1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2024-12-04 15:24:23 +01:00
fab-manager/config/locales/app.public.es.yml
2023-08-28 18:33:50 +02:00

575 lines
33 KiB
YAML

es:
app:
public:
#header and "about" page
common:
about_the_fablab: "Acerca de {GENDER, select, male{el} female{la} neutral{} other{las}} {NAME}"
return: "Volver"
#cookies
cookies:
about_cookies: "Este sitio web utiliza cookies para medir la audiencia."
learn_more: "Saber más"
accept: "Aceptar cookies"
decline: "Rechazar"
#dashboard sections
dashboard: "Panel"
my_profile: "My Perfil"
my_settings: "Mis ajustes"
my_supporting_documents_files: "Mis documentos justificativos"
my_projects: "Mis proyectos"
my_trainings: "Mis cursos"
my_reservations: "Mis reservas"
my_events: "Mis eventos"
my_invoices: "Mis facturas"
my_payment_schedules: "Mis calendarios de pago"
my_orders: "Mis pedidos"
my_wallet: "Mi cartera"
#contextual help
help: "Ayuda"
#login/logout
sign_out: "Salir"
sign_up: "Registrarse"
sign_in: "Ingresar"
#left menu
notifications: "Notificaciones"
admin: "Administrador"
manager: "Gerente"
reduce_panel: "Reducir panel"
#left menu (public)
home: "Menú principal"
reserve_a_machine: "Reservar una máquina"
trainings_registrations: "Registro de cursos"
events_registrations: "Registro de eventos"
reserve_a_space: "Reservar un espacio"
projects_gallery: "Galería de proyectos"
subscriptions: "Suscripciones"
public_calendar: "Agenda"
fablab_store: "Tienda"
#left menu (admin)
trainings_monitoring: "Cursos"
manage_the_calendar: "Agenda"
manage_the_users: "Usuarios"
manage_the_invoices: "Facturas"
subscriptions_and_prices: "Suscripciones y precios"
manage_the_events: "Eventos"
manage_the_machines: "Máquinas"
manage_the_store: "Tienda"
manage_the_spaces: "Espacios"
projects: "Proyectos"
statistics: "Estadísticas"
customization: "Customización"
open_api_clients: "Clientes OpenAPI"
#account creation modal
create_your_account: "Crear su cuenta"
man: "Hombre"
woman: "Mujer"
gender_is_required: "El genero es obligatorio."
your_first_name: "Su nombre"
first_name_is_required: "El nombre es obligatorio."
your_surname: "Su apellido"
surname_is_required: "El apellido es obligatorio."
your_pseudonym: "Su seudónimo"
pseudonym_is_required: "El seudónimo es obligatorio."
your_email_address: "Su e-mail"
email_is_required: "El e-mail es obligatorio."
your_password: "Su contraseña"
password_is_required: "La contraseña es obligatoria."
password_is_too_short: "La contraseña es demasiado corta (mínimo 12 caracteres)"
password_is_too_weak: "La contraseña es demasiado débil:"
password_is_too_weak_explanations: "mínimo 12 caracteres, al menos una letra mayúscula, una letra minúscula, un número y un carácter especial"
type_your_password_again: "Escriba su contraseña otra vez"
password_confirmation_is_required: "Confirmar su contraseña es obligatorio."
password_does_not_match_with_confirmation: "Las contraseñas no coinciden."
i_am_an_organization: "Soy una organización"
name_of_your_organization: "Nombre de su organización"
organization_name_is_required: "El nombre de su organización es obligatorio."
address_of_your_organization: "Dirección de su organización"
organization_address_is_required: "La dirección de su organización es obligatoria."
your_user_s_profile: "Su perfil de usuario"
user_s_profile_is_required: "El perfil de usuario es obligatorio."
birth_date: "Fecha de nacimiento"
birth_date_is_required: "La fecha de nacimiento es obligatoria."
phone_number: "Número de telefono"
phone_number_is_required: "El número de telefono es obligatorio."
