1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2025-02-01 21:52:19 +01:00

Merge branch 'dev' into staging

This commit is contained in:
Du Peng 2023-08-31 17:14:36 +02:00
commit fb12b52ec4
45 changed files with 2851 additions and 2684 deletions

View File

@ -1,7 +1,17 @@
# Changelog Fab-manager # Changelog Fab-manager
## next deploy
- Fix a bug: for project categories, if there is no category : do not show categories panel in show view, do not show categories input field in edit view
- Fix a bug: unable to update status to paid for latest payment schedule item
- Fix a bug: unable to generate statistic
- [TODO DEPLOY] `rails fablab:maintenance:regenerate_statistics[2014,1]`
## v6.0.13 2023 August 28
- Fix a bug: unable to cancel a payment schedule - Fix a bug: unable to cancel a payment schedule
- adds reservation context feature (for machine, training, space) - adds reservation context feature (for machine, training, space)
- adds coupon in statistic export (for subscription, machine, training, space, event, order)
- [TODO DEPLOY] `rails db:seed` - [TODO DEPLOY] `rails db:seed`
- [TODO DEPLOY] `rails fablab:es:build_stats` - [TODO DEPLOY] `rails fablab:es:build_stats`
- [TODO DEPLOY] `rails fablab:maintenance:regenerate_statistics[2014,1]` - [TODO DEPLOY] `rails fablab:maintenance:regenerate_statistics[2014,1]`

View File

@ -2,7 +2,6 @@ import React from 'react';
import { IApplication } from '../../models/application'; import { IApplication } from '../../models/application';
import { Loader } from '../base/loader'; import { Loader } from '../base/loader';
import { react2angular } from 'react2angular'; import { react2angular } from 'react2angular';
import { FabButton } from '../base/fab-button';
import { SettingValue } from '../../models/setting'; import { SettingValue } from '../../models/setting';
declare const Application: IApplication; declare const Application: IApplication;
@ -17,15 +16,12 @@ interface EditorialBlockProps {
* Display a editorial text block with an optional cta button * Display a editorial text block with an optional cta button
*/ */
export const EditorialBlock: React.FC<EditorialBlockProps> = ({ text, cta, url }) => { export const EditorialBlock: React.FC<EditorialBlockProps> = ({ text, cta, url }) => {
/** Link to url from props */
const linkTo = (): void => {
window.location.href = url as string;
};
return ( return (
<div className={`editorial-block ${(cta as string)?.length > 25 ? 'long-cta' : ''}`}> <div className={`editorial-block ${(cta as string)?.length > 25 ? 'long-cta' : ''}`}>
<div dangerouslySetInnerHTML={{ __html: text as string }}></div> <div dangerouslySetInnerHTML={{ __html: text as string }}></div>
{cta && <FabButton className='is-main' onClick={linkTo}>{cta}</FabButton>} {cta &&
<a href={url as string} target="_blank" rel="noopener noreferrer" className='fab-button is-main cta'>{cta}</a>
}
</div> </div>
); );
}; };

View File

@ -7,17 +7,20 @@
border: 1px solid var(--gray-soft-dark); border: 1px solid var(--gray-soft-dark);
border-radius: var(--border-radius); border-radius: var(--border-radius);
@include editor; @include editor;
button { white-space: normal; } .cta {
white-space: normal;
text-decoration: none;
}
@media (min-width: 540px) { @media (min-width: 540px) {
flex-direction: row; flex-direction: row;
justify-content: space-between; justify-content: space-between;
align-items: flex-end; align-items: flex-end;
button { white-space: nowrap; } .cta { white-space: nowrap; }
&.long-cta { &.long-cta {
flex-direction: column; flex-direction: column;
align-items: flex-start; align-items: flex-start;
button { margin-left: auto; } .cta { margin-left: auto; }
} }
} }
@media (min-width: 1200px) { @media (min-width: 1200px) {

View File

@ -279,7 +279,7 @@
</div> </div>
</div> </div>
<div class="widget panel b-a m m-t-lg"> <div class="widget panel b-a m m-t-lg" ng-if="projectCategories.length">
<div class="panel-heading b-b small"> <div class="panel-heading b-b small">
<h3 translate>{{ projectCategoriesWording }}</h3> <h3 translate>{{ projectCategoriesWording }}</h3>
</div> </div>

View File

@ -174,7 +174,7 @@
</div> </div>
</section> </section>
<section class="widget panel b-a m" ng-if="project.project_categories"> <section class="widget panel b-a m" ng-if="project.project_categories.length">
<div class="panel-heading b-b"> <div class="panel-heading b-b">
<h3 translate>{{ projectCategoriesWording }}</h3> <h3 translate>{{ projectCategoriesWording }}</h3>
</div> </div>

View File

@ -70,6 +70,14 @@ module ExcelHelper
types.push :float types.push :float
end end
def add_coupon_cell(index, hit, data, styles, types)
return unless index.show_coupon?
data.push hit['_source']['coupon']
styles.push nil
types.push :text
end
## ##
# Retrieve an item in the given array of items # Retrieve an item in the given array of items
# by default, the "id" is expected to match the given parameter but # by default, the "id" is expected to match the given parameter but

View File

@ -9,5 +9,6 @@ module StatReservationConcern
attribute :reservationContextId, Integer attribute :reservationContextId, Integer
attribute :ca, Float attribute :ca, Float
attribute :name, String attribute :name, String
attribute :coupon, String
end end
end end

View File

@ -9,4 +9,8 @@ class StatisticIndex < ApplicationRecord
true true
end end
def show_coupon?
es_type_key.in? %w[subscription machine training event space order]
end
end end

View File

@ -10,4 +10,5 @@ class Stats::Order
attribute :products, Array attribute :products, Array
attribute :categories, Array attribute :categories, Array
attribute :ca, Float attribute :ca, Float
attribute :coupon, String
end end

View File

@ -10,4 +10,5 @@ class Stats::Subscription
attribute :subscriptionId, Integer attribute :subscriptionId, Integer
attribute :invoiceItemId, Integer attribute :invoiceItemId, Integer
attribute :groupName, String attribute :groupName, String
attribute :coupon, String
end end

View File

@ -17,7 +17,7 @@ class Statistics::BuilderService
private private
def default_options def default_options
yesterday = 1.day.ago yesterday = Time.current
{ {
start_date: yesterday.beginning_of_day, start_date: yesterday.beginning_of_day,
end_date: yesterday.end_of_day end_date: yesterday.end_of_day

View File

@ -18,7 +18,8 @@ class Statistics::Builders::ReservationsBuilderService
ca: r[:ca], ca: r[:ca],
name: r["#{category}_name".to_sym], name: r["#{category}_name".to_sym],
reservationId: r[:reservation_id], reservationId: r[:reservation_id],
reservationContextId: r[:reservation_context_id] reservationContextId: r[:reservation_context_id],
coupon: r[:coupon]
}.merge(user_info_stat(r))) }.merge(user_info_stat(r)))
stat[:stat] = (type == 'booking' ? 1 : r[:nb_hours]) stat[:stat] = (type == 'booking' ? 1 : r[:nb_hours])
stat["#{category}Id".to_sym] = r["#{category}_id".to_sym] stat["#{category}Id".to_sym] = r["#{category}_id".to_sym]

View File

@ -22,6 +22,7 @@ class Statistics::Builders::StoreOrdersBuilderService
categories: o[:order_categories], categories: o[:order_categories],
orderId: o[:order_id], orderId: o[:order_id],
state: o[:order_state], state: o[:order_state],
coupon: o[:coupon],
stat: 1 }.merge(user_info_stat(o))) stat: 1 }.merge(user_info_stat(o)))
end end
end end

View File

@ -16,6 +16,7 @@ class Statistics::Builders::SubscriptionsBuilderService
planId: s[:plan_id], planId: s[:plan_id],
subscriptionId: s[:subscription_id], subscriptionId: s[:subscription_id],
invoiceItemId: s[:invoice_item_id], invoiceItemId: s[:invoice_item_id],
coupon: s[:coupon],
groupName: s[:plan_group_name] }.merge(user_info_stat(s))) groupName: s[:plan_group_name] }.merge(user_info_stat(s)))
end end
end end

View File

@ -34,6 +34,7 @@ class Statistics::FetcherService
duration: p.find_statistic_type.key, duration: p.find_statistic_type.key,
subscription_id: sub.id, subscription_id: sub.id,
invoice_item_id: i.id, invoice_item_id: i.id,
coupon: i.invoice.coupon&.code,
ca: ca }.merge(user_info(profile))) ca: ca }.merge(user_info(profile)))
end end
result result
@ -49,6 +50,8 @@ class Statistics::FetcherService
.eager_load(:slots, :slots_reservations, :invoice_items, :reservation_context, statistic_profile: [:group]) .eager_load(:slots, :slots_reservations, :invoice_items, :reservation_context, statistic_profile: [:group])
.find_each do |r| .find_each do |r|
next unless r.reservable next unless r.reservable
next unless r.original_invoice
next if r.slots.empty?
profile = r.statistic_profile profile = r.statistic_profile
result = { date: r.created_at.to_date, result = { date: r.created_at.to_date,
@ -59,8 +62,8 @@ class Statistics::FetcherService
slot_dates: r.slots.map(&:start_at).map(&:to_date), slot_dates: r.slots.map(&:start_at).map(&:to_date),
nb_hours: (r.slots.map(&:duration).map(&:to_i).reduce(:+) / 3600.0).to_f, nb_hours: (r.slots.map(&:duration).map(&:to_i).reduce(:+) / 3600.0).to_f,
ca: calcul_ca(r.original_invoice), ca: calcul_ca(r.original_invoice),
reservation_context_id: r.reservation_context_id reservation_context_id: r.reservation_context_id,
}.merge(user_info(profile)) coupon: r.original_invoice.coupon&.code }.merge(user_info(profile))
yield result yield result
end end
end end
@ -75,6 +78,8 @@ class Statistics::FetcherService
.eager_load(:slots, :slots_reservations, :invoice_items, :reservation_context, statistic_profile: [:group]) .eager_load(:slots, :slots_reservations, :invoice_items, :reservation_context, statistic_profile: [:group])
.find_each do |r| .find_each do |r|
next unless r.reservable next unless r.reservable
next unless r.original_invoice
next if r.slots.empty?
profile = r.statistic_profile profile = r.statistic_profile
result = { date: r.created_at.to_date, result = { date: r.created_at.to_date,
@ -85,8 +90,8 @@ class Statistics::FetcherService
slot_dates: r.slots.map(&:start_at).map(&:to_date), slot_dates: r.slots.map(&:start_at).map(&:to_date),
nb_hours: (r.slots.map(&:duration).map(&:to_i).reduce(:+) / 3600.0).to_f, nb_hours: (r.slots.map(&:duration).map(&:to_i).reduce(:+) / 3600.0).to_f,
ca: calcul_ca(r.original_invoice), ca: calcul_ca(r.original_invoice),
reservation_context_id: r.reservation_context_id reservation_context_id: r.reservation_context_id,
}.merge(user_info(profile)) coupon: r.original_invoice.coupon&.code }.merge(user_info(profile))
yield result yield result
end end
end end
@ -101,6 +106,7 @@ class Statistics::FetcherService
.eager_load(:slots, :slots_reservations, :invoice_items, :reservation_context, statistic_profile: [:group]) .eager_load(:slots, :slots_reservations, :invoice_items, :reservation_context, statistic_profile: [:group])
.find_each do |r| .find_each do |r|
next unless r.reservable next unless r.reservable
next unless r.original_invoice
profile = r.statistic_profile profile = r.statistic_profile
slot = r.slots.first slot = r.slots.first
@ -112,8 +118,8 @@ class Statistics::FetcherService
training_date: slot.start_at.to_date, training_date: slot.start_at.to_date,
nb_hours: difference_in_hours(slot.start_at, slot.end_at), nb_hours: difference_in_hours(slot.start_at, slot.end_at),
ca: calcul_ca(r.original_invoice), ca: calcul_ca(r.original_invoice),
reservation_context_id: r.reservation_context_id reservation_context_id: r.reservation_context_id,
}.merge(user_info(profile)) coupon: r.original_invoice&.coupon&.code }.merge(user_info(profile))
yield result yield result
end end
end end
@ -128,6 +134,7 @@ class Statistics::FetcherService
.eager_load(:slots, :slots_reservations, :invoice_items, statistic_profile: [:group]) .eager_load(:slots, :slots_reservations, :invoice_items, statistic_profile: [:group])
.find_each do |r| .find_each do |r|
next unless r.reservable next unless r.reservable
next unless r.original_invoice
profile = r.statistic_profile profile = r.statistic_profile
slot = r.slots.first slot = r.slots.first
@ -141,6 +148,7 @@ class Statistics::FetcherService
age_range: (r.reservable.age_range_id ? r.reservable.age_range.name : ''), age_range: (r.reservable.age_range_id ? r.reservable.age_range.name : ''),
nb_places: r.total_booked_seats, nb_places: r.total_booked_seats,
nb_hours: difference_in_hours(slot.start_at, slot.end_at), nb_hours: difference_in_hours(slot.start_at, slot.end_at),
coupon: r.original_invoice.coupon&.code,
ca: calcul_ca(r.original_invoice) }.merge(user_info(profile)) ca: calcul_ca(r.original_invoice) }.merge(user_info(profile))
yield result yield result
end end
@ -155,6 +163,7 @@ class Statistics::FetcherService
.eager_load(:slots, :invoice_items, statistic_profile: [:group]) .eager_load(:slots, :invoice_items, statistic_profile: [:group])
.find_each do |r| .find_each do |r|
next unless r.reservable next unless r.reservable
next unless r.statistic_profile
reservations_ca_list.push( reservations_ca_list.push(
{ date: r.created_at.to_date, ca: calcul_ca(r.original_invoice) || 0 }.merge(user_info(r.statistic_profile)) { date: r.created_at.to_date, ca: calcul_ca(r.original_invoice) || 0 }.merge(user_info(r.statistic_profile))
@ -165,6 +174,8 @@ class Statistics::FetcherService
.find_each do |i| .find_each do |i|
# the following line is a workaround for issue #196 # the following line is a workaround for issue #196
profile = i.statistic_profile || i.main_item.object&.wallet&.user&.statistic_profile profile = i.statistic_profile || i.main_item.object&.wallet&.user&.statistic_profile
next unless profile
avoirs_ca_list.push({ date: i.created_at.to_date, ca: calcul_avoir_ca(i) || 0 }.merge(user_info(profile))) avoirs_ca_list.push({ date: i.created_at.to_date, ca: calcul_avoir_ca(i) || 0 }.merge(user_info(profile)))
end end
reservations_ca_list.concat(subscriptions_ca_list).concat(avoirs_ca_list).each do |e| reservations_ca_list.concat(subscriptions_ca_list).concat(avoirs_ca_list).each do |e|
@ -215,7 +226,9 @@ class Statistics::FetcherService
.where('order_activities.created_at >= :start_date AND order_activities.created_at <= :end_date', options) .where('order_activities.created_at >= :start_date AND order_activities.created_at <= :end_date', options)
.group('orders.id') .group('orders.id')
.find_each do |o| .find_each do |o|
result = { date: o.created_at.to_date, ca: calcul_ca(o.invoice) } next unless o.invoice
result = { date: o.created_at.to_date, ca: calcul_ca(o.invoice), coupon: o.invoice.coupon&.code }
.merge(user_info(o.statistic_profile)) .merge(user_info(o.statistic_profile))
.merge(store_order_info(o)) .merge(store_order_info(o))
yield result yield result

