mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2024-12-01 12:24:28 +01:00
New translations en.yml (French)
This commit is contained in:
parent
bb752f1218
commit
da6af320f7
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
fr:
|
||||
#subscription plan duration
|
||||
duration:
|
||||
#durée d'une formule d'abonnement
|
||||
year:
|
||||
one: 'un an'
|
||||
other: '%{count} ans'
|
||||
@ -11,8 +11,8 @@ fr:
|
||||
one: 'une semaine'
|
||||
other: '%{count} semaines'
|
||||
errors:
|
||||
#CarrierWave
|
||||
messages:
|
||||
#CarrierWave
|
||||
carrierwave_processing_error: "n'a pas pu être traité"
|
||||
carrierwave_integrity_error: "n'est pas d'un type de fichier autorisé"
|
||||
carrierwave_download_error: "ne peut pas être téléchargé"
|
||||
@ -38,27 +38,27 @@ fr:
|
||||
must_be_in_the_past: "La période doit être strictement antérieure à la date du jour."
|
||||
apipie:
|
||||
api_documentation: "Documentation de l'API"
|
||||
#error messages when importing an account from a SSO
|
||||
omniauth:
|
||||
#messages d'erreur lors de l'import d'un compte depuis un SSO
|
||||
email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code: "L'adresse de courriel \"%{OLD_MAIL}\" est déjà associée à un compte utilisateur, merci de saisir votre code d'authentification."
|
||||
your_username_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Votre nom d'utilisateur (%{USERNAME}) est déjà associée à un autre compte utilisateur, impossible de le mettre à jour."
|
||||
your_email_address_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Votre adresse de courriel (%{EMAIL}) est déjà associée à un autre compte utilisateur, impossible de la mettre à jour."
|
||||
this_account_is_already_linked_to_an_user_of_the_platform: "Ce compte %{NAME} est déjà lié à un utilisateur de la plate-forme."
|
||||
#availability slots in the calendar
|
||||
availabilities:
|
||||
#créneaux de disponibilité dans le calendrier
|
||||
not_available: "Non disponible"
|
||||
i_ve_reserved: "J'ai réservé"
|
||||
length_must_be_slot_multiple: "doit être au moins %{MIN} minutes après la date de début"
|
||||
must_be_associated_with_at_least_1_machine: "doit être associé avec au moins 1 machine"
|
||||
#members management
|
||||
members:
|
||||
#gestion des membres
|
||||
unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "Impossible de changer le groupe tant qu'un abonnement est en cours"
|
||||
please_input_the_authentication_code_sent_to_the_address: "Merci d'enter le code d'authentification qui a été envoyé à l'adresse de courriel %{EMAIL}"
|
||||
your_authentication_code_is_not_valid: "Votre code d'authentification n'est pas valide."
|
||||
current_authentication_method_no_code: "La méthode d'authentification actuelle ne requiert pas de code de migration"
|
||||
requested_account_does_not_exists: "Le compte utilisateur demandé n'existe pas"
|
||||
#PDF invoices generation
|
||||
invoices:
|
||||
#génération des factures en PDF
|
||||
refund_invoice_reference: "Référence de l'avoir : %{REF}"
|
||||
invoice_reference: "Référence facture : %{REF}"
|
||||
code: "Code : %{CODE}"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ fr:
|
||||
one: "Une place %{NAME}"
|
||||
other: "%{count} places %{NAME}"
|
||||
reservation_other: "Réservation (autre)"
|
||||
coupon_CODE_discount_of_DISCOUNT: "Code {CODE} : remise de {DISCOUNT} {TYPE, select, percent_off{%} other{}}" #messageFormat interpolation
|
||||
coupon_CODE_discount_of_DISCOUNT: "Code {CODE} : remise de {DISCOUNT} {TYPE, select, percent_off{%} other{}}" #messageFormat interpolation
|
||||
total_including_all_taxes: "Total TTC"
|
||||
including_VAT_RATE: "Dont TVA %{RATE}%"
|
||||
including_total_excluding_taxes: "Dont total HT"
|
||||
@ -109,6 +109,7 @@ fr:
|
||||
subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "Abonnement de %{NAME} pour %{DURATION} à compter du %{DATE}"
|
||||
