mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2025-02-20 14:54:15 +01:00
(i18n) update translations
This commit is contained in:
parent
e9346afed2
commit
e18b34be3a
@ -1536,7 +1536,7 @@ es:
|
||||
create_plans_to_start: "Empiece por crear nuevos planes de suscripción."
|
||||
click_here: "Haga clic aquí para crear su primero."
|
||||
average_cart: "Carrito medio:"
|
||||
reservation_context: Reservation context
|
||||
reservation_context: Contexto de la reserva
|
||||
#statistics graphs
|
||||
stats_graphs:
|
||||
statistics: "Estadísticas"
|
||||
@ -1786,14 +1786,14 @@ es:
|
||||
projects_list_date_filters_presence: "Presencia de filtros de fecha en la lista de proyectos"
|
||||
project_categories_filter_placeholder: "Marcador para el filtro de categorías en la galería de proyectos"
|
||||
project_categories_wording: "Texto utilizado para sustituir \"Categorías\" en las páginas públicas"
|
||||
reservation_context_feature_title: Reservation context
|
||||
reservation_context_feature_info: "If you enable this feature, members will have to enter the context of their reservation when reserving."
|
||||
reservation_context_feature: "Enable the feature \"Reservation context\""
|
||||
reservation_context_options: Reservation context options
|
||||
add_a_reservation_context: Add a new context
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_reservation_context: "Do you really want to delete this context?"
|
||||
unable_to_delete_reservation_context_already_related_to_reservations: "Unable to delete this context because it is already associated to a reservation"
|
||||
unable_to_delete_reservation_context_an_error_occured: "Unable to delete: an error occurred"
|
||||
reservation_context_feature_title: Contexto de la reserva
|
||||
reservation_context_feature_info: "Si activa esta función, los miembros tendrán que ingresar el contexto de su reserva al reservar."
|
||||
reservation_context_feature: "Activar la función \"Contexto de reserva\""
|
||||
reservation_context_options: Opciones de contexto de reserva
|
||||
add_a_reservation_context: Añadir un nuevo contexto
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_reservation_context: "¿Realmente desea eliminar este contexto?"
|
||||
unable_to_delete_reservation_context_already_related_to_reservations: "No se puede eliminar este contexto porque ya está asociado a una reserva"
|
||||
unable_to_delete_reservation_context_an_error_occured: "No se puede eliminar: se ha producido un error"
|
||||
overlapping_options:
|
||||
training_reservations: "Formaciones"
|
||||
machine_reservations: "Máquinas"
|
||||
@ -2469,8 +2469,8 @@ es:
|
||||
cta_label: "Etiqueta del botón"
|
||||
cta_url: "Botón de enlace"
|
||||
reservation_contexts:
|
||||
name: "Name"
|
||||
applicable_on: "Applicable on"
|
||||
machine: Machine
|
||||
training: Training
|
||||
space: Space
|
||||
name: "Nombre"
|
||||
applicable_on: "Aplicable en"
|
||||
machine: Máquina
|
||||
training: Formación
|
||||
space: Espacio
|
||||
|
@ -166,12 +166,12 @@ es:
|
||||
end: "Fecha de caducidad"
|
||||
countdown: "Cuenta atrás"
|
||||
history: "Historial"
|
||||
consumed_hours: "{COUNT, plural, =1{1H consumed} other{{COUNT}H consumed}}"
|
||||
cta_info: "You can buy prepaid hours packs to book machines and benefit from discounts. Choose a machine to buy a corresponding pack."
|
||||
select_machine: "Select a machine"
|
||||
cta_button: "Buy a pack"
|
||||
no_packs: "No prepaid packs available for sale"
|
||||
reserved_for_subscribers_html: 'The purchase of prepaid packs is reserved for subscribers. <a href="{LINK}">Subscribe now</a> to benefit.'
|
||||
consumed_hours: "{COUNT, plural, one {}=1{1H consumida} other{{COUNT}H consumidas}}"
|
||||
cta_info: "Puede comprar paquetes de horas prepagadas para reservar máquinas y beneficiarse de descuentos. Elija una máquina para comprar un paquete correspondiente."
|
||||
select_machine: "Seleccionar una máquina"
|
||||
cta_button: "Comprar un paquete"
|
||||
no_packs: "No hay paquetes de prepago disponibles para la venta"
|
||||
reserved_for_subscribers_html: 'La compra de paquetes de prepago está reservada a los abonados. <a href="{LINK}">Suscríbete ahora</a> para beneficiarte.'
|
||||
#public profil of a member
|
||||
members_show:
|
||||
members_list: "Lista de miembros"
|
||||
@ -181,16 +181,16 @@ es:
|
||||
display_more_members: "Ver más miembros"
|
||||
no_members_for_now: "Aún no hay miembros"
|
||||
avatar: "Avatar"
|
||||
user: "User"
|
||||
pseudonym: "Pseudonym"
|
||||
email_address: "Email address"
|
||||
user: "Usuario"
|
||||
pseudonym: "Seudónimo"
|
||||
email_address: "Dirección de email"
|
||||
#add a new project
|
||||
projects_new:
|
||||
add_a_new_project: "Añadir nuevo proyecto"
|
||||
#modify an existing project
|
||||
projects_edit:
|
||||
edit_the_project: "Editar proyecto"
|
||||
rough_draft: "Draft"
|
||||
rough_draft: "Borrador"
|
||||
publish: "Publicar"
|
||||
#book a machine
|
||||
machines_reserve:
|
||||
@ -200,42 +200,42 @@ es:
|
||||
i_reserve: "reservo"
|
||||
i_shift: "reemplazo"
|
||||
i_change: "cambio"
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Do you really want to cancel this reservation?"
|
||||
reservation_was_cancelled_successfully: "Reservation was cancelled successfully."
|
||||
cancellation_failed: "Cancellation failed."
|
||||
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "A problem occurred during the payment process. Please try again later."
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "¿Realmente desea cancelar esta reserva?"
|
||||
reservation_was_cancelled_successfully: "La reserva se ha cancelado correctamente."
|
||||
cancellation_failed: "Cancelación fallida."
|
||||
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Ocurrió un problema durante el proceso de pago. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
|
||||
#modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine
|
||||
pending_training_modal:
|
||||
machine_reservation: "Machine reservation"
|
||||
wait_for_validated: "You must wait for your training is being validated by the FabLab team to book this machine."
|
||||
training_will_occur_DATE_html: "Your training will occur at <strong>{DATE}</strong>"
|
||||
machine_reservation: "Reserva de máquina"
|
||||
wait_for_validated: "Debe esperar a que su formación sea validada por el equipo de administración para reservar esta máquina."
|
||||
training_will_occur_DATE_html: "Su formación tendrá lugar en <strong>{DATE}</strong>"
|
||||
DATE_TIME: "{DATE} {TIME}"
|
||||
#modal telling users that they need to pass a training before booking a machine
|
||||
required_training_modal:
|
||||
to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "To book the \"{MACHINE}\" you must have completed the training <strong>{TRAINING}</strong>."
|
||||
training_or_training_html: "</strong> or the training <strong>"
|
||||
enroll_now: "Enroll to the training"
|
||||
no_enroll_for_now: "I don't want to enroll now"
|
||||
close: "Close"
|
||||
to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "Para reservar el \"{MACHINE}\" debes haber completado la formación <strong>{TRAINING}</strong>."
|
||||
training_or_training_html: "</strong>o la formación<strong>"
|
||||
enroll_now: "Inscribirse en la formación"
|
||||
no_enroll_for_now: "No quiero inscribirme ahora"
|
||||
close: "Cerrar"
|
||||
propose_packs_modal:
|
||||
available_packs: "Prepaid packs available"
|
||||
packs_proposed: "You can buy a prepaid pack of hours for this machine. These packs allows you to benefit from volume discounts."
|
||||
no_thanks: "No, thanks"
|
||||
pack_DURATION: "{DURATION} hours"
|
||||
buy_this_pack: "Buy this pack"
|
||||
pack_bought_success: "You have successfully bought this pack of prepaid-hours. Your invoice will ba available soon from your dashboard."
|
||||
validity: "Usable for {COUNT} {PERIODS}"
|
||||
available_packs: "Paquetes de prepago disponibles"
|
||||
packs_proposed: "Puede comprar un paquete de horas de prepago para esta máquina. Estos paquetes le permiten beneficiarse de descuentos por volumen."
|
||||
no_thanks: "No, gracias"
|
||||
pack_DURATION: "{DURATION} horas"
|
||||
buy_this_pack: "Comprar este paquete"
|
||||
pack_bought_success: "Ha comprado correctamente este paquete de horas de prepago. Su factura estará disponible en breve desde su panel de control."
|
||||
validity: "Utilizable para {COUNT} {PERIODS}"
|
||||
period:
|
||||
day: "{COUNT, plural, one{day} other{days}}"
|
||||
week: "{COUNT, plural, one{week} other{weeks}}"
|
||||
month: "{COUNT, plural, one{month} other{months}}"
|
||||
year: "{COUNT, plural, one{year} other{years}}"
|
||||
day: "{COUNT, plural, one{día} other{días}}"
|
||||
week: "{COUNT, plural, one{semana} other{semanas}}"
|
||||
month: "{COUNT, plural, one{mes} other{meses}}"
|
||||
year: "{COUNT, plural, one{año} other{años}}"
|
||||
packs_summary:
|
||||
prepaid_hours: "Prepaid hours"
|
||||
remaining_HOURS: "You have {HOURS} prepaid hours remaining for this {ITEM, select, Machine{machine} Space{space} other{}}."
|
||||
no_hours: "You don't have any prepaid hours for this {ITEM, select, Machine{machine} Space{space} other{}}."
|
||||
buy_a_new_pack: "Buy a new pack"
|
||||
unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "You must have a valid subscription to use your remaining hours."
|
||||
prepaid_hours: "Horas prepagadas"
|
||||
remaining_HOURS: "Tienes {HOURS} horas de prepago restantes para {ITEM, select, Machine{esta máquina} Space{esto espacio} other{}}."
|
||||
no_hours: "No tienes ninguna horas de prepago para {ITEM, select, Machine{esta máquina} Space{este espacio} other{}}."
|
||||
buy_a_new_pack: "Comprar un nuevo paquete"
|
||||
unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "Debe tener una suscripción válida para utilizar sus horas restantes."
|
||||
#book a training
|
||||
trainings_reserve:
|
||||
trainings_planning: "Plan de curso"
|
||||
@ -306,19 +306,19 @@ es:
|
||||
notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline: "Debe confirmarse una domiciliación bancaria"
|
||||
notify_admin_payment_schedule_error: "Se ha producido un error inesperado durante el cargo en la tarjeta"
|
||||
notify_admin_refund_created: "Se ha creado un reembolso"
|
||||
notify_admin_user_wallet_is_credited: "The wallet of an user has been credited"
|
||||
notify_user_order_is_ready: "Your command is ready"
|
||||
notify_user_order_is_canceled: "Your command was canceled"
|
||||
notify_user_order_is_refunded: "Your command was refunded"
|
||||
notify_admin_low_stock_threshold: "The stock is low"
|
||||
notify_admin_when_project_published: "A project has been published"
|
||||
notify_admin_abuse_reported: "An abusive content has been reported"
|
||||
notify_admin_close_period_reminder: "The fiscal year is coming to an end"
|
||||
notify_admin_archive_complete: "An accounting archive is ready"
|
||||
notify_admin_training_auto_cancelled: "A training was automatically cancelled"
|
||||
notify_admin_export_complete: "An export is available"
|
||||
notify_user_when_invoice_ready: "An invoice is available"
|
||||
notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: "A payment schedule has been canceled by the payment gateway"
|
||||
notify_project_collaborator_to_valid: "You are invited to collaborate on a project"
|
||||
notify_project_author_when_collaborator_valid: "A collaborator has accepted your invitation to join your project"
|
||||
notify_admin_order_is_paid: "A new order has been placed"
|
||||
notify_admin_user_wallet_is_credited: "La cartera de un usuario ha sido acreditada"
|
||||
notify_user_order_is_ready: "Su comando está listo"
|
||||
notify_user_order_is_canceled: "Su comando fue cancelado"
|
||||
notify_user_order_is_refunded: "Su comando fue reembolsado"
|
||||
notify_admin_low_stock_threshold: "Las existencias son bajas"
|
||||
notify_admin_when_project_published: "Un proyecto ha sido publicado"
|
||||
notify_admin_abuse_reported: "Se ha informado un contenido abusivo"
|
||||
notify_admin_close_period_reminder: "El año fiscal llega a su fin"
|
||||
notify_admin_archive_complete: "Un archivo contable está listo"
|
||||
notify_admin_training_auto_cancelled: "Se ha cancelado automáticamente una formación"
|
||||
notify_admin_export_complete: "Una exportación está disponible"
|
||||
notify_user_when_invoice_ready: "Una factura está disponible"
|
||||
notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: "La pasarela de pagos ha cancelado un calendario de pagos"
|
||||
notify_project_collaborator_to_valid: "Está invitado a colaborar en un proyecto"
|
||||
notify_project_author_when_collaborator_valid: "Un colaborador ha aceptado su invitación para unirse a su proyecto"
|
||||
notify_admin_order_is_paid: "Se ha realizado un nuevo pedido"
|
||||
|
@ -15,14 +15,14 @@ es:
|
||||
dashboard: "Panel"
|
||||
my_profile: "My Perfil"
|
||||
my_settings: "Mis ajustes"
|
||||
my_supporting_documents_files: "My supporting documents"
|
||||
my_supporting_documents_files: "Mis documentos justificativos"
|
||||
my_projects: "Mis proyectos"
|
||||
my_trainings: "Mis cursos"
|
||||
my_reservations: "My reservations"
|
||||
my_reservations: "Mis reservas"
|
||||
my_events: "Mis eventos"
|
||||
my_invoices: "Mis facturas"
|
||||
my_payment_schedules: "My payment schedules"
|
||||
my_orders: "My orders"
|
||||
my_payment_schedules: "Mis calendarios de pago"
|
||||
my_orders: "Mis pedidos"
|
||||
my_wallet: "Mi cartera"
|
||||
#contextual help
|
||||
help: "Ayuda"
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@ es:
|
||||
projects_gallery: "Galería de proyectos"
|
||||
subscriptions: "Suscripciones"
|
||||
public_calendar: "Agenda"
|
||||
fablab_store: "Store"
|
||||
fablab_store: "Tienda"
|
||||
#left menu (admin)
|
||||
trainings_monitoring: "Cursos"
|
||||
manage_the_calendar: "Agenda"
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ es:
|
||||
subscriptions_and_prices: "Suscripciones y precios"
|
||||
manage_the_events: "Eventos"
|
||||
manage_the_machines: "Máquinas"
|
||||
manage_the_store: "Store"
|
||||
manage_the_store: "Tienda"
|
||||
manage_the_spaces: "Espacios"
|
||||
projects: "Proyectos"
|
||||
statistics: "Estadísticas"
|
||||
@ -74,9 +74,9 @@ es:
|
||||
email_is_required: "El e-mail es obligatorio."
