watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions:"Attention, lors de la création d'une machine, ses tarifs de réservation sont initialisés à zero pour tous les abonnements."
availabilities_notice:"Exporter dans un classeur Excel tous les créneaux ouverts à la réservation et leurs taux d'occupation."
ongoing_reservations:"Réservations en cours"
no_reservations:"Aucune réservation"
confirmation_required:"Confirmation requise"
do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION:"Êtes-vous {GENDER, select, female{sûre} other{sûr}} de vouloir annuler la réservation de {USER}, le {DATE} à {TIME}, concernant {RESERVATION} ?"
reservation_was_successfully_cancelled:"La réservation a bien été annulée."
reservation_cancellation_failed:"L'annulation de la réservation a échouée."
unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather:"Impossible de supprimer la dernière machine du créneau. Supprimez plutôt le créneau."
do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot:"Êtes-vous {GENDER, select, female{sûre} other{sûr}} de vouloir retirer \"{MACHINE}\" de ce créneau ?"
this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing:"Ceci interdira toute nouvelle réservation de cette machine sur ce créneau mais n'annulera pas les réservation existantes."
beware_this_cannot_be_reverted:"Attention : ceci n'est pas réversible."
the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot:"La machine a bien été supprimée du créneau."
deletion_failed:"La suppression a échouée."
DATE_slot:"Créneau du {DATE} :"
what_kind_of_slot_do_you_want_to_create:"Quel type de créneau voulez-vous créer ?"
training:"Formation"
machine:"Machine"
space:"Espace"
next:"Suivant >"
previous:"< Précédent"
select_some_machines:"Sélectionnez des machines"
number_of_tickets:"Nombre de places : "
adjust_the_opening_hours:"Ajuster l'horaire"
to_time:"à"# context: time. eg. "from 18:00 to 21:00"
restrict_this_slot_with_labels_optional:"Restreindre ce créneau avec des étiquettes (optionnel)"
recurrence:"Récurrence"
enabled:"Activée"
period:"Période"
week:"Semaine"
month:"Mois"
number_of_periods:"Nombre de périodes"
end_date:"Date de fin"
summary:"Récapitulatif"
select_period:"Veuillez choisir une période pour la récurrence"
select_nb_period:"Veuillez choisir un nombre de périodes pour la récurrence"
select_end_date:"Veuillez choisir la date de dernière occurrence"
slot_successfully_deleted:"Le créneau {START} - {END} a bien été supprimé"
slots_deleted:"Le créneau du {START}, ainsi {COUNT, plural, =1{qu'un autre créneau} other{que {COUNT} autres créneaux}}}, ont été supprimés"
unable_to_delete_the_slot:"Le créneau {START} - {END} n'a pu être supprimé, probablement car il est déjà réservé par un membre"
slots_not_deleted:"Sur {TOTAL} créneaux, {COUNT, plural, =1{un n'a pas pu être supprimé} other{{COUNT} n'ont pas pu être supprimés}}. Il est possible que des réservations existent sur {COUNT, plural, =1{celui-ci} other{ceux-ci}}."
you_should_select_at_least_a_machine:"Vous devriez sélectionner au moins une machine pour ce créneau."
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready:"L'export est en cours. Vous serez notifié lorsqu'il sera prêt."
actions:"Actions"
block_reservations:"Bloquer les réservations"
do_you_really_want_to_block_this_slot:"Êtes vous sur de vouloir bloquer les nouvelles réservations sur ce créneau ? Il deviendra alors invisible pour les utilisateurs."
locking_success:"Le créneau a bien été verrouillé, il n'apparaitra plus dans le calendrier utilisateur"
locking_failed:"Une erreur est survenue. Le verrouillage du créneau a échoué"
allow_reservations:"Autoriser les réservations"
do_you_really_want_to_allow_reservations:"Êtes vous sur de vouloir autoriser de nouveau la prise de réservations sur ce créneau ? Il deviendra alors visible pour les utilisateurs."
unlocking_success:"Le créneau a bien été déverrouillé, il apparaîtra de nouveau dans le calendrier utilisateur"
unlocking_failed:"Une erreur est survenue. Le déverrouillage du créneau a échoué"
reservations_locked:"Réservations bloquées"
unlockable_because_reservations:"Impossible de bloquer les réservations sur ce créneau car il existe des réservations non annulées sur celui-ci."