View File

@ -28,6 +28,7 @@ wb.add_worksheet(name: ExcelService.name_safe(index.label)) do |sheet|
end end
columns.push t('export.reservation_context') if index.concerned_by_reservation_context? columns.push t('export.reservation_context') if index.concerned_by_reservation_context?
columns.push t('export.revenue') if index.ca columns.push t('export.revenue') if index.ca
columns.push t('export.coupon') if index.show_coupon?
sheet.add_row columns, style: header sheet.add_row columns, style: header
@ -41,6 +42,7 @@ wb.add_worksheet(name: ExcelService.name_safe(index.label)) do |sheet|
end end
add_hardcoded_cells(index, hit, data, styles, types) add_hardcoded_cells(index, hit, data, styles, types)
add_ca_cell(index, hit, data, styles, types) add_ca_cell(index, hit, data, styles, types)
add_coupon_cell(index, hit, data, styles, types)
sheet.add_row data, style: styles, types: types sheet.add_row data, style: styles, types: types
end end

View File

@ -18,7 +18,9 @@ indices.each do |index|
index.statistic_fields.each do |f| index.statistic_fields.each do |f|
columns.push f.label columns.push f.label
end end
columns.push t('export.reservation_context') if index.concerned_by_reservation_context?
columns.push t('export.revenue') if index.ca columns.push t('export.revenue') if index.ca
columns.push t('export.coupon') if index.show_coupon?
sheet.add_row columns, style: header sheet.add_row columns, style: header
# data rows # data rows
@ -38,6 +40,7 @@ indices.each do |index|
add_hardcoded_cells(index, hit, data, styles, types) add_hardcoded_cells(index, hit, data, styles, types)
# proceed the 'ca' field if requested # proceed the 'ca' field if requested
add_ca_cell(index, hit, data, styles, types) add_ca_cell(index, hit, data, styles, types)
add_coupon_cell(index, hit, data, styles, types)
# finally, add the data row to the workbook's sheet # finally, add the data row to the workbook's sheet
sheet.add_row data, style: styles, types: types sheet.add_row data, style: styles, types: types

View File

@ -1536,6 +1536,7 @@ de:
create_plans_to_start: "Beginnen Sie mit dem Erstellen neuer Abonnement-Pläne." create_plans_to_start: "Beginnen Sie mit dem Erstellen neuer Abonnement-Pläne."
click_here: "Klicken Sie hier, um die erste zu erstellen." click_here: "Klicken Sie hier, um die erste zu erstellen."
average_cart: "Average cart:" average_cart: "Average cart:"
reservation_context: Reservation context
#statistics graphs #statistics graphs
stats_graphs: stats_graphs:
statistics: "Statistiken" statistics: "Statistiken"
@ -1642,7 +1643,7 @@ de:
secondary_color: "Sekundärfarbe" secondary_color: "Sekundärfarbe"
customize_home_page: "Startseite anpassen" customize_home_page: "Startseite anpassen"
reset_home_page: "Die Startseite auf den ursprünglichen Zustand zurücksetzen" reset_home_page: "Die Startseite auf den ursprünglichen Zustand zurücksetzen"
confirmation_required: "Bestätigung erforderlich" confirmation_required: Bestätigung erforderlich
confirm_reset_home_page: "Möchten Sie die Startseite wirklich auf ihren Anfangszustand zurücksetzen?" confirm_reset_home_page: "Möchten Sie die Startseite wirklich auf ihren Anfangszustand zurücksetzen?"
home_items: "Homepage-Elemente" home_items: "Homepage-Elemente"
item_news: "Neuigkeiten" item_news: "Neuigkeiten"
@ -1785,6 +1786,14 @@ de:
projects_list_date_filters_presence: "Presence of date filters on projects list" projects_list_date_filters_presence: "Presence of date filters on projects list"
project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery" project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery"
project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages" project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages"
reservation_context_feature_title: Reservation context
reservation_context_feature_info: "If you enable this feature, members will have to enter the context of their reservation when reserving."
reservation_context_feature: "Enable the feature \"Reservation context\""
reservation_context_options: Reservation context options
add_a_reservation_context: Add a new context
do_you_really_want_to_delete_this_reservation_context: "Do you really want to delete this context?"
unable_to_delete_reservation_context_already_related_to_reservations: "Unable to delete this context because it is already associated to a reservation"
unable_to_delete_reservation_context_an_error_occured: "Unable to delete: an error occurred"
overlapping_options: overlapping_options:
training_reservations: "Schulungen" training_reservations: "Schulungen"
machine_reservations: "Maschinen" machine_reservations: "Maschinen"
@ -2459,3 +2468,9 @@ de:
cta_switch: "Display a button" cta_switch: "Display a button"
cta_label: "Button label" cta_label: "Button label"
cta_url: "Button link" cta_url: "Button link"
reservation_contexts:
name: "Name"
applicable_on: "Applicable on"
machine: Machine
training: Training
space: Space