|
||||
your_password: "Su contraseña"
|
||||
password_is_required: "La contraseña es obligatoria."
|
||||
password_is_too_short: "Password is too short (minimum 12 characters)"
|
||||
password_is_too_weak: "Password is too weak:"
|
||||
password_is_too_weak_explanations: "minimum 12 characters, at least one uppercase letter, one lowercase letter, one number and one special character"
|
||||
password_is_too_short: "La contraseña es demasiado corta (mínimo 12 caracteres)"
|
||||
password_is_too_weak: "La contraseña es demasiado débil:"
|
||||
password_is_too_weak_explanations: "mínimo 12 caracteres, al menos una letra mayúscula, una letra minúscula, un número y un carácter especial"
|
||||
type_your_password_again: "Escriba su contraseña otra vez"
|
||||
password_confirmation_is_required: "Confirmar su contraseña es obligatorio."
|
||||
password_does_not_match_with_confirmation: "Las contraseñas no coinciden."
|
||||
@ -92,21 +92,21 @@ es:
|
||||
phone_number: "Número de telefono"
|
||||
phone_number_is_required: "El número de telefono es obligatorio."
|
||||
address: "Dirección"
|
||||
address_is_required: "Address is required"
|
||||
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "I agree to share my email address with registered users of the site"
|
||||
address_is_required: "Dirección requerida"
|
||||
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Acepto compartir mi email con los usuarios registrados del sitio"
|
||||
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Acepto recibir información del FabLab"
|
||||
i_ve_read_and_i_accept_: "He leido y acepto"
|
||||
_the_fablab_policy: "the terms of use"
|
||||
field_required: "Field required"
|
||||
profile_custom_field_is_required: "{FEILD} is required"
|
||||
user_supporting_documents_required: "Warning!<br>You have declared to be \"{GROUP}\", supporting documents may be requested."
|
||||
unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred. Please try again later."
|
||||
used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes"
|
||||
used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes"
|
||||
used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings"
|
||||
used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile"
|
||||
public_profile: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects"
|
||||
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email_detailed: "If your e-mail address is valid, you will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes."
|
||||
_the_fablab_policy: "las condiciones de uso"
|
||||
field_required: "Campo requerido"
|
||||
profile_custom_field_is_required: "Se requiere {FEILD}"
|
||||
user_supporting_documents_required: "¡Atención!<br>Usted ha declarado ser \"{GROUP}\", los documentos justificativos pueden ser solicitados."
|
||||
unexpected_error_occurred: "Se ha producido un error inesperado. Inténtelo de nuevo más tarde."
|
||||
used_for_statistics: "Estos datos se utilizarán para fines estadísticos"
|
||||
used_for_invoicing: "Estos datos se utilizarán para fines de facturación"
|
||||
used_for_reservation: "Estos datos se utilizarán en caso de cambio en una de sus reservas"
|
||||
used_for_profile: "Estos datos sólo se mostrarán en tu perfil"
|
||||
public_profile: "Tendrás un perfil público y otros usuarios podrán asociarte en sus proyectos"
|
||||
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email_detailed: "Si su dirección de email es válida, en unos minutos recibirá un email con instrucciones sobre cómo confirmar su cuenta."
|
||||
#password modification modal
|
||||
change_your_password: "Cambiar contraseña"
|
||||
your_new_password: "Nueva contraseña"
|
||||
@ -115,29 +115,29 @@ es:
|
||||
connection: "Conexión"
|
||||
password_forgotten: "¿Ha olvidado su contraseña?"
|
||||
confirm_my_account: "Confirmar mi E-mail"
|
||||
not_registered_to_the_fablab: "Not yet registered?"
|
||||
not_registered_to_the_fablab: "¿Aún no está registrado?"
|
||||
create_an_account: "Crear una cuenta"
|
||||
wrong_email_or_password: "E-mail o contraseña incorrecta."
|
||||
caps_lock_is_on: "Las mayusculas están activadas."
|
||||
#confirmation modal
|
||||
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email: "Recibirá las instrucciones de confirmación por email."
|
||||
#forgotten password modal
|
||||
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "If your e-mail address is valid, you will receive in a moment an e-mail with instructions to reset your password."
|
||||
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Si su dirección de email es válida, recibirá en un momento un email con instrucciones para restablecer su contraseña."
|
||||
#Fab-manager's version
|
||||
version: "Versión:"
|
||||
upgrade_fabmanager: "Upgrade Fab-manager"
|
||||
current_version: "You are currently using version {VERSION} of Fab-manager."
|
||||
upgrade_to: "A new release is available. You can upgrade up to version {VERSION}."
|
||||
read_more: "View the details of this release"
|
||||
security_version_html: "<strong>Your current version is vulnerable!</strong><br> A later version, currently available, includes security fixes. Upgrade as soon as possible!"
|
||||
how_to: "How to upgrade?"
|
||||
upgrade_fabmanager: "Actualizar Fab-manager"
|
||||
current_version: "Actualmente estás usando la versión {VERSION} de Fab-manager."
|
||||
upgrade_to: "Hay una nueva versión disponible. Puede actualizar hasta la versión {VERSION}."
|
||||
read_more: "Ver los detalles de esta versión"
|
||||
security_version_html: "<strong>Su versión actual es vulnerable.</strong><br> Una versión posterior, actualmente disponible, incluye correcciones de seguridad. ¡Actualícela lo antes posible!"
|
||||
how_to: "¿Cómo actualizar?"
|
||||
#Notifications
|
||||
and_NUMBER_other_notifications: "y {NUMBER, plural, =0{no other notifications} =1{one other notification} otras{{NUMBER} other notifications}}..."
|
||||
#about page
|
||||
about:
|
||||
read_the_fablab_policy: "Terms of use"
|
||||
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Read the general terms and conditions"
|
||||
your_fablab_s_contacts: "Contact us"
|
||||
read_the_fablab_policy: "Términos de uso"
|
||||
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Leer las condiciones generales"
|
||||
your_fablab_s_contacts: "Contacto"
|
||||
privacy_policy: "Política de privacidad"
|
||||
#'privacy policy' page
|
||||
privacy:
|
||||
@ -153,7 +153,7 @@ es:
|
||||
create_an_account: "Crear una cuenta"
|
||||
discover_members: "Descubrir miembros"
|
||||
#next events summary on the home page
|
||||
fablab_s_next_events: "Next events"
|
||||
fablab_s_next_events: "Próximos eventos"
|
||||
every_events: "Todos los eventos"
|
||||
event_card:
|
||||
on_the_date: "El {DATE}"
|
||||
@ -201,7 +201,7 @@ es:
|
||||
share_on_twitter: "Compartir en Twitter"
|
||||
deleted_user: "Usario eliminado"
|
||||
posted_on_: "Subido el"
|
||||
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, =0{No CAD files} =1{CAD file to download} other{CAD files to download}}"
|
||||
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, one {}=0{No hay archivos CAD} =1{Archivo CAD para descargar} other{Archivos CAD para descargar}}"
|
||||
machines_and_materials: "Máquinas y materiales"
|
||||
collaborators: "Colaboradores"
|
||||
licence: "Licencia"
|
||||
@ -220,40 +220,40 @@ es:
|
||||
message_is_required: "El mensaje es obligatorio."
|
||||
report: "Reportar"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_project: "¿Está seguro de querer eliminar este proyecto?"
|
||||
status: "Status"
|
||||
markdown_file: "Markdown file"
|
||||
status: "Estado"
|
||||
markdown_file: "Archivo Markdown"
|
||||
#list of machines
|
||||
machines_list:
|
||||
the_fablab_s_machines: "The machines"
|
||||
the_fablab_s_machines: "Las máquinas"
|
||||
add_a_machine: "Añadir una máquina"
|
||||
new_availability: "Open reservations"
|
||||
new_availability: "Reservas abiertas"
|
||||
book: "Reservar"
|
||||
_or_the_: " o el "
|
||||
store_ad:
|
||||
title: "Discover our store"
|
||||
buy: "Check out products from members' projects along with consumable related to the different machines and tools of the workshop."
|
||||
sell: "If you also want to sell your creations, please let us know."
|
||||
link: "To the store"
|
||||
title: "Descubra nuestra tienda"
|
||||
buy: "Eche un vistazo a los productos de los proyectos de los miembros junto con consumibles relacionados con las distintas máquinas y herramientas del taller."
|
||||
sell: "Si también quieres vender sus creaciones, por favor háganoslo saber."
|
||||
link: "A la tienda"
|
||||
machines_filters:
|
||||
show_machines: "Mostrar máquinas"
|
||||
status_enabled: "Activadas"
|
||||
status_disabled: "Discapacitadas"
|
||||
status_all: "Todas"
|
||||
filter_by_machine_category: "Filter by category:"
|
||||
all_machines: "All machines"
|
||||
filter_by_machine_category: "Filtrar por categoría:"
|
||||
all_machines: "Todas las máquinas"
|
||||
machine_card:
|
||||
book: "Reservar"
|
||||
consult: "Consultar"
|
||||
#details of a machine
|
||||
machines_show:
|
||||
book_this_machine: "Alquilar máquina"
|
||||
technical_specifications: "Technical specifications"
|
||||
technical_specifications: "Especificaciones técnicas"
|
||||
files_to_download: "Archivos a descargar"
|
||||
projects_using_the_machine: "Proyectos que utilizan esta máquina"
|
||||
_or_the_: " o el "
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
confirmation_required: "Confirmación requerida"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_machine: "¿Está seguro de querer eliminar esta máquina?"
|
||||
unauthorized_operation: "Unauthorized operation"
|
||||
unauthorized_operation: "Operación no autorizada"
|
||||
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "La máquina no puede borrarse porque está siendo usada o ha sido reservada por algún usuario."
|
||||
#list of trainings
|
||||
trainings_list:
|
||||
@ -264,54 +264,54 @@ es:
|
||||
book_this_training: "reservar plaza en este curso"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Está seguro de querer eliminar este curso?"
|
||||
unauthorized_operation: "Operación no autorizada"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
confirmation_required: "Confirmación requerida"
|
||||
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "El curso no puede borrarse porque ya ha sido reservado por algún usuario."
|
||||
plan_card:
|
||||
AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / month"
|
||||
i_subscribe_online: "I subscribe online"
|
||||
more_information: "More information"
|
||||
i_choose_that_plan: "I choose that plan"
|
||||
i_already_subscribed: "I already subscribed"
|
||||
AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / mes"
|
||||
i_subscribe_online: "Me suscribo en línea"
|
||||
more_information: "Más información"
|
||||
i_choose_that_plan: "Elijo ese plan"
|
||||
i_already_subscribed: "Ya estoy suscrito"
|
||||
#summary of the subscriptions
|
||||
plans:
|
||||
subscriptions: "Suscripciones"
|
||||
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Su suscripción termina {DATE}"
|
||||
no_plans: "No plans are available for your group"
|
||||
no_plans: "No hay planes disponibles para su grupo"
|
||||
my_group: "My grupo"
|
||||
his_group: "User's group"
|
||||
he_wants_to_change_group: "Change group"
|
||||
change_my_group: "Validate group change"
|
||||
summary: "Summary"
|
||||
his_group: "Grupo del usuario"
|
||||
he_wants_to_change_group: "Cambiar grupo"
|
||||
change_my_group: "Validar cambio de grupo"
|
||||
summary: "Resumen"
|
||||
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Sus suscripcion expiró el {DATE}"
|
||||
subscription_price: "Subscription price"
|
||||
you_ve_just_payed_the_subscription_html: "You've just paid the <strong>subscription</strong>:"
|
||||
subscription_price: "Precio de suscripción"
|
||||
you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Acabas de pagar la <strong>suscripción</strong>:"
|
||||
thank_you_your_subscription_is_successful: "Gracias. Su suscripción ha tenido éxito"
|
||||
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Your invoice will be available soon from your dashboard"
|
||||
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Su factura estará disponible pronto desde su panel de control"
|
||||
your_group_was_successfully_changed: "Su grupo ha sido cambiado correctamente."
