mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2025-01-29 18:52:22 +01:00
New translations app.public.en.yml (Norwegian)
This commit is contained in:
parent
5272819f2a
commit
8d3b99caee
@ -191,7 +191,7 @@
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||||
report_an_abuse: "Rapporter misbruk"
|
||||
unauthorized_operation: "Uautorisert forsøk"
|
||||
your_report_was_successful_thanks: "Your report was successful. Thank you."
|
||||
your_report_was_successful_thanks: "Rapporten var vellykket. Takk."
|
||||
an_error_occured_while_sending_your_report: "En feil oppstod under sending av rapporten."
|
||||
your_first_name: "Fornavn"
|
||||
your_first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd."
|
||||
@ -239,30 +239,30 @@
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Vil du virkelig slette denne opplæringen/kurset?"
|
||||
unauthorized_operation: "Uautorisert operasjon"
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||||
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "The training can't be deleted because it's already reserved by some users."
|
||||
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Treningen/kurset kan ikke slettes fordi det allerede er reservert av noen brukere."
|
||||
#summary of the subscriptions
|
||||
plans:
|
||||
subscriptions: "Medlemskap"
|
||||
i_choose_that_plan: "Jeg velger dette abonnementet"
|
||||
i_subscribe_online: "Online innmelding"
|
||||
i_already_subscribed: "I already subscribed"
|
||||
more_information: "More information"
|
||||
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Your subscription expires on the {DATE}"
|
||||
no_plans: "No plans are available for your group"
|
||||
AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / month"
|
||||
i_already_subscribed: "Allerede påmeldt"
|
||||
more_information: "Mer informasjon"
|
||||
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Ditt abonnement utløper den {DATE}"
|
||||
no_plans: "Ingen planer er tilgjengelige for din gruppe"
|
||||
AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / måned"
|
||||
my_group: "Min gruppe"
|
||||
his_group: "{GENDER, select, male{His} female{Her} other{Its}} group"
|
||||
he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, member{I want} other{The user wants}} to change group"
|
||||
his_group: "Gruppen"
|
||||
he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, member{Jeg vil} other{Brukeren vil}} endre gruppe"
|
||||
change_my_group: "Endre {ROLE, select, member{min} other{{GENDER, select, male{hans} female{henne} other{den! den}}}} gruppe"
|
||||
summary: "Summary"
|
||||
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Your subscription has expired on the {DATE}"
|
||||
subscription_price: "Subscription price"
|
||||
you_ve_just_payed_the_subscription_html: "You've just paid the <strong>subscription</strong>:"
|
||||
thank_you_your_subscription_is_successful: "Thank you. Your subscription is successful!"
|
||||
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Your invoice will be available soon from your dashboard"
|
||||
your_group_was_successfully_changed: "Your group was successfully changed."
|
||||
the_user_s_group_was_successfully_changed: "The user's group was successfully changed."
|
||||
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "An error prevented your group from being changed."
|
||||
summary: "Sammendrag"
|
||||
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Ditt abonnement har utløpt {DATE}"
|
||||
subscription_price: "Pris, medlemskap/abonnement"
|
||||
you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Du har akkurat betalt <strong>abonnementet</strong>:"
|
||||
thank_you_your_subscription_is_successful: "Takk. Ditt abonnement er aktivt!"
|
||||
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Fakturaen din vil bli tilgjengelig snart på oversikten din"
|
||||
your_group_was_successfully_changed: "Gruppen din ble endret."
|
||||
the_user_s_group_was_successfully_changed: "Brukerens gruppe ble endret."
|
||||
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "En uventet feil forhindret gruppen din fra å bli endret."
|
||||
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "En feil hindret brukeren i å endre gruppe."
|
||||
plans_filter:
|
||||
i_am: "Jeg er"
|
||||
@ -315,7 +315,7 @@
|
||||
online_payment_disabled: "Elektronisk betaling er ikke tilgjengelig. Kontakt ledelsen."
|
||||
please_select_a_member_first: "Vennligst velg et medlem først"
|
||||
change_the_reservation: "Endre reservasjonen"
|
||||
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "You can shift this reservation on the following slots:"
|
||||
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Du kan flytte denne reservasjonen til følgende tidsluke:"
|
||||
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_event: "Vil du virkelig slette denne hendelsen?"
|
||||
delete_recurring_event: "Du er ferd med å oppdatere en gjentakende hendelse. Hva vil du gjøre?"
|
||||
@ -434,17 +434,17 @@
|
||||
title: "Machines"
|
||||
content: "<p>Machines are the tools available for your users. You must create here the machines which can then be reserved by the members.</p><p>You can also create entries for non-bookable or free access machines, then you just need to not associate availability slots with them.</p>"
|
||||
welcome_manager:
|
||||
title: "Machines"
|
||||
title: "Maskiner"
|
||||
content: "Machines are the tools available for the users to reserve."
|
||||
view:
|
||||
title: "View"
|
||||
content: "To modify or delete a machine, click here first. You will not be able to delete a machine that has already been associated with availability slots, but you can deactivate it."
|
||||
title: "Vis"
|
||||
content: "Klikk her for å endre eller slette en maskin. Du kan ikke slette en maskin som allerede har vært tilknyttet ledige steder, men du kan deaktivere den."
|
||||
reserve:
|
||||
title: "Reserve"
|
||||
content: "Click here to access an agenda showing free slots. This will let you book this machine for an user and manage existing reservations."
|
||||
title: "Reserver"
|
||||
content: "Klikk her for å få tilgang til en agenda som viser ledige plasser. Dette vil la deg bestille denne maskinen for en bruker og administrere eksisterende reservasjoner."
|
||||
spaces:
|
||||
welcome:
|
||||
title: "Spaces"
|
||||
title: "Plass/rom"
|
||||
content: "<p>Spaces are places available for your users. For example, a meeting room or a woodshop. You must create here the spaces which can then be reserved by members.</p><p>The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.</p>"
|
||||
welcome_manager:
|
||||
title: "Spaces"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user