View File

@ -2,280 +2,280 @@ es:
app: app:
admin: admin:
edit_destroy_buttons: edit_destroy_buttons:
deleted: "Successfully deleted." deleted: "Eliminado correctamente."
unable_to_delete: "Unable to delete: " unable_to_delete: "No se puede borrar: "
delete_item: "Delete the {TYPE}" delete_item: "Borrar el {TYPE}"
confirm_delete: "Delete" confirm_delete: "Borrar"
delete_confirmation: "Are you sure you want to delete this {TYPE}?" delete_confirmation: "¿Seguro que quiere borrar este {TYPE}?"
machines: machines:
the_fablab_s_machines: "The FabLab's machines" the_fablab_s_machines: "Las máquinas del FabLab"
all_machines: "All machines" all_machines: "Todas las máquinas"
add_a_machine: "Add a new machine" add_a_machine: "Añadir una nueva máquina"
manage_machines_categories: "Manage machines categories" manage_machines_categories: "Gestionar categorías de máquinas"
machines_settings: "Settings" machines_settings: "Configuración"
machines_settings: machines_settings:
title: "Settings" title: "Configuración"
generic_text_block: "Editorial text block" generic_text_block: "Bloque de texto editorial"
generic_text_block_info: "Displays an editorial block above the list of machines visible to members." generic_text_block_info: "Muestra un bloque editorial encima de la lista de máquinas visibles para los miembros."
generic_text_block_switch: "Display editorial block" generic_text_block_switch: "Mostrar bloque editorial"
cta_switch: "Display a button" cta_switch: "Mostrar un botón"
cta_label: "Button label" cta_label: "Etiqueta del botón"
cta_url: "url" cta_url: "url"
save: "Save" save: "Guardar"
successfully_saved: "Your banner was successfully saved." successfully_saved: "Su banner se ha guardado correctamente."
machine_categories_list: machine_categories_list:
machine_categories: "Machines categories" machine_categories: "Categorías de máquinas"
add_a_machine_category: "Add a machine category" add_a_machine_category: "Añadir una categoría de máquina"
name: "Name" name: "Nombre"
machines_number: "Number of machines" machines_number: "Número de máquinas"
machine_category: "Machine category" machine_category: "Categoría de máquina"
machine_category_modal: machine_category_modal:
new_machine_category: "New category" new_machine_category: "Nueva categoría"
edit_machine_category: "Edit category" edit_machine_category: "Editar categoría"
successfully_created: "The new machine category has been successfully created." successfully_created: "La nueva categoría de máquina se ha creado correctamente."
unable_to_create: "Unable to delete the machine category: " unable_to_create: "No se puede eliminar la categoría de máquina: "
successfully_updated: "The machine category has been successfully updated." successfully_updated: "La categoría de máquina se ha actualizado correctamente."
unable_to_update: "Unable to modify the machine category: " unable_to_update: "No se puede modificar la categoría de máquina: "
machine_category_form: machine_category_form:
name: "Name of category" name: "Nombre de la categoría"
assigning_machines: "Assign machines to this category" assigning_machines: "Asignar máquinas a esta categoría"
save: "Save" save: "Guardar"
machine_form: machine_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{New} other{Update the}} machine" ACTION_title: "{ACTION, select, create{Nuevo} other{Actualiza la}} máquina"
watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Watch out! When creating a new machine, its prices are initialized at 0 for all subscriptions." watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "¡Cuidado! Al crear una máquina nueva, sus precios se inicializan a 0 para todas las suscripciones."
consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot: "Consider changing them before creating any reservation slot." consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot: "Considera cambiarlos antes de crear cualquier ranura de reserva."
description: "Description" description: "Descripción"
name: "Name" name: "Nombre"
illustration: "Visual" illustration: "Ilustración"
technical_specifications: "Technical specifications" technical_specifications: "Especificaciones técnicas"
category: "Category" category: "Categoría"
attachments: "Attachments" attachments: "Adjuntos"
attached_files_pdf: "Attached files (pdf)" attached_files_pdf: "Archivos adjuntos (pdf)"
add_an_attachment: "Add an attachment" add_an_attachment: "Añadir adjunto"
settings: "Settings" settings: "Configuración"
disable_machine: "Disable machine" disable_machine: "Desactivar máquina"
disabled_help: "When disabled, the machine won't be reservable and won't appear by default in the machines list." disabled_help: "Cuando está desactivada, la máquina no se podrá reservar y no aparecerá por defecto en la lista de máquinas."
reservable: "Can this machine be reserved?" reservable: "¿Se puede reservar esta máquina?"
reservable_help: "When disabled, the machine will be shown in the default list of machines, but without the reservation button. If you already have created some availability slots for this machine, you may want to remove them: do it from the admin agenda." reservable_help: "Cuando esté desactivada, la máquina se mostrará en la lista de máquinas por defecto, pero sin el botón de reserva. Si ya ha creado algunas franjas horarias de disponibilidad para esta máquina, es posible que desee eliminarlas: hágalo desde la agenda del administrador."
save: "Save" save: "Guardar"
create_success: "The machine was created successfully" create_success: "La máquina se ha creado correctamente"
update_success: "The machine was updated successfully" update_success: "La máquina se ha actualizado correctamente"
training_form: training_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{New} other{Update the}} training" ACTION_title: "{ACTION, select, create{Nueva} other{Actualiza la}} formación"
beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Beware, when creating a training, its reservation prices are initialized at zero." beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Atención, al crear una formación, sus precios de reserva se inicializan a cero."
dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "Don't forget to change them before creating slots for this training." dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "No olvide cambiarlos antes de crear franjas horarias para esta formación."
description: "Description" description: "Descripción"
name: "Name" name: "Nombre"
illustration: "Illustration" illustration: "Ilustración"
add_a_new_training: "Add a new training" add_a_new_training: "Añadir una nueva formación"
validate_your_training: "Validate your training" validate_your_training: "Valide su formación"
settings: "Settings" settings: "Configuración"
associated_machines: "Associated machines" associated_machines: "Máquinas asociadas"
associated_machines_help: "If you associate a machine to this training, the members will need to successfully pass this training before being able to reserve the machine." associated_machines_help: "Si asocia una máquina a esta formación, los miembros deberán superar con éxito esta formación antes de poder reservar la máquina."
default_seats: "Default number of seats" default_seats: "Número predeterminado de asientos"
public_page: "Show in training lists" public_page: "Mostrar en listas de formación"
public_help: "When unchecked, this option will prevent the training from appearing in the trainings list." public_help: "Si esta opción no está seleccionada, la formación no aparecerá en la lista de formaciones."
disable_training: "Disable the training" disable_training: "Desactivar la formación"
disabled_help: "When disabled, the training won't be reservable and won't appear by default in the trainings list." disabled_help: "Si está desactivada, la formación no se podrá reservar y no aparecerá por defecto en la lista de formaciones."
automatic_cancellation: "Automatic cancellation" automatic_cancellation: "Cancelación automática"
automatic_cancellation_info: "If you edit specific conditions here, the general cancellation conditions will no longer be taken into account. You will be notified if a session is cancelled. Credit notes and refunds will be automatic if the wallet is enabled. Otherwise you will have to do it manually." automatic_cancellation_info: "Si edita condiciones específicas aquí, las condiciones generales de cancelación dejarán de tenerse en cuenta. Se le notificará si se cancela una sesión. Los abonos y reembolsos serán automáticos si el monedero está activado. En caso contrario, tendrás que hacerlo manualmente."
automatic_cancellation_switch: "Activate automatic cancellation for this training" automatic_cancellation_switch: "Activar la cancelación automática para esta formación"
automatic_cancellation_threshold: "Minimum number of registrations to maintain a session" automatic_cancellation_threshold: "Número mínimo de inscripciones para mantener una sesión"
automatic_cancellation_deadline: "Deadline, in hours, before automatic cancellation" automatic_cancellation_deadline: "Fecha límite, en horas antes de la cancelación automática"
authorization_validity: "Authorisations validity period" authorization_validity: "Periodo de validez de la autorización"
authorization_validity_info: "You can define a specific validity period in months for this training. The general conditions will no longer be taken into account." authorization_validity_info: "Puede definir un período de validez específico en meses para esta formación. Las condiciones generales ya no se tendrán en cuenta."
authorization_validity_switch: "Activate an authorization validity period" authorization_validity_switch: "Activar un período de validez de autorización"
authorization_validity_period: "Validity period in months" authorization_validity_period: "Período de validez en meses"
validation_rule: "Authorisations cancellation rule" validation_rule: "Norma de cancelación de la autorización"
validation_rule_info: "Define a rule that cancel an authorisation if the machines associated with the training are not reserved for a specific period of time. This rule prevails over the authorisations validity period." validation_rule_info: "Defina una regla que anule una autorización si las máquinas asociadas a la formación no están reservadas durante un periodo de tiempo determinado. Esta regla prevalece sobre el periodo de validez de las autorizaciones."
validation_rule_switch: "Activate the validation rule" validation_rule_switch: "Activar la regla de validación"
validation_rule_period: "Time limit in months" validation_rule_period: "Límite de tiempo en meses"
save: "Save" save: "Guardar"
create_success: "The training was created successfully" create_success: "La formación se ha creado correctamente"
update_success: "The training was updated successfully" update_success: "La formación se actualizó correctamente"
space_form: space_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{New} other{Update the}} space" ACTION_title: "{ACTION, select, create{Nuevo} other{Actualiza el}} espacio"
watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Watch out! When creating a new space, its prices are initialized at 0 for all subscriptions." watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "¡Cuidado! Al crear un nuevo espacio, sus precios se inicializan a 0 para todas las suscripciones."
consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Consider changing its prices before creating any reservation slot." consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Considere cambiar sus precios antes de crear cualquier espacio de reserva."
name: "Name" name: "Nombre"
illustration: "Illustration" illustration: "Illustración"
description: "Description" description: "Descripción"
characteristics: "Characteristics" characteristics: "Características"
attachments: "Attachments" attachments: "Adjuntos"
attached_files_pdf: "Attached files (pdf)" attached_files_pdf: "Archivos adjuntos (pdf)"
add_an_attachment: "Add an attachment" add_an_attachment: "Añadir un archivo adjunto"
settings: "Settings" settings: "Configuración"
default_seats: "Default number of seats" default_seats: "Número predeterminado de asientos"
disable_space: "Disable the space" disable_space: "Desactivar el espacio"
disabled_help: "When disabled, the space won't be reservable and won't appear by default in the spaces list." disabled_help: "Si se desactiva, el espacio no se podrá reservar y no aparecerá por defecto en la lista de espacios."
save: "Save" save: "Guardar"
create_success: "The space was created successfully" create_success: "El espacio se ha creado correctamente"
update_success: "The space was updated successfully" update_success: "El espacio se ha actualizado correctamente"
event_form: event_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{New} other{Update the}} event" ACTION_title: "{ACTION, select, create{Nuevo} other{Actualiza el}} evento"
title: "Title" title: "Título"
matching_visual: "Matching visual" matching_visual: "Coincidiendo visual"
description: "Description" description: "Descripción"
attachments: "Attachments" attachments: "Adjuntos"
attached_files_pdf: "Attached files (pdf)" attached_files_pdf: "Archivos adjuntos (pdf)"
add_a_new_file: "Add a new file" add_a_new_file: "Añadir un nuevo archivo"