subscription_of_NAME_extended_starting_from_STARTDATE_until_ENDDATE: "Prolongement Abonnement (Jours gratuits) de %{NAME} à compter du %{STARTDATE} jusqu'au %{ENDDATE}"
|
||||
and: 'et'
|
||||
#CVS accounting export (columns headers)
|
||||
accounting_export:
|
||||
journal_code: "Code journal"
|
||||
date: "Date écriture"
|
||||
@ -128,19 +129,19 @@ fr:
|
||||
Event_reservation: "réserv. évènement"
|
||||
Space_reservation: "réserv. espace"
|
||||
wallet: "porte-monnaie"
|
||||
#training availabilities
|
||||
trainings:
|
||||
#disponibilités formations
|
||||
i_ve_reserved: "J'ai réservé"
|
||||
completed: "Complet"
|
||||
#error messages when updating an event
|
||||
events:
|
||||
#messages d'erreur lors de la mise à jour d'un évènement
|
||||
error_deleting_reserved_price: "Impossible de supprimer le tarif demandé car il est associé à des réservations"
|
||||
other_error: "Une erreur inattendue est survenue lors de la mise à jour de l'évènement"
|
||||
#durée d'un évènement
|
||||
#event duration
|
||||
from_STARTDATE_to_ENDDATE: "Du %{STARTDATE} au %{ENDDATE},"
|
||||
from_STARTTIME_to_ENDTIME: "de %{STARTTIME} à %{ENDTIME}"
|
||||
#members list export to EXCEL format
|
||||
export_members:
|
||||
#export de la liste des members au format EXCEL
|
||||
members: "Membres"
|
||||
id: "ID"
|
||||
surname: "Nom"
|
||||
@ -171,8 +172,8 @@ fr:
|
||||
man: "Homme"
|
||||
woman: "Femme"
|
||||
without_subscriptions: "Sans Abonnement"
|
||||
#machines/trainings/events reservations list to EXCEL format
|
||||
export_reservations:
|
||||
#export de la liste des réservations machines/formations/évènements au format EXCEL
|
||||
reservations: "Réservations"
|
||||
customer_id: "ID client"
|
||||
customer: "Client"
|
||||
@ -184,8 +185,8 @@ fr:
|
||||
payment_method: "Méthode de paiement"
|
||||
local_payment: "Paiement à l'accueil"
|
||||
online_payment: "Paiement en ligne"
|
||||
#subscriptions list export to EXCEL format
|
||||
export_subscriptions:
|
||||
#export de la liste des abonnements au format EXCEL
|
||||
subscriptions: "Abonnements"
|
||||
id: "ID"
|
||||
customer: "Client"
|
||||
@ -198,8 +199,8 @@ fr:
|
||||
payment_method: "Méthode de paiement"
|
||||
local_payment: "Paiement à l'accueil"
|
||||
online_payment: "Paiement en ligne"
|
||||
#reservation slots export, by type, to EXCEL format
|
||||
export_availabilities:
|
||||
#export des listes de créneaux de réservations, par type, au format EXCEL
|
||||
machines: "Machines"
|
||||
trainings: "Formations"
|
||||
spaces: "Espaces"
|
||||
@ -214,8 +215,8 @@ fr:
|
||||
reservations: "Réservations"
|
||||
available_seats: "Places disponibles"
|
||||
api:
|
||||
#internal app notifications
|
||||
notifications:
|
||||
#notifications internes à l'application
|
||||
deleted_user: "Utilisateur supprimé"
|
||||
notify_admin_abuse_reported:
|
||||
an_abuse_was_reported_on_TYPE_ID_NAME_html: "Un abus a été signalé sur <strong>%{TYPE} %{ID} : <em>%{NAME}</em></strong>."
|
||||
@ -232,15 +233,15 @@ fr:
|
||||
notify_admin_subscription_canceled:
|
||||
USER_s_subscription_has_been_cancelled: "L'abonnement de %{USER} a été annulé."
|
||||
notify_admin_subscription_extended:
|
||||
subscription_PLAN_of_the_member_USER_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "L'abonnement <strong><em>{PLAN}</em></strong> du membre <strong><em>{USER}</strong></em> a été prolongé {FREE, select, true{gratuitement} other{}} jusqu'au {DATE}." #messageFormat interpolation
|
||||
subscription_PLAN_of_the_member_USER_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "L'abonnement <strong><em>{PLAN}</em></strong> du membre <strong><em>{USER}</strong></em> a été prolongé {FREE, select, true{gratuitement} other{}} jusqu'au {DATE}." #messageFormat interpolation
|
||||
notify_admin_subscription_is_expired:
|
||||
USER_s_subscription_has_expired: "L'abonnement de %{USER} est arrivé à expiration."
