => "Washington, DC",
"City" => "Város",
"District of Columbia" => "District of Columbia",
"State or province" => "Állam vagy tartomány",
"USA" => "USA",
"Country" => "Ország",
"Instant Messenger" => "Azonnali üzenetküldő",
"Delete IM" => "IM törlése",
"Active" => "Aktív",
"Share" => "Megosztás",
"Export" => "Exportálás",
"CardDAV link" => "CardDav hivatkozás",
"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV szinkronizációs címek",
"more info" => "további információ",
"Primary address (Kontact et al)" => "Elsődleges cím (Kontact és már programok)",

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:00+0000\n"
"Last-Translator: sherlock79 <david@interpont.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: ebela <bela@dandre.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Importálás..."
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
msgstr ""
msgstr "Előkészítés..."
#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Sikertelen összefűzés. Hiba a kapcsolat mentésekor."
msgid "Select photo"
msgstr "Fénykép kiválasztása"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Hiba történt a hálózatban vagy a kiszolgálón. Értesítse a rendszergazdát!"
@ -167,11 +167,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "A feltöltendő fájl mérete meghaladja a kiszolgálón engedélyezett maximális méretet."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Profilkép szerkesztése"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "# csoport"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Néhány névjegy ki lett jelölve törlésre, de még nem lett törölve. Várja meg a végleges törlést."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Kattintson ide {num} névjegy törlésének visszavonásához"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Importálás ide:"
#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
msgstr ""
msgstr "Hiba az importálandó sablon betöltésekor"
#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""
msgstr "Kapcsolatok importálása"
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Importálás"
#: js/loader.js:92
msgid "Import done"
msgstr ""
msgstr "Importálás befejezve"
#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:322
msgid "Close"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Kevesebb..."
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
msgstr "Kiszolgáló hiba! Értesítse a rendszergazdát!"
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Hiba a névjegy betöltésekor."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "A névjegy mentése sikertelen"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Hiba a névjegy más címjegyzékből történő törlésekor."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Nem található névjegy."
@ -497,11 +497,11 @@ msgstr "A vCardról szóló információ helytelen. Töltsd újra az oldalt."
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
msgstr "Hiba, a kapcsolat aktualizálásakor"
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr ""
msgstr "Hiba a kapcsolat háttérmentésekor."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
@ -549,40 +549,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Ideiglenes kép betöltése sikertelen:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Ideiglenes kép létrehozása sikertelen:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Nincs fénykép-útvonal megadva"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "A fájl nem létezik:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Kép betöltése sikertelen"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
msgstr "A kép el lett távolítva a gyorsítótárból"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Ideiglenes kép létrehozása sikertelen"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Képvágás sikertelen"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Képméretezés sikertelen"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "A PHOTO-tulajdonság feldolgozása sikertelen"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Hiba a névjegyek feltöltésekor a tárhelyre."
#: lib/controller/importcontroller.php:137
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
msgstr "Az állomány áthelyezése az importáltak mappába nem sikerült."
#: lib/controller/importcontroller.php:154
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
@ -860,46 +860,46 @@ msgstr "Következő névjegy a listán"
#: templates/contacts.php:99
msgid "Previous contact in list"
msgstr ""
msgstr "Előző kapcsolat a listán"
#: templates/contacts.php:101
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr ""
msgstr "A címlista kinyitása/becsukása"
#: templates/contacts.php:103
msgid "Next addressbook"
msgstr ""
msgstr "A következő címlista"
#: templates/contacts.php:105
msgid "Previous addressbook"
msgstr ""
msgstr "Az előző címlista"
#: templates/contacts.php:109
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Műveletek"
#: templates/contacts.php:112
msgid "Refresh contacts list"
msgstr ""
msgstr "Kapcsolatok lista frissítése"
#: templates/contacts.php:114
msgid "Add new contact"
msgstr ""
msgstr "Új kapcsolat hozzáadása"
#: templates/contacts.php:116
msgid "Add new addressbook"
msgstr ""
msgstr "Új címlista létrehozása"
#: templates/contacts.php:118
msgid "Delete current contact"
msgstr ""
msgstr "Jelenlegi kapcsolat törlése"
#: templates/contacts.php:124
msgid ""
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr ""
msgstr "<h3>Ebben a címjegyzékben még nincsenek bejegyzések.</h3><p>Hozzon létre egyet, vagy importáljon adatokat egy VCF-állományból.</p>"
#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"
@ -907,23 +907,23 @@ msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
#: templates/contacts.php:174
msgid "Delete group"
msgstr ""
msgstr "Csoport törlése"
#: templates/contacts.php:175
msgid "Rename group"
msgstr ""
msgstr "Csoport átnevezése"
#: templates/contacts.php:183
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr ""
msgstr "Melyik kapcsolathoz adódjon hozzá az adat?"
#: templates/contacts.php:191
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr ""
msgstr "Sikeres összefűzés után törölje a többit."
#: templates/contacts.php:203
msgid "Compose mail"
msgstr ""
msgstr "Levél írás"
#: templates/contacts.php:225
msgid "Delete current photo"
@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Kép kiválasztása ownCloud-ból"
#: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
msgid "First name"
msgstr ""
msgstr "Keresztnév"
#: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:245
msgid "Additional names"
@ -951,15 +951,15 @@ msgstr "További nevek"
#: templates/contacts.php:249 templates/contacts.php:250
msgid "Last name"
msgstr ""
msgstr "Vezetéknév"
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Csoportok kiválasztása"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
msgstr ""
msgstr "Válassza ki a címjegyzéket"
#: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
msgid "Nickname"
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Cím"
#: templates/contacts.php:274
msgid "Enter title"
msgstr ""
msgstr "Cím megadása"
#: templates/contacts.php:278 templates/contacts.php:326
msgid "Organization"
@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Szervezet"
#: templates/contacts.php:281
msgid "Enter organization"
msgstr ""
msgstr "Szervezet megadása"
#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:329
msgid "Birthday"
@ -991,15 +991,15 @@ msgstr "Születésap"
#: templates/contacts.php:316
msgid "Notes go here..."
msgstr ""
msgstr "Ide jönnek a jegyzetek..."
#: templates/contacts.php:323
msgid "Export as VCF"
msgstr ""
msgstr "Exportálás VCF-ként"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Mező hozzáadása..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Email"
#: templates/contacts.php:332
msgid "Instant Messaging"
msgstr ""
msgstr "Azonnali üzenetküldés"
#: templates/contacts.php:333
msgid "Address"
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Jegyzet"
#: templates/contacts.php:335
msgid "Web site"
msgstr ""
msgstr "Weboldal"
#: templates/contacts.php:337
msgid "Delete contact"
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Adjon meg érvényes email címet"
#: templates/contacts.php:353
msgid "someone@example.com"
msgstr ""
msgstr "someone@example.com"
#: templates/contacts.php:355
msgid "Mail to address"
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Ugrás a weboldalra"
#: templates/contacts.php:385
msgid "Delete URL"
msgstr ""
msgstr "URL törlése"
#: templates/contacts.php:396
msgid "View on map"
@ -1073,27 +1073,27 @@ msgstr "Megtekintés a térképen"
#: templates/contacts.php:397
msgid "Delete address"
msgstr ""
msgstr "Cím törlése"
#: templates/contacts.php:410
msgid "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
msgstr ""
msgstr "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
#: templates/contacts.php:411
msgid "Street address"
msgstr ""
msgstr "Utcacím"
#: templates/contacts.php:415
msgid "20500"
msgstr ""
msgstr "20500"
#: templates/contacts.php:416
msgid "Postal code"
msgstr ""
msgstr "Irányítószám"
#: templates/contacts.php:418
msgid "Washington, DC"
msgstr ""
msgstr "Washington, DC"
#: templates/contacts.php:419
msgid "City"
@ -1101,15 +1101,15 @@ msgstr "Város"
#: templates/contacts.php:423
msgid "District of Columbia"
msgstr ""
msgstr "District of Columbia"
#: templates/contacts.php:424
msgid "State or province"
msgstr ""
msgstr "Állam vagy tartomány"
#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"
msgstr ""
msgstr "USA"
#: templates/contacts.php:429
msgid "Country"
@ -1117,11 +1117,11 @@ msgstr "Ország"
#: templates/contacts.php:451
msgid "Instant Messenger"
msgstr ""
msgstr "Azonnali üzenetküldő"
#: templates/contacts.php:453
msgid "Delete IM"
msgstr ""
msgstr "IM törlése"
#: templates/contacts.php:461
msgid "Active"
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Exportálás"
#: templates/contacts.php:466
msgid "CardDAV link"
msgstr ""
msgstr "CardDav hivatkozás"
#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -158,11 +158,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -182,17 +182,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -540,40 +540,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Il habeva un error durante le cargamento del imagine."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -36,6 +36,7 @@
"Pager" => "pager",
"Internet" => "internet",
"Groups" => "Grup",
"Select groups" => "Pilih grup",
"Nickname" => "nama panggilan",
"Enter nickname" => "masukkan nama panggilan",
"Title" => "Judul",