event_category: "Event category" event_category: "Categoría de evento"
dates_and_opening_hours: "Dates and opening hours" dates_and_opening_hours: "Fechas y horario de apertura"
all_day: "All day" all_day: "Todo el día"
all_day_help: "Will the event last all day or do you want to set times?" all_day_help: "¿Durará el evento todo el día o desea fijar horarios?"
start_date: "Start date" start_date: "Fecha de inicio"
end_date: "End date" end_date: "Fecha de fin"
start_time: "Start time" start_time: "Hora de inicio"
end_time: "End time" end_time: "Hora de fin"
recurrence: "Recurrence" recurrence: "Recurrencia"
_and_ends_on: "and ends on" _and_ends_on: "y termina en"
prices_and_availabilities: "Prices and availabilities" prices_and_availabilities: "Precios y disponibilidades"
standard_rate: "Standard rate" standard_rate: "Tarifa estándar"
0_equal_free: "0 = free" 0_equal_free: "0 = gratis"
fare_class: "Fare class" fare_class: "Clase de tarifa"
price: "Price" price: "Precio"
seats_available: "Seats available" seats_available: "Asientos disponibles"
seats_help: "If you leave this field empty, this event will be available without reservations." seats_help: "Si deja este campo vacío, este evento estará disponible sin reservas."
event_themes: "Event themes" event_themes: "Temas del evento"
age_range: "Age range" age_range: "Rango de edad"
add_price: "Add a price" add_price: "Añadir un precio"
save: "Save" save: "Guardar"
create_success: "The event was created successfully" create_success: "El evento se ha creado correctamente"
events_updated: "{COUNT, plural, =1{One event was} other{{COUNT} Events were}} successfully updated" events_updated: "{COUNT, plural, =1{Un evento se ha actualizado} other{{COUNT} eventos actualizados}} correctamente"
events_not_updated: "{TOTAL, plural, =1{The event was} other{On {TOTAL} events {COUNT, plural, =1{one was} other{{COUNT} were}}}} not updated." events_not_updated: "{TOTAL, plural, =1{El evento no fue actualizado} other{En {TOTAL} eventos, {COUNT, plural, =1{uno no se actualizó} other{{COUNT} no se actualizaron}}}}."
error_deleting_reserved_price: "Unable to remove the requested price because it is associated with some existing reservations" error_deleting_reserved_price: "No se puede eliminar el precio solicitado porque está asociado con algunas reservas existentes"
other_error: "An unexpected error occurred while updating the event" other_error: "Se ha producido un error inesperado al actualizar el evento"
recurring: recurring:
none: "None" none: "Ninguno"
every_days: "Every days" every_days: "Cada día"
every_week: "Every week" every_week: "Cada semana"
every_month: "Every month" every_month: "Cada mes"
every_year: "Every year" every_year: "Cada año"
plan_form: plan_form:
ACTION_title: "{ACTION, select, create{New} other{Update the}} plan" ACTION_title: "{ACTION, select, create{Nuevo} other{Actualiza el}} programa"
tab_settings: "Settings" tab_settings: "Configuración"
tab_usage_limits: "Usage limits" tab_usage_limits: "Límites de uso"
description: "Description" description: "Descripción"
general_settings: "General settings" general_settings: "Configuración general"
general_settings_info: "Determine to which group this subscription is dedicated. Also set its price and duration in periods." general_settings_info: "Determine a qué grupo está dedicada esta suscripción. Establezca también su precio y duración en periodos."
activation_and_payment: "Subscription activation and payment" activation_and_payment: "Activación y pago de la suscripción"
name: "Name" name: "Nombre"
name_max_length: "Name length must be less than 24 characters." name_max_length: "El nombre debe contener menos de 24 caracteres."
group: "Group" group: "Grupo"
transversal: "Transversal plan" transversal: "Plan transversal"
transversal_help: "If this option is checked, a copy of this plan will be created for each currently enabled groups." transversal_help: "Si se marca esta opción, se creará una copia de este plan para cada uno de los grupos actualmente habilitados."
display: "Display" display: "Mostrar"
category: "Category" category: "Categoría"
category_help: "Categories allow you to group the subscription plans, on the public view of the subscriptions." category_help: "Las categorías permiten agrupar los planes de suscripción, en la vista pública de las suscripciones."
number_of_periods: "Number of periods" number_of_periods: "Número de períodos"
period: "Period" period: "Período"
year: "Year" year: "Año"
month: "Month" month: "Mes"
week: "Week" week: "Semana"
subscription_price: "Subscription price" subscription_price: "Precio de suscripción"
edit_amount_info: "Please note that if you change the price of this plan, the new price will only apply to new subscribers. Current subscriptions will stay unchanged, even those with a running payment schedule." edit_amount_info: "Tenga en cuenta que si cambia el precio de este plan, el nuevo precio solo se aplicará a los nuevos abonados. Las suscripciones actuales permanecerán sin cambios, incluso las que tengan un plan de pago en curso."
visual_prominence: "Visual prominence of the subscription" visual_prominence: "Relevancia visual de la suscripción"
visual_prominence_help: "On the subscriptions page, the most prominent subscriptions will be placed at the top of the list. An elevated number means a higher prominence." visual_prominence_help: "En la página de suscripciones, las suscripciones más destacadas se colocarán en la parte superior de la lista. Un número elevado significa una mayor prominencia."
rolling_subscription: "Rolling subscription?" rolling_subscription: "¿Suscripción renovable?"
rolling_subscription_help: "A rolling subscription will begin the day of the first trainings. Otherwise, it will begin as soon as it is bought." rolling_subscription_help: "Una suscripción renovable comenzará el día de los primeros entrenamientos. De lo contrario, comenzará en cuanto se compre."
monthly_payment: "Monthly payment?" monthly_payment: "¿Pago mensual?"
monthly_payment_help: "If monthly payment is enabled, the members will be able to choose between a one-time payment or a payment schedule staged each months." monthly_payment_help: "Si se activa el pago mensual, los miembros podrán elegir entre un pago único o un calendario de pagos escalonado cada mes."
information_sheet: "Information sheet" information_sheet: "Hoja de información"
notified_partner: "Notified partner" notified_partner: "Socio notificado"
new_user: "New user" new_user: "Nuevo usuario"
alert_partner_notification: "As part of a partner subscription, some notifications may be sent to this user." alert_partner_notification: "Como parte de la suscripción, algunas notificaciones podrían ser enviadas a este usuario."
disabled: "Disable subscription" disabled: "Desactivar suscripción"
disabled_help: "Beware: disabling this plan won't unsubscribe users having active subscriptions with it." disabled_help: "Atención: desactivar este plan no anulará la suscripción de los usuarios que tengan suscripciones activas con él."
duration: "Duration" duration: "Duración"
partnership: "Partnership" partnership: "Asociación"
partner_plan: "Partner plan" partner_plan: "Plan de socios"
partner_plan_help: "You can sell subscriptions in partnership with another organization. By doing so, the other organization will be notified when a member subscribes to this subscription plan." partner_plan_help: "Puede vender suscripciones en asociación con otra organización. Al hacerlo, la otra organización recibirá una notificación cuando un miembro se suscriba a este plan de suscripción."
partner_created: "The partner was successfully created" partner_created: "El socio se ha creado correctamente"
slots_visibility: "Slots visibility" slots_visibility: "Visibilidad de los espacios"
slots_visibility_help: "You can determine how far in advance subscribers can view and reserve machine slots. When this setting is set, it takes precedence over the general settings." slots_visibility_help: "Puede determinar con cuánta antelación los abonados pueden ver y reservar las franjas horarias de las máquinas. Cuando se establece este ajuste, tiene prioridad sobre los ajustes generales."
machines_visibility: "Visibility time limit, in hours (machines)" machines_visibility: "Límite de tiempo de visibilidad, en horas (máquinas)"
visibility_minimum: "Visibility cannot be less than 7 hours" visibility_minimum: "La visibilidad no puede ser inferior a 7 horas"
save: "Save" save: "Guardar"
create_success: "Plan(s) successfully created. Don't forget to redefine prices." create_success: "Plan creado con éxito. No olvide redefinir los precios."
update_success: "The plan was updated successfully" update_success: "El plan se ha actualizado correctamente"
plan_limit_form: plan_limit_form:
usage_limitation: "Limitation of use" usage_limitation: "Limitación de uso"
usage_limitation_info: "Define a maximum number of reservation hours per day and per machine category. Machine categories that have no parameters configured will not be subject to any limitation." usage_limitation_info: "Defina un número máximo de horas de reserva por día y por categoría de máquina. Las categorías de máquinas que no tengan parámetros configurados no estarán sujetas a ninguna limitación."
usage_limitation_switch: "Restrict machine reservations to a number of hours per day." usage_limitation_switch: "Restringir las reservas de máquina a un número de horas por día."
new_usage_limitation: "Add a limitation of use" new_usage_limitation: "Añadir una limitación de uso"
all_limitations: "All limitations" all_limitations: "Todas las limitaciones"
by_category: "By machines category" by_category: "Por categoría de máquinas"
by_machine: "By machine" by_machine: "Por máquina"
category: "Machines category" category: "Categoría de máquinas"
machine: "Machine name" machine: "Nombre de máquina"
max_hours_per_day: "Max. hours/day" max_hours_per_day: "Máx. horas/día"
ongoing_limitations: "Ongoing limitations" ongoing_limitations: "Limitaciones en curso"
saved_limitations: "Saved limitations" saved_limitations: "Limitaciones guardadas"
cancel: "Cancel this limitation" cancel: "Cancelar esta limitación"
cancel_deletion: "Cancel" cancel_deletion: "Cancelar"
ongoing_deletion: "Ongoing deletion" ongoing_deletion: "Eliminación en curso"
plan_limit_modal: plan_limit_modal:
title: "Manage limitation of use" title: "Administrar limitación de uso"
limit_reservations: "Limit reservations" limit_reservations: "Limitar reservas"
by_category: "By machines category" by_category: "Por categoría de máquinas"
by_machine: "By machine" by_machine: "Por máquina"
category: "Machines category" category: "Categoría de máquinas"
machine: "Machine name" machine: "Nombre de máquina"
categories_info: "If you select all machine categories, the limits will apply across the board." categories_info: "Si selecciona todas las categorías de máquinas, los límites se aplicarán en todas ellas."
machine_info: "Please note that if you have already created a limitation for the machines category including the selected machine, it will be permanently overwritten." machine_info: "Tenga en cuenta que si ya ha creado una limitación para la categoría de máquinas que incluya la máquina seleccionada, se sobrescribirá de forma permanente."
max_hours_per_day: "Maximum number of reservation hours per day" max_hours_per_day: "Número máximo de horas de reserva al día"
confirm: "Confirm" confirm: "Confirmar"
partner_modal: partner_modal:
title: "Create a new partner" title: "Crear un nuevo socio"
create_partner: "Create the partner" create_partner: "Crear el socio"
first_name: "First name" first_name: "Nombre"
surname: "Last name" surname: "Apellido"
email: "Email address" email: "Dirección de email"
plan_pricing_form: plan_pricing_form:
prices: "Prices" prices: "Precios"
about_prices: "The prices defined here will apply to members subscribing to this plan, for machines and spaces. All prices are per hour." about_prices: "Los precios aquí definidos se aplicarán a los miembros suscritos a este plan, para máquinas y espacios. Todos los precios son por hora."
copy_prices_from: "Copy prices from" copy_prices_from: "Copiar precios de"
copy_prices_from_help: "This will replace all the prices of this plan with the prices of the selected plan" copy_prices_from_help: "Esto reemplazará todos los precios de este plan con los precios del plan seleccionado"
machines: "Machines" machines: "Máquinas"
spaces: "Spaces" spaces: "Espacios"
update_recurrent_modal: update_recurrent_modal:
title: "Periodic event update" title: "Actualización de eventos periódicos"
edit_recurring_event: "You're about to update a periodic event. What do you want to update?" edit_recurring_event: "Está a punto de actualizar un evento periódico. ¿Qué desea actualizar?"
edit_this_event: "Only this event" edit_this_event: "Solo este evento"
edit_this_and_next: "This event and the followings" edit_this_and_next: "Este evento y los siguientes"
edit_all: "All events" edit_all: "Todos los eventos"
date_wont_change: "Warning: you have changed the event date. This modification won't be propagated to other occurrences of the periodic event." date_wont_change: "Advertencia: ha modificado la fecha del evento. Esta modificación no se propagará a otras ocurrencias del evento periódico."