|
||||
the_user_s_group_was_successfully_changed: "Los usuarios del grupo han cambiado correctamente."
|
||||
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Un error impidió que su grupo fuese cambiado."
|
||||
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Un error impidió cambiar los componentes del grupo."
|
||||
plans_filter:
|
||||
i_am: "I am"
|
||||
select_group: "select a group"
|
||||
i_want_duration: "I want to subscribe for"
|
||||
all_durations: "All durations"
|
||||
select_duration: "select a duration"
|
||||
i_am: "Soy"
|
||||
select_group: "seleccione un grupo"
|
||||
i_want_duration: "Quiero suscribirme para"
|
||||
all_durations: "Todas las duraciones"
|
||||
select_duration: "seleccione una duración"
|
||||
#Fablab's events list
|
||||
events_list:
|
||||
the_fablab_s_events: "The events"
|
||||
the_fablab_s_events: "Los eventos"
|
||||
all_categories: "Todas las categorías"
|
||||
for_all: "Para todo"
|
||||
sold_out: "Sold Out"
|
||||
cancelled: "Cancelled"
|
||||
sold_out: "Agotado"
|
||||
cancelled: "Cancelado"
|
||||
free_admission: "Entrada gratuita"
|
||||
still_available: "asiento(s) disponible(s)"
|
||||
without_reservation: "Sin reserva"
|
||||
add_an_event: "Add an event"
|
||||
add_an_event: "Añadir un evento"
|
||||
load_the_next_events: "Cargar los próximos eventos..."
|
||||
full_price_: "Precio completo:"
|
||||
to_date: "to" #e.g. from 01/01 to 01/05
|
||||
all_themes: "All themes"
|
||||
to_date: "a" #e.g. from 01/01 to 01/05
|
||||
all_themes: "Todos los temas"
|
||||
#details and booking of an event
|
||||
events_show:
|
||||
event_description: "Descripción del evento"
|
||||
@ -329,39 +329,39 @@ es:
|
||||
sold_out: "Entradas vendidas."
|
||||
without_reservation: "Sin reserva"
|
||||
cancelled: "Cancelado"
|
||||
ticket: "{NUMBER, plural, one{ticket} other{tickets}}"
|
||||
ticket: "{NUMBER, plural, one{billete} other{billetes}}"
|
||||
make_a_gift_of_this_reservation: "Regalar esta reserva"
|
||||
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Thank you. Your payment has been successfully registered!"
|
||||
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Gracias. Su pago se ha registrado correctamente."
|
||||
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Puede encontrar los detalles de su reserva en"
|
||||
dashboard: "panel"
|
||||
you_booked_DATE: "You booked ({DATE}):"
|
||||
canceled_reservation_SEATS: "Reservation canceled ({SEATS} seats)"
|
||||
you_booked_DATE: "Has reservado ({DATE}):"
|
||||
canceled_reservation_SEATS: "Reservación cancelada ({SEATS} plazas)"
|
||||
book: "Reservar"
|
||||
confirm_and_pay: "Confirm and pay"
|
||||
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cash} other{Pay}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
|
||||
online_payment_disabled: "Payment by credit card is not available. Please contact us directly."
|
||||
please_select_a_member_first: "Please select a member first"
|
||||
confirm_and_pay: "Confirmar y pagar"
|
||||
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cobrar} other{Paga}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
|
||||
online_payment_disabled: "No es posible pagar con tarjeta de crédito. Póngase en contacto con nosotros directamente."
|
||||
please_select_a_member_first: "Por favor, seleccione primero un miembro"
|
||||
change_the_reservation: "Cambiar la reserva"
|
||||
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Puede cambiar la reserva en los siguientes campos:"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_event: "Do you really want to delete this event?"
|
||||
delete_recurring_event: "You're about to delete a periodic event. What do you want to do?"
|
||||
delete_this_event: "Only this event"
|
||||
delete_this_and_next: "This event and the following"
|
||||
confirmation_required: "Confirmación requerida"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_event: "¿Realmente desea eliminar este evento?"
|
||||
delete_recurring_event: "Estás a punto de eliminar un evento periódico. ¿Qué quieres hacer?"
|
||||
delete_this_event: "Solo este evento"
|
||||
delete_this_and_next: "Este evento y lo siguiente"
|
||||
delete_all: "Todos los eventos"
|
||||
event_successfully_deleted: "Event successfully deleted."
|
||||
events_deleted: "The event, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}, have been deleted"
|
||||
unable_to_delete_the_event: "Unable to delete the event, it may be booked by a member"
|
||||
events_not_deleted: "On {TOTAL} events, {COUNT, plural, =1{one was not deleted} other{{COUNT} were not deleted}}. Some reservations may exists on {COUNT, plural, =1{it} other{them}}."
|
||||
cancel_the_reservation: "Cancel the reservation"
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Do you really want to cancel this reservation? This apply to ALL booked tickets."
|
||||
reservation_was_successfully_cancelled: "Reservation was successfully cancelled."
|
||||
cancellation_failed: "Cancellation failed."
|
||||
event_is_over: "The event is over."
|
||||
thanks_for_coming: "Thanks for coming!"
|
||||
view_event_list: "View events to come"
|
||||
share_on_facebook: "Share on Facebook"
|
||||
share_on_twitter: "Share on Twitter"
|
||||
event_successfully_deleted: "Evento eliminado correctamente."
|
||||
events_deleted: "El evento, y {COUNT, plural, =1{otro más} other{{COUNT} otros}}, se han eliminados"
|
||||
unable_to_delete_the_event: "No se puede eliminar el evento, puede ser reservado por un miembro"
|
||||
events_not_deleted: "En {TOTAL} eventos, {COUNT, plural, =1{uno no se eliminó} other{{COUNT} no se han eliminado}}. Es posible que existan reservas en {COUNT, plural, =1{él} other{ellos}}."
|
||||
cancel_the_reservation: "Cancelar la reserva"
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "¿Realmente desea cancelar esta reserva? Esto se aplica a TODOS los billetes reservados."
|
||||
reservation_was_successfully_cancelled: "La reserva se ha cancelado correctamente."
|
||||
cancellation_failed: "Cancelación fallida."
|
||||
event_is_over: "El evento ha terminado."
|
||||
thanks_for_coming: "¡Gracias por venir!"
|
||||
view_event_list: "Ver próximos eventos"
|
||||
share_on_facebook: "Compartir en Facebook"
|
||||
share_on_twitter: "Compartir en Twitter"
|
||||
#public calendar
|
||||
calendar:
|
||||
calendar: "Calendario"
|
||||
@ -372,12 +372,12 @@ es:
|
||||
spaces: "Espacios"
|
||||
events: "Eventos"
|
||||
externals: "Otros calendarios"
|
||||
choose_a_machine: "Choose a machine"
|
||||
cancel: "Cancel"
|
||||
choose_a_machine: "Elija una máquina"
|
||||
cancel: "Cancelar"
|
||||
#list of spaces
|
||||
spaces_list:
|
||||
the_spaces: "Espacios"
|
||||
new_availability: "Open reservations"
|
||||
new_availability: "Reservas abiertas"
|
||||
add_a_space: "Añadir espacios"
|
||||
status_enabled: "Activos"
|
||||
status_disabled: "No activos"
|
||||
@ -395,180 +395,180 @@ es:
|
||||
projects_using_the_space: "Proyectos que usan el espacio"
|
||||
#public store
|
||||
store:
|
||||
fablab_store: "Store"
|
||||
unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred. Please try again later."
|
||||
add_to_cart_success: "Product added to the cart."
|
||||
fablab_store: "Tienda"
|
||||
unexpected_error_occurred: "Se ha producido un error inesperado. Inténtelo de nuevo más tarde."
|
||||
add_to_cart_success: "Producto añadido al carrito."
|
||||
products:
|
||||
all_products: "All the products"
|
||||
filter: "Filter"
|
||||
filter_clear: "Clear all"
|
||||
filter_apply: "Apply"
|
||||
filter_categories: "Categories"
|
||||
filter_machines: "By machines"
|
||||
filter_keywords_reference: "By keywords or reference"
|
||||
in_stock_only: "Available products only"
|
||||
all_products: "Todos los productos"
|
||||
filter: "Filtro"
|
||||
filter_clear: "Borrar todo"
|
||||
filter_apply: "Aplicar"
|
||||
filter_categories: "Categorías"
|
||||
filter_machines: "Por máquinas"
|
||||
filter_keywords_reference: "Por palabras clave o referencia"
|
||||
in_stock_only: "Sólo productos disponibles"
|
||||
sort:
|
||||
name_az: "A-Z"
|
||||
name_za: "Z-A"
|
||||
price_low: "Price: low to high"
|
||||
price_high: "Price: high to low"
|
||||
price_low: "Precio: de bajo a alto"
|
||||
price_high: "Precio: de alto a bajo"
|
||||
store_product:
|
||||
ref: "ref: {REF}"
|
||||
add_to_cart_success: "Product added to the cart."
|
||||
unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred. Please try again later."
|
||||
show_more: "Display more"
|
||||
show_less: "Display less"
|
||||
documentation: "Documentation"
|
||||
minimum_purchase: "Minimum purchase: "
|
||||
add_to_cart: "Add to cart"
|
||||
stock_limit: "You have reached the current stock limit"
|
||||
add_to_cart_success: "Producto añadido al carrito."
|
||||
unexpected_error_occurred: "Se ha producido un error inesperado. Inténtelo de nuevo más tarde."
|
||||
show_more: "Mostrar más"
|
||||
show_less: "Mostrar menos"
|
||||
documentation: "Documentación"
|
||||
minimum_purchase: "Compra mínima: "
|
||||
add_to_cart: "Añadir al carrito"
|
||||
stock_limit: "Ha alcanzado el límite actual de existencias"
|
||||
stock_status:
|
||||
available: "Available"
|
||||
limited_stock: "Limited stock"
|
||||
out_of_stock: "Out of stock"
|
||||
available: "Disponible"
|
||||
limited_stock: "Existencias limitadas"
|
||||
out_of_stock: "Agotado"
|
||||
store_product_item:
|
||||
minimum_purchase: "Minimum purchase: "
|
||||
add: "Add"
|
||||
add_to_cart: "Add to cart"
|
||||
stock_limit: "You have reached the current stock limit"
|
||||
minimum_purchase: "Compra mínima: "
|
||||
add: "Añadir"
|
||||
add_to_cart: "Añadir al carrito"
|
||||
stock_limit: "Ha alcanzado el límite actual de existencias"
|
||||
product_price:
|
||||
per_unit: "/ unit"
|
||||
free: "Free"
|
||||
per_unit: "/ unidad"
|
||||
free: "Gratis"
|
||||
cart:
|
||||
my_cart: "My Cart"
|
||||
my_cart: "Mi Carrito"
|
||||
cart_button:
|
||||
my_cart: "My Cart"
|
||||
my_cart: "Mi Carrito"
|
||||
store_cart:
|
||||
checkout: "Checkout"
|
||||
cart_is_empty: "Your cart is empty"
|
||||
pickup: "Pickup your products"
|
||||
checkout_header: "Total amount for your cart"
|
||||
checkout_products_COUNT: "Your cart contains {COUNT} {COUNT, plural, =1{product} other{products}}"
|
||||
checkout_products_total: "Products total"
|
||||
checkout_gift_total: "Discount total"
|
||||
checkout_coupon: "Coupon"
|
||||
checkout_total: "Cart total"
|
||||
checkout_error: "An unexpected error occurred. Please contact the administrator."
|
||||
checkout_success: "Purchase confirmed. Thanks!"
|
||||
select_user: "Please select a user before continuing."
|
||||
checkout: "Pago"
|
||||
cart_is_empty: "Su carrito está vacío"
|
||||
pickup: "Recoger sus productos"
|
||||
checkout_header: "Importe total de su carrito"
|
||||
checkout_products_COUNT: "Su carrito contiene {COUNT} {COUNT, plural, one {}=1{producto} other{productos}}"
|
||||
checkout_products_total: "Total de productos"
|
||||
checkout_gift_total: "Total de descuento"
|
||||
checkout_coupon: "Cupón"
|
||||
checkout_total: "Total del carrito"
|
||||
checkout_error: "Se ha producido un error inesperado. Póngase en contacto con el administrador."
|
||||
checkout_success: "Compra confirmada. ¡Gracias!"
|
||||
select_user: "Por favor, seleccione un usuario antes de continuar."
|
||||
abstract_item:
|
||||
offer_product: "Offer the product"
|
||||
offer_product: "Ofrecer el producto"
|
||||
total: "Total"
|
||||
errors:
|
||||
unauthorized_offering_product: "You can't offer anything to yourself"
|
||||
unauthorized_offering_product: "No puedes ofrecerte nada a usted mismo"
|
||||
cart_order_product:
|
||||
reference_short: "ref:"
|
||||
minimum_purchase: "Minimum purchase: "
|
||||
stock_limit: "You have reached the current stock limit"
|
||||
unit: "Unit"
|
||||
update_item: "Update"
|
||||
minimum_purchase: "Compra mínima: "
|
||||
stock_limit: "Ha alcanzado el límite actual de existencias"
|
||||
unit: "Unidad"
|
||||
update_item: "Actualizar"
|
||||
errors:
|
||||
product_not_found: "This product is no longer available, please remove it from your cart."