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "kontak"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -159,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -183,17 +183,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -541,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "file tidak ditemukan:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Pilih grup"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -539,40 +539,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Gat ekk vistað bráðabirgða mynd:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Skrá finnst ekki:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 18:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Unione non riuscita. Errore durante il salvataggio del contatto."
msgid "Select photo"
msgstr "Seleziona la foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Errore di rete o del server. Informa l'amministratore."
@ -166,11 +166,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Il file che stai cercando di inviare supera la dimensione massima per l'invio dei file su questo server."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Modifica l'immagine del profilo"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Ritaglia foto"
@ -190,17 +190,17 @@ msgstr "# gruppi"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Errore durante l'elaborazione della data di nascita {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Alcuni contatti sono marcati per l'eliminazione, ma non sono stati ancora rimossi. Attendi fino al completamento dell'operazione."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Un clic per annullare l'eliminazione di {num} contatti"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Eliminazione di {num} contatti annullata"
@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Errore durante il recupero del contatto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Errore di salvataggio del contatto."
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Errore durante la rimozione del contatto da altre rubriche."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Impossibile trovare il contatto."
@ -548,40 +548,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Impossibile caricare l'immagine temporanea: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Impossibile salvare l'immagine temporanea: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Non è stato inviato alcun percorso a una foto."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Il file non esiste:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Errore di caricamento immagine."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "L'immagine è stata rimossa dalla cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Errore durante la creazione dell'immagine temporanea"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Errore di ritaglio dell'immagine"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Errore di ridimensionamento dell'immagine"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Errore di recupero della proprietà FOTO."