confirm: "Update the {MODE, select, single{event} other{events}}" confirm: "Actualizar {MODE, select, single{el evento} other{los eventos}}"
advanced_accounting_form: advanced_accounting_form:
title: "Advanced accounting parameters" title: "Parámetros avanzados de contabilidad"
code: "Accounting code" code: "Código contable"
analytical_section: "Analytical section" analytical_section: "Sección analítica"
accounting_codes_settings: accounting_codes_settings:
code: "Accounting code" code: "Código contable"
label: "Account label" label: "Título de cuenta"
journal_code: "Journal code" journal_code: "Código diario"
sales_journal: "Sales journal" sales_journal: "Diario de ventas"
financial: "Financial" financial: "Financiero"
card: "Card payments" card: "Pagos con tarjeta"
wallet_debit: "Virtual wallet payments" wallet_debit: "Pagos con cartera virtual"
other: "Other payment means" other: "Otros medios de pago"
wallet_credit: "Virtual wallet credit" wallet_credit: "Crédito de cartera virtual"
VAT: "VAT" VAT: "IVA"
sales: "Sales" sales: "Ventas"
subscriptions: "Subscriptions" subscriptions: "Suscripciones"
machine: "Machine reservation" machine: "Reserva de máquina"
training: "Training reservation" training: "Reserva de formación"
event: "Event reservation" event: "Reserva de evento"
space: "Space reservation" space: "Reserva de espacio"
prepaid_pack: "Pack of prepaid-hours" prepaid_pack: "Paquete de horas prepagadas"
product: "Product of the store" product: "Producto de la tienda"
error: "Erroneous invoices" error: "Facturas erróneas"
error_help: "As part of a maintenance operation, it may exceptionally happen that invoices, that have been generated by mistake due to a bug in the software, are discovered. As these invoices cannot be deleted, they will be exported to the account defined here. Please manually cancel these invoices." error_help: "En el marco de una operación de mantenimiento, puede ocurrir excepcionalmente que se descubran facturas generadas por error debido a un fallo del programa. Como estas facturas no pueden borrarse, se exportarán a la cuenta definida aquí. Por favor, cancele manualmente estas facturas."
advanced_accounting: "Advanced accounting" advanced_accounting: "Contabilidad avanzada"
enable_advanced: "Enable the advanced accounting" enable_advanced: "Activar la contabilidad avanzada"
enable_advanced_help: "This will enable the ability to have custom accounting codes per resources (machines, spaces, training ...). These codes can be modified on each resource edition form." enable_advanced_help: "Esto permitirá disponer de códigos contables personalizados por recurso (máquinas, espacios, formación...). Estos códigos pueden modificarse en cada formulario de edición de recurso."
save: "Save" save: "Guardar"
update_success: "The accounting settings were successfully updated" update_success: "La configuración contable se ha actualizado correctamente"
#add a new machine #add a new machine
machines_new: machines_new:
declare_a_new_machine: "Declara una nueva máquina" declare_a_new_machine: "Declara una nueva máquina"
@ -291,10 +291,10 @@ es:
events: "Eventos" events: "Eventos"
availabilities: "Disponibilidades" availabilities: "Disponibilidades"
availabilities_notice: "Exportar a un libro de trabajo de Excel cada ranura disponible para reserva, y su ratio de ocupación." availabilities_notice: "Exportar a un libro de trabajo de Excel cada ranura disponible para reserva, y su ratio de ocupación."
select_a_slot: "Please select a slot" select_a_slot: "Seleccione una franja horaria"
info: "Info" info: "Info"
tags: "Tags" tags: "Etiquetas"
slot_duration: "Slot duration: {DURATION} minutes" slot_duration: "Duración de la franja horaria: {DURATION} minutos"
ongoing_reservations: "Reservas en curso" ongoing_reservations: "Reservas en curso"
without_reservation: "Sin reserva" without_reservation: "Sin reserva"
confirmation_required: "Confirmación requerida" confirmation_required: "Confirmación requerida"
@ -307,8 +307,8 @@ es:
beware_this_cannot_be_reverted: "Beware: esto no puede ser revertido." beware_this_cannot_be_reverted: "Beware: esto no puede ser revertido."
the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "La máquina se eliminó correctamente de la ranura." the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "La máquina se eliminó correctamente de la ranura."
deletion_failed: "Fallo al borrar." deletion_failed: "Fallo al borrar."
do_you_really_want_to_remove_PLAN_from_this_slot: "Do you really want to remove \"{PLAN}\" from this slot?" do_you_really_want_to_remove_PLAN_from_this_slot: "¿Realmente quieres borrar la \"{PLAN}\" de esta franja horaria?"
the_plan_was_successfully_removed_from_the_slot: "The plan was successfully removed from the slot." the_plan_was_successfully_removed_from_the_slot: "El plan ha sido retirado con éxito de la franja horaria."
DATE_slot: "{DATE} espacio:" DATE_slot: "{DATE} espacio:"
what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "¿Qué tipo de horario desea crear?" what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "¿Qué tipo de horario desea crear?"
training: "Formación" training: "Formación"
@ -319,17 +319,17 @@ es:
select_some_machines: "Seleccione algunas máquinas" select_some_machines: "Seleccione algunas máquinas"
select_all: "Todas" select_all: "Todas"
select_none: "No" select_none: "No"
manage_machines: "Click here to add or remove machines." manage_machines: "Haga clic aquí para añadir o eliminar máquinas."
manage_spaces: "Click here to add or remove spaces." manage_spaces: "Haga clic aquí para añadir o eliminar espacios."
manage_trainings: "Click here to add or remove trainings." manage_trainings: "Haga clic aquí para añadir o eliminar formaciones."
number_of_tickets: "Número de tickets: " number_of_tickets: "Número de tickets: "
adjust_the_opening_hours: "Ajustar el horario de apertura" adjust_the_opening_hours: "Ajustar el horario de apertura"
to_time: "a" #e.g. from 18:00 to 21:00 to_time: "a" #e.g. from 18:00 to 21:00
restrict_options: "Restriction options" restrict_options: "Opciones de restricción"
restrict_with_labels: "Restringir este horario con etiquetas" restrict_with_labels: "Restringir este horario con etiquetas"
restrict_for_subscriptions: "Restrict this slot for subscription users" restrict_for_subscriptions: "Restringir esta franja horaria a los usuarios suscritos"
select_some_plans: "Select some plans" select_some_plans: "Seleccionar algunos planes"
plans: "Plan(s):" plans: "Plan(es):"
recurrence: "Recurrencia" recurrence: "Recurrencia"
enabled: "Activa" enabled: "Activa"
period: "Período" period: "Período"
@ -338,22 +338,22 @@ es:
number_of_periods: "Numéro de períodos" number_of_periods: "Numéro de períodos"
end_date: "Fecha de fin" end_date: "Fecha de fin"
summary: "Resumen" summary: "Resumen"
select_period: "Please select a period for the recurrence" select_period: "Seleccione un período para la repetición"
select_nb_period: "Please select a number of periods for the recurrence" select_nb_period: "Seleccione un número de periodos para la repetición"
select_end_date: "Please select the date of the last occurrence" select_end_date: "Seleccione la fecha de la última incidencia"
about_to_create: "Está a punto de crear los horarios siguientes: {TYPE, select, machines{machine} training{training} space{space} other{other}} {NUMBER, plural, one{slot} other{slots}}:" about_to_create: "Está a punto de crear los horarios siguientes: {TYPE, select, machines{machine} training{training} space{space} other{other}} {NUMBER, plural, one{slot} other{slots}}:"
divided_in_slots: "{COUNT, plural, =1{This slot} other{These slots}} will be open for booking in {DURATION}-minutes increments." divided_in_slots: "{COUNT, plural, =1{Esta franja horaria se podrá} other{Estas franjas horarias se podrán}} reservar en incrementos de {DURATION} minutos."
reservable: "Reservable(s):" reservable: "Reservable(s):"
labels: "Etiqueta(s):" labels: "Etiqueta(s):"
none: "Ninguna" none: "Ninguna"
slot_successfully_deleted: "La ranura {START} - {END} se ha eliminado correctamente" slot_successfully_deleted: "La ranura {START} - {END} se ha eliminado correctamente"
slots_deleted: "The slot of {START}, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}, have been deleted" slots_deleted: "La franja horaria de {START}, y {COUNT, plural, =1{otra más} other{{COUNT} otras}}, han sido suprimidas"
unable_to_delete_the_slot: "No se puede eliminar la ranura {START} - {END}, probablemente porque ya está reservada por un miembror" unable_to_delete_the_slot: "No se puede eliminar la ranura {START} - {END}, probablemente porque ya está reservada por un miembror"
slots_not_deleted: "On {TOTAL} slots, {COUNT, plural, =1{one was not deleted} other{{COUNT} were not deleted}}. Some reservations may exist on {COUNT, plural, =1{it} other{them}}." slots_not_deleted: "En {TOTAL} franjas horarias, {COUNT, plural, =1{no se ha eliminado ninguna} other{{COUNT} no se han eliminado}}. Es posible que existan reservas en {COUNT, plural, =1{ella} other{ellas}}."
you_should_select_at_least_a_machine: "Debe seleccionar al menos una máquina en esta ranura." you_should_select_at_least_a_machine: "Debe seleccionar al menos una máquina en esta ranura."
inconsistent_times: "Error: the end of the availability is before its beginning." inconsistent_times: "Error: el final de la disponibilidad está antes de su principio."
min_one_slot: "The availability must be split in one slot at least." min_one_slot: "La disponibilidad debe dividirse en una franja horaria como mínimo."
min_slot_duration: "You must specify a valid duration for the slots." min_slot_duration: "Debe especificar una duración válida para las franjas horarias."
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "La exportación se está ejecutando. Se le notificará cuando esté listo." export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "La exportación se está ejecutando. Se le notificará cuando esté listo."
actions: "Acciones" actions: "Acciones"
block_reservations: "Reservas de bloques" block_reservations: "Reservas de bloques"
@ -366,59 +366,59 @@ es:
unlocking_failed: "Ocurrió un error. El desbloqueo de la ranura ha fallado" unlocking_failed: "Ocurrió un error. El desbloqueo de la ranura ha fallado"
reservations_locked: "La reserva está bloqueada" reservations_locked: "La reserva está bloqueada"
unlockable_because_reservations: "No se puede bloquear la reserva en esta ranura porque existen algunas reservas no canceladas." unlockable_because_reservations: "No se puede bloquear la reserva en esta ranura porque existen algunas reservas no canceladas."
delete_slot: "Delete this slot" delete_slot: "Borrar esta franja horaria"
do_you_really_want_to_delete_this_slot: "¿Está seguro de querer remover este horario?" do_you_really_want_to_delete_this_slot: "¿Está seguro de querer remover este horario?"
delete_recurring_slot: "You're about to delete a recurring slot. What do you want to do?" delete_recurring_slot: "Está a punto de eliminar una franja horaria recurrente. ¿Qué quiere hacer?"
delete_this_slot: "Only this slot" delete_this_slot: "Solo esta franja horaria"
delete_this_and_next: "This slot and the following" delete_this_and_next: "Esta franja horaria y lo siguiente"
delete_all: "All slots" delete_all: "Todas las franjas horarias"
event_in_the_past: "Create a slot in the past" event_in_the_past: "Crear una franja horaria en el pasado"
confirm_create_event_in_the_past: "You are about to create a slot in the past. Are you sure you want to do this? Members will not be able to book this slot." confirm_create_event_in_the_past: "Estás a punto de crear una franja horaria en el pasado. ¿Está seguro de que desea hacerlo? Los miembros no podrán reservar esta franja horaria."
edit_event: "Edit the event" edit_event: "Editar el evento"
view_reservations: "Ver reservas" view_reservations: "Ver reservas"
legend: "Leyenda" legend: "Leyenda"
and: "y" and: "y"
external_sync: "Calendar synchronization" external_sync: "Sincronización del calendario"
divide_this_availability: "Divide this availability in" divide_this_availability: "Dividir esta disponibilidad en"
slots: "slots" slots: "franjas horarias"
slots_of: "of" slots_of: "de"
minutes: "minutes" minutes: "minutos"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Usuario suprimido"
select_type: "Please select a type to continue" select_type: "Seleccione un tipo para continuar"
no_modules_available: "No reservable module available. Please enable at least one module (machines, spaces or trainings) in the Customization section." no_modules_available: "No hay ningún módulo reservable disponible. Habilite al menos un módulo (máquinas, espacios o formaciones) en la sección Personalización."
#import external iCal calendar #import external iCal calendar
icalendar: icalendar:
icalendar_import: "iCalendar import" icalendar_import: "Importar iCalendar"
intro: "Fab-manager allows to automatically import calendar events, at RFC 5545 iCalendar format, from external URL. These URL are synchronized every hours and the events are shown in the public calendar. You can trigger a synchronisation too, by clicking on the corresponding button, in front of each import." intro: "Fab-manager permite importar automáticamente eventos de calendario, en formato RFC 5545 iCalendar, desde URL externas. Estas URL se sincronizan cada hora y los eventos se muestran en el calendario público. También puedes activar la sincronización haciendo clic en el botón correspondiente, delante de cada importación."