|
||||
out_of_stock: "This product is out of stock, please remove it from your cart."
|
||||
stock_limit_QUANTITY: "Only {QUANTITY} {QUANTITY, plural, =1{unit} other{units}} left in stock, please adjust the quantity of items."
|
||||
quantity_min_QUANTITY: "Minimum number of product was changed to {QUANTITY}, please adjust the quantity of items."
|
||||
price_changed_PRICE: "The product price was modified to {PRICE}"
|
||||
product_not_found: "Este producto ya no está disponible, por favor elimínalo de su carrito."
|
||||
out_of_stock: "Este producto está agotado, por favor elimínelo de su cesta."
|
||||
stock_limit_QUANTITY: "Sólo {QUANTITY} {QUANTITY, plural, =1{unidad} other{unidades}} en stock, por favor, ajuste la cantidad de artículos."
|
||||
quantity_min_QUANTITY: "El número mínimo de productos ha sido cambiado a {QUANTITY}, por favor ajusta la cantidad de artículos."
|
||||
price_changed_PRICE: "El precio del producto fue modificado a {PRICE}"
|
||||
cart_order_reservation:
|
||||
reservation: "Reservation"
|
||||
offer_reservation: "Offer the reservation"
|
||||
reservation: "Reserva"
|
||||
offer_reservation: "Ofrecer la reserva"
|
||||
slot: "{DATE}: {START} - {END}"
|
||||
offered: "offered"
|
||||
offered: "ofrecido"
|
||||
orders_dashboard:
|
||||
heading: "My orders"
|
||||
heading: "Mis pedidos"
|
||||
sort:
|
||||
newest: "Newest first"
|
||||
oldest: "Oldest first"
|
||||
newest: "Más nuevo primero"
|
||||
oldest: "Más antiguo primero"
|
||||
member_select:
|
||||
select_a_member: "Select a member"
|
||||
start_typing: "Start typing..."
|
||||
select_a_member: "Selecciona un miembro"
|
||||
start_typing: "Empezar a escribir..."
|
||||
tour:
|
||||
conclusion:
|
||||
title: "Thank you for your attention"
|
||||
content: "<p>If you want to restart this contextual help, press <strong>F1</strong> at any time or click on « ? Help » from the user's menu.</p><p>If you need additional help, you can <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>check the user guide</a> (only in French for now).</p><p>The Fab-manager's team also provides personalized support (help with getting started, help with installation, customization, etc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> for more info.</p>"
|
||||
title: "Gracias por su atención"
|
||||
content: "<p>Si desea reiniciar esta ayuda contextual, pulse <strong>F1</strong> en cualquier momento o haga clic en \"? Ayuda\" del menú del usuario.</p><p>Si necesitas ayuda adicional, puedes <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>consultar la guía del usuario</a> (por ahora sólo en francés).</p><p>El equipo de Fab-manager también ofrece soporte personalizado (ayuda para empezar, ayuda para la instalación, personalización, etc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contacta con nosotros</a> para más información.</p>"
|
||||
welcome:
|
||||
welcome:
|
||||
title: "Welcome to Fab-manager"
|
||||
content: "To help you get started with the application, we are going to take a quick tour of the features."
|
||||
title: "Bienvenido a Fab-manager"
|
||||
content: "Para ayudarte a empezar a utilizar la aplicación, vamos a hacer un rápido recorrido por sus funciones."
|
||||
home:
|
||||
title: "Home page"
|
||||
content: "Clicking here will take you back to the home page where you are currently."
|
||||
title: "Página de inicio"
|
||||
content: "Si hace clic aquí, volverá a la página de inicio en la que se encuentra actualmente."
|
||||
machines:
|
||||
title: "Machines"
|
||||
content: "<p>This page will allow you to consult the list of all machines and reserve a slot on behalf of a member.</p><p>A machine can be, for example, a 3D printer.</p><p>Members can also access this page and reserve a machine themselves, if credit card payment is enabled, or if some prices are equal to 0.</p>"
|
||||
title: "Máquinas"
|
||||
content: "<p>Esta página le permitirá consultar la lista de todas las máquinas y reservar una franja horaria en nombre de un miembro.</p><p>Una máquina puede ser, por ejemplo, una impresora 3D.</p><p>Los miembros también pueden acceder a esta página y reservar ellos mismos una máquina, si está habilitado el pago con tarjeta de crédito o si algunos precios son iguales a 0.</p>"
|
||||
trainings:
|
||||
title: "Trainings"
|
||||
content: "<p>This page will allow you to consult the list of all training sessions and to register a member for a training session.</p><p>Trainings can be set as prerequisites before allowing reservation of certain machines.</p><p>Members can also access this page and register for a training session themselves, if credit card payment is enabled, or if some prices are equal to 0.</p>"
|
||||
title: "Formaciones"
|
||||
content: "<p>Esta página le permitirá consultar la lista de todas las sesiones de formación e inscribir a un miembro en una sesión de formación.</p><p>Las formaciones pueden establecerse como requisitos previos antes de permitir la reserva de determinadas máquinas.</p><p>Los miembros también pueden acceder a esta página e inscribirse ellos mismos en una sesión de formación, si está habilitado el pago con tarjeta de crédito o si algunos precios son iguales a 0.</p>"
|
||||
spaces:
|
||||
title: "Spaces"
|
||||
content: "<p>This page will allow you to consult the list of all available spaces and to reserve a place on a slot, on behalf of a member.</p><p>A space can be, for example, a woodshop or a meeting room.</p><p>Their particularity is that they can be booked by several people at the same time.</p><p>Members can also access this page and reserve a machine themselves, if credit card payment is enabled, or if some prices are equal to 0.</p>"
|
||||
title: "Espacios"
|
||||
content: "<p>Esta página le permitirá consultar la lista de todos los espacios disponibles y reservar una plaza en una franja horaria, en nombre de un miembro.</p><p>Un espacio puede ser, por ejemplo, un taller de carpintería o una sala de reuniones.</p><p>Su particularidad es que pueden ser reservados por varias personas al mismo tiempo.</p><p>Los miembros también pueden acceder a esta página y reservar ellos mismos una máquina, si está habilitado el pago con tarjeta de crédito o si algunos precios son iguales a 0.</p>"
|
||||
events:
|
||||
title: "Events"
|
||||
content: "<p>An open house evening or an internship to make your desk lamp? It's over here!</p><p>Events can be free or paid (with different prices), with or without reservation.</p><p>Again, members can access this page and book themselves places for free events, or paid events if credit card payment is enabled.</p>"
|
||||
title: "Eventos"
|
||||
content: "<p>¿Una tarde de puertas abiertas o unas prácticas para hacer tu lámpara de escritorio? ¡Ya está aquí!</p><p>Los eventos pueden ser gratuitos o de pago (con diferentes precios), con o sin reserva.</p><p>Una vez más, los miembros pueden acceder a esta página y reservar ellos mismos plazas para eventos gratuitos, o de pago si está habilitado el pago con tarjeta de crédito.</p>"
|
||||
calendar:
|
||||
title: "Agenda"
|
||||
content: "Visualize at a glance everything that is scheduled for the next coming weeks (events, training, machines available, etc.)."
|
||||
content: "Visualice de un vistazo todo lo programado para las próximas semanas (eventos, formación, máquinas disponibles, etc.)."
|
||||
projects:
|
||||
title: "Proyectos"
|
||||
content: "<p>Document and share all your creations with the community.</p><p>If you use OpenLab, you will also be able to consult the projects of the entire Fab-manager network. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Contact-us</a> to get your access, it's free!</p>"
|
||||
content: "<p>Documenta y comparte todas tus creaciones con la comunidad.</p><p>Si utilizas OpenLab, también podrás consultar los proyectos de toda la red de gestores Fab. Ponte en <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contacto con nosotros</a> para obtener tu acceso, ¡es gratis!</p>"
|
||||
plans:
|
||||
title: "Subscriptions"
|
||||
content: "Subscriptions provide a way to segment your prices and provide benefits to regular users."
|
||||
title: "Suscripciónes"
|
||||
content: "Las suscripciones permiten segmentar los precios y ofrecer ventajas a los usuarios habituales."
|
||||
admin:
|
||||
title: "{ROLE} section"
|
||||
content: "<p>All of the elements below are only accessible to administrators and managers. They allow you to manage and configure Fab-manager.</p><p>At the end of this visit, click on one of them to find out more.</p>"
|
||||
title: "Sección de {ROLE}"
|
||||
content: "<p>Todos los elementos que aparecen a continuación sólo son accesibles para administradores y gestores. Le permiten gestionar y configurar Fab-manager.</p><p>Al final de esta visita, haga clic en uno de ellos para obtener más información.</p>"
|
||||
about:
|
||||
title: "About"
|
||||
content: "A page that you can fully customize, to present your activity and your structure."
|
||||
title: "Acerca de"
|
||||
content: "Una página que puede personalizar totalmente, para presentar su actividad y su estructura."
|
||||
notifications:
|
||||
title: "Notifications center"
|
||||
content: "<p>Every time something important happens (reservations, creation of accounts, activity of your members, etc.), you will be notified here.</p><p>Your members also receive notifications there.</p>"
|
||||
title: "Centro de notificaciones"
|
||||
content: "<p>Cada vez que ocurra algo importante (reservas, creación de cuentas, actividad de tus miembros, etc.), recibirás una notificación aquí.</p><p>Sus miembros también recibirán notificaciones allí.</p>"
|
||||
profile:
|
||||
title: "User's menu"
|
||||
content: "<p>Find your personal information here as well as all your activity on Fab-manager.</p><p>This space is also available for all your members.</p>"
|
||||
title: "Menú del usuario"
|
||||
content: "<p>Encuentra aquí tu información personal así como toda tu actividad en Fab-manager.</p><p>Este espacio también está disponible para todos tus miembros.</p>"
|
||||
news:
|
||||
title: "News"
|
||||
content: "<p>This space allows you to display the latest news from your structure.</p><p>You can easily change its content from « Customization », « Home page ».</p>"
|
||||
title: "Noticias"
|
||||
content: "<p>Este espacio le permite mostrar las últimas noticias de su estructura.</p><p>Puede cambiar fácilmente su contenido desde \"Personalización\", \"Página de inicio\".</p>"
|
||||
last_projects:
|
||||
title: "Últimos proyectos"
|
||||
content: "<p>This carousel scrolls through the latest projects documented by your members.</p>"
|
||||
content: "<p>Este carrusel se desplaza por los últimos proyectos documentados por sus miembros.</p>"
|
||||
last_tweet:
|
||||
title: "Last tweet"
|
||||
content: "<p>The last tweet of your Tweeter feed can be shown here.</p><p>Configure it from « Customization », « Home page ».</p>"
|
||||
title: "Último tweet"
|
||||
content: "<p>El último tweet de su feed de Tweeter se puede mostrar aquí.</p><p>Configúralo desde \"Personalización\", \"Página de inicio\".</p>"
|
||||
last_members:
|
||||
title: "Last members"
|
||||
content: "The last registered members who have validated their address and agreed to be contacted will be shown here."
|
||||
title: "Últimos miembros"
|
||||
content: "Aquí se mostrarán los últimos miembros registrados que hayan validado su dirección y aceptado ser contactados."
|
||||
next_events:
|
||||
title: "Upcoming events"
|
||||
content: "The next three scheduled events are displayed in this space."
|
||||
title: "Próximos eventos"
|
||||
content: "En este espacio se muestran los tres próximos eventos programados."
|
||||
customize:
|
||||
title: "Customize the home page"
|
||||
content: "<p>This page can be fully personalized.</p><p>You can <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> to make a tailored customization of the home page.</p>"
|
||||
title: "Personalizar la página de inicio"
|
||||
content: "<p>Esta página se puede personalizar completamente.</p><p>Puede <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contactar con nosotros</a> para hacer una personalización a medida de la página de inicio.</p>"
|
||||
version:
|
||||
title: "Application version"
|
||||
content: "Hover your cursor over this icon to find out the version of Fab-manager. If you are not up to date, this will be reported here and you'll be able to get details by clicking on it."
|
||||
title: "Versión de la aplicación"
|
||||
content: "Pasa el cursor por encima de este icono para conocer la versión de Fab-manager. Si no estás al día, se informará de ello aquí y podrás obtener detalles haciendo clic sobre él."
|
||||
machines:
|
||||
welcome:
|
||||
title: "Machines"
|
||||
content: "<p>Machines are the tools available for your users. You must create here the machines which can then be reserved by the members.</p><p>You can also create entries for non-bookable or free access machines, then you just need to not associate availability slots with them.</p>"
|
||||
title: "Máquinas"
|
||||
content: "<p>Las máquinas son las herramientas disponibles para sus usuarios. Usted debe crear aquí las máquinas que luego pueden ser reservadas por los miembros.</p><p>También puede crear entradas para máquinas no reservables o de libre acceso, entonces sólo tiene que no asociar franjas horarias de disponibilidad con ellas. Las máquinas son las herramientas disponibles para sus usuarios.</p>"
|
||||
welcome_manager:
|
||||
title: "Machines"
|
||||
content: "Machines are the tools available for the users to reserve."