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-24 06:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "グループ数"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "誕生日 {bday} の解析エラー: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "いくつかの連絡先が削除対象としてマークされていますが、まだ削除されていません。削除には今しばらく時間がかかります。"
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "クリックして {num} 個の連絡先の削除を取り消す"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "{num}件の連絡先の削除がキャンセルされました"

View File

@ -39,6 +39,7 @@
"Edit current photo" => "მიმდინარე სურათის რედაქტირება",
"Upload new photo" => "ახალი სურათის ატვირთვა",
"Select photo from ownCloud" => "აირჩიე სურათი ownCloud –იდან",
"Select groups" => "ჯგუფების არჩევა",
"Nickname" => "ნიკნეიმი",
"Title" => "სახელი",
"Organization" => "ორგანიზაცია",

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: ka_GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "კონტაქტები"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -158,11 +158,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -182,17 +182,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -540,40 +540,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "ჯგუფების არჩევა"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -104,6 +104,7 @@
"Upload new photo" => "새로운 사진 업로드",
"Select photo from ownCloud" => "ownCloud에서 사진 선택",
"Additional names" => "추가 이름",
"Select groups" => "그룹 선택",
"Nickname" => "별명",
"Enter nickname" => "별명 입력",
"Title" => "직위",

View File

@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "연락처"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "사진 선택"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -171,11 +171,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "이 파일은 이 서버 파일 업로드 최대 용량을 초과 합니다. "
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -195,17 +195,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "일부 연락처가 삭제 표시 되었으나 아직 삭제되지 않았습니다. 삭제가 끝날 때 까지 기다려 주세요."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "더..."
msgid "Less..."
msgstr "그외..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -458,7 +458,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "연락처 저장 중 오류가 발생했습니다."
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -553,40 +553,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "임시 이미지를 불러올 수 없습니다. "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "임시 이미지를 저장할 수 없습니다:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "사진 경로가 제출되지 않았습니다. "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "파일이 존재하지 않습니다:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "로딩 이미지 오류입니다."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "임시 이미지를 생성 중 오류가 발생했습니다."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "이미지를 자르던 중 오류가 발생했습니다."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "이미지 크기 조정 중 오류가 발생했습니다."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "사진 속성을 가져오는 중 오류가 발생했습니다. "
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "그룹 선택"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: ku_IQ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -539,40 +539,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "هیچ ڕێڕه‌وی وێنەیەک پێشکه‌ش نه‌کراوه."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "په‌ڕگه‌که‌ هه‌بوون نیه:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "هه‌ڵه‌ ڕوویدا لە ئامادەکردنى وێنە"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -159,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -183,17 +183,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -541,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Fichier existéiert net:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Fehler beim lueden vum Bild."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktai"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Suliejimas nepavyko. Klaida saugant kontaktą."
msgid "Select photo"
msgstr "Nurodykite nuotrauką"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Tinklo arba serverio klaida. Prašome informuoti administratorių."
@ -164,11 +164,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Įkeliamo failo dydis viršijo šio serverio maksimalų leistiną dydį."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Redaguoti profilio paveikslėlį"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Apkirpti nuotrauką"
@ -188,17 +188,17 @@ msgstr "# grupės"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Klaida nagrinėjant gimtadienį {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Keletas kontaktų buvo pažymėti ištrinimui, bet dar neištrinti. Prašome palaukti kol jie bus ištrinti."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Spauskite, kad atstatyti trynimą {num} kontaktų"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Atšauktas {num} kontaktų trynimas"
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Daugiau..."
msgid "Less..."
msgstr "Mažiau..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Serverio klaida! Prašome informuoti administratorių"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Jūs neturite leidimo atnaujinti šią adresų knygutę."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Jūs neturite leidimo ištrinti šią adresų knygutę."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Adresų knygutė nerasta"
@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Klaida gaunant kontaktą."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Klaida išsaugant kontaktą."
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Klaida paralinant kontaktą iš kitos adresų knygutės."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Nepavyko rasti kontakto."
@ -546,40 +546,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Nepavyko įkelti laikiną paveikslėlį:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Nepavyko išsaugoti laikiną paveikslėlį:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Nenurodytas nuotraukos kelias. "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Failas neegzistuoja:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Klaida įkeliant nuotrauką."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Paveikslėlis pašalintas iš talpyklos"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Klaida kuriant laikiną paveikslėlį"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Klaida apkerpant paveikslėlį"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Klaida keičiant paveikslėlio dydį"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Klaida gaunant nuotraukos savybes."

View File

@ -2,6 +2,7 @@
"Contacts" => "Kontakti",
"Save" => "Saglabāt",
"Uploading..." => "Augšupielādē...",
"Importing..." => "Importē...",
"Cancel" => "Atcelt",
"OK" => "Labi",
"Add" => "Pievienot",
@ -31,6 +32,7 @@
"Home" => "Mājas",
"Text" => "Teksts",
"Groups" => "Grupas",
"Select groups" => "Izvēlieties grupas",
"Title" => "Nosaukums",
"Birthday" => "Dzimšanas diena",
"Email" => "E-pasts",

