1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2025-02-19 13:54:25 +01:00

New translations app.public.en.yml (Portuguese)

This commit is contained in:
Sylvain 2020-11-25 22:24:48 +01:00
parent bf62425c4e
commit d18d58b9bf

View File

@ -3,7 +3,7 @@ pt:
public:
#header and "about" page
common:
about_the_fablab: "Sobre {GENDER, select, male{o} female{a} neutral{} other{do}} {NAME}"
about_the_fablab: "Sobre {GENDER, select, male{o} female{a} neutral{} other{}} {NAME}"
return: "Voltar"
#cookies
cookies:
@ -298,29 +298,29 @@ pt:
make_a_gift_of_this_reservation: "Doe esta reserva"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Obrigado. Seu pagamento foi registrado com sucesso!"
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Você pode encontrar detalhes da sua reserva em seu"
dashboard: "dashboard"
dashboard: "painel de controle"
you_booked_DATE: "Sua reserva ({DATE}):"
canceled_reservation_SEATS: "Reservation canceled ({SEATS} seats)"
canceled_reservation_SEATS: "Reserva cancelada ({SEATS} lugares)"
book: "Reservar"
confirm_and_pay: "Confirm and pay"
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cash} other{Pay}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
online_payment_disabled: "Payment by credit card is not available. Please contact the FabLab's reception directly."
please_select_a_member_first: "Please select a member first"
confirm_and_pay: "Confirmar e pagar"
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Pagamento pelo site} other{Pagamento}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
online_payment_disabled: "Pagamento por cartão de crédito não está disponível. Por favor, contate a recepção do FabLab diretamente."
please_select_a_member_first: "Por favor, selecione um membro primeiro"
change_the_reservation: "Alterar reserva"
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Você pode alterar essa reserva nos campos a seguir:"
confirmation_required: "Confirmação obrigatória"
do_you_really_want_to_delete_this_event: "Vocêrealmente deseja remover este evento?"
delete_recurring_event: "You're about to delete a periodic event. What do you want to do?"
delete_this_event: "Only this event"
delete_this_and_next: "This event and the following"
delete_all: "All events"
delete_recurring_event: "Você está prestes a excluir um evento periódico. O que você deseja fazer?"
delete_this_event: "Apenas este evento"
delete_this_and_next: "Este evento e os seguintes"
delete_all: "Todos eventos"
event_successfully_deleted: "Evento excluído com sucesso."
events_deleted: "The event, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}, have been deleted"
unable_to_delete_the_event: "Unable to delete the event, it may be booked by a member"
events_not_deleted: "On {TOTAL} events, {COUNT, plural, =1{one was not deleted} other{{COUNT} were not deleted}}. Some reservations may exists on {COUNT, plural, =1{it} other{them}}."
cancel_the_reservation: "Cancel the reservation"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Do you really want to cancel this reservation? This apply to ALL booked tickets."
reservation_was_successfully_cancelled: "Reservation was successfully cancelled."
events_deleted: "O evento e {COUNT, plural, one {} =1{mais um} other{{COUNT} outros}}, foram excluídos"
unable_to_delete_the_event: "Não é possível excluir o evento, ele pode ser reservado por um membro"
events_not_deleted: "Em {TOTAL} eventos, {COUNT, plural, one {} =1{um não foi deletado. } other{{COUNT} não foram deletados. }}Talvez existam algumas reservas {COUNT, plural, =1{nele} other{neles}}."
cancel_the_reservation: "Cancelar a reserva"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Você realmente deseja cancelar esta reserva? Isto se aplica a TODOS os pedidos reservados."
reservation_was_successfully_cancelled: "A reserva foi cancelada com sucesso."
cancellation_failed: "Cancellation failed."
event_is_over: "The event is over."
thanks_for_coming: "Thanks for coming!"
@ -424,26 +424,26 @@ pt:
machines:
welcome:
title: "Máquinas"
content: "<p>Machines are the tools available for your users. You must create here the machines which can then be reserved by the members.</p><p>You can also create entries for non-bookable or free access machines, then you just need to not associate availability slots with them.</p>"
content: "<p>Máquinas são as ferramentas disponíveis para seus usuários. Você deve criar aqui as máquinas que podem ser reservadas pelos membros.</p><p>Você também pode criar entradas para máquinas de acesso não-reservadas ou gratuitas, então você só precisa não associar slots de disponibilidade com elas.</p>"
welcome_manager:
title: "Machines"
content: "Machines are the tools available for the users to reserve."
title: "Máquinas"
content: "Máquinas são as ferramentas disponíveis para reservar aos usuários."
view:
title: "View"
content: "To modify or delete a machine, click here first. You will not be able to delete a machine that has already been associated with availability slots, but you can deactivate it."
title: "Visualizar"
content: "Para modificar ou excluir uma máquina, clique aqui primeiro. Você não poderá excluir uma máquina que já tenha sido associada com slots de disponibilidade, mas você pode desativá-la."
reserve:
title: "Reserve"
content: "Click here to access an agenda showing free slots. This will let you book this machine for an user and manage existing reservations."
title: "Reservar"
content: "Clique aqui para acessar uma agenda mostrando espaços livres. Isso permitirá que você reserve esta máquina para um usuário e gerencie as reservas existentes."
spaces:
welcome:
title: "Spaces"
content: "<p>Spaces are places available for your users. For example, a meeting room or a woodshop. You must create here the spaces which can then be reserved by members.</p><p>The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.</p>"
title: "Espaços"
content: "<p>Espaços são lugares disponíveis para seus usuários. Por exemplo, uma sala de reunião ou uma bancada. Você deve criar aqui os espaços que podem ser reservados pelos membros.</p><p>A especificidade dos espaços é que eles podem ser reservados por vários usuários ao mesmo tempo.</p>"
welcome_manager:
title: "Spaces"
content: "<p>Spaces are places available to users, by reservation. For example, a meeting room or a woodshop.</p><p>The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.</p>"
title: "Espaços"
content: "<p>Espaços são locais disponíveis para os usuários, por reserva. Por exemplo, uma sala de reunião ou uma bancada.</p><p>A especificidade dos espaços é que eles podem ser reservados por vários usuários ao mesmo tempo.</p>"
view:
title: "View"
content: "To modify or delete a space, click here first. You will not be able to delete a space that has already been associated with availability slots, but you can deactivate it."
title: "Visualizar"
content: "Para modificar ou deletar um espaço, clique aqui primeiro. Você não poderá excluir um espaço que já tenha sido associado com slots de disponibilidade, mas você pode desativá-lo."
reserve:
title: "Reserve"
content: "Click here to access an agenda showing free slots. This will let you book this space for an user and manage existing reservations."
title: "Reservar"
content: "Clique aqui para acessar uma agenda mostrando espaços livres. Isso permitirá que você reserve este espaço para um usuário e gerencie as reservas existentes."