|
||||
title: "Máquinas"
|
||||
content: "Las máquinas son las herramientas que los usuarios pueden reservar."
|
||||
view:
|
||||
title: "View"
|
||||
content: "To modify or delete a machine, click here first. You will not be able to delete a machine that has already been associated with availability slots, but you can deactivate it."
|
||||
title: "Vista"
|
||||
content: "Para modificar o eliminar una máquina, haga clic aquí primero. No podrá eliminar una máquina que ya haya sido asociada a franjas horarias de disponibilidad, pero podrá desactivarla."
|
||||
reserve:
|
||||
title: "Reserve"
|
||||
content: "Click here to access an agenda showing free slots. This will let you book this machine for an user and manage existing reservations."
|
||||
title: "Reservar"
|
||||
content: "Haga clic aquí para acceder a una agenda que muestra las franjas horarias gratuitas. Esto le permitirá reservar esta máquina para un usuario y gestionar las reservas existentes."
|
||||
spaces:
|
||||
welcome:
|
||||
title: "Spaces"
|
||||
content: "<p>Spaces are places available for your users. For example, a meeting room or a woodshop. You must create here the spaces which can then be reserved by members.</p><p>The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.</p>"
|
||||
title: "Espacios"
|
||||
content: "<p>Los espacios son lugares a disposición de sus usuarios. Por ejemplo, una sala de reuniones o un taller de madera. Usted debe crear aquí los espacios que luego pueden ser reservados por los miembros.</p><p>La especificidad de los espacios es que pueden ser reservados por varios usuarios al mismo tiempo.</p>"
|
||||
welcome_manager:
|
||||
title: "Spaces"
|
||||
content: "<p>Spaces are places available to users, by reservation. For example, a meeting room or a woodshop.</p><p>The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.</p>"
|
||||
title: "Espacios"
|
||||
content: "<p>Los espacios son lugares a disposición de los usuarios, previa reserva. Por ejemplo, una sala de reuniones o un taller de madera.</p><p>La especificidad de los espacios es que pueden ser reservados por varios usuarios al mismo tiempo.</p>"
|
||||
view:
|
||||
title: "View"
|
||||
content: "To modify or delete a space, click here first. You will not be able to delete a space that has already been associated with availability slots, but you can deactivate it."
|
||||
title: "Vista"
|
||||
content: "Para modificar o suprimir un espacio, haga clic aquí primero. No podrá eliminar un espacio que ya haya sido asociado a franjas horarias de disponibilidad, pero podrá desactivarlo."
|
||||
reserve:
|
||||
title: "Reserve"
|
||||
content: "Click here to access an agenda showing free slots. This will let you book this space for an user and manage existing reservations."
|
||||
title: "Reservar"
|
||||
content: "Haga clic aquí para acceder a una agenda que muestra las franjas horarias libres. Esto le permitirá reservar este espacio para un usuario y gestionar las reservas existentes."
|
||||
|
@ -21,145 +21,145 @@ es:
|
||||
messages:
|
||||
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Si cierra la página se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado"
|
||||
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Si recarga la página se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado"
|
||||
payment_card_declined: "Your card was declined."
|
||||
payment_card_declined: "Su tarjeta ha sido rechazada."
|
||||
change_group:
|
||||
title: "{OPERATOR, select, self{My group} other{User's group}}"
|
||||
change: "Change {OPERATOR, select, self{my} other{his}} group"
|
||||
cancel: "Cancel"
|
||||
validate: "Validate group change"
|
||||
success: "Group successfully changed"
|
||||
title: "{OPERATOR, select, self{Mi grupo} other{Grupo del usuario}}"
|
||||
change: "Cambiar {OPERATOR, select, self{mi} other{su}} grupo"
|
||||
cancel: "Cancelar"
|
||||
validate: "Validar cambio de grupo"
|
||||
success: "Grupo modificado correctamente"
|
||||
stripe_form:
|
||||
payment_card_error: "A problem occurred with your payment card:"
|
||||
payment_card_error: "Hubo un problema con su tarjeta:"
|
||||
#text editor
|
||||
text_editor:
|
||||
fab_text_editor:
|
||||
text_placeholder: "Type something…"
|
||||
text_placeholder: "Escribe algo…"
|
||||
menu_bar:
|
||||
link_placeholder: "Paste link…"
|
||||
url_placeholder: "Paste url…"
|
||||
new_tab: "Open in a new tab"
|
||||
add_link: "Insert a link"
|
||||
add_video: "Embed a video"
|
||||
add_image: "Insert an image"
|
||||
link_placeholder: "Pegar enlace…"
|
||||
url_placeholder: "Pegar url…"
|
||||
new_tab: "Abrir en una nueva pestaña"
|
||||
add_link: "Insertar un enlace"
|
||||
add_video: "Incrustar un vídeo"
|
||||
add_image: "Insertar una imagen"
|
||||
#modal dialog
|
||||
fab_modal:
|
||||
close: "Close"
|
||||
close: "Cerrar"
|
||||
fab_socials:
|
||||
follow_us: "Follow us"
|
||||
networks_update_success: "Social networks update successful"
|
||||
networks_update_error: "Problem trying to update social networks"
|
||||
url_placeholder: "Paste url…"
|
||||
save: "Save"
|
||||
website_invalid: "The website address is not a valid URL"
|
||||
follow_us: "Síguenos"
|
||||
networks_update_success: "Redes sociales actualizadas correctamente"
|
||||
networks_update_error: "Problema al intentar actualizar las redes sociales"
|
||||
url_placeholder: "Pegar url…"
|
||||
save: "Guardar"
|
||||
website_invalid: "La dirección del sitio web no es una URL válida"
|
||||
edit_socials:
|
||||
url_placeholder: "Paste url…"
|
||||
website_invalid: "The website address is not a valid URL"
|
||||
url_placeholder: "Pegar url…"
|
||||
website_invalid: "La dirección del sitio web no es una URL válida"
|
||||
#user edition form
|
||||
avatar_input:
|
||||
add_an_avatar: "Add an avatar"
|
||||
change: "Change"
|
||||
add_an_avatar: "Añadir un avatar"
|
||||
change: "Cambiar"
|
||||
user_profile_form:
|
||||
personal_data: "Personal"
|
||||
account_data: "Account"
|
||||
account_networks: "Social networks"
|
||||
organization_data: "Organization"
|
||||
profile_data: "Profile"
|
||||
preferences_data: "Preferences"
|
||||
declare_organization: "I declare to be an organization"
|
||||
declare_organization_help: "If you declare to be an organization, your invoices will be issued in the name of the organization."
|
||||
pseudonym: "Nickname"
|
||||
external_id: "External identifier"
|
||||
first_name: "First name"
|
||||
surname: "Surname"
|
||||
email_address: "Email address"
|
||||
organization_name: "Organization name"
|
||||
organization_address: "Organization address"
|
||||
profile_custom_field_is_required: "{FEILD} is required"
|
||||
date_of_birth: "Date of birth"
|
||||
website: "Website"
|
||||
website_invalid: "The website address is not a valid URL"
|
||||
job: "Job"
|
||||
interests: "Interests"
|
||||
CAD_softwares_mastered: "CAD Softwares mastered"
|
||||
birthday: "Date of birth"
|
||||
birthday_is_required: "Date of birth is required."
|
||||
address: "Address"
|
||||
phone_number: "Phone number"
|
||||
phone_number_invalid: "Phone number is invalid."
|
||||
allow_public_profile: "I agree to share my email address with registered users of the site"
|
||||
allow_public_profile_help: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects."
|
||||
allow_newsletter: "I accept to receive information from the FabLab"
|
||||
used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes"
|
||||
used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes"
|
||||
used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings"
|
||||
used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile"
|
||||
group: "Group"
|
||||
trainings: "Trainings"
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
note: "Private note"
|
||||
note_help: "This note is only visible to administrators and managers. The member cannot see it."
|
||||
terms_and_conditions_html: "I've read and accept <a href=\"{POLICY_URL}\" target=\"_blank\">the terms and conditions<a/>"
|
||||
must_accept_terms: "You must accept the terms and conditions"
|
||||
save: "Save"
|
||||
account_data: "Cuenta"
|
||||
account_networks: "Redes sociales"
|
||||
organization_data: "Organización"
|
||||
profile_data: "Perfil"
|
||||
preferences_data: "Preferencias"
|
||||
declare_organization: "Declaro ser una organización"
|
||||
declare_organization_help: "Si declara ser una organización, sus facturas se emitirán a nombre de la organización."
|
||||
pseudonym: "Apodo"
|
||||
external_id: "Identificador externo"
|
||||
first_name: "Nombre"
|
||||
surname: "Apellido"
|
||||
email_address: "Dirección de email"
|
||||
organization_name: "Nombre de la organización"
|
||||
organization_address: "Dirección de la organización"
|
||||
profile_custom_field_is_required: "Se requiere {FEILD}"
|
||||
date_of_birth: "Fecha de nacimiento"
|
||||
website: "Web"
|
||||
website_invalid: "La dirección del sitio web no es una URL válida"
|
||||
job: "Trabajo"
|
||||
interests: "Intereses"
|
||||
CAD_softwares_mastered: "Softwares dominados"
|
||||
birthday: "Fecha de nacimiento"
|
||||
birthday_is_required: "Se requiere una fecha de nacimiento."
|
||||
address: "Dirección"
|
||||
phone_number: "Número de teléfono"
|
||||
phone_number_invalid: "El número de teléfono no es válido."
|
||||
allow_public_profile: "Acepto compartir mi email con los usuarios registrados del sitio"
|
||||
allow_public_profile_help: "Tendrás un perfil público y otros usuarios podrán asociarte en sus proyectos."
|
||||
allow_newsletter: "Acepto recibir información del FabLab"
|
||||
used_for_statistics: "Estos datos se utilizarán para fines estadísticos"
|
||||
used_for_invoicing: "Estos datos se utilizarán para fines de facturación"
|
||||
used_for_reservation: "Estos datos se utilizarán en caso de cambio en una de sus reservas"
|
||||
used_for_profile: "Estos datos sólo se mostrarán en tu perfil"
|
||||
group: "Grupo"
|
||||
trainings: "Formaciones"
|
||||
tags: "Etiquetas"
|
||||
note: "Nota privada"
|
||||
note_help: "Esta nota sólo es visible para los administradores y gestores. Los miembros no pueden verla."
|
||||
terms_and_conditions_html: "He leído y acepto <a href=\"{POLICY_URL}\" target=\"_blank\">los términos y condiciones<a/>"
|
||||
must_accept_terms: "Debe aceptar los términos y condiciones"
|
||||
save: "Guardar"
|
||||
gender_input:
|
||||
label: "Gender"
|
||||
man: "Man"
|
||||
woman: "Woman"
|
||||
label: "Genero"
|
||||
man: "Hombre"
|
||||
woman: "Mujer"
|
||||
change_password:
|
||||
change_my_password: "Change my password"
|
||||
confirm_current: "Confirm your current password"
|
||||
confirm: "OK"
|
||||
wrong_password: "Wrong password"
|
||||
change_my_password: "Cambiar mi contraseña"
|
||||
confirm_current: "Confirme su contraseña actual"
|
||||
confirm: "Ok"
|
||||
wrong_password: "Contraseña incorrecta"
|
||||
password_input:
|
||||
new_password: "New password"
|
||||
confirm_password: "Confirm password"
|
||||
help: "Your password must be minimum 12 characters long, have at least one uppercase letter, one lowercase letter, one number and one special character."
|
||||
password_too_short: "Password is too short (must be at least 12 characters)"
|
||||
confirmation_mismatch: "Confirmation mismatch with password."
|
||||
new_password: "Nueva contraseña"
|
||||
confirm_password: "Confirmar contraseña"
|
||||
help: "Su contraseña debe tener un mínimo de 12 caracteres, tener al menos una letra mayúscula, una letra minúscula, un número y un carácter especial."
|
||||
password_too_short: "La contraseña es demasiado corta (debe tener al menos 12 caracteres)"
|
||||
confirmation_mismatch: "Las contraseñas no coinciden."
|
||||
password_strength:
|
||||
not_in_requirements: "Your password doesn't meet the minimal requirements"
|
||||
0: "Very weak password"
|
||||
1: "Weak password"
|
||||
2: "Almost ok"
|
||||
3: "Good password"
|
||||
4: "Excellent password"
|
||||
not_in_requirements: "Su contraseña no cumple con los requisitos mínimos"
|
||||
0: "Contraseña muy débil"
|
||||
1: "Contraseña débil"
|
||||
2: "Casi bien"
|
||||
3: "Buena contraseña"
|
||||
4: "Contraseña excelente"
|
||||
#project edition form
|
||||
project:
|
||||
name: "Name"
|
||||
name_is_required: "Name is required."
|
||||
name: "Nombre"
|
||||
name_is_required: "Se requiere un nombre."
|
||||
illustration: "Ilustración"
|
||||
add_an_illustration: "Añadir una ilustración"
|
||||
CAD_file: "Fichero CAD"
|
||||
CAD_files: "CAD files"
|
||||
CAD_files: "Archivos CAD"
|
||||
allowed_extensions: "Extensiones permitidas:"
|
||||
add_a_new_file: "Añadir un nuevo archivo"
|
||||
description: "Description"
|
||||
description_is_required: "Description is required."
