email_is_required:"L'adresse de courriel est requise."
your_password:"Votre mot de passe"
password_is_required:"Le mot de passe est requis."
password_is_too_short_(minimum_8_characters):"Le mot de passe est trop court (au moins 8 caractères)"
type_your_password_again:"Ressaisissez votre mot de passe"
password_confirmation_is_required:"La confirmation du mot de passe est requise."
password_does_not_match_with_confirmation:"Le mot de passe ne concorde pas avec la confirmation."
your_user_s_profile:"Votre profil utilisateur"
user_s_profile_is_required:"Le profil utilisateur est requis."
birth_date:"Date de naissance"
birth_date_is_required:"La date de naissance est requise."
phone_number:"Numéro de téléphone"
phone_number_is_required:"Le numéro de téléphone est requis."
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me:"J'autorise les utilisateurs du Fab Lab inscrits sur le site à me contacter"
i_ve_read_and_i_accept_:"J'ai lu et j'accepte"
_the_fablab_policy:"la charte d'utilisation du Fab Lab"
# fenêtre de changement de mot de passe
change_your_password:"Modifier votre mot de passe"
your_new_password:"Votre nouveau mot de passe"
your_password_was_successfully_changed:"Votre mot de passe a bien été modifié."
# fenêtre de connexion
connection:"Connexion"
password_forgotten:"Mot de passe oublié ?"
not_registered_to_the_fablab:"Vous n'êtes pas inscrit au FAB LAB ?"
create_an_account:"Créer un compte"
wrong_email_or_password:"Adresse courriel ou mot de passe incorrect."
# mot de passe oublié
your_email_address_is_unknown:"Votre adresse de courriel est inconnue."
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password:"Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe."
about:
# page à propos
read_the_fablab_policy:"Consulter les règles d'utilisation du Fab Lab"
tooltip_openlab_projects_switch:"La recherche sur tout le réseau vous permet de rechercher parmis les projets de tous les Fab-managers utilisant cette fonctionnalité !"
openlab_search_not_available_at_the_moment:"La recherche sur tout le réseau n'est pas disponible pour le moment. Vous pouvez cependant effectuer une recherche parmis les projets de cette plateforme."
CAD_file_to_download:"{COUNT, plural, =0{Aucun fichier CAO} =1{Fichier CAO à télécharger} other{Fichiers CAO à télécharger}}"# messageFormat interpolation
licence:"Licence"
report_an_abuse:"Signaler un abus"
unauthorized_operation:"Opération non autorisée"
your_report_was_successful_thanks:"Votre signalement a bien été pris en compte, merci."
an_error_occured_while_sending_your_report:"Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre signalement."
your_first_name:"Votre prénom"
your_first_name_is_required:"Votre prénom est requis."
your_surname:"Votre nom"
your_surname_is_required:"Votre nom est requis."
your_email_address:"Votre adresse e-mail"
your_email_address_is_required:"Votre adresse e-mail est requise."
tell_us_why_this_looks_abusive:"Dites nous en quoi cela vous semble abusif"
projects_using_the_machine:"Projets utilisant la machine"
_or_the_:" ou la "
unauthorized_operation:"Opération non autorisée"
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users:"La machine ne peut pas être supprimée car elle a déjà été réservée par des utilisateurs."
your_subscription_has_expired_on_the_DATE:"Votre abonnement a expiré au {{DATE}}"# angular interpolation
you_ve_just_payed_the_:"Vous venez de régler l'"
thank_you_your_subscription_is_successful:"Merci. Votre abonnement a bien été pris en compte !"
your_group_was_successfully_changed:"Votre groupe a bien été changé."
the_user_s_group_was_successfully_changed:"Le groupe de l'utilisateur a bien été changé."
an_error_prevented_your_group_from_being_changed:"Une erreur a empêché votre changement de groupe."
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group:"Une erreur a empêché le changement de groupe de l'utilisateur."
an_error_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later:"Il y a eu un problème lors de la procédure de paiement. Veuillez réessayer plus tard."
subscription_confirmation:"Validation de l'abonnement"
here_is_the_NAME_subscription_summary:"Voici le récapitulatif de l'abonnement de {{NAME}} :"# angular interpolation