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# CPDZ <aldis@udris.lv>, 2013
# jeanmarcgailis <jeanmarc.gailis@gmail.com>, 2013
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: CPDZ <aldis@udris.lv>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Augšupielādē..."
#: js/addressbooks.js:301 js/loader.js:68
msgid "Importing..."
msgstr ""
msgstr "Importē..."
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
@ -111,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -158,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -182,17 +183,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -327,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -379,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -445,7 +446,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Kļūda, saglabājot kontaktu."
@ -457,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -540,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Nav iesniegts fotogrāfijas ceļš."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Datne neeksistē:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Kļūda, ielādējot attēlu."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Kļūda, apcērtot attēlu"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Kļūda, mainot attēla izmēru"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Kļūda, saņemot PHOTO īpašību."
@ -946,7 +947,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Izvēlieties grupas"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -2,15 +2,28 @@
"Contacts" => "Контакти",
"Save" => "Сними",
"Uploading..." => "Подигнувам...",
"Importing..." => "Увезувам...",
"Indexing contacts" => "Индексирање на контактите",
"Error." => "Грешка.",
"Add to..." => "Додади на...",
"Remove from..." => "Отстрани од...",
"Add group..." => "Додади група...",
"Merge failed." => "Спојувањето не беше успешно.",
"Select photo" => "Одбери фотографија",
"Error adding to group." => "Грешки при додавањето во група.",
"Merge contacts" => "Спои ги контактите",
"Cancel" => "Откажи",
"Add group" => "Додади група",
"OK" => "Во ред",
"No files selected for upload." => "Ниту еден фајл не е избран за вчитување.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Датотеката која се обидувате да ја префрлите ја надминува максималната големина дефинирана за пренос на овој сервер.",
"Edit profile picture" => "Уреди ја фотографијата за профилот",
"Is this correct?" => "Дали е ова во ред?",
"Add" => "Додади",
"All" => "Сите",
"Favorites" => "Омилени",
"Shared by {owner}" => "Споделени од {owner}",
"Not grouped" => "Не групирани",
"Please choose the addressbook" => "Ве молам изберете адресар",
"Import" => "Увези",
"Close" => "Затвори",
@ -19,8 +32,24 @@
"Download" => "Преземи",
"Edit" => "Уреди",
"Delete" => "Избриши",
"More..." => "Повеќе...",
"Less..." => "Помалку...",
"Unknown error" => "Непозната грешка",
"Address book not found" => "Адресарот не е пронајден",
"Property not found" => "Вредноста не е пронајдена",
" Missing IM parameter for: " => " Недостасува IM параметар за: ",
"Unknown IM: " => "Непознат IM: ",
"{name}'s Birthday" => "Роденден на {name}",
"Error creating address book" => "Грешка при креирање на адресар.",
"Error updating address book" => "Грешка при осважување на адресар",
"Error deleting address book" => "Грешка при бришење на адресар",
"Error creating contact." => "Грешка при креирање на контакт.",
"Error deleting contact." => "Греш при бришење на контакт.",
"Error retrieving contact." => "Грешка при повлекување на контакт.",
"Error saving contact." => "Грешка при снимање на контактите.",
"Error removing contact from other address book." => "Грешка при бришење на контакт од друг адресар.",
"Couldn't find contact." => "Не можев да го пронајдам контактот.",
"Error merging into contact." => "Грешка при спојување на контактите.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Информацијата за vCard не е точна. Ве молам превчитајте ја страницава.",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Ниту еден фајл не се вчита. Непозната грешка",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Датотеката беше успешно подигната.",
@ -39,6 +68,7 @@
"Error resizing image" => "Грешка при скалирање на фотографијата",
"Error getting PHOTO property." => "Грешка при утврдувањето на карактеристиките на фотографијата.",
"Failed to write to disk" => "Неуспеав да запишам на диск",
"Not enough storage available" => "Нема доволно слободен сториџ",
"Error uploading contacts to storage." => "Грешка во снимање на контактите на диск.",
"Contact" => "Контакт",
"Other" => "Останато",

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: miroj <jmiroslav@softhome.net>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Подигнувам..."
#: js/addressbooks.js:301 js/loader.js:68
msgid "Importing..."
msgstr ""
msgstr "Увезувам..."
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
@ -73,15 +73,15 @@ msgstr "Грешка."
#: js/app.js:317 js/app.js:331
msgid "Add to..."
msgstr ""
msgstr "Додади на..."
#: js/app.js:321 js/app.js:333
msgid "Remove from..."
msgstr ""
msgstr "Отстрани од..."
#: js/app.js:338
msgid "Add group..."
msgstr ""
msgstr "Додади група..."
#: js/app.js:468
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: js/app.js:575
msgid "Merge failed."
msgstr ""
msgstr "Спојувањето не беше успешно."
#: js/app.js:582
msgid "Merge failed. Error saving contact."
@ -111,13 +111,13 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "Одбери фотографија"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
#: js/app.js:894
msgid "Error adding to group."
msgstr ""
msgstr "Грешки при додавањето во група."
#: js/app.js:917
msgid "Error removing from group."
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: js/app.js:1234 js/app.js:1238 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
msgstr "Спои ги контактите"
#: js/app.js:1260 js/app.js:1313 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
@ -158,17 +158,17 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Датотеката која се обидувате да ја префрлите ја надминува максималната големина дефинирана за пренос на овој сервер."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
msgstr "Уреди ја фотографијата за профилот"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
#: js/contacts.js:589
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
msgstr "Дали е ова во ред?"
#: js/contacts.js:858
msgid "Error parsing date: {date}"
@ -182,17 +182,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -240,19 +240,19 @@ msgstr ""
#: js/groups.js:657
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Сите"
#: js/groups.js:672 js/groups.js:675
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Омилени"
#: js/groups.js:736
msgid "Shared by {owner}"
msgstr ""
msgstr "Споделени од {owner}"
#: js/groups.js:751
msgid "Not grouped"
msgstr ""
msgstr "Не групирани"
#: js/groups.js:777
msgid "Failed loading groups: {error}"
@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "Избриши"
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
msgstr ""
msgstr "Повеќе..."
#: js/settings.js:162
msgid "Less..."
msgstr ""
msgstr "Помалку..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
#: lib/addressbook.php:290
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgstr "Непозната грешка"
#: lib/addressbook.php:332
msgid "The backend for this address book does not support updating"
@ -379,9 +379,9 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
msgstr "Адресарот не е пронајден"
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
@ -401,15 +401,15 @@ msgstr ""
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr ""
msgstr "Вредноста не е пронајдена"
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
msgstr " Недостасува IM параметар за: "
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr ""
msgstr "Непознат IM: "
#: lib/contact.php:788
msgid "{name}'s Birthday"
@ -417,11 +417,11 @@ msgstr "Роденден на {name}"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:110
msgid "Error creating address book"
msgstr ""
msgstr "Грешка при креирање на адресар."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:127
msgid "Error updating address book"
msgstr ""
msgstr "Грешка при осважување на адресар"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:155
#, php-format
@ -430,37 +430,37 @@ msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:161
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""
msgstr "Грешка при бришење на адресар"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:199
msgid "Error creating contact."
msgstr ""
msgstr "Грешка при креирање на контакт."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:235
msgid "Error deleting contact."
msgstr ""
msgstr "Греш при бришење на контакт."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:275
msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
msgstr "Грешка при повлекување на контакт."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Грешка при снимање на контактите."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:289
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr ""
msgstr "Грешка при бришење на контакт од друг адресар."
#: lib/controller/contactcontroller.php:37
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
msgstr "Не можев да го пронајдам контактот."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""
msgstr "Грешка при спојување на контактите."
#: lib/controller/contactcontroller.php:71
msgid "Error saving contact to backend."
@ -540,40 +540,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Не можеше да се вчита привремената фотографија:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Не можеше да се сними привремената фотографија:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Не беше поднесена патека за фотографија."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Не постои датотеката:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Грешка во вчитување на слика."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Грешка при креирањето на привремената фотографија"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Грешка при сечење на фотографијата"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Грешка при скалирање на фотографијата"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Грешка при утврдувањето на карактеристиките на фотографијата."
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Неуспеав да запишам на диск"
#: lib/controller/importcontroller.php:62
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
msgstr "Нема доволно слободен сториџ"
#: lib/controller/importcontroller.php:70
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Hubungi "
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "Pilih foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -161,11 +161,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Fail yang ingin dimuatnaik melebihi saiz yang dibenarkan."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -185,17 +185,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Lagi..."
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Ralat menyimpan kenalan."
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -543,40 +543,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Tidak boleh membuka imej sementara: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Tidak boleh menyimpan imej sementara: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Tiada direktori gambar yang diberi."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Fail tidak wujud:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Ralat pada muatan imej."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Ralat mencipta imej sementara"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Ralat memotong imej"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Ralat mengubah saiz imej"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Ralat mendapatkan maklumat gambar."