|
||||
description: "Descripción"
|
||||
description_is_required: "Se requiere una descripción."
|
||||
steps: "Pasos"
|
||||
step_N: "Step {INDEX}"
|
||||
step_N: "Paso {INDEX}"
|
||||
step_title: "Título de los pasos"
|
||||
step_image: "Image"
|
||||
step_image: "Imagen"
|
||||
add_a_picture: "Añadir imagen"
|
||||
change_the_picture: "Cambiar imagen"
|
||||
delete_the_step: "Eliminar el paso"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
confirmation_required: "Confirmación requerida"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_step: "Está seguro de querer borrar el paso?"
|
||||
add_a_new_step: "añadir un nuevo paso"
|
||||
publish_your_project: "Publicar proyecto"
|
||||
or: "or"
|
||||
or: "o"
|
||||
employed_materials: "Material empleados"
|
||||
employed_machines: "Máquinas empleadas"
|
||||
collaborators: "Collaborators"
|
||||
author: Author
|
||||
collaborators: "Colaboradores"
|
||||
author: Autor
|
||||
creative_commons_licences: "Licencias Creative Commons"
|
||||
licence: "Licence"
|
||||
themes: "Themes"
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
save_as_draft: "Save as draft"
|
||||
status: "Status"
|
||||
licence: "Licencia"
|
||||
themes: "Temas"
|
||||
tags: "Etiquetas"
|
||||
save_as_draft: "Guardar como borrador"
|
||||
status: "Estado"
|
||||
#button to book a machine reservation
|
||||
reserve_button:
|
||||
book_this_machine: "Book this machine"
|
||||
book_this_machine: "Alquilar máquina"
|
||||
#frame to select a plan to subscribe
|
||||
plan_subscribe:
|
||||
subscribe_online: "suscribirse online"
|
||||
@ -168,36 +168,36 @@ es:
|
||||
member_select:
|
||||
select_a_member: "Selecciona un miembro"
|
||||
start_typing: "Empezar a escribir..."
|
||||
member_not_validated: "Warning:<br> The member was not validated."
|
||||
member_not_validated: "Advertencia:<br>El miembro no ha sido validado."
|
||||
#payment modal
|
||||
abstract_payment_modal:
|
||||
online_payment: "Online payment"
|
||||
i_have_read_and_accept_: "I have read, and accept "
|
||||
_the_general_terms_and_conditions: "the general terms and conditions."
|
||||
payment_schedule_html: "<p>You're about to subscribe to a payment schedule of {DEADLINES} months.</p><p>By paying this bill, you agree to send instructions to the financial institution that issue your card, to take payments from your card account, for the whole duration of this subscription. This imply that your card data are saved by {GATEWAY} and a series of payments will be initiated on your behalf, conforming to the payment schedule previously shown.</p>"
|
||||
confirm_payment_of_: "Pay: {AMOUNT}"
|
||||
validate: "Validate"
|
||||
online_payment: "Pago en línea"
|
||||
i_have_read_and_accept_: "He leido y acepto "
|
||||
_the_general_terms_and_conditions: "los términos y condiciones."
|
||||
payment_schedule_html: "<p>Está a punto de suscribirse a un plan de pagos de {DEADLINES} meses.</p><p>Al pagar esta factura, usted acepta enviar instrucciones a la entidad financiera emisora de su tarjeta, para que tome los pagos de la cuenta de su tarjeta, durante toda la duración de esta suscripción. Esto implica que los datos de su tarjeta serán guardados por {GATEWAY} y se iniciarán una serie de pagos en su nombre, conforme al calendario de pagos anteriormente indicado.</p>"
|
||||
confirm_payment_of_: "Pago: {AMOUNT}"
|
||||
validate: "Validar"
|
||||
#dialog of on site payment for reservations
|
||||
valid_reservation_modal:
|
||||
booking_confirmation: "Confirmar reserva"
|
||||
here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Resumen de los espacios reservados por el usuario actual:"
|
||||
subscription_confirmation: "Subscription confirmation"
|
||||
here_is_the_subscription_summary: "Here is the subscription summary:"
|
||||
payment_method: "Payment method"
|
||||
method_card: "Online by card"
|
||||
method_check: "By check"
|
||||
card_collection_info: "By validating, you'll be prompted for the member's card number. This card will be automatically charged at the deadlines."
|
||||
check_collection_info: "By validating, you confirm that you have {DEADLINES} checks, allowing you to collect all the monthly payments."
|
||||
subscription_confirmation: "Confirmar suscripción"
|
||||
here_is_the_subscription_summary: "Este es el resumen de la suscripción:"
|
||||
payment_method: "Método de pago"
|
||||
method_card: "En línea por tarjeta"
|
||||
method_check: "Por cheque"
|
||||
card_collection_info: "Al validar, se le pedirá el número de la tarjeta de miembro. Esta tarjeta se cargará automáticamente en los plazos."
|
||||
check_collection_info: "Al validar, confirma que tiene {DEADLINES} cheques, lo que le permite cobrar todas las mensualidades."
|
||||
#partial form to edit/create a user (admin view)
|
||||
user_admin:
|
||||
user: "User"
|
||||
incomplete_profile: "Incomplete profile"
|
||||
user: "Usuario"
|
||||
incomplete_profile: "Perfil completo"
|
||||
user_profile: "Profil utilisateur"
|
||||
warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Advertencia: Este perfil de usuario está incompleto. Como el método de autenticación SSO está activo, puede que la cuenta sea importada pero no fusionada. No la modifique a no ser que sepa lo que hace."
|
||||
group: "Grupo"
|
||||
group_is_required: "Se requiere un grupo."
|
||||
trainings: "Cursos"
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
tags: "Etiquetas"
|
||||
#machine/training slot modification modal
|
||||
confirm_modify_slot_modal:
|
||||
change_the_slot: "Cambiar la ranura"
|
||||
@ -205,10 +205,10 @@ es:
|
||||
do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Desea cambiar la reserva de {NAME} , efectuada inicialmente el:"
|
||||
cancel_this_reservation: "Cancelar reserva"
|
||||
i_want_to_change_date: "Quiero cambiar la fecha"
|
||||
deleted_user: "deleted user"
|
||||
deleted_user: "usuario suprimido"
|
||||
#user public profile
|
||||
public_profile:
|
||||
last_activity_html: "Last activity <br><strong>on {DATE}</strong>"
|
||||
last_activity_html: "Última actividad<br><strong>en {DATE}</strong>"
|
||||
to_come: "por llegar"
|
||||
approved: "aprobada"
|
||||
projects: "Proyectos"
|
||||
@ -216,11 +216,11 @@ es:
|
||||
author: "Autor"
|
||||
collaborator: "Colaborador"
|
||||
private_profile: "Perfil privado"
|
||||
interests: "Interests"
|
||||
CAD_softwares_mastered: "CAD softwares mastered"
|
||||
email_address: "Email address"
|
||||
trainings: "Trainings"
|
||||
no_trainings: "No trainings"
|
||||
interests: "Intereses"
|
||||
CAD_softwares_mastered: "Softwares dominados"
|
||||
email_address: "Dirección de email"
|
||||
trainings: "Formaciones"
|
||||
no_trainings: "Sin formación"
|
||||
#wallet
|
||||
wallet:
|
||||
wallet: 'Cartera'
|
||||
@ -252,21 +252,21 @@ es:
|
||||
debit_reservation_event: "Pagar une reserva de evento"
|
||||
warning_uneditable_credit: "ADVERTENCIA: una vez validada la reserva no podrá modificarse el pago."
|
||||
wallet_info:
|
||||
you_have_AMOUNT_in_wallet: "You have {AMOUNT} on your wallet"
|
||||
wallet_pay_ITEM: "You pay your {ITEM} directly."
|
||||
item_reservation: "reservation"
|
||||
item_subscription: "subscription"
|
||||
item_first_deadline: "first deadline"
|
||||
item_other: "purchase"
|
||||
credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "You still have {AMOUNT} to pay to validate your {ITEM}."
|
||||
client_have_AMOUNT_in_wallet: "The member has {AMOUNT} on his wallet"
|
||||
client_wallet_pay_ITEM: "The member can directly pay his {ITEM}."
|
||||
client_credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "{AMOUNT} are remaining to pay to validate the {ITEM}"
|
||||
other_deadlines_no_wallet: "Warning: the remaining wallet balance cannot be used for the next deadlines."
|
||||
you_have_AMOUNT_in_wallet: "Tiene {AMOUNT} en su cartera"
|
||||
wallet_pay_ITEM: "Pagas directamente su {ITEM}."
|
||||
item_reservation: "reserva"
|
||||
item_subscription: "suscripción"
|
||||
item_first_deadline: "primer plazo"
|
||||
item_other: "compra"
|
||||
credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "Aún tiene que pagar {AMOUNT} para validar su {ITEM}."
|
||||
client_have_AMOUNT_in_wallet: "El miembro tiene {AMOUNT} en su cartera"
|
||||
client_wallet_pay_ITEM: "El miembro puede pagar directamente su {ITEM}."
|
||||
client_credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "{AMOUNT} quedan por pagar para validar el {ITEM}"
|
||||
other_deadlines_no_wallet: "Atención: el saldo restante de la cartera no puede utilizarse para los próximos plazos."
|
||||
#coupon (promotional) (creation/edition form)
|
||||
coupon:
|
||||
name: "Nombre"
|
||||
name_is_required: "Name is required."
|
||||
name_is_required: "Se requiere un nombre."
|
||||
code: "Código"
|
||||
code_is_required: "Se requiere un código."
|
||||
code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "El código debe estar compuesto de mayúsculas, dígitos y / o guiones."
|
||||
@ -280,8 +280,8 @@ es:
|
||||
validity_per_user: "Validez por usuario"
|
||||
once: "Validez única"
|
||||
forever: "Cada usuario"
|
||||
warn_validity_once: "Please note that when this coupon will be used with a payment schedule, the discount will be applied to the first deadline only."
|
||||
warn_validity_forever: "Please note that when this coupon will be used with a payment schedule, the discount will be applied to each deadlines."
|
||||
warn_validity_once: "Tenga en cuenta que cuando este cupón se utilice con un calendario de pagos, el descuento se aplicará sólo al primer plazo."
|
||||
warn_validity_forever: "Tenga en cuenta que cuando este cupón se utilice con un plan de pagos, el descuento se aplicará a cada uno de los plazos."
|
||||
validity_per_user_is_required: "Se requiere validez por usuario."
|
||||
valid_until: "Válido hasta (incluido)"
|
||||
leave_empty_for_no_limit: "Dejar en blanco si no se desea especificar un límite."
|
||||
@ -290,11 +290,11 @@ es:
|
||||
enabled: "Activo"
|
||||
#coupon (input zone for users)
|
||||
coupon_input:
|
||||
i_have_a_coupon: "I have a coupon!"
|
||||
code_: "Code:"
|
||||
i_have_a_coupon: "¡Tengo un cupón!"
|
||||
code_: "Código:"
|
||||
the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "Se ha aplicado el cupón {PERCENT}% de descuento."
|
||||
the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "Se ha aplicado el cupón. Recibirá un descuento de {AMOUNT} {CURRENCY}."
|
||||
coupon_validity_once: "This coupon is valid only once. In case of payment schedule, only for the first deadline."
|
||||
coupon_validity_once: "Este cupón sólo es válido una vez. En caso de calendario de pagos, solo para el primer plazo."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "No se ha podido canjear el cupón: código inhabilitado."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "No se ha podido canjear el cupón: código expirado."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "No se puede aplicar el cupón: este código alcanzó su cuota."
|
||||
@ -303,22 +303,22 @@ es:
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "No se puede aplicar el cupón: se ha producido un error inesperado, póngase en contacto con el gerente del Fablab."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "Este código no existe."
|
||||
payment_schedule_summary:
|
||||
your_payment_schedule: "Your payment schedule"
|
||||
NUMBER_monthly_payment_of_AMOUNT: "{NUMBER} monthly {NUMBER, plural, =1{payment} other{payments}} of {AMOUNT}"
|
||||
first_debit: "First debit on the day of the order."
|
||||
monthly_payment_NUMBER: "{NUMBER}{NUMBER, plural, =1{st} =2{nd} =3{rd} other{th}} monthly payment: "
|
||||
debit: "Debit on the day of the order."
|
||||
view_full_schedule: "View the complete payment schedule"
|
||||
your_payment_schedule: "Su calendario de pagos"
|
||||
NUMBER_monthly_payment_of_AMOUNT: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {}=1{mensualidad} other{mensualidaded}} de {AMOUNT}"
|
||||
first_debit: "Primer débito en el día del pedido."
|
||||
monthly_payment_NUMBER: "{NUMBER}{NUMBER, plural, one {}=1{°} =2{°} =3{°} other{°}} pago mensual: "
|
||||
debit: "Débito en el día del pedido."