new_import: "New ICS import" new_import: "Nueva importación ICS"
color: "Colour" color: "Color"
text_color: "Text colour" text_color: "Color del texto"
url: "URL" url: "URL"
name: "Name" name: "Nombre"
example: "Example" example: "Ejemplo"
display: "Display" display: "Mostrar"
hide_text: "Hide the text" hide_text: "Ocultar el texto"
hidden: "Hidden" hidden: "Oculto"
shown: "Shown" shown: "Mostrado"
create_error: "Unable to create iCalendar import. Please try again later" create_error: "No se puede crear la importación iCalendar. Inténtalo de nuevo más tarde"
delete_failed: "Unable to delete the iCalendar import. Please try again later" delete_failed: "No se puede eliminar la importación de iCalendar. Inténtalo de nuevo más tarde"
refresh: "Updating..." refresh: "Actualizando..."
sync_failed: "Unable to synchronize the URL. Please try again later" sync_failed: "No se puede sincronizar la URL. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Confirmación requerida"
confirm_delete_import: "Do you really want to delete this iCalendar import?" confirm_delete_import: "¿Realmente quieres eliminar esta importación de iCalendar?"
delete_success: "iCalendar import successfully deleted" delete_success: "Importación iCalendar eliminada correctamente"
#management of the projects' components & settings #management of the projects' components & settings
projects: projects:
name: "Name" name: "Nombre"
projects_settings: "Projects settings" projects_settings: "Configuración de proyectos"
materials: "Materials" materials: "Materiales"
add_a_material: "Añadir un material" add_a_material: "Añadir un material"
themes: "Temas" themes: "Temas"
add_a_new_theme: "Añadir un nuevo tema" add_a_new_theme: "Añadir un nuevo tema"
project_categories: "Categories" project_categories: "Categorías"
add_a_new_project_category: "Add a new category" add_a_new_project_category: "Añadir una nueva categoría"
licences: "Licencias" licences: "Licencias"
statuses: "Statuses" statuses: "Estados"
description: "Descripción" description: "Descripción"
add_a_new_licence: "Agregar una nueva licencia" add_a_new_licence: "Agregar una nueva licencia"
manage_abuses: "Administrar informes" manage_abuses: "Administrar informes"
@ -426,75 +426,75 @@ es:
title: "Configuración" title: "Configuración"
comments: "Comentarios" comments: "Comentarios"
disqus: "Disqus" disqus: "Disqus"
disqus_info: "If you want to enable your members and visitors to comment on projects, you can enable the Disqus forums by setting the following parameter. Visit <a href='https://help.disqus.com/customer/portal/articles/466208-what-s-a-shortname-' target='_blank'>the Disqus website</a> for more information." disqus_info: "Si desea que sus miembros y visitantes puedan comentar los proyectos, puede activar los foros de Disqus configurando el siguiente parámetro. Visite el <a href='https://help.disqus.com/customer/portal/articles/466208-what-s-a-shortname-' target='_blank'>sitio web de Disqus</a> para obtener más información."
shortname: "Nombre corto" shortname: "Nombre corto"
cad_files: "CAD files" cad_files: "Archivos CAD"
validation: "Validación" validation: "Validación"
validation_info: "Users can upload CAD (Computer Aided Design) files with the documentation of their projects. You can specify which files types are allowed. Use the test input below to determine the MIME type of a file." validation_info: "Los usuarios pueden subir archivos CAD (Computer Aided Design) con la documentación de sus proyectos. Puede especificar qué tipos de archivos están permitidos. Utilice la entrada de prueba de abajo para determinar el tipo MIME de un archivo."
extensions: "Extensiones permitidas" extensions: "Extensiones permitidas"
new_extension: "Nueva extensión" new_extension: "Nueva extensión"
new_ext_info_html: "<p>Specify a new file extension to allow these files to be uploaded.</p><p>Please consider that allowing file archives (eg. ZIP) or binary executable (eg. EXE) may result in a <strong>dangerous security issue</strong> and must be avoided in any cases.</p>" new_ext_info_html: "<p>Especifique una nueva extensión de archivo para permitir que estos archivos sean cargados.</p><p>Por favor, tenga en cuenta que permitir archivos comprimidos (ej. ZIP) o ejecutables binarios (ej. EXE) puede resultar en un <strong>peligroso problema de seguridad</strong> y debe ser evitado en cualquier caso.</p>"
mime_types: "Tipos MIME permitidos" mime_types: "Tipos MIME permitidos"
new_mime_type: "Nuevo tipo MIME" new_mime_type: "Nuevo tipo MIME"
new_type_info_html: "<p>Specify a new MIME type to allow these files to be uploaded.</p><p>Please use the test input to determine the MIME type of a file. Please consider that allowing file archives (eg. application/zip) or binary executable (eg. application/exe) may result in a <strong>dangerous security issue</strong> and must be avoided in any cases.</p>" new_type_info_html: "<p>Especifique un nuevo tipo de MIME para permitir que estos archivos sean cargados.</p><p>Por favor, utilice la entrada de prueba para determinar el tipo MIME de un archivo. Por favor considere que permite archivos (ej. aplicación/zip) o ejecutable binario (por ejemplo. aplicación/exe) puede resultar en un <strong>peligroso problema de seguridad</strong> y debe ser evitado en cualquier caso.</p>"
test_file: "Test a file" test_file: "Prueba un archivo"
set_a_file: "Select a file" set_a_file: "Seleccione un archivo"
file_is_TYPE: "MIME type of this file is {TYPE}" file_is_TYPE: "El tipo MIME de este archivo es {TYPE}"
projects_sharing: "Projects sharing" projects_sharing: "Proyectos compartidos"
open_lab_projects: "OpenLab Projects" open_lab_projects: "Proyectos OpenLab"
open_lab_info_html: "Enable OpenLab to share your projects with other Fab Labs and display a gallery of shared projects. Please send an email to <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> to get your access credentials for free." open_lab_info_html: "Activa OpenLab para compartir tus proyectos con otros Fab Labs y mostrar una galería de proyectos compartidos. Envía un correo electrónico a <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact@fab-manager.com</a> para obtener tus credenciales de acceso gratis."
open_lab_app_id: "ID" open_lab_app_id: "ID"
open_lab_app_secret: "Secret" open_lab_app_secret: "Secreto"
openlab_default_info_html: "In the projects gallery, visitors can switch between two views: all shared projects from the whole OpenLab network, or only the projects documented in your Fab Lab.<br/>Here, you can choose which view is shown by default." openlab_default_info_html: "En la galería de proyectos, los visitantes pueden cambiar entre dos vistas: todos los proyectos compartidos de toda la red OpenLab, o solo los proyectos documentados en su Fab Lab.<br/>Aquí, puede elegir qué vista se muestra por defecto."
default_to_openlab: "Display OpenLab by default" default_to_openlab: "Mostrar OpenLab por defecto"
filters: Projects list filters filters: Lista de filtros de proyectos
project_categories: Categories project_categories: Categorías
project_categories: project_categories:
name: "Name" name: "Nombre"
delete_dialog_title: "Confirmation required" delete_dialog_title: "Confirmación requerida"
delete_dialog_info: "The associations between this category and the projects will me deleted." delete_dialog_info: "Las asociaciones entre esta categoría y los proyectos se eliminarán."
projects_setting: projects_setting:
add: "Add" add: "Añadir"
actions_controls: "Actions" actions_controls: "Acciones"
name: "Name" name: "Nombre"
projects_setting_option: projects_setting_option:
edit: "Edit" edit: "Editar"
delete_option: "Delete Option" delete_option: "Eliminar opción"
projects_setting_option_form: projects_setting_option_form:
name: "Name" name: "Nombre"
description: "Description" description: "Descripción"
name_cannot_be_blank: "Name cannot be blank." name_cannot_be_blank: "El nombre no puede estar en blanco."
save: "Save" save: "Guardar"
cancel: "Cancel" cancel: "Cancelar"
status_settings: status_settings:
option_create_success: "Status was successfully created." option_create_success: "Estado creado correctamente."
option_delete_success: "Status was successfully deleted." option_delete_success: "Estado eliminado correctamente."
option_update_success: "Status was successfully updated." option_update_success: "Estado actualizado correctamente."
#track and monitor the trainings #track and monitor the trainings
trainings: trainings:
trainings_monitoring: "Trainings monitoring" trainings_monitoring: "Seguimiento de la formación"
all_trainings: "All trainings" all_trainings: "Todas las formaciones"
add_a_new_training: "Add a new training" add_a_new_training: "Añadir una nueva formación"
name: "Nombre" name: "Nombre"
associated_machines: "Associated machines" associated_machines: "Máquinas asociadas"
cancellation: "Cancellation (attendees | deadline)" cancellation: "Cancelación (asistentes | fecha límite)"
cancellation_minimum: "{ATTENDEES} minimum" cancellation_minimum: "Mínimo {ATTENDEES}"
cancellation_deadline: "{DEADLINE} h" cancellation_deadline: "{DEADLINE} h"
capacity: "Capacity (max. attendees)" capacity: "Capacidad (máx. asistentes)"
authorisation: "Time-limited authorisation" authorisation: "Autorización por tiempo limitado"
period_MONTH: "{MONTH} {MONTH, plural, one{month} other{months}}" period_MONTH: "{MONTH} {MONTH, plural, one{mes} other{meses}}"
active_true: "Yes" active_true: ""
active_false: "No" active_false: "No"
validation_rule: "Lapsed without reservation" validation_rule: "Caducado sin reserva"
select_a_training: "Select a training" select_a_training: "Seleccione una formación"
training: "Training" training: "Formación"
date: "Date" date: "Fecha"
year_NUMBER: "Año {NUMBER}" year_NUMBER: "Año {NUMBER}"
month_of_NAME: "Mes of {NAME}" month_of_NAME: "Mes of {NAME}"
NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{reservation} other{reservations}}" NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{reserva} other{reservas}}"
none: "Nada" none: "Nada"
training_validation: "Validación de la formación" training_validation: "Validación de la formación"
training_of_the_DATE_TIME_html: "Training of the <strong>{DATE} - {TIME}</strong>" training_of_the_DATE_TIME_html: "Formación de la <strong>{DATE} - {TIME}</strong>"
you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "Puede validar la formación de los siguientes miembros:" you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "Puede validar la formación de los siguientes miembros:"
deleted_user: "Usario eliminado" deleted_user: "Usario eliminado"
no_reservation: "Sin reserva" no_reservation: "Sin reserva"
@ -505,70 +505,70 @@ es:
description_was_successfully_saved: "La descripción se ha guardado correctamente." description_was_successfully_saved: "La descripción se ha guardado correctamente."
training_successfully_deleted: "Entrenamiento eliminado correctamente." training_successfully_deleted: "Entrenamiento eliminado correctamente."
unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it: "No se puede eliminar el entrenamiento porque algunos usuarios ya lo han reservado." unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it: "No se puede eliminar el entrenamiento porque algunos usuarios ya lo han reservado."
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_delete_this_training: "¿De verdad quieres eliminar este entrenamiento?" do_you_really_want_to_delete_this_training: "¿De verdad quieres eliminar este entrenamiento?"
filter_status: "Filter:" filter_status: "Filtro:"
status_enabled: "Enabled" status_enabled: "Activado"
status_disabled: "Disabled" status_disabled: "Desactivado"
status_all: "All" status_all: "Todos"
trainings_settings: "Settings" trainings_settings: "Configuración"
#create a new training #create a new training
trainings_new: trainings_new:
add_a_new_training: "Add a new training" add_a_new_training: "Añadir una nueva formación"
trainings_settings: trainings_settings:
title: "Settings" title: "Configuración"
automatic_cancellation: "Trainings automatic cancellation" automatic_cancellation: "Cancelación automática de formaciones"
automatic_cancellation_info: "Minimum number of participants required to maintain a session. You will be notified if a session is cancelled. Credit notes and refunds will be automatic if the wallet is enabled. Otherwise you will have to do it manually." automatic_cancellation_info: "Se requiere un número mínimo de participantes para mantener una sesión. Se le notificará si se cancela una sesión. Los abonos y reembolsos serán automáticos si el monedero está habilitado. De lo contrario, tendrá que hacerlo manualmente."
automatic_cancellation_switch: "Activate automatic cancellation for all the trainings" automatic_cancellation_switch: "Activar la cancelación automática de todos las formaciones"
automatic_cancellation_threshold: "Minimum number of registrations to maintain a session" automatic_cancellation_threshold: "Número mínimo de inscripciones para mantener una sesión"