address: "Dirección"
address_is_required: "Dirección requerida"
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Acepto compartir mi email con los usuarios registrados del sitio"
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Acepto recibir información del FabLab"
i_ve_read_and_i_accept_: "He leido y acepto"
_the_fablab_policy: "las condiciones de uso"
field_required: "Campo requerido"
profile_custom_field_is_required: "Se requiere {FEILD}"
user_supporting_documents_required: "¡Atención!<br>Usted ha declarado ser \"{GROUP}\", los documentos justificativos pueden ser solicitados."
unexpected_error_occurred: "Se ha producido un error inesperado. Inténtelo de nuevo más tarde."
used_for_statistics: "Estos datos se utilizarán para fines estadísticos"
used_for_invoicing: "Estos datos se utilizarán para fines de facturación"
used_for_reservation: "Estos datos se utilizarán en caso de cambio en una de sus reservas"
used_for_profile: "Estos datos sólo se mostrarán en tu perfil"
public_profile: "Tendrás un perfil público y otros usuarios podrán asociarte en sus proyectos"
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email_detailed: "Si su dirección de email es válida, en unos minutos recibirá un email con instrucciones sobre cómo confirmar su cuenta."
#password modification modal
change_your_password: "Cambiar contraseña"
your_new_password: "Nueva contraseña"
your_password_was_successfully_changed: "Su contraseña ha sido cambiada con éxito."
#connection modal
connection: "Conexión"
password_forgotten: "¿Ha olvidado su contraseña?"
confirm_my_account: "Confirmar mi E-mail"
not_registered_to_the_fablab: "¿Aún no está registrado?"
create_an_account: "Crear una cuenta"
wrong_email_or_password: "E-mail o contraseña incorrecta."
caps_lock_is_on: "Las mayusculas están activadas."
#confirmation modal
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email: "Recibirá las instrucciones de confirmación por email."
#forgotten password modal
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Si su dirección de email es válida, recibirá en un momento un email con instrucciones para restablecer su contraseña."
#Fab-manager's version
version: "Versión:"
upgrade_fabmanager: "Actualizar Fab-manager"
current_version: "Actualmente estás usando la versión {VERSION} de Fab-manager."
upgrade_to: "Hay una nueva versión disponible. Puede actualizar hasta la versión {VERSION}."
read_more: "Ver los detalles de esta versión"
security_version_html: "<strong>Su versión actual es vulnerable.</strong><br> Una versión posterior, actualmente disponible, incluye correcciones de seguridad. ¡Actualícela lo antes posible!"
how_to: "¿Cómo actualizar?"
#Notifications
and_NUMBER_other_notifications: "y {NUMBER, plural, =0{no other notifications} =1{one other notification} otras{{NUMBER} other notifications}}..."
#about page
about:
read_the_fablab_policy: "Términos de uso"
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Leer las condiciones generales"
your_fablab_s_contacts: "Contacto"
privacy_policy: "Política de privacidad"
#'privacy policy' page
privacy:
title: "Política de privacidad"
dpo: "Oficial de protección de datos"
last_update: "Última actualización,"
#home page
home:
latest_documented_projects: "Los últimos proyectos documentados"
follow_us: "Síguenos"
latest_tweets: "Los últimos tweets"
latest_registered_members: "Miembros más recientes"
create_an_account: "Crear una cuenta"
discover_members: "Descubrir miembros"
#next events summary on the home page
fablab_s_next_events: "Próximos eventos"
every_events: "Todos los eventos"
event_card:
on_the_date: "El {DATE}"
from_date_to_date: "Desde {START} hasta {END}"
from_time_to_time: "De {START} a {END}"
all_day: "Todo el día"
still_available: "Asiento(s) disponible(s): "
event_full: "Evento lleno"
without_reservation: "Sin reserva"
free_admission: "Entrada gratuita"
full_price: "Precio completo: "
#projects gallery
projects_list:
filter: Filtro
the_fablab_projects: "Los proyectos"
add_a_project: "Añadir un proyecto"
network_search: "Fab-manager network"
tooltip_openlab_projects_switch: "La busqueda en toda la red le permite buscar los proyectos de todos los FabLab que usan esta característica"
openlab_search_not_available_at_the_moment: "La busqueda en toda la red no está disponible en este momento. Puede seguir buscando proyectos en este FabLab."
project_search_result_is_empty: "Lo sentimos, no hemos encontrado nada."