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "Velg bilde"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -166,11 +166,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Filen du prøver å laste opp er for stor."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Rediger profilbilde"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -190,17 +190,17 @@ msgstr "Ant. grupper"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Mer..."
msgid "Less..."
msgstr "Mindre..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Klarte ikke å lagre kontakt."
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -548,40 +548,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Kunne ikke laste midlertidig bilde:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Kunne ikke lagre midlertidig bilde:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Ingen filsti ble lagt inn."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Filen eksisterer ikke:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Klarte ikke å laste bilde."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Klarte ikke å lage et midlertidig bilde"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Klarte ikke å beskjære bildet"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Klarte ikke å endre størrelse på bildet"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Feil ved henting av foto verdi."

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 17:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Samenvoegen mislukt. Fout bij opslaan contactpersoon."
msgid "Select photo"
msgstr "Selecteer een foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Netwerk- of serverfout. Neem contact op met de beheerder."
@ -169,11 +169,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Het bestand dat u probeert te uploaden overschrijdt de maximale bestand grootte voor bestand uploads voor deze server."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Bewerk profielafbeelding"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Bijsnijden foto"
@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "# groepen"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Fout bij interpreteren verjaardag {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Enkele contacten zijn gemarkeerd om verwijderd te worden, maar zijn nog niet verwijderd. Wacht totdat ze zijn verwijderd."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klik om het verwijderen van {num} contactpersonen ongedaan te maken."
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Verwijderen van {num} contacten geannuleerd"
@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Fout bij ophalen contactpersonen."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Fout om contact op te slaan"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Fout bij verwijderen contactpersoon uit ander adresboek."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Kon contactpersoon niet vinden."
@ -551,40 +551,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Kan tijdelijk plaatje niet op laden:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Kan tijdelijk plaatje niet op slaan:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Geen fotopad opgestuurd."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Bestand bestaat niet: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Fout bij laden plaatje."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Afbeelding is verwijderd uit de cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Fout om een tijdelijk plaatje te maken"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Fout tijdens aanpassen plaatje"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Fout tijdens aanpassen plaatje"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Fout om PHOTO eigenschap te verkrijgen"

View File

@ -32,6 +32,7 @@
"Video" => "Video",
"Pager" => "Personsøkjar",
"Groups" => "Grupper",
"Select groups" => "Vel grupper",
"Title" => "Tittel",
"Organization" => "Organisasjon",
"Birthday" => "Bursdag",

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: nn_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kotaktar"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -160,11 +160,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -184,17 +184,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -542,40 +542,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Vel grupper"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -156,11 +156,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -180,17 +180,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -538,40 +538,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -156,11 +156,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -180,17 +180,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -538,40 +538,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -222,6 +222,7 @@
"Birthday" => "Urodziny",
"Notes go here..." => "Notatki kliknij tutaj...",
"Export as VCF" => "Eksportuj jako VCF",
"Add field..." => "Dodaj pole...",
"Phone" => "Telefon",
"Email" => "Email",
"Instant Messaging" => "Komunikator",