delete_slot:"Supprimer le créneau"
do_you_really_want_to_delete_this_slot:"Êtes vous sur de vouloir supprimer ce créneau ?"
delete_recurring_slot:"Vous êtes sur le point de supprimer un créneau périodique. Que voulez-vous supprimer ?"
delete_this_slot:"Uniquement ce créneau"
delete_this_and_next:"Ce créneau et tous les suivants"
delete_all:"Tous les créneaux"
event_in_the_past:"Impossible de créer un créneau dans le passé."
intro:"Fab-manager vous permet d'importer automatiquement des évènements de calendrier, au format iCalendar RFC 5545, depuis des URL externes. Ces URL seront synchronisée toutes les nuits et les évènements seront affichés dans le calendrier publique."
new_import:"Nouvel import ICS"
color:"Couleur"
text_color:"Couleur du texte"
url:"URL"
name:"Nom"
example:"Exemple"
display:"Affichage"
hide_text:"Cacher le texte"
hidden:"Caché"
shown:"Affiché"
create_error:"Impossible de créer l'import iCalendar. Veuillez réessayer ultérieurement"
delete_failed:"Impossible de supprimer l'import iCalendar. Veuillez réessayer ultérieurement"
refresh:"Mise à jour en cours..."
sync_failed:"Impossible de synchroniser l'URL. Veuillez réessayer ultérieurement"
confirmation_required:"Confirmation requise"
confirm_delete_import:"Êtes-vous sur de vouloir supprimer cet import iCalendar ?"
delete_success:"L'import iCalendar a bien été supprimé"
edition_of_the_description_tooltip:"Édition de l'infobulle de description"
describe_the_training_in_a_few_words:"Décrivez la formation en quelques mots."
description_is_limited_to_255_characters:"La description est limitée à 255 caractères."
description_was_successfully_saved:"La description a bien été enregistrée."
training_successfully_deleted:"La formation a bien été supprimée."
unable_to_delete_the_training_because_some_users_alredy_booked_it:"La formation ne peut pas être supprimée car elle a déjà été réservée par des utilisateurs."
add_a_new_training:"Ajouter une nouvelle formation"
beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero:"Attention, lors de la création d'une formation, ses tarifs de réservation sont initialisés à zero."
dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training:"Pensez à les modifier avant de créer des créneaux pour cette formation."
unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times:"Impossible de supprimer cette {ELEMENT, select, category{catégorie} theme{thématique} age_range{tranche d'âge} other{élément}} car elle est actuellement associée à {NUMBER, plural, =0{aucun évènement} one{un évènement} other{{NUMBER} évènements}}."
list_of_the_subscription_plans:"Liste des formules d'abonnements"
beware_the_subscriptions_are_disabled_on_this_application:"Attention, les abonnements sont désactivés sur cette application."
you_can_create_some_but_they_wont_be_available_until_the_project_is_redeployed_by_the_server_manager:"Vous pouvez tout de même en créer mais ils ne seront disponibles qu'après un redéploiement du projet par le responsable du serveur."
for_safety_reasons_please_dont_create_subscriptions_if_you_dont_want_intend_to_use_them_later:"Pour des raisons de sécurité, veuillez ne pas créer d'abonnements si vous ne comptez pas les utiliser par la suite."
add_a_new_subscription_plan:"Ajouter une nouvelle formule d'abonnement"
do_you_really_want_to_delete_this_coupon:"Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce code promotionnel ?"
coupon_was_successfully_deleted:"Le code promotionnel a bien été supprimé."
unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use:"Impossible de supprimer le code promotionnel : il est utilisé dans des factures."
unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred:"Impossible de supprimer le code promotionnel : une erreur inattendue s'est produite."
unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name:"Impossible d'enregistrer cet utilisateur. Vérifiez qu'il n'existe pas déjà un utilisateur du même nom."
warning_invoices_disabled:"Attention : les factures ne sont pas activées. Aucune facture ne sera générée par Fab-manager. Vous devez néanmoins remplir correctement les informations ci-dessous, particulièrement la TVA."
settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT:"Règlement effectué par carte bancaire le {DATE} à {TIME}, pour un montant de {AMOUNT}"
beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left:"Attention : si le nombre dépasse la longueur demandée, il sera tronqué par la gauche."
add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned:"Ajoute une information relative à la vente en ligne, uniquement si cela concerne la facture."