reset_all_filters: "Limpiar filtros"
keywords: "Palabras clave"
all_projects: "Todos los proyectos"
my_projects: "Mis proyectos"
projects_to_whom_i_take_part_in: "Proyectos de los que formo parte"
all_machines: "Todas las máquinas"
all_themes: "Todos los temas"
all_materials: "Todo el material"
load_next_projects: "Cargar más proyectos"
rough_draft: "Borrador"
filter_by_member: "Filtrar por miembro"
created_from: Creado a partir de
created_to: Creado para
download_archive: Descarga
status_filter:
all_statuses: "Todos los estados"
select_status: "Seleccione un estado"
#details of a projet
projects_show:
rough_draft: "Borrador"
project_description: "Descripción de proyecto"
by_name: "Por {NAME}"
step_N: "Paso {INDEX}"
share_on_facebook: "Compartir en Facebook"
share_on_twitter: "Compartir en Twitter"
deleted_user: "Usario eliminado"
posted_on_: "Subido el"
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, one {}=0{No hay archivos CAD} =1{Archivo CAD para descargar} other{Archivos CAD para descargar}}"
machines_and_materials: "Máquinas y materiales"
collaborators: "Colaboradores"
licence: "Licencia"
confirmation_required: "Confirmación requerida"
report_an_abuse: "Reportar una infracción"
unauthorized_operation: "Operación no autorizada"
your_report_was_successful_thanks: "Su informe se ha enviado con éxito. Gracias."
an_error_occured_while_sending_your_report: "Ha ocurrido un error al enviar el informe."
your_first_name: "Su nombre"
your_first_name_is_required: "Su nombre es obligatorio."
your_surname: "Su apellido"
your_surname_is_required: "Su apellido es obligatorio."
your_email_address: "Su mail"
your_email_address_is_required: "Su mail es obligatorio."
tell_us_why_this_looks_abusive: "Cuéntanos porqué te parece abusivo"
message_is_required: "El mensaje es obligatorio."
report: "Reportar"
do_you_really_want_to_delete_this_project: "¿Está seguro de querer eliminar este proyecto?"
status: "Estado"
markdown_file: "Archivo Markdown"
#list of machines
machines_list:
the_fablab_s_machines: "Las máquinas"
add_a_machine: "Añadir una máquina"
new_availability: "Reservas abiertas"
book: "Reservar"
_or_the_: " o el "
store_ad:
title: "Descubra nuestra tienda"
buy: "Eche un vistazo a los productos de los proyectos de los miembros junto con consumibles relacionados con las distintas máquinas y herramientas del taller."
sell: "Si también quieres vender sus creaciones, por favor háganoslo saber."
link: "A la tienda"
machines_filters:
show_machines: "Mostrar máquinas"
status_enabled: "Activadas"
status_disabled: "Discapacitadas"
status_all: "Todas"
filter_by_machine_category: "Filtrar por categoría:"
all_machines: "Todas las máquinas"
machine_card:
book: "Reservar"
consult: "Consultar"
#details of a machine
machines_show:
book_this_machine: "Alquilar máquina"
technical_specifications: "Especificaciones técnicas"
files_to_download: "Archivos a descargar"
projects_using_the_machine: "Proyectos que utilizan esta máquina"
_or_the_: " o el "
confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_delete_this_machine: "¿Está seguro de querer eliminar esta máquina?"
unauthorized_operation: "Operación no autorizada"
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "La máquina no puede borrarse porque está siendo usada o ha sido reservada por algún usuario."
#list of trainings
trainings_list:
book: "Reservar"
the_trainings: "Lista de cursos"
#details of a training
training_show:
book_this_training: "reservar plaza en este curso"
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Está seguro de querer eliminar este curso?"
unauthorized_operation: "Operación no autorizada"
confirmation_required: "Confirmación requerida"
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "El curso no puede borrarse porque ya ha sido reservado por algún usuario."