View File

@ -12,8 +12,8 @@
# paszczak000 <paszczak000@gmail.com>, 2013
# Maciej Tarmas <maciej@tarmas.pl>, 2013
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011-2012
# emc <mplichta@gmail.com>, 2013
# emc <mplichta@gmail.com>, 2012
# Michal Plichta <mplichta@gmail.com>, 2013
# Michal Plichta <mplichta@gmail.com>, 2012
# Paweł Ciecierski <pciecierski@gmail.com>, 2012
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012
# urban <urban@fail.pl>, 2012
@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Złączenie nieudane. Błąd zapisu kontaktu."
msgid "Select photo"
msgstr "Wybierz zdjęcie"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Błąd połączenia lub serwera. Skontaktuj sie z administratorem."
@ -170,11 +170,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Plik, który próbujesz wysłać przekracza maksymalny rozmiar pliku przekazywania na tym serwerze."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Edytuj zdjęcie profilu"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Kadruj zdjęcie"
@ -194,17 +194,17 @@ msgstr "# grupy"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Błąd przetwarzania urodzin {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Niektóre kontakty są zaznaczone do usunięcia, ale nie są usunięte jeszcze. Proszę czekać na ich usunięcie."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Kliknij aby cofnąć usunięcie {num} kontaktów"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Usunięcie Anulowane {num} kontaktów"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Więcej..."
msgid "Less..."
msgstr "Mniej..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Błąd serwera@ Skontaktuj się z administratorem"
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Nie masz uprawnień do zmiany tej książki adresowej."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tej książki adresowej."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Nie znaleziono książki adresowej"
@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Błąd zapisu kontaktu."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Błąd zapisu kontaktu."
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Błąd usuwania kontaktu z innej książki adresowej."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Nie mogę znaleźć kontaktu."
@ -552,40 +552,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Nie można wczytać obrazu tymczasowego: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Nie można zapisać obrazu tymczasowego: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Ścieżka do zdjęcia nie została podana."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Plik nie istnieje:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Błąd ładowania obrazu."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Obraz został usunięty z pamięci podręcznej"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Błąd utworzenia obrazu tymczasowego"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Błąd przycinania obrazu"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Błąd zmiany rozmiaru obrazu"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Błąd uzyskiwania właściwości ZDJĘCIA."
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Eksportuj jako VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Dodaj pole..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 09:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "A mesclagem falhou. Erro salvando o contato."
msgid "Select photo"
msgstr "Selecione foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Erro no servidor ou rede. Por favor, informe o administrador."
@ -167,11 +167,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "O arquivo que você está tentando carregar excede o tamanho máximo para este servidor."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar imagem do perfil"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Recortar foto"
@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "# grupos"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Erro passando data do aniversário {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Alguns contatos foram marcados para remoção, mas não foram removidos ainda. Por favor aguarde a remoção desses contatos."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Clique para desfazer a exclusão de {num} contatos"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Cancelada a eliminação de {num} contatos"
@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Erro recuperando contato."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Erro ao salvar contato."
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Erro removendo contato de outro livro de endereço."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Não foi possível encontrar o contato."
@ -549,40 +549,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Não foi possível carregar a imagem temporária:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Não foi possível salvar a imagem temporária:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Nenhum caminho para foto foi submetido."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Arquivo não existe:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Erro ao carregar imagem."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Imagem foi removida do cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Erro ao criar imagem temporária"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Erro ao recortar imagem"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Erro ao modificar tamanho da imagem"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Erro ao obter propriedade da FOTO."

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 09:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: carlosamp <carlos.am.pereira@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Junção falhou. Erro ao guardar contacto."
msgid "Select photo"
msgstr "Selecione uma fotografia"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Erro de rede ou do servidor. Por favor, informe o administrador."
@ -168,11 +168,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "O tamanho do ficheiro que está a tentar carregar ultrapassa o limite máximo definido para ficheiros no servidor."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar a fotografia de perfil."
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Cortar foto"
@ -192,17 +192,17 @@ msgstr "# grupos"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Alguns contactos forma marcados para apagar, mas ainda não foram apagados. Por favor espere que ele sejam apagados."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Clique para desfazer a eliminar de {num} contactos"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Erro a guardar contacto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Erro a guardar o contacto."
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Não é possível encontrar o contacto."
@ -550,40 +550,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Não é possível carregar a imagem temporária: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Não foi possível guardar a imagem temporária: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Nenhum caminho da foto definido."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Ficheiro não existe:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Erro a carregar a imagem."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Erro a criar a imagem temporária"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Erro a recorar a imagem"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Erro a redimensionar a imagem"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Erro a obter a propriedade Foto"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Contacte"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -161,11 +161,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -185,17 +185,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Mai multe..."
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "eroare in salvarea contactului"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -543,40 +543,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "nu se poate incarca imaginea temporara"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Nu s-a putut salva imaginea temporară"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Nici o adresă către fotografie nu a fost transmisă"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Fișierul nu există:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Eroare la încărcarea imaginii."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "eroare la alegerea imaginii temporare"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "eroare la alegerea imaginii"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "eroare la redimensionarea imaginii"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "eroare in gasirea proprietatilor fotografiei"

View File

@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-24 09:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: not_your_conscience <hex.void@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -204,17 +204,17 @@ msgstr "# группы"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Ошибка добавления дня рождения {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Некоторые контакты помечены на удаление, но ещё не удалены. Подождите, пока они удаляются."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Нажмите для отмены удаления {num} контактов"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Отмена удаления {num} контактов"

View File

@ -4,5 +4,6 @@
"OK" => "OK",
"Error" => "Ошибка",
"Download" => "Загрузка",
"Select groups" => "Выбрать группы",
"Share" => "Сделать общим"
);