|
||||
view_full_schedule: "Ver el programa de pago completo"
|
||||
select_schedule:
|
||||
monthly_payment: "Monthly payment"
|
||||
monthly_payment: "Pago mensual"
|
||||
#shopping cart module for reservations
|
||||
cart:
|
||||
summary: "Resumen"
|
||||
select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Selecciona uno {SINGLE, select, true{slot} other{or more slots}} en el calendario"
|
||||
select_a_plan: "Select a plan here"
|
||||
select_a_plan: "Seleccione un plan aquí"
|
||||
you_ve_just_selected_the_slot: "Acaba de seleccionar el espacio :"
|
||||
datetime_to_time: "{START_DATETIME} hasta {END_TIME}" #eg: Thursday, September 4, 1986 8:30 PM to 10:00 PM
|
||||
cost_of_TYPE: "Cost of the {TYPE, select, Machine{machine slot} Training{training} Space{space slot} other{element}}"
|
||||
cost_of_TYPE: "Coste {TYPE, select, Machine{la franja horaria de la máquina} Training{de la formación} Space{de la franja horaria del espacio} other{del elemento}}"
|
||||
offer_this_slot: "Ofertar este espacio"
|
||||
confirm_this_slot: "Confirmar este espacio"
|
||||
remove_this_slot: "Eliminar este espacio"
|
||||
@ -326,14 +326,14 @@ es:
|
||||
view_our_subscriptions: "Ver nuestras suscripciónes"
|
||||
or: "ó"
|
||||
cost_of_the_subscription: "Coste de la suscripción"
|
||||
subscription_price: "Subscription price"
|
||||
you_ve_just_selected_a_subscription_html: "You've just selected a <strong>subscription</strong>:"
|
||||
subscription_price: "Precio de suscripción"
|
||||
you_ve_just_selected_a_subscription_html: "Acaba de seleccionar una <strong>suscripción</strong>:"
|
||||
confirm_and_pay: "Confirmar y pagar"
|
||||
you_have_settled_the_following_TYPE: "Acaba de seleccionar {TYPE, select, Machine{machine slots} Training{training} other{elements}}:"
|
||||
you_have_settled_a_: "Ha establecido una"
|
||||
total_: "TOTAL:"
|
||||
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Gracias. Su pago se ha registrado con éxito."
|
||||
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Your invoice will be available soon from your"
|
||||
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Su factura pronto estará disponible"
|
||||
dashboard: "Panel"
|
||||
i_want_to_change_the_following_reservation: "Deseo cambiar la siguiente reserva:"
|
||||
cancel_my_modification: "Cancelar modificación"
|
||||
@ -351,200 +351,200 @@ es:
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_html: "<p>¿Está seguro de querer cancelar la reserva?</p><p>Advertencia: si esta reserva se realizó de forma gratuita, como parte de una suscripción, los créditos utilizados no serán reacreditados.</p>"
|
||||
reservation_was_cancelled_successfully: "La reserva se ha cancelado con éxito."
|
||||
cancellation_failed: "Cancelación fallida."
|
||||
confirm_payment_of_html: "{METHOD, select, card{Pay by card} other{Pay on site}}: {AMOUNT}"
|
||||
a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "A problem occurred during the payment process. Please try again later."
|
||||
confirm_payment_of_html: "{METHOD, select, card{Paga con tarjeta} other{Paga en sitio}}: {AMOUNT}"
|
||||
a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Ocurrió un problema durante el proceso de pago. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
|
||||
none: "Ninguno"
|
||||
online_payment_disabled: "El pago en línea no está disponible. Póngase en contacto directamente con la recepción de FabLab."
|
||||
slot_restrict_plans: "This slot is restricted for the plans below:"
|
||||
slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "The slot is restricted for the subscribers. Please select a plan first."
|
||||
slot_restrict_plans_of_others_groups: "The slot is restricted for the subscribers of others groups."
|
||||
selected_plan_dont_match_slot: "Selected plan don't match this slot"
|
||||
user_plan_dont_match_slot: "User subscribed plan don't match this slot"
|
||||
no_plan_match_slot: "You dont have any matching plan for this slot"
|
||||
slot_at_same_time: "Conflict with others reservations"
|
||||
do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Do you really want to book this slot? Other bookings take place at the same time"
|
||||
unable_to_book_slot_because_really_have_reservation_at_same_time: "Unable to book this slot because the following reservation occurs at the same time."
|
||||
tags_mismatch: "Tags mismatch"
|
||||
confirm_book_slot_tags_mismatch: "Do you really want to book this slot? {USER} does not have any of the required tags."
|
||||
unable_to_book_slot_tags_mismatch: "Unable to book this slot because you don't have any of the required tags."
|
||||
slot_tags: "Slot tags"
|
||||
user_tags: "User tags"
|
||||
no_tags: "No tags"
|
||||
user_validation_required_alert: "Warning!<br>Your administrator must validate your account. Then, you'll then be able to access all the booking features."
|
||||
select_the_reservation_context: "Select the context of the reservation"
|
||||
please_select_a_reservation_context: "Please select the context of the reservation first"
|
||||
slot_restrict_plans: "Esta franja horaria está restringida para los siguientes planes:"
|
||||
slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "La franja horaria está restringida a los abonados. Por favor, seleccione un plan primero."
|
||||
slot_restrict_plans_of_others_groups: "La franja horaria está restringida a los abonados de otros grupos."
|
||||
selected_plan_dont_match_slot: "El plan seleccionado no coincide con esta franja horaria"
|
||||
user_plan_dont_match_slot: "El plan suscrito por el usuario no coincide con esta franja horaria"
|
||||
no_plan_match_slot: "Usted no tiene ningún plan de coincidencia para esta franja horaria"
|
||||
slot_at_same_time: "Conflicto con otras reservas"
|
||||
do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "¿Realmente desea reservar esta franja horaria? Otras reservas tienen lugar al mismo tiempo"
|
||||
unable_to_book_slot_because_really_have_reservation_at_same_time: "No se puede reservar esta franja horaria porque la siguiente reserva se produce a la misma hora."
|
||||
tags_mismatch: "Etiquetas no coinciden"
|
||||
confirm_book_slot_tags_mismatch: "¿Realmente desea reservar esta franja horaria? {USER} no tiene ninguna de las etiquetas requeridas."
|
||||
unable_to_book_slot_tags_mismatch: "No se puede reservar esta franja horaria porque no tiene ninguna de las etiquetas requeridas."
|
||||
slot_tags: "Etiquetas de la franja horaria"
|
||||
user_tags: "Etiquetas del usuario"
|
||||
no_tags: "Sin etiquetas"
|
||||
user_validation_required_alert: "¡Atención!<br>Su administrador debe validar su cuenta. Luego, podrá acceder a todas las funciones de reserva."
|
||||
select_the_reservation_context: "Seleccione el contexto de la reserva"
|
||||
please_select_a_reservation_context: "Seleccione primero el contexto de la reserva"
|
||||
#feature-tour modal
|
||||
tour:
|
||||
previous: "Previous"
|
||||
next: "Next"
|
||||
end: "End the tour"
|
||||
previous: "Anterior"
|
||||
next: "Siguiente"
|
||||
end: "Terminar la visita guiada"
|
||||
#help modal
|
||||
help:
|
||||
title: "Help"
|
||||
what_to_do: "What do you want to do?"
|
||||
tour: "Start the feature tour"
|
||||
guide: "Open the user's manual"
|
||||
title: "Ayuda"
|
||||
what_to_do: "¿Qué quieres hacer?"
|
||||
tour: "Iniciar la visita guiada"
|
||||
guide: "Abrir el manual del usuario"
|
||||
stripe_confirm_modal:
|
||||
resolve_action: "Resolve the action"
|
||||
ok_button: "OK"
|
||||
resolve_action: "Resolver la acción"
|
||||
ok_button: "Ok"
|
||||
#2nd factor authentication for card payments
|
||||
stripe_confirm:
|
||||
pending: "Pending for action..."
|
||||
success: "Thank you, your card setup is complete. The payment will be proceeded shortly."
|
||||
pending: "Pendiente de acción..."
|
||||
success: "Gracias, la configuración de su tarjeta está completa. El pago se procederá en breve."
|
||||
#the summary table of all payment schedules
|
||||
payment_schedules_table:
|
||||
schedule_num: "Schedule #"
|
||||
date: "Date"
|
||||
price: "Price"
|
||||
customer: "Customer"
|
||||
deadline: "Deadline"
|
||||
amount: "Amount"
|
||||
state: "State"
|
||||
download: "Download"
|
||||
state_new: "Not yet due"
|
||||
state_pending_check: "Waiting for the cashing of the check"
|
||||
state_pending_transfer: "Waiting for the tranfer confirmation"
|
||||
state_pending_card: "Waiting for the card payment"
|
||||
state_requires_payment_method: "The credit card must be updated"
|
||||
state_requires_action: "Action required"
|
||||
state_paid: "Paid"
|
||||
schedule_num: "Programación #"
|
||||
date: "Día"
|
||||
price: "Precio"
|
||||
customer: "Cliente"
|
||||
deadline: "Fecha límite"
|
||||
amount: "Cantidad"
|
||||
state: "Estado"
|
||||
download: "Descarga"
|
||||
state_new: "Aún no vencido"
|
||||
state_pending_check: "Esperando el cobro del cheque"
|
||||
state_pending_transfer: "Esperando la confirmación de la transferencia"
|
||||
state_pending_card: "Esperando el pago con tarjeta"
|
||||
state_requires_payment_method: "La tarjeta de crédito debe estar actualizada"
|
||||
state_requires_action: "Acción requerida"
|
||||
state_paid: "Pagado"
|
||||
state_error: "Error"
|
||||
state_gateway_canceled: "Canceled by the payment gateway"
|
||||
state_canceled: "Canceled"
|
||||
method_card: "by card"
|
||||
method_check: "by check"
|
||||
method_transfer: "by transfer"
|
||||
state_gateway_canceled: "Cancelado por la pasarela de pago"
|
||||
state_canceled: "Cancelado"
|
||||
method_card: "por tarjeta"
|
||||
method_check: "por cheque"
|
||||
method_transfer: "por transferencia"
|
||||
payment_schedule_item_actions:
|
||||
download: "Download"
|
||||
cancel_subscription: "Cancel the subscription"
|
||||
confirm_payment: "Confirm payment"
|
||||
confirm_check: "Confirm cashing"
|
||||
resolve_action: "Resolve the action"
|
||||
update_card: "Update the card"
|
||||
update_payment_mean: "Update the payment mean"
|
||||
please_ask_reception: "For any questions, please contact the FabLab's reception."
|
||||
confirm_button: "Confirm"
|
||||
confirm_check_cashing: "Confirm the cashing of the check"
|
||||
confirm_check_cashing_body: "You must cash a check of {AMOUNT} for the deadline of {DATE}. By confirming the cashing of the check, an invoice will be generated for this due date."
|
||||
confirm_bank_transfer: "Confirm the bank transfer"
|
||||
confirm_bank_transfer_body: "You must confirm the receipt of {AMOUNT} for the deadline of {DATE}. By confirming the bank transfer, an invoice will be generated for this due date."
|
||||
confirm_cancel_subscription: "You're about to cancel this payment schedule and the related subscription. Are you sure?"
|
||||
download: "Descarga"
|
||||
cancel_subscription: "Cancelar la suscripción"
|
||||
confirm_payment: "Confirmar pago"
|
||||
confirm_check: "Confirmar cobro"
|
||||
resolve_action: "Resolver la acción"
|
||||
update_card: "Actualizar la tarjeta"
|
||||
update_payment_mean: "Actualizar el medio de pago"
|
||||
please_ask_reception: "Para cualquier duda, póngase en contacto con la recepción."
|
||||
confirm_button: "Confirmar"
|
||||
confirm_check_cashing: "Confirmar el cobro del cheque"
|
||||
confirm_check_cashing_body: "Debe cobrar un cheque de {AMOUNT} para la fecha límite de {DATE}. Al confirmar el cobro del cheque, se generará una factura para este vencimiento."
|
||||
confirm_bank_transfer: "Confirmar la transferencia bancaria"
|
||||
confirm_bank_transfer_body: "Debe confirmar la recepción de {AMOUNT} para la fecha límite de {DATE}. Al confirmar la transferencia bancaria, se generará una factura para esta fecha límite."
|
||||
confirm_cancel_subscription: "Está a punto de cancelar este plan de pagos y la suscripción relacionada. ¿Está seguro?"
|
||||
card_payment_modal:
|
||||
online_payment_disabled: "Online payment is not available. Please contact the FabLab's reception directly."
|
||||
unexpected_error: "An error occurred. Please report this issue to the Fab-Manager's team."
|
||||
online_payment_disabled: "El pago en línea no está disponible. Póngase en contacto directamente con la recepción de FabLab."
|
||||
unexpected_error: "Se ha producido un error. Por favor, informe de este problema al equipo de Fab-Manager."
|
||||
update_card_modal:
|
||||
unexpected_error: "An error occurred. Please report this issue to the Fab-Manager's team."
|
||||
unexpected_error: "Se ha producido un error. Por favor, informe de este problema al equipo de Fab-Manager."