plan_card:
AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / mes"
i_subscribe_online: "Me suscribo en línea"
more_information: "Más información"
i_choose_that_plan: "Elijo ese plan"
i_already_subscribed: "Ya estoy suscrito"
#summary of the subscriptions
plans:
subscriptions: "Suscripciones"
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Su suscripción termina {DATE}"
no_plans: "No hay planes disponibles para su grupo"
my_group: "My grupo"
his_group: "Grupo del usuario"
he_wants_to_change_group: "Cambiar grupo"
change_my_group: "Validar cambio de grupo"
summary: "Resumen"
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Sus suscripcion expiró el {DATE}"
subscription_price: "Precio de suscripción"
you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Acabas de pagar la <strong>suscripción</strong>:"
thank_you_your_subscription_is_successful: "Gracias. Su suscripción ha tenido éxito"
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Su factura estará disponible pronto desde su panel de control"
your_group_was_successfully_changed: "Su grupo ha sido cambiado correctamente."
the_user_s_group_was_successfully_changed: "Los usuarios del grupo han cambiado correctamente."
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Un error impidió que su grupo fuese cambiado."
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Un error impidió cambiar los componentes del grupo."
plans_filter:
i_am: "Soy"
select_group: "seleccione un grupo"
i_want_duration: "Quiero suscribirme para"
all_durations: "Todas las duraciones"
select_duration: "seleccione una duración"
#Fablab's events list
events_list:
the_fablab_s_events: "Los eventos"
all_categories: "Todas las categorías"
for_all: "Para todo"
sold_out: "Agotado"
cancelled: "Cancelado"
free_admission: "Entrada gratuita"
still_available: "asiento(s) disponible(s)"
without_reservation: "Sin reserva"
add_an_event: "Añadir un evento"
load_the_next_events: "Cargar los próximos eventos..."
full_price_: "Precio completo:"
to_date: "a" #e.g. from 01/01 to 01/05
all_themes: "Todos los temas"
#details and booking of an event
events_show:
event_description: "Descripción del evento"
downloadable_documents: "Archivos descargables"
information_and_booking: "Información y reservas"
dates: "Fechas"
beginning: "Empieza:"
ending: "Termina:"
opening_hours: "Hora de apertura:"
all_day: "Todo el día"
from_time: "Desde" #e.g. from 18:00 to 21:00
to_time: "a" #e.g. from 18:00 to 21:00
full_price_: "Precio completo:"
tickets_still_availables: "Entradas disponibles:"
sold_out: "Entradas vendidas."
without_reservation: "Sin reserva"
cancelled: "Cancelado"
ticket: "{NUMBER, plural, one{billete} other{billetes}}"
make_a_gift_of_this_reservation: "Regalar esta reserva"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Gracias. Su pago se ha registrado correctamente."
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Puede encontrar los detalles de su reserva en"
dashboard: "panel"
you_booked_DATE: "Has reservado ({DATE}):"
canceled_reservation_SEATS: "Reservación cancelada ({SEATS} plazas)"
book: "Reservar"
confirm_and_pay: "Confirmar y pagar"
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cobrar} other{Paga}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
online_payment_disabled: "No es posible pagar con tarjeta de crédito. Póngase en contacto con nosotros directamente."
please_select_a_member_first: "Por favor, seleccione primero un miembro"
change_the_reservation: "Cambiar la reserva"
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Puede cambiar la reserva en los siguientes campos:"
confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_delete_this_event: "¿Realmente desea eliminar este evento?"
delete_recurring_event: "Estás a punto de eliminar un evento periódico. ¿Qué quieres hacer?"
delete_this_event: "Solo este evento"
delete_this_and_next: "Este evento y lo siguiente"
delete_all: "Todos los eventos"
event_successfully_deleted: "Evento eliminado correctamente."
events_deleted: "El evento, y {COUNT, plural, =1{otro más} other{{COUNT} otros}}, se han eliminados"
unable_to_delete_the_event: "No se puede eliminar el evento, puede ser reservado por un miembro"
events_not_deleted: "En {TOTAL} eventos, {COUNT, plural, =1{uno no se eliminó} other{{COUNT} no se han eliminado}}. Es posible que existan reservas en {COUNT, plural, =1{él} other{ellos}}."
cancel_the_reservation: "Cancelar la reserva"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "¿Realmente desea cancelar esta reserva? Esto se aplica a TODOS los billetes reservados."
reservation_was_successfully_cancelled: "La reserva se ha cancelado correctamente."
cancellation_failed: "Cancelación fallida."
event_is_over: "El evento ha terminado."