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 09:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: masensio <masensio@solidgear.es>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -158,11 +158,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -182,17 +182,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -540,40 +540,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Выбрать группы"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: si_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "සබඳතා"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -159,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "ඔබ උඩුගත කිරීමට තැත් කරන ගොනුව, සේවාදායකයාට උඩුගත කළ හැකි උපරිම ගොනු විශාලත්වයට වඩා වැඩිය"
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -183,17 +183,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "සමහර සම්බන්ධතා මකන ලෙස ලකුණු කොට ඇත. කරුණාකර ඒවා මැකෙන තෙක් සිටින්න"
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "තවත්..."
msgid "Less..."
msgstr "අඩුවෙන්..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "සම්බන්ධතාව සුරැකිමේදී දෝෂයක්"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -541,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "තාවකාලික රූපය සුරැකීමට නොහැකි විය"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "ගොනුව නොපවතී"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "රූපය පූරණය දෝෂ සහිතයි."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "තාවකාලික ඡායාරූපයක් තැනීමේ දෝෂයක්"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-23 16:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -188,17 +188,17 @@ msgstr "# skupiny"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Chyba parsovania narodenín {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Počkajte prosím do skončenia mazania kontaktov označených na mazanie."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Kliknite pre odvrátenie operácie zmazania {num} kontaktov."
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Zrušené vymazanie {num} kontaktov"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Spajanje je spodletelo. Stik ni bil shranjen."
msgid "Select photo"
msgstr "Izbor slike"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Napaka omrežja ali strežnika. Prosimo, če o tem obvestite administratorja."
@ -163,11 +163,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Datoteka, ki jo poskušate naložiti, presega največjo dovoljeno velikost za pošiljanje na tem strežniku."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Uredi fotografijo profila"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "# skupine"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Nekateri stiki so označeni za izbris, vendar še niso izbrisani. Počakajte na izbris."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klikni za preklic izbrisa {num} stikov"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Več ..."
msgid "Less..."
msgstr "Manj ..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Nimate ustreznih pravic za posodobitev imenika."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Nimate ustreznih pravic za brisanje imenika."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Imenika ni bilo mogoče najti"
@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Napaka med shranjevanjem stika."
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Napaka pri brisanju stika iz drugega imenika."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Stika ni bilo mogoče najti."
@ -545,40 +545,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Začasne slike ni mogoče naložiti: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Začasne slike ni mogoče shraniti: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Pot slike ni poslana."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Datoteka ne obstaja:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Napaka med nalaganjem slike."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem začasne slike"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Napaka med obrezovanjem slike"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Napaka med spreminjanjem velikosti slike"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Napaka med pridobivanjem lastnosti fotografije."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-24 10:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -158,11 +158,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -182,17 +182,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -540,40 +540,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -539,40 +539,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-21 21:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -195,17 +195,17 @@ msgstr "# grupper"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Fel uppstod under inläsning av födelsedag {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Vissa kontakter är markerade för radering, men är inte raderade än. Vänta tills att de har raderats."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klicka för att ångra radering av {num} kontakter"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Avbruten radering av {num} kontakter"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: ta_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "தொடர்புகள்"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "படத்தை தெரிக"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "வ​லைய​மைப்பு அல்லது சேவையக வழு. தயவுசெய்து நிர்வாகிக்கு தெரியப்படுத்தவும்."
@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "நீங்கள் பதிவேற்ற முயற்சிக்கும் கோப்பானது இந்த சேவையகத்தில் பதிவேற்றக்கூடிய கோப்பின் ஆகக்கூடிய அளவைவிட கூடியது. "
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "விபரக்கோவை படத்தை தொகுக்க "
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "சில தொடர்புகள் அழிப்பதற்காக அடையாளப்படுத்தப்பட்டுள்ளது, ஆனால் இன்னும் அழிக்கவில்லை. தயவுசெய்து அது அழியும் வரை காத்திருக்கவும்."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "தொடர்புகள் நீக்கியதை முன் செயல் நீக்கம் {num} செய்வதற்கு சொடக்குக"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "மேலதிக..."
msgid "Less..."
msgstr "குறைவு..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "தொடர்பை சேமிப்பதில் வழு"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -539,40 +539,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "தற்காலிக படத்தை ஏற்றமுடியாது"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "தற்காலிக படத்தை சேமிக்கமுடியாது"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "படத்திற்கான பாதை சமர்ப்பிக்கப்படவில்லை"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "கோப்பு ஏற்கனவே இல்லை"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "படங்களை ஏற்றுவதில் வழு"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "தற்காலிக படத்தை உருவாக்குவதில் வழு"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "படத்தை செதுக்குவதில் வழு"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "படத்தின் அளவை மாற்றுவதில் வழு"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "பட தொகுப்பை பெறுவதில் வழு"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -180,17 +180,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""

View File

@ -125,6 +125,7 @@
"First name" => "ชื่อจริง",
"Additional names" => "ชื่ออื่นๆ",
"Last name" => "นามสกุลจริง",
"Select groups" => "เลือกกลุ่ม",
"Nickname" => "ชื่อเล่น",
"Enter nickname" => "กรอกชื่อเล่น",
"Title" => "ชื่อ",

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: th_TH\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "ข้อมูลผู้ิติดต่อ"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "เลือกรูปถ่าย"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "เครือข่ายหรือเซิร์ฟเวอร์ เกิดข้อผิดพลาด กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ"
@ -158,11 +158,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "ไฟล์ที่คุณกำลังพยายามที่จะอัพโหลดมีขนาดเกินจำนวนสูงสุดที่สามารถอัพโหลดได้สำหรับเซิร์ฟเวอร์นี้"
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "แก้ไขรูปภาพหน้าโปรไฟล์"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -182,17 +182,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "ข้อมูลผู้ติดต่อบางรายการได้ถูกทำเครื่องหมายสำหรับลบทิ้งเอาไว้, แต่ยังไม่ได้ถูกลบทิ้ง, กรุณารอให้รายการดังกล่าวถูกลบทิ้งเสียก่อน"
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "คลิกเพื่อเลิกทำ การลบรายชื่อผู้ติดต่อ {num} รายการ"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "เพิ่มเติม..."
msgid "Less..."
msgstr "ย่อ..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกข้อมูลผู้ติดต่อ"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -540,40 +540,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "ไม่สามารถโหลดรูปภาพชั่วคราวได้: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "ไม่สามารถบันทึกรูปภาพชั่วคราวได้: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "ไม่พบตำแหน่งพาธของรูปภาพ"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "ไม่มีไฟล์ดังกล่าวอยู่ในระบบ"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดรูปภาพ"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการสร้างรูปภาพชั่วคราว"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการครอบตัดภาพ"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการปรับขนาดรูปภาพ"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการดึงคุณสมบัติของรูปภาพ"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "นามสกุลจริง"
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "เลือกกลุ่ม"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-21 20:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "# gruplar"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "{bday} doğum günü ayıklanırken hata: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Bazı kişiler silinmek için işaretlendi, hala silinmedi. Silinmesi için bekleyin."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "{num} kişinin silinmesini geri almak için tıklayın"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "{num} kişinin silinmesi iptal edildi"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "ئالاقەداشلار"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -156,11 +156,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -180,17 +180,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -538,40 +538,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -126,6 +126,7 @@
"First name" => "Ім'я",
"Additional names" => "Додаткові імена",
"Last name" => "Прізвище",
"Select groups" => "Оберіть групи",
"Nickname" => "Прізвисько",
"Enter nickname" => "Ввести прізвисько",
"Title" => "Назва",