must_be_positive: "You must specify a number above or equal to 0" must_be_positive: "Debe especificar un número superior o igual a 0"
automatic_cancellation_deadline: "Deadline, in hours, before automatic cancellation" automatic_cancellation_deadline: "Fecha límite, en horas antes de la cancelación automática"
must_be_above_zero: "You must specify a number above or equal to 1" must_be_above_zero: "Debe especificar un número superior o igual a 1"
authorization_validity: "Authorisations validity period" authorization_validity: "Periodo de validez de la autorización"
authorization_validity_info: "Define a validity period for all training authorisations. After this period, the authorisation will lapse" authorization_validity_info: "Defina un periodo de validez para todas las autorizaciones de formación. Transcurrido este periodo, la autorización caducará"
authorization_validity_switch: "Activate an authorization validity period" authorization_validity_switch: "Activar un período de validez de autorización"
authorization_validity_period: "Validity period in months" authorization_validity_period: "Período de validez en meses"
validation_rule: "Authorisations cancellation rule" validation_rule: "Norma de cancelación de la autorización"
validation_rule_info: "Define a rule that cancel an authorisation if the machines associated with the training are not reserved for a specific period of time. This rule prevails over the authorisations validity period." validation_rule_info: "Defina una regla que anule una autorización si las máquinas asociadas a la formación no están reservadas durante un periodo de tiempo determinado. Esta regla prevalece sobre el periodo de validez de las autorizaciones."
validation_rule_switch: "Activate the validation rule" validation_rule_switch: "Activar la regla de validación"
validation_rule_period: "Time limit in months" validation_rule_period: "Límite de tiempo en meses"
generic_text_block: "Editorial text block" generic_text_block: "Bloque de texto editorial"
generic_text_block_info: "Displays an editorial block above the list of trainings visible to members." generic_text_block_info: "Muestra un bloque editorial encima de la lista de formaciones visibles para los miembros."
generic_text_block_switch: "Display editorial block" generic_text_block_switch: "Mostrar bloque editorial"
cta_switch: "Display a button" cta_switch: "Mostrar un botón"
cta_label: "Button label" cta_label: "Etiqueta del botón"
cta_url: "url" cta_url: "url"
save: "Save" save: "Guardar"
update_success: "The trainings settings were successfully updated" update_success: "La configuración de formación se ha actualizado correctamente"
#events tracking and management #events tracking and management
events: events:
settings: "Settings" settings: "Configuración"
events_monitoring: "Monitoreo de eventos" events_monitoring: "Monitoreo de eventos"
manage_filters: "Administrar filtros" manage_filters: "Administrar filtros"
fablab_events: "Eventos de Fablab" fablab_events: "Eventos de Fablab"
add_an_event: "Add an event" add_an_event: "Añadir un evento"
all_events: "Todos los eventos" all_events: "Todos los eventos"
passed_events: "Eventos pasados" passed_events: "Eventos pasados"
events_to_come: "Eventos por venir" events_to_come: "Eventos por venir"
events_to_come_asc: "Events to come | chronological order" events_to_come_asc: "Eventos por venir | orden cronológico"
on_DATE: "on {DATE}" on_DATE: "en {DATE}"
from_DATE: "Desde {DATE}" from_DATE: "Desde {DATE}"
from_TIME: "Desde {TIME}" from_TIME: "Desde {TIME}"
to_date: "to" #e.g.: from 01/01 to 01/05 to_date: "a" #e.g.: from 01/01 to 01/05
to_time: "to" #e.g. from 18:00 to 21:00 to_time: "a" #e.g. from 18:00 to 21:00
title: "Title" title: "Título"
dates: "Dates" dates: "Fechas"
booking: "Booking" booking: "Reserva"
sold_out: "Sold out" sold_out: "Agotado"
cancelled: "Cancelled" cancelled: "Cancelado"
without_reservation: "Sin reserva" without_reservation: "Sin reserva"
free_admission: "Entrada gratuita" free_admission: "Entrada gratuita"
view_reservations: "Ver reservas" view_reservations: "Ver reservas"
load_the_next_events: "Load the next events..." load_the_next_events: "Cargar los próximos eventos..."
categories: "Categorías" categories: "Categorías"
add_a_category: "Añadir una categoría" add_a_category: "Añadir una categoría"
name: "Name" name: "Nombre"
themes: "Theme" themes: "Tema"
add_a_theme: "Añadir un tema" add_a_theme: "Añadir un tema"
age_ranges: "Rango de edad" age_ranges: "Rango de edad"
add_a_range: "Añadir un rango" add_a_range: "Añadir un rango"
@ -597,7 +597,7 @@ es:
price_category_deletion_failed: "Error al eliminar la categoría de precio." price_category_deletion_failed: "Error al eliminar la categoría de precio."
#add a new event #add a new event
events_new: events_new:
add_an_event: "Add an event" add_an_event: "Añadir un evento"
none: "Nada" none: "Nada"
every_days: "Todos los dias" every_days: "Todos los dias"
every_week: "Cada semana" every_week: "Cada semana"
@ -606,46 +606,46 @@ es:
#edit an existing event #edit an existing event
events_edit: events_edit:
edit_the_event: "Editar el evento" edit_the_event: "Editar el evento"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Confirmación requerida"
edit_recurring_event: "You're about to update a periodic event. What do you want to update?" edit_recurring_event: "Está a punto de actualizar un evento periódico. ¿Qué desea actualizar?"
edit_this_event: "Only this event" edit_this_event: "Solo este evento"
edit_this_and_next: "This event and the following" edit_this_and_next: "Este evento y lo siguiente"
edit_all: "All events" edit_all: "Todos los eventos"
date_wont_change: "Warning: you have changed the event date. This modification won't be propagated to other occurrences of the periodic event." date_wont_change: "Advertencia: ha modificado la fecha del evento. Esta modificación no se propagará a otras ocurrencias del evento periódico."
event_successfully_updated: "Event successfully updated." event_successfully_updated: "Evento actualizado correctamente."
events_updated: "The event, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}, have been updated" events_updated: "El evento, y {COUNT, plural, =1{otro más} other{{COUNT} otros}}, se han actualizado"
unable_to_update_the_event: "Unable to update the event" unable_to_update_the_event: "No se puede actualizar el evento"
events_not_updated: "On {TOTAL} events, {COUNT, plural, =1{one was not updated} other{{COUNT} were not deleted}}." events_not_updated: "En {TOTAL} eventos, {COUNT, plural, =1{uno no se actualizó} other{{COUNT} no se actualizaron}}."
error_deleting_reserved_price: "No se puede eliminar el precio solicitado porque está asociado con algunas reservas." error_deleting_reserved_price: "No se puede eliminar el precio solicitado porque está asociado con algunas reservas."
other_error: "Se ha producido un error inesperado al actualizar el evento." other_error: "Se ha producido un error inesperado al actualizar el evento."
#event reservations list #event reservations list
event_reservations: event_reservations:
the_reservations: "Reservas :" the_reservations: "Reservas :"
user: "User" user: "Usuario"
payment_date: "Fecha de pago" payment_date: "Fecha de pago"
full_price_: "Full price:" full_price_: "Precio completo:"
reserved_tickets: "Tickets reservados " reserved_tickets: "Tickets reservados "
show_the_event: "Mostrar el evento" show_the_event: "Mostrar el evento"
no_reservations_for_now: "No hay reservas por ahora." no_reservations_for_now: "No hay reservas por ahora."
back_to_monitoring: "Volver a monitorizar" back_to_monitoring: "Volver a monitorizar"
canceled: "cancelada" canceled: "cancelada"
events_settings: events_settings:
title: "Settings" title: "Configuración"
generic_text_block: "Editorial text block" generic_text_block: "Bloque de texto editorial"
generic_text_block_info: "Displays an editorial block above the list of events visible to members." generic_text_block_info: "Muestra un bloque editorial encima de la lista de eventos visibles para los miembros."
generic_text_block_switch: "Display editorial block" generic_text_block_switch: "Mostrar bloque editorial"
cta_switch: "Display a button" cta_switch: "Mostrar un botón"
cta_label: "Button label" cta_label: "Etiqueta del botón"
cta_url: "url" cta_url: "url"
save: "Save" save: "Guardar"
update_success: "The events settings were successfully updated" update_success: "La configuración de los eventos se ha actualizado correctamente"
#subscriptions, prices, credits and coupons management #subscriptions, prices, credits and coupons management
pricing: pricing:
pricing_management: "Gestión de precios" pricing_management: "Gestión de precios"
subscriptions: "Suscripciones" subscriptions: "Suscripciones"
trainings: "Formaciones" trainings: "Formaciones"
list_of_the_subscription_plans: "Lista de los planes de suscripción" list_of_the_subscription_plans: "Lista de los planes de suscripción"
disabled_plans_info_html: "<p><strong>Warning:</strong> the subscriptions are disabled on this application.</p><p>You can still create some, but they won't be available until the activation of the plans module, from the « Customization » section.</p>" disabled_plans_info_html: "<p><strong>Atención:</strong> las suscripciones están deshabilitadas en esta aplicación.</p><p>Aún puedes crear algunas, pero no estarán disponibles hasta la activación del módulo de planes, desde la sección \"Personalización\"</p><p>."
add_a_new_subscription_plan: "Agregar un nuevo plan de suscripción" add_a_new_subscription_plan: "Agregar un nuevo plan de suscripción"
name: "Nombre" name: "Nombre"
duration: "Duración" duration: "Duración"
@ -653,16 +653,16 @@ es:
category: "Categoría" category: "Categoría"
prominence: "Prominencia" prominence: "Prominencia"
price: "Precio" price: "Precio"
machine_hours: "Machine slots" machine_hours: "Máquina franja horaria"
prices_calculated_on_hourly_rate_html: "All the prices will be automatically calculated based on the hourly rate defined here.<br/><em>For example</em>, if you define an hourly rate at {RATE}: a slot of {DURATION} minutes, will be charged <strong>{PRICE}</strong>." prices_calculated_on_hourly_rate_html: "Todos los precios se calcularán automáticamente en función de la tarifa por hora definida aquí.<br/><em>Por ejemplo</em>, si defines una tarifa por hora en {RATE}: una franja de {DURATION} minutos, se le cobrará <strong>{PRICE}</strong>."
you_can_override: "You can override this duration for each availability you create in the agenda. The price will then be adjusted accordingly." you_can_override: "Puede anular esta duración para cada disponibilidad que cree en la agenda. El precio se ajustará en consecuencia."
machines: "Máquinas" machines: "Máquinas"
credits: "Créditos" credits: "Créditos"
subscription: "Suscripción" subscription: "Suscripción"
related_trainings: "Formación relacionada" related_trainings: "Formación relacionada"
add_a_machine_credit: "Agregar un crédito de máquina" add_a_machine_credit: "Agregar un crédito de máquina"
machine: "Máquina" machine: "Máquina"
hours: "Slots (default {DURATION} minutes)" hours: "Franjas horarias (por defecto {DURATION} minutos)"
related_subscriptions: "Suscripciónes relacionada" related_subscriptions: "Suscripciónes relacionada"
please_specify_a_number: "Por favor, especifique un número." please_specify_a_number: "Por favor, especifique un número."
none: "Nada" #grammar concordance with training. none: "Nada" #grammar concordance with training.
@ -674,7 +674,7 @@ es:
error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Error: un crédito que vincula esta máquina con esa suscripción ya existe." error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists: "Error: un crédito que vincula esta máquina con esa suscripción ya existe."
changes_have_been_successfully_saved: "Los cambios se han guardado correctamented." changes_have_been_successfully_saved: "Los cambios se han guardado correctamented."
credit_was_successfully_saved: "El crédito se ha guardado correctamente." credit_was_successfully_saved: "El crédito se ha guardado correctamente."
error_creating_credit: "Unable to create credit, an error occurred" error_creating_credit: "No se puede crear el crédito, se ha producido un error"
do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "¿Realmente desea eliminar este plan de suscripción?" do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan: "¿Realmente desea eliminar este plan de suscripción?"
subscription_plan_was_successfully_deleted: "Plan de suscripción eliminado correctamente." subscription_plan_was_successfully_deleted: "Plan de suscripción eliminado correctamente."
unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "No se pudo eliminar la suscripción especificada, se produjo un error.." unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred: "No se pudo eliminar la suscripción especificada, se produjo un error.."
@ -684,21 +684,21 @@ es:
nb_of_usages: "Número de usos" nb_of_usages: "Número de usos"
status: "Estado" status: "Estado"
add_a_new_coupon: "Añadir un nuevo cupón" add_a_new_coupon: "Añadir un nuevo cupón"
display_more_coupons: "Display the next coupons" display_more_coupons: "Mostrar los siguientes cupones"