|
||||
stripe_card_update_modal:
|
||||
update_card: "Update the card"
|
||||
validate_button: "Validate the new card"
|
||||
update_card: "Actualizar la tarjeta"
|
||||
validate_button: "Validar la nueva tarjeta"
|
||||
payzen_card_update_modal:
|
||||
update_card: "Update the card"
|
||||
validate_button: "Validate the new card"
|
||||
update_card: "Actualizar la tarjeta"
|
||||
validate_button: "Validar la nueva tarjeta"
|
||||
form_multi_select:
|
||||
create_label: "Add {VALUE}"
|
||||
create_label: "Añadir {VALUE}"
|
||||
form_checklist:
|
||||
select_all: "Select all"
|
||||
unselect_all: "Unselect all"
|
||||
select_all: "Seleccionar todo"
|
||||
unselect_all: "Deseleccionar todo"
|
||||
form_file_upload:
|
||||
browse: "Browse"
|
||||
edit: "Edit"
|
||||
browse: "Navegar"
|
||||
edit: "Editar"
|
||||
form_image_upload:
|
||||
browse: "Browse"
|
||||
edit: "Edit"
|
||||
main_image: "Main visual"
|
||||
browse: "Navegar"
|
||||
edit: "Editar"
|
||||
main_image: "Vista principal"
|
||||
store:
|
||||
order_item:
|
||||
total: "Total"
|
||||
client: "Client"
|
||||
created_at: "Order creation"
|
||||
last_update: "Last update"
|
||||
client: "Cliente"
|
||||
created_at: "Creación de pedido"
|
||||
last_update: "Última actualización"
|
||||
state:
|
||||
cart: 'Cart'
|
||||
in_progress: 'Under preparation'
|
||||
paid: "Paid"
|
||||
payment_failed: "Payment error"
|
||||
canceled: "Canceled"
|
||||
ready: "Ready"
|
||||
refunded: "Refunded"
|
||||
delivered: "Delivered"
|
||||
cart: 'Carrito'
|
||||
in_progress: 'En preparación'
|
||||
paid: "Pagado"
|
||||
payment_failed: "Error de pago"
|
||||
canceled: "Cancelado"
|
||||
ready: "Listo"
|
||||
refunded: "Reembolsado"
|
||||
delivered: "Entregado"
|
||||
show_order:
|
||||
back_to_list: "Back to list"
|
||||
see_invoice: "See invoice"
|
||||
tracking: "Order tracking"
|
||||
client: "Client"
|
||||
created_at: "Creation date"
|
||||
last_update: "Last update"
|
||||
cart: "Cart"
|
||||
back_to_list: "Volver a la lista"
|
||||
see_invoice: "Ver factura"
|
||||
tracking: "Seguimiento de pedidos"
|
||||
client: "Cliente"
|
||||
created_at: "Fecha de creación"
|
||||
last_update: "Última actualización"
|
||||
cart: "Carrito"
|
||||
reference_short: "ref:"
|
||||
unit: "Unit"
|
||||
unit: "Unidad"
|
||||
item_total: "Total"
|
||||
payment_informations: "Payment informations"
|
||||
amount: "Amount"
|
||||
products_total: "Products total"
|
||||
gift_total: "Discount total"
|
||||
coupon: "Coupon"
|
||||
cart_total: "Cart total"
|
||||
pickup: "Pickup your products"
|
||||
payment_informations: "Informaciones de pago"
|
||||
amount: "Cantidad"
|
||||
products_total: "Total de productos"
|
||||
gift_total: "Total de descuento"
|
||||
coupon: "Cupón"
|
||||
cart_total: "Total del carrito"
|
||||
pickup: "Recoger sus productos"
|
||||
state:
|
||||
cart: 'Cart'
|
||||
in_progress: 'Under preparation'
|
||||
paid: "Paid"
|
||||
payment_failed: "Payment error"
|
||||
canceled: "Canceled"
|
||||
ready: "Ready"
|
||||
refunded: "Refunded"
|
||||
delivered: "Delivered"
|
||||
cart: 'Carrito'
|
||||
in_progress: 'En preparación'
|
||||
paid: "Pagado"
|
||||
payment_failed: "Error de pago"
|
||||
canceled: "Cancelado"
|
||||
ready: "Listo"
|
||||
refunded: "Reembolsado"
|
||||
delivered: "Entregado"
|
||||
payment:
|
||||
by_wallet: "by wallet"
|
||||
settlement_by_debit_card: "Settlement by debit card"
|
||||
settlement_done_at_the_reception: "Settlement done at the reception"
|
||||
settlement_by_wallet: "Settlement by wallet"
|
||||
on_DATE_at_TIME: "on {DATE} at {TIME},"
|
||||
for_an_amount_of_AMOUNT: "for an amount of {AMOUNT}"
|
||||
and: 'and'
|
||||
by_wallet: "por cartera"
|
||||
settlement_by_debit_card: "Liquidación por tarjeta de débito"
|
||||
settlement_done_at_the_reception: "Liquidación realizada en la recepción"
|
||||
settlement_by_wallet: "Liquidación con cartera"
|
||||
on_DATE_at_TIME: "el {DATE} en {TIME},"
|
||||
for_an_amount_of_AMOUNT: "por una cantidad de {AMOUNT}"
|
||||
and: 'y'
|
||||
order_actions:
|
||||
state:
|
||||
cart: 'Cart'
|
||||
in_progress: 'Under preparation'
|
||||
paid: "Paid"
|
||||
payment_failed: "Payment error"
|
||||
canceled: "Canceled"
|
||||
ready: "Ready"
|
||||
refunded: "Refunded"
|
||||
delivered: "Delivered"
|
||||
confirm: 'Confirm'
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
confirm_order_in_progress_html: "Please confirm that this order in being prepared."
|
||||
order_in_progress_success: "Order is under preparation"
|
||||
confirm_order_ready_html: "Please confirm that this order is ready."
|
||||
order_ready_note: 'You can leave a message to the customer about withdrawal instructions'
|
||||
order_ready_success: "Order is ready"
|
||||
confirm_order_delivered_html: "Please confirm that this order was delivered."
|
||||
order_delivered_success: "Order was delivered"
|
||||
confirm_order_canceled_html: "<strong>Do you really want to cancel this order?</strong><p>If this impacts stock, please reflect the change in <em>edit product > stock management</em>. This won't be automatic.</p>"
|
||||
order_canceled_success: "Order was canceled"
|
||||
confirm_order_refunded_html: "<strong>Do you really want to refund this order?</strong><p>If so, please refund the customer and generate the credit note from the <em>Invoices</em> tab.</p><p>If this affects stocks, please edit your product and reflect the change in the <em>stock management</em> tab.</p><p>These actions will not be automatic.</p>"
|
||||
order_refunded_success: "Order was refunded"
|
||||
cart: 'Carrito'
|
||||
in_progress: 'En preparación'
|
||||
paid: "Pagado"
|
||||
payment_failed: "Error de pago"
|
||||
canceled: "Cancelado"
|
||||
ready: "Listo"
|
||||
refunded: "Reembolsado"
|
||||
delivered: "Entregado"
|
||||
confirm: 'Confirmar'
|
||||
confirmation_required: "Confirmación requerida"
|
||||
confirm_order_in_progress_html: "Por favor, confirme que este pedido está en preparación."
|
||||
order_in_progress_success: "El pedido está en preparación"
|
||||
confirm_order_ready_html: "Por favor, confirme que este pedido está listo."
|
||||
order_ready_note: 'Puede dejar un mensaje al cliente sobre las instrucciones de retiro'
|
||||
order_ready_success: "El pedido está listo"
|
||||
confirm_order_delivered_html: "Por favor, confirme que este pedido ha sido entregado."
|
||||
order_delivered_success: "Pedido entregado"
|
||||
confirm_order_canceled_html: "<strong>¿Realmente desea cancelar este pedido?</strong><p>Si esto afecta al stock, por favor refleje el cambio en <em>editar producto > gestión de stock</em>. Esto no será automático.</p>"
|
||||
order_canceled_success: "Pedido cancelado"
|
||||
confirm_order_refunded_html: "<strong>¿Realmente desea reembolsar este pedido?</strong><p>Si es así, reembolse al cliente y genere la nota de crédito desde la pestaña <em>facturas</em>.</p><p>Si esto afecta a las existencias, edite su producto y refleje el cambio en la pestaña de <em>gestión de existencias</em>.</p><p>Estas acciones no serán automáticas.</p>"
|
||||
order_refunded_success: "Pedido reembolsado"
|
||||
unsaved_form_alert:
|
||||
modal_title: "You have some unsaved changes"
|
||||
confirmation_message: "If you leave this page, your changes will be lost. Are you sure you want to continue?"
|
||||
confirmation_button: "Yes, don't save"
|
||||
modal_title: "Tienes algunos cambios sin guardar"
|
||||
confirmation_message: "Si abandona esta página, sus cambios se perderán. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"
|
||||
confirmation_button: "Sí, no guardar"
|
||||
active_filters_tags:
|
||||
keyword: "Keyword: {KEYWORD}"
|
||||
stock_internal: "Private stock"
|
||||
stock_external: "Public stock"
|
||||
keyword: "Palabra clave: {KEYWORD}"
|
||||
stock_internal: "Stock privado"
|
||||
stock_external: "Stock público"
|
||||
calendar:
|
||||
calendar: "Calendar"
|
||||
show_unavailables: "Show complete slots"
|
||||
filter_calendar: "Filter calendar"
|
||||
trainings: "Trainings"
|
||||
machines: "Machines"
|
||||
spaces: "Spaces"
|
||||
events: "Events"
|
||||
externals: "Other calendars"
|
||||
show_reserved_uniq: "Show only slots with reservations"
|
||||
calendar: "Agenda"
|
||||
show_unavailables: "Mostrar todas las franjas horarias"
|
||||
filter_calendar: "Filtrar calendario"
|
||||
trainings: "Formaciones"
|
||||
machines: "Máquinas"
|
||||
spaces: "Espacios"
|
||||
events: "Eventos"
|
||||
externals: "Otros calendarios"
|
||||
show_reserved_uniq: "Mostrar sólo franjas horarias con reserva"
|
||||
machine:
|
||||
machine_uncategorized: "Uncategorized machines"
|
||||
machine_uncategorized: "Máquinas sin categoría"
|
||||
form_unsaved_list:
|
||||
save_reminder: "Do not forget to save your changes"
|
||||
cancel: "Cancel"
|
||||
save_reminder: "No olvides olvide guardar sus cambios"
|
||||
cancel: "Cancelar"
|
||||
|
@ -14,16 +14,16 @@ es:
|
||||
not_found_in_database: "mail o contraseña inválidos."
|
||||
timeout: "Su sesión ha expirado. Por favor, inicie sesión de nuevo."
|
||||
unauthenticated: "Necesita iniciar sesión o registrarse antes de contiunar."
|
||||
unconfirmed: "You have to confirm your account before continuing. Please click on the link below the form."
|
||||
unconfirmed: "Tiene que confirmar su cuenta antes de continuar. Por favor, haga clic en el enlace debajo del formulario."
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
action: "Confirm my email address"
|
||||
instruction: "You can finalize your registration by confirming your email address. Please click on the following link:"
|
||||
action: "Confirmar mi dirección de email"
|
||||
instruction: "Puede finalizar su inscripción confirmando su dirección de email. Haga clic en el siguiente enlace:"
|
||||
subject: "Instrucciones de confirmación"
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
action: "Change my password"
|
||||
instruction: "Someone asked for a link to change your password. You can do it through the link below."
|
||||
ignore_otherwise: "If you have not made this request, please ignore this message."
|
||||
action: "Cambiar mi contraseña"
|
||||
instruction: "Alguien ha pedido un enlace para cambiar su contraseña. Puede hacerlo a través del siguiente enlace."
|
||||
ignore_otherwise: "Si no ha realizado esta solicitud, ignore este mensaje."
|
||||
subject: "Instrucciones para restablecer contraseña"
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: "Desbloquear instrucciones"
|
||||
@ -53,10 +53,10 @@ es:
|
||||
unlocked: "Tu cuenta se ha desbloqueado con éxito. Por favor inicie sesión para continuar."
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: "This email was already confirmed, please try signing in."
|
||||
already_confirmed: "Este email ya ha sido confirmado, por favor intente acceder."
|
||||
confirmation_period_expired: "Necesita ser confirmado dentro de %{period}, por favor, solicite uno nuevo"
|
||||
expired: "ha expirado, por favor, solicite uno nuevo"
|
||||
not_found: "This email was not found"
|
||||
not_found: "No se ha encontrado este email"
|
||||
not_locked: "no estaba bloqueado"
|
||||
not_saved:
|
||||
one: "un error prohibió que %{resource} fuese guardado:"
|
||||
|
@ -505,8 +505,8 @@ es:
|
||||
male: "Hombre"
|
||||
female: "Mujer"
|
||||
deleted_user: "Usuario suprimido"
|
||||
reservation_context: "Reservation context"
|
||||
coupon: "Coupon"
|
||||
reservation_context: "Contexto de la reserva"
|
||||
coupon: "Cupón"
|
||||
#initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
|
||||
price_category:
|
||||
reduced_fare: "Tarifa reducida"
|
||||
@ -703,7 +703,7 @@ es:
|
||||
projects_list_date_filters_presence: "Presencia del filtro de fechas en la lista de proyectos"
|
||||
project_categories_filter_placeholder: "Marcador para el filtro de categorías en la galería de proyectos"
|
||||
project_categories_wording: "Texto utilizado para sustituir \"Categorías\" en las páginas públicas"
|
||||
reservation_context_feature: "Force member to select the nature of his reservation when reserving"
|
||||
reservation_context_feature: "Forzar al miembro a seleccionar la naturaleza de su reserva al reservar"
|
||||
#statuses of projects
|
||||
statuses:
|
||||
new: "Nuevo"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user