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "Оберіть фото"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Мережева або серверна помилка. Будь ласка, проінформуйте адміністратора."
@ -161,11 +161,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Файл, який Ви намагаєтесь завантажити перевищує максимальний розмір файлу, що дозволено завантажувати на даний сервер."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Редагувати зображення облікового запису"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -185,17 +185,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Деякі контакти помічено для видалення, але ще не видалені. Будь ласка, зачекайте, доки вони будуть видалені."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Натисніть для відміни видалення {num} контактів"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Більше..."
msgid "Less..."
msgstr "Менше..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Помилка при збереженні контакту."
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -543,40 +543,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Не вдалося завантажити тимчасове зображення: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Неможливо зберегти тимчасовий образ: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Не надано шлях до зображення."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Файл не існує:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Помилка завантаження зображення."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Помилка при створенні тимчасового зображення"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Помилка обрізки зображення"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Помилка при зміні розміру зображення"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Помилка при отриманні ФОТО властивості."
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Прізвище"
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Оберіть групи"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -126,6 +126,7 @@
"First name" => "Tên",
"Additional names" => "Tên bổ sung",
"Last name" => "Họ",
"Select groups" => "Chọn nhóm",
"Nickname" => "Biệt danh",
"Enter nickname" => "Nhập nickname",
"Title" => "Tiêu đề",

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Danh bạ"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "Chọn ảnh"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Mạng hoặc máy chủ lỗi. Vui lòng liên hệ người quản trị."
@ -162,11 +162,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Các tập tin bạn đang cố gắng tải lên vượt quá kích thước tối đa cho tập tin tải lên trên máy chủ."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ ảnh"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -186,17 +186,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Một số địa chỉ liên lạc được đánh dấu để xóa, nhưng chưa bị xóa . Hãy đợi đến khi họ xóa."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Nhấn vào đây để quay lại thao tác xóa {num} địa chỉ liên lạc"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "nhiều hơn..."
msgid "Less..."
msgstr " ít hơn..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Lỗi khi lưu liên lạc"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -544,40 +544,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Không thể tải hình ảnh tạm thời:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Không thể lưu ảnh tạm thời:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Đường dẫn hình ảnh bị thiếu"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Tập tin không tồn tại"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Lỗi khi tải hình ảnh."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Lỗi khi tạo tệp tin tạm"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Lỗi khi cắt ảnh"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Lỗi khi chỉnh kích thước ảnh"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Lỗi lấy thuộc tính ảnh"
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Họ"
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Chọn nhóm"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "联系人"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "合并失败。保存联系人出错。"
msgid "Select photo"
msgstr "选择图片"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "网络或服务器错误。请通知管理员。"
@ -174,11 +174,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "您试图上传的文件超出了该服务器的最大文件限制"
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "编辑配置图片"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -198,17 +198,17 @@ msgstr "#群组"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "一些联系人已被标注为删除,但是尚未完成,请稍候。"
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "点击以撤销删除这{num}个联系人"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "更多"
msgid "Less..."
msgstr "更少..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "你没有权限更新地址簿"
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "您没有权限删除地址簿"
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "地址簿未找到"
@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "检索联系人出错。"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "保存联系人时出错。"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "从其他地址簿移除联系人出错。"
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "无法找到联系人。"
@ -556,40 +556,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "无法加载临时图像: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "无法保存临时图像: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "未提供照片路径。"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "文件不存在"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "加载图片错误。"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "创建临时图像时出错"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "裁切图像时出错"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "缩放图像时出错"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "获取照片属性时出错。"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "聯絡人"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -539,40 +539,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "通訊錄"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "合併失敗,儲存聯絡人時發生錯誤。"
msgid "Select photo"
msgstr "選擇相片"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "網路或伺服器錯誤,請通知系統管理員。"
@ -168,11 +168,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "您想要上傳的檔案大小超過伺服器限制。"
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "編輯大頭貼照"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "裁切相片"
@ -192,17 +192,17 @@ msgstr "# groups"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "有一些聯絡人被標記為將刪除但是尚未刪除,稍等一下就會刪除了。"
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "點一下來復原刪除 {num} 個聯絡人"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "取消 {num} 個聯絡人的刪除動作"
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "更多…"
msgid "Less..."
msgstr "較少…"
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "您沒有權限編輯這本通訊錄。"
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "您沒有權限刪除這本通訊錄。"
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "找不到通訊錄"
@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "取得聯絡人出現錯誤"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "儲存聯絡人時發生錯誤"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "從其他通訊錄移除聯絡人時發生錯誤。"
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "找不到聯絡人"
@ -550,40 +550,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "無法載入暫存圖片:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "無法儲存暫存影像"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "沒有提供相片路徑"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "檔案不存在"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "載入影像時發生錯誤"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "圖片已經從快取中移除"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "產生暫存圖片發生錯誤"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "修剪圖片發生錯誤"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "縮放圖片發生錯誤"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "讀取 PHOTO 屬性時發生錯誤"