this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present:"Ceci ne sera jamais cumulé avec une information de remboursement."
add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned:"Ajoute une information relative aux remboursements, uniquement si cela concerne la facture. "
this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present:"Ceci ne sera jamais cumulé avec une information de vente en ligne."
add_a_notice_regarding_the_wallet_only_if_the_invoice_is_concerned:"Ajoute une information relative au paiement par le porte-monnaie, uniquement si cela concerne la facture."
will_appear_on_the_refund_invoice:"Apparaîtra sur la facture de remboursement."
none:"Aucun"# grammar note: concordance with "payment mean"
by_cash:"En espèces"
by_cheque:"Par chèque"
by_transfer:"Par virement"
by_wallet:"Par porte-monnaie"
you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund:"Vous devez sélectionner au moins un élément sur lequel créer un avoir."
unable_to_create_the_refund:"Impossible de créer l'avoir"
invoice_reference_successfully_saved:"La référence facture a bien été enregistrée."
an_error_occurred_while_saving_invoice_reference:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de la référence facture."
invoicing_code_succesfully_saved:"Le code de facturation a bien été enregistré."
an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du code de facturation."
code_successfully_activated:"Le code a bien été activé."
code_successfully_disabled:"Le code a bien été désactivé."
an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code:"Une erreur est survenue lors de l'activation du code de facturation."
order_number_successfully_saved:"Le numéro de commande a bien été enregistré."
an_error_occurred_while_saving_the_order_number:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du numéro de commande."
VAT_rate_successfully_saved:"Le taux de TVA a bien été enregistré."
an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du taux de TVA."
VAT_successfully_activated:"La TVA a bien été activé."
VAT_successfully_disabled:"La TVA a bien été désactivé."
an_error_occurred_while_activating_the_VAT:"Une erreur est survenue lors de l'activation de la TVA."
text_successfully_saved:"Le texte a bien été enregistré."
an_error_occurred_while_saving_the_text:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du texte."
address_and_legal_information_successfully_saved:"L'adresse et les informations légales ont bien été enregistrées."
an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de l'adresse et des informations légales."
logo_successfully_saved:"Le logo bien été enregistré."
an_error_occurred_while_saving_the_logo:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du logo."
period_must_match_fiscal_year:"Une clôture doit intervenir à l'issue d'une période au minimum annuelle, ou par exercice lorsque celui-ci n'est pas calé sur l'année civile."
this_may_take_a_while:"Cette opération va prendre un certain temps."
period_START_END_closed_success:"La période comptable du {START} au {END} a bien été clôturée. La génération de l'archive est en cours, vous serez prévenu lorsque celle-ci sera terminée."
do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone:"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet administrateur ? Cette opération est irréversible."
changes_successfully_saved:"Les modifications ont bien été enregistrées."
an_error_occurred_while_saving_changes:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des modifications."
new_group_successfully_saved:"Le nouveau groupe a bien été enregistré."
an_error_occurred_when_saving_the_new_group:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du nouveau groupe."
group_successfully_deleted:"Le groupe a bien été supprimé."
unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it:"Le groupe n'a pas pu être supprimé car des utilisateurs et/ou des abonnements sont toujours associés à ce dernier."
group_successfully_enabled_disabled:"Le groupe a bien été {STATUS, select, true{désactivé} other{activé}}."
unable_to_enable_disable_group:"Impossible {STATUS, select, true{de désactiver} other{d'activer}} le groupe."
unable_to_disable_group_with_users:"Impossible de désactiver le groupe car il contient encore {USERS} {USERS, plural, =0{personne} =1{utilisateur actif} other{utilisateurs actifs}}."
info:"Vous pouvez téléverser un fichier CSV afin de créer des nouveaux membres ou de mettre à jour les existants. Votre fichier doit utiliser les identifiants ci-dessous pour spécifier le groupe, les formations et les étiquettes des membres."
required_fields:"Votre fichier doit obligatoirement comporter, au minimum, les informations suivantes pour chaque utilisateur à créer : courriel, nom, prénom et groupe. Si le mot passe n'est pas rempli, il sera généré automatiquement. Lors d'une mise à jour, les champs non remplis seront gardés tel quels."
about_example:"Merci de vous référer au fichier d'exemple fourni pour générer un fichier CSV au bon format. Attention à l'utiliser l'encodage Unicode UTF-8"
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days:"Vous décidez délibérément d'étendre l'abonnement de l'utilisateur en lui offrant des jours gratuits."