thanks_for_coming: "¡Gracias por venir!"
view_event_list: "Ver próximos eventos"
share_on_facebook: "Compartir en Facebook"
share_on_twitter: "Compartir en Twitter"
#public calendar
calendar:
calendar: "Calendario"
show_unavailables: "Mostrar campos inválidos"
filter_calendar: "Filtrar calendario"
trainings: "Cursos"
machines: "Máquinas"
spaces: "Espacios"
events: "Eventos"
externals: "Otros calendarios"
choose_a_machine: "Elija una máquina"
cancel: "Cancelar"
#list of spaces
spaces_list:
the_spaces: "Espacios"
new_availability: "Reservas abiertas"
add_a_space: "Añadir espacios"
status_enabled: "Activos"
status_disabled: "No activos"
status_all: "Todos"
book: "Reservar"
#display the details of a space
space_show:
book_this_space: "Reservar este espacio"
unauthorized_operation: "Operación no autorizada"
confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_delete_this_space: "¿Está seguro de que quiere borrar este espacio?"
the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "No puede borrarse este espacio porque está siendo usado por otros usuarios."
characteristics: "Características"
files_to_download: "Archivos para descargar"
projects_using_the_space: "Proyectos que usan el espacio"
#public store
store:
fablab_store: "Tienda"
unexpected_error_occurred: "Se ha producido un error inesperado. Inténtelo de nuevo más tarde."
add_to_cart_success: "Producto añadido al carrito."
products:
all_products: "Todos los productos"
filter: "Filtro"
filter_clear: "Borrar todo"
filter_apply: "Aplicar"
filter_categories: "Categorías"
filter_machines: "Por máquinas"
filter_keywords_reference: "Por palabras clave o referencia"
in_stock_only: "Sólo productos disponibles"
sort:
name_az: "A-Z"
name_za: "Z-A"
price_low: "Precio: de bajo a alto"
price_high: "Precio: de alto a bajo"
store_product:
ref: "ref: {REF}"
add_to_cart_success: "Producto añadido al carrito."
unexpected_error_occurred: "Se ha producido un error inesperado. Inténtelo de nuevo más tarde."
show_more: "Mostrar más"
show_less: "Mostrar menos"
documentation: "Documentación"
minimum_purchase: "Compra mínima: "
add_to_cart: "Añadir al carrito"
stock_limit: "Ha alcanzado el límite actual de existencias"
stock_status:
available: "Disponible"
limited_stock: "Existencias limitadas"
out_of_stock: "Agotado"
store_product_item:
minimum_purchase: "Compra mínima: "
add: "Añadir"
add_to_cart: "Añadir al carrito"
stock_limit: "Ha alcanzado el límite actual de existencias"
product_price:
per_unit: "/ unidad"
free: "Gratis"
cart:
my_cart: "Mi Carrito"
cart_button:
my_cart: "Mi Carrito"
store_cart:
checkout: "Pago"
cart_is_empty: "Su carrito está vacío"
pickup: "Recoger sus productos"
checkout_header: "Importe total de su carrito"
checkout_products_COUNT: "Su carrito contiene {COUNT} {COUNT, plural, one {}=1{producto} other{productos}}"
checkout_products_total: "Total de productos"
checkout_gift_total: "Total de descuento"
checkout_coupon: "Cupón"
checkout_total: "Total del carrito"
checkout_error: "Se ha producido un error inesperado. Póngase en contacto con el administrador."
checkout_success: "Compra confirmada. ¡Gracias!"
select_user: "Por favor, seleccione un usuario antes de continuar."
abstract_item:
offer_product: "Ofrecer el producto"
total: "Total"
errors:
unauthorized_offering_product: "No puedes ofrecerte nada a usted mismo"
cart_order_product:
reference_short: "ref:"
minimum_purchase: "Compra mínima: "
stock_limit: "Ha alcanzado el límite actual de existencias"
unit: "Unidad"
update_item: "Actualizar"
errors:
product_not_found: "Este producto ya no está disponible, por favor elimínalo de su carrito."
out_of_stock: "Este producto está agotado, por favor elimínelo de su cesta."