|
||||
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days:
|
||||
USER_s_subscription_will_expire_in_7_days: "L'abonnement de %{USER} expire dans 7 jours."
|
||||
notify_admin_user_group_changed:
|
||||
user_NAME_changed_his_group_html: "L'utilisateur <strong><em>{NAME}</strong></em> a changé de groupe." #messageFormat interpolation
|
||||
user_NAME_changed_his_group_html: "L'utilisateur <strong><em>{NAME}</strong></em> a changé de groupe." #messageFormat interpolation
|
||||
notify_admin_user_merged:
|
||||
user_NAME_has_merged_his_account_with_the_one_imported_from_PROVIDER_UID_html: "L'utilisateur <strong><em>{NAME}</strong></em> a fusionné son compte avec le compte importé depuis <strong><em>{PROVIDER} </strong> ({UID})</em>." #messageFormat interpolation
|
||||
user_NAME_has_merged_his_account_with_the_one_imported_from_PROVIDER_UID_html: "L'utilisateur <strong><em>{NAME}</strong></em> a fusionné son compte avec le compte importé depuis <strong><em>{PROVIDER} </strong> ({UID})</em>." #messageFormat interpolation
|
||||
notify_admin_when_project_published:
|
||||
project_NAME_has_been_published_html: "Le projet <a href='/#!/projects/%{ID}'><strong><em>%{NAME}<em></strong></a> vient d'être publié."
|
||||
notify_admin_when_user_is_created:
|
||||
@ -262,7 +263,7 @@ fr:
|
||||
notify_member_subscription_canceled:
|
||||
your_subscription_PLAN_was_successfully_cancelled_html: "Votre abonnement <strong><em>%{PLAN}</em></strong> est bien annulé."
|
||||
notify_member_subscription_extended:
|
||||
your_subscription_PLAN_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Votre abonnement <strong><em>{PLAN}</em></strong> a été prolongé {FREE, select, true{gratuitement} other{}} jusqu'au {DATE}." #messageFormat interpolation
|
||||
your_subscription_PLAN_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Votre abonnement <strong><em>{PLAN}</em></strong> a été prolongé {FREE, select, true{gratuitement} other{}} jusqu'au {DATE}." #messageFormat interpolation
|
||||
notify_member_subscription_is_expired:
|
||||
your_subscription_has_expired: "Votre abonnement est arrivé à expiration."
|
||||
notify_member_subscription_will_expire_in_7_days:
|
||||
@ -328,8 +329,8 @@ fr:
|
||||
click_to_show: "Cliquez ici pour la consulter"
|
||||
notify_admin_refund_created:
|
||||
refund_created: "Un avoir de %{AMOUNT} a été généré pour l'utilisateur %{USER}"
|
||||
#statistics tools for admins
|
||||
statistics:
|
||||
#outil de statistiques pour les administrateurs
|
||||
subscriptions: "Abonnements"
|
||||
machines_hours: "Créneaux machines"
|
||||
spaces: "Espaces"
|
||||
@ -355,8 +356,8 @@ fr:
|
||||
revenue: "Chiffre d'affaires"
|
||||
account_creation: "Création de compte"
|
||||
project_publication: "Publication de projet"
|
||||
#statistics exports to the excel file format
|
||||
export:
|
||||
#export des statistiques au format excel
|
||||
entries: "Entrées"
|
||||
revenue: "Chiffre d'affaires"
|
||||
average_age: "Âge moyen"
|
||||
@ -370,10 +371,10 @@ fr:
|
||||
type: "Type"
|
||||
male: "Homme"
|
||||
female: "Femme"
|
||||
#initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
|
||||
price_category:
|
||||
#catégorie initiale de prix pour les évènements, en remplacement de l'ancienne propriété "montant réduit"
|
||||
reduced_fare: "Tarif réduit"
|
||||
reduced_fare_if_you_are_under_25_student_or_unemployed: "Tarif réduit si vous avez moins de 25 ans, que vous êtes étudiant ou demandeur d'emploi."
|
||||
group:
|
||||
#nom du groupe utilisateur pour les administrateurs
|
||||
#name of the user's group for administrators
|
||||
admins: 'Administrateurs'
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user