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription:"Vous décidez délibérément d'étendre l'abonnement de l'utilisateur en lui faisant repayer le prix de l'abonnement qu'il possède actuellement."
credits_will_be_reset:"Le solde de crédits gratuits (formations/machines/espaces) de l'utilisateur sera remis à zéro, ses crédits non utilisés seront perdu."
administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email:"L'administrateur a bien été créé. {GENDER, select, female{Elle} other{Il}} recevra ses instructions de connexion par email."
add_a_new_authentication_provider:"Ajouter un fournisseur d'authentification"
a_local_database_provider_already_exists_unable_to_create_another:"Un fournisseur de type \"Base de données locale\" existe déjà. Impossible d'en créer un second."
local_provider_successfully_saved:"Le fournisseur local a bien été enregistré."
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider:"Il est obligatoire d'établir la correspondance entre User.uid et l'API pour pouvoir ajouter ce fournisseur."
security_issue_detected:"Problème de sécurité détecté"
beware_the_oauth2_authenticatoin_provider_you_are_about_to_add_isnt_using_HTTPS:"Attention : le fournisseur d'authentification OAuth 2 que vous êtes sur le point d'ajouter n'utilise pas HTTPS."
this_is_a_serious_security_issue_on_internet_and_should_never_be_used_except_for_testing_purposes:"Ceci constitue un grave problème de sécurité sur internet et ne devrait jamais être utilisé en dehors de fins de tests."
do_you_really_want_to_continue:"Êtes vous sur de vouloir continuer ?"
unsecured_oauth2_provider_successfully_added:"Le fournisseur OAuth 2.0 (non sécurisé) a bien été enregistré."
oauth2_provider_successfully_added:"Le fournisseur OAuth 2.0 a bien été enregistré."
authentication_edit:
# modifier un fournisseur d'authentification (SSO)
provider:"Fournisseur :"
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider:"Il est obligatoire d'établir la correspondance entre User.uid et l'API pour pouvoir ajouter ce fournisseur."
provider_successfully_updated:"Le fournisseur a bien été mis à jour."
an_error_occurred_unable_to_update_the_provider:"Une error est survenue : impossible de mettre à jour le fournisseur."
statistics:
# tableau de statistiques
evolution:"évolution"
age_filter:"Filtre d'âge"
from_age:"De"# context: age. eg: from 8 to 40 years old
to_age:"à"# context: age. eg: from 8 to 40 years old
customize_information_messages:"Personnaliser les messages d'informations"
message_of_the_machine_booking_page:"Message sur la page de réservation d'une machine :"
type_the_message_content:"Saisir le contenu du message"
warning_message_of_the_training_booking_page:"Message d'avertissement sur la page de réservation d'une formation :"
information_message_of_the_training_reservation_page:"Message d'information sur la page de réservation d'une formation :"
message_of_the_subscriptions_page:"Message sur la page des abonnements :"
message_of_the_events_page:"Message sur la page des évènements :"
message_of_the_spaces_page:"Message sur la page des espaces :"
legal_documents:"Documents légaux"
if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user:"Si ces documents ne sont pas renseignés, aucun consentement à leur sujet ne sera demandé à l'utilisateur."
customize_the_graphics:"Personnaliser la charte graphique"
for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height:"Pour un rendu optimal, l'image du logo doit être au format PNG avec un fond transparent et d'un aspect environ 3,5 fois plus long que haut."
concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels:"La favicon devrait quant à elle être au format ICO et d'une taille de 16x16 pixels."
remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect:"Pensez à rafraîchir la page pour que les modifications prennent effet."
do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client:"Voulez vous vraiment supprimer ce compte client OpenAPI ?"
do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access:"Voulez vous vraiment revoquer l'accès de ce compte OpenAPI ? Une confirmation aura pour effet la génération d'un nouveau token."
client_successfully_created:"Le compte client a bien été créé."
client_successfully_updated:"Les modifications ont été enregistrées."
client_successfully_deleted:"Le compte client a bien été supprimé."
access_successfully_revoked:"L'accès a bien été revoqué."
watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions:"Attention, lors de la création d'un espace, ses tarifs de réservation sont initialisés à zero pour tous les abonnements."