stock_limit_QUANTITY: "Sólo {QUANTITY} {QUANTITY, plural, =1{unidad} other{unidades}} en stock, por favor, ajuste la cantidad de artículos."
quantity_min_QUANTITY: "El número mínimo de productos ha sido cambiado a {QUANTITY}, por favor ajusta la cantidad de artículos."
price_changed_PRICE: "El precio del producto fue modificado a {PRICE}"
cart_order_reservation:
reservation: "Reserva"
offer_reservation: "Ofrecer la reserva"
slot: "{DATE}: {START} - {END}"
offered: "ofrecido"
orders_dashboard:
heading: "Mis pedidos"
sort:
newest: "Más nuevo primero"
oldest: "Más antiguo primero"
member_select:
select_a_member: "Selecciona un miembro"
start_typing: "Empezar a escribir..."
tour:
conclusion:
title: "Gracias por su atención"
content: "<p>Si desea reiniciar esta ayuda contextual, pulse <strong>F1</strong> en cualquier momento o haga clic en \"? Ayuda\" del menú del usuario.</p><p>Si necesitas ayuda adicional, puedes <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>consultar la guía del usuario</a> (por ahora sólo en francés).</p><p>El equipo de Fab-manager también ofrece soporte personalizado (ayuda para empezar, ayuda para la instalación, personalización, etc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contacta con nosotros</a> para más información.</p>"
welcome:
welcome:
title: "Bienvenido a Fab-manager"
content: "Para ayudarte a empezar a utilizar la aplicación, vamos a hacer un rápido recorrido por sus funciones."
home:
title: "Página de inicio"
content: "Si hace clic aquí, volverá a la página de inicio en la que se encuentra actualmente."
machines:
title: "Máquinas"
content: "<p>Esta página le permitirá consultar la lista de todas las máquinas y reservar una franja horaria en nombre de un miembro.</p><p>Una máquina puede ser, por ejemplo, una impresora 3D.</p><p>Los miembros también pueden acceder a esta página y reservar ellos mismos una máquina, si está habilitado el pago con tarjeta de crédito o si algunos precios son iguales a 0.</p>"
trainings:
title: "Formaciones"
content: "<p>Esta página le permitirá consultar la lista de todas las sesiones de formación e inscribir a un miembro en una sesión de formación.</p><p>Las formaciones pueden establecerse como requisitos previos antes de permitir la reserva de determinadas máquinas.</p><p>Los miembros también pueden acceder a esta página e inscribirse ellos mismos en una sesión de formación, si está habilitado el pago con tarjeta de crédito o si algunos precios son iguales a 0.</p>"
spaces:
title: "Espacios"
content: "<p>Esta página le permitirá consultar la lista de todos los espacios disponibles y reservar una plaza en una franja horaria, en nombre de un miembro.</p><p>Un espacio puede ser, por ejemplo, un taller de carpintería o una sala de reuniones.</p><p>Su particularidad es que pueden ser reservados por varias personas al mismo tiempo.</p><p>Los miembros también pueden acceder a esta página y reservar ellos mismos una máquina, si está habilitado el pago con tarjeta de crédito o si algunos precios son iguales a 0.</p>"
events:
title: "Eventos"
content: "<p>¿Una tarde de puertas abiertas o unas prácticas para hacer tu lámpara de escritorio? ¡Ya está aquí!</p><p>Los eventos pueden ser gratuitos o de pago (con diferentes precios), con o sin reserva.</p><p>Una vez más, los miembros pueden acceder a esta página y reservar ellos mismos plazas para eventos gratuitos, o de pago si está habilitado el pago con tarjeta de crédito.</p>"
calendar:
title: "Agenda"
content: "Visualice de un vistazo todo lo programado para las próximas semanas (eventos, formación, máquinas disponibles, etc.)."
projects:
title: "Proyectos"
content: "<p>Documenta y comparte todas tus creaciones con la comunidad.</p><p>Si utilizas OpenLab, también podrás consultar los proyectos de toda la red de gestores Fab. Ponte en <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contacto con nosotros</a> para obtener tu acceso, ¡es gratis!</p>"
plans:
title: "Suscripciónes"
content: "Las suscripciones permiten segmentar los precios y ofrecer ventajas a los usuarios habituales."
admin:
title: "Sección de {ROLE}"
content: "<p>Todos los elementos que aparecen a continuación sólo son accesibles para administradores y gestores. Le permiten gestionar y configurar Fab-manager.</p><p>Al final de esta visita, haga clic en uno de ellos para obtener más información.</p>"
about:
title: "Acerca de"
content: "Una página que puede personalizar totalmente, para presentar su actividad y su estructura."
notifications:
title: "Centro de notificaciones"
content: "<p>Cada vez que ocurra algo importante (reservas, creación de cuentas, actividad de tus miembros, etc.), recibirás una notificación aquí.</p><p>Sus miembros también recibirán notificaciones allí.</p>"
profile:
title: "Menú del usuario"
content: "<p>Encuentra aquí tu información personal así como toda tu actividad en Fab-manager.</p><p>Este espacio también está disponible para todos tus miembros.</p>"
news:
title: "Noticias"
content: "<p>Este espacio le permite mostrar las últimas noticias de su estructura.</p><p>Puede cambiar fácilmente su contenido desde \"Personalización\", \"Página de inicio\".</p>"
last_projects:
title: "Últimos proyectos"
content: "<p>Este carrusel se desplaza por los últimos proyectos documentados por sus miembros.</p>"
last_tweet:
title: "Último tweet"
content: "<p>El último tweet de su feed de Tweeter se puede mostrar aquí.</p><p>Configúralo desde \"Personalización\", \"Página de inicio\".</p>"
last_members:
title: "Últimos miembros"
content: "Aquí se mostrarán los últimos miembros registrados que hayan validado su dirección y aceptado ser contactados."
next_events:
title: "Próximos eventos"
content: "En este espacio se muestran los tres próximos eventos programados."
customize:
title: "Personalizar la página de inicio"
content: "<p>Esta página se puede personalizar completamente.</p><p>Puede <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contactar con nosotros</a> para hacer una personalización a medida de la página de inicio.</p>"
version:
title: "Versión de la aplicación"
content: "Pasa el cursor por encima de este icono para conocer la versión de Fab-manager. Si no estás al día, se informará de ello aquí y podrás obtener detalles haciendo clic sobre él."
machines:
welcome:
title: "Máquinas"
content: "<p>Las máquinas son las herramientas disponibles para sus usuarios. Usted debe crear aquí las máquinas que luego pueden ser reservadas por los miembros.</p><p>También puede crear entradas para máquinas no reservables o de libre acceso, entonces sólo tiene que no asociar franjas horarias de disponibilidad con ellas. Las máquinas son las herramientas disponibles para sus usuarios.</p>"
welcome_manager:
title: "Máquinas"
content: "Las máquinas son las herramientas que los usuarios pueden reservar."
view:
title: "Vista"
content: "Para modificar o eliminar una máquina, haga clic aquí primero. No podrá eliminar una máquina que ya haya sido asociada a franjas horarias de disponibilidad, pero podrá desactivarla."
reserve:
title: "Reservar"
content: "Haga clic aquí para acceder a una agenda que muestra las franjas horarias gratuitas. Esto le permitirá reservar esta máquina para un usuario y gestionar las reservas existentes."
spaces:
welcome:
title: "Espacios"
content: "<p>Los espacios son lugares a disposición de sus usuarios. Por ejemplo, una sala de reuniones o un taller de madera. Usted debe crear aquí los espacios que luego pueden ser reservados por los miembros.</p><p>La especificidad de los espacios es que pueden ser reservados por varios usuarios al mismo tiempo.</p>"
welcome_manager:
title: "Espacios"
content: "<p>Los espacios son lugares a disposición de los usuarios, previa reserva. Por ejemplo, una sala de reuniones o un taller de madera.</p><p>La especificidad de los espacios es que pueden ser reservados por varios usuarios al mismo tiempo.</p>"
view:
title: "Vista"
content: "Para modificar o suprimir un espacio, haga clic aquí primero. No podrá eliminar un espacio que ya haya sido asociado a franjas horarias de disponibilidad, pero podrá desactivarlo."
reserve:
title: "Reservar"
content: "Haga clic aquí para acceder a una agenda que muestra las franjas horarias libres. Esto le permitirá reservar este espacio para un usuario y gestionar las reservas existentes."