disabled: "Desactivado" disabled: "Desactivado"
expired: "Expirado" expired: "Expirado"
sold_out: "Agotado" sold_out: "Agotado"
active: "Activo" active: "Activo"
all: "Display all" all: "Mostrar todos"
confirmation_required: "Confirmación requerida" confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "¿Desea realmente eliminar este cupón?" do_you_really_want_to_delete_this_coupon: "¿Desea realmente eliminar este cupón?"
coupon_was_successfully_deleted: "El cupón se eliminó correctamente." coupon_was_successfully_deleted: "El cupón se eliminó correctamente."
unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "Unable to delete the specified coupon: it is already used with some invoices and/or some payment schedules." unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use: "No se puede eliminar el cupón especificado: ya se utiliza con algunas facturas y/o algunos calendarios de pago."
unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "No se pudo eliminar el cupón especificado: se produjo un error inesperado." unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred: "No se pudo eliminar el cupón especificado: se produjo un error inesperado."
send_a_coupon: "Enviar un cupón" send_a_coupon: "Enviar un cupón"
coupon: "Cupón" coupon: "Cupón"
usages: "Usos" usages: "Usos"
unlimited: "Unlimited" unlimited: "Ilimitado"
coupon_successfully_sent_to_USER: "Cupón enviado correctamente a {USER}" coupon_successfully_sent_to_USER: "Cupón enviado correctamente a {USER}"
an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "Un error inesperado impidió el envío del cupón.." an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon: "Un error inesperado impidió el envío del cupón.."
code: "Código" code: "Código"
@ -708,112 +708,112 @@ es:
forever: "Cada uso" forever: "Cada uso"
valid_until: "Válido hasta (incluido)" valid_until: "Válido hasta (incluido)"
spaces: "Espacios" spaces: "Espacios"
these_prices_match_space_hours_rates_html: "The prices below match one hour of space usage, <strong>without subscription</strong>." these_prices_match_space_hours_rates_html: "Los precios a continuación coinciden con una hora de uso de espacio, <strong>sin suscripción</strong>."
add_a_space_credit: "Añadir un crédito de espacio" add_a_space_credit: "Añadir un crédito de espacio"
space: "Espacio" space: "Espacio"
error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Error: un crédito que vincula este espacio con esa suscripción ya existe." error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists: "Error: un crédito que vincula este espacio con esa suscripción ya existe."
status_enabled: "Enabled" status_enabled: "Activado"
status_disabled: "Disabled" status_disabled: "Desactivado"
status_all: "All" status_all: "Todos"
spaces_pricing: spaces_pricing:
prices_match_space_hours_rates_html: "The prices below match one hour of space reservation, <strong>without subscription</strong>." prices_match_space_hours_rates_html: "Los precios que figuran a continuación corresponden a una hora de reserva de espacio, <strong>sin suscripción</strong>."
prices_calculated_on_hourly_rate_html: "All the prices will be automatically calculated based on the hourly rate defined here.<br/><em>For example</em>, if you define an hourly rate at {RATE}: a slot of {DURATION} minutes, will be charged <strong>{PRICE}</strong>." prices_calculated_on_hourly_rate_html: "Todos los precios se calcularán automáticamente en función de la tarifa por hora definida aquí.<br/><em>Por ejemplo</em>, si defines una tarifa por hora en {RATE}: una franja de {DURATION} minutos, se le cobrará <strong>{PRICE}</strong>."
you_can_override: "You can override this duration for each availability you create in the agenda. The price will then be adjusted accordingly." you_can_override: "Puede anular esta duración para cada disponibilidad que cree en la agenda. El precio se ajustará en consecuencia."
extended_prices: "Moreover, you can define extended prices which will apply in priority over the hourly rate below. Extended prices allow you, for example, to set a favorable price for a booking of several hours." extended_prices: "Además, puede definir precios ampliados que se aplicarán con prioridad sobre la tarifa horaria inferior. Los precios ampliados le permiten, por ejemplo, fijar un precio favorable para una reserva de varias horas."
spaces: "Spaces" spaces: "Espacios"
price_updated: "Price successfully updated" price_updated: "Precio actualizado correctamente"
machines_pricing: machines_pricing:
prices_match_machine_hours_rates_html: "The prices below match one hour of machine usage, <strong>without subscription</strong>." prices_match_machine_hours_rates_html: "Los precios a continuación coinciden con una hora de uso de máquina, <strong>sin suscripción</strong>."
prices_calculated_on_hourly_rate_html: "All the prices will be automatically calculated based on the hourly rate defined here.<br/><em>For example</em>, if you define an hourly rate at {RATE}: a slot of {DURATION} minutes, will be charged <strong>{PRICE}</strong>." prices_calculated_on_hourly_rate_html: "Todos los precios se calcularán automáticamente en función de la tarifa por hora definida aquí.<br/><em>Por ejemplo</em>, si defines una tarifa por hora en {RATE}: una franja de {DURATION} minutos, se le cobrará <strong>{PRICE}</strong>."
you_can_override: "You can override this duration for each availability you create in the agenda. The price will then be adjusted accordingly." you_can_override: "Puede anular esta duración para cada disponibilidad que cree en la agenda. El precio se ajustará en consecuencia."
machines: "Machines" machines: "Máquinas"
price_updated: "Price successfully updated" price_updated: "Precio actualizado correctamente"
configure_packs_button: configure_packs_button:
pack: "prepaid pack" pack: "paquete prepago"
packs: "Prepaid packs" packs: "Paquetes de prepago"
no_packs: "No packs for now" no_packs: "No hay paquetes por ahora"
pack_DURATION: "{DURATION} hours" pack_DURATION: "{DURATION} horas"
delete_confirmation: "Are you sure you want to delete this prepaid pack? This won't be possible if the pack was already bought by users." delete_confirmation: "¿Estás seguro de que quieres eliminar este pack de prepago? Esto no será posible si el paquete ya fue comprado por los usuarios."
edit_pack: "Edit the pack" edit_pack: "Editar el paquete"
confirm_changes: "Confirm changes" confirm_changes: "Confirmar cambios"
pack_successfully_updated: "The prepaid pack was successfully updated." pack_successfully_updated: "El paquete de prepago se ha actualizado correctamente."
configure_extended_prices_button: configure_extended_prices_button:
extended_prices: "Extended prices" extended_prices: "Precios extendidos"
no_extended_prices: "No extended price for now" no_extended_prices: "No hay precio extendido por ahora"
extended_price_DURATION: "{DURATION} hours" extended_price_DURATION: "{DURATION} horas"
extended_price_form: extended_price_form:
duration: "Duration (hours)" duration: "Duración (horas)"
amount: "Price" amount: "Precio"
pack_form: pack_form:
hours: "Hours" hours: "Horas"
amount: "Price" amount: "Precio"
disabled: "Disabled" disabled: "Desactivado"
validity_count: "Maximum validity" validity_count: "Validez máxima"
select_interval: "Interval..." select_interval: "Intervalo..."
intervals: intervals:
day: "{COUNT, plural, one{Day} other{Days}}" day: "{COUNT, plural, one{Día} other{Días}}"
week: "{COUNT, plural, one{Week} other{Weeks}}" week: "{COUNT, plural, one{Semana} other{Semanas}}"
month: "{COUNT, plural, one{Month} other{Months}}" month: "{COUNT, plural, one{Mes} other{Meses}}"
year: "{COUNT, plural, one{Year} other{Years}}" year: "{COUNT, plural, one{Año} other{Años}}"
create_pack: create_pack:
new_pack: "New prepaid pack" new_pack: "Nuevo paquete de prepago"
new_pack_info: "A prepaid pack allows users to buy {TYPE, select, Machine{machine} Space{space} other{}} hours before booking any slots. These packs can provide discounts on volumes purchases." new_pack_info: "Un paquete de prepago permite a los usuarios comprar horas de {TYPE, select, Machine{máquina} Space{espacio} other{}} antes de reservar franjas horarias. Estos paquetes pueden ofrecer descuentos en la compra de volúmenes."
create_pack: "Create this pack" create_pack: "Crear este paquete"
pack_successfully_created: "The new prepaid pack was successfully created." pack_successfully_created: "El nuevo paquete de prepago se ha creado correctamente."
create_extended_price: create_extended_price:
new_extended_price: "New extended price" new_extended_price: "Nuevo precio ampliado"
new_extended_price_info: "Extended prices allows you to define prices based on custom durations, instead of the default hourly rates." new_extended_price_info: "Los precios ampliados le permiten definir precios basados en duraciones personalizadas, en lugar de las tarifas por hora predeterminadas."
create_extended_price: "Create extended price" create_extended_price: "Crear precio ampliado"
extended_price_successfully_created: "The new extended price was successfully created." extended_price_successfully_created: "El nuevo precio ampliado se ha creado correctamente."
delete_extended_price: delete_extended_price:
extended_price_deleted: "The extended price was successfully deleted." extended_price_deleted: "El precio ampliado se ha eliminado correctamente."
unable_to_delete: "Unable to delete the extended price: " unable_to_delete: "No se puede eliminar el precio ampliado: "
delete_extended_price: "Delete the extended price" delete_extended_price: "Eliminar el precio ampliado"
confirm_delete: "Delete" confirm_delete: "Borrar"
delete_confirmation: "Are you sure you want to delete this extended price?" delete_confirmation: "¿Está seguro de que quiere eliminar este precio ampliado?"
edit_extended_price: edit_extended_price:
edit_extended_price: "Edit the extended price" edit_extended_price: "Editar el precio ampliado"
confirm_changes: "Confirm changes" confirm_changes: "Confirmar cambios"
extended_price_successfully_updated: "The extended price was successfully updated." extended_price_successfully_updated: "El precio ampliado se ha actualizado correctamente."
plans_categories: plans_categories:
manage_plans_categories: "Manage plans' categories" manage_plans_categories: "Gestionar las categorías de los planes"
plan_categories_list: plan_categories_list:
categories_list: "List of the plan's categories" categories_list: "Lista de las categorías del plan"
no_categories: "Sin categoría" no_categories: "Sin categoría"
name: "Name" name: "Nombre"
description: "Description" description: "Descripción"
significance: "Significance" significance: "Significado"
manage_plan_category: manage_plan_category:
create: "New category" create: "Nueva categoría"
update: "Edit the category" update: "Editar la categoría"
plan_category_form: plan_category_form:
name: "Name" name: "Nombre"
description: "Description" description: "Descripción"
significance: "Significance" significance: "Significado"
info: "Categories will be shown ordered by signifiance. The higher you set the significance, the first the category will be shown." info: "Las categorías se mostrarán ordenadas por importancia. Cuanto mayor sea el valor de significación, primero se mostrará la categoría."
create: create:
title: "New category" title: "Nueva categoría"
cta: "Create the category" cta: "Crear la categoría"
success: "The new category was successfully created" success: "La nueva categoría se ha creado correctamente"
error: "Unable to create the category: " error: "No se puede crear la categoría: "
update: update:
title: "Edit the category" title: "Editar la categoría"
cta: "Validate" cta: "Validar"
success: "The category was successfully updated" success: "La categoría se ha actualizado correctamente"
error: "Unable to update the category: " error: "No se puede actualizar la categoría: "
delete_plan_category: delete_plan_category:
title: "Delete a category" title: "Eliminar una categoría"
confirm: "Are you sure you want to delete this category? If you do, the plans associated with this category won't be sorted anymore." confirm: "¿Está seguro de que desea eliminar esta categoría? Si lo hace, los planes asociados a esta categoría dejarán de estar ordenados."
cta: "Delete" cta: "Borrar"
success: "The category was successfully deleted" success: "La categoría se ha eliminado correctamente"
error: "Unable to delete the category: " error: "No se puede eliminar la categoría: "
#ajouter un code promotionnel #ajouter un code promotionnel
coupons_new: coupons_new:
add_a_coupon: "Añadir un cupón" add_a_coupon: "Añadir un cupón"
unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "No se puede crear el cupón. Compruebe que el código no esté ya utilizado." unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "No se puede crear el cupón. Compruebe que el código no esté ya utilizado."
#mettre à jour un code promotionnel #mettre à jour un code promotionnel
coupons_edit: coupons_edit:
coupon: "Coupon:" coupon: "Cupón:"
unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "No se puede actualizar el cupón: se ha producido un error." unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "No se puede actualizar el cupón: se ha producido un error."
plans: plans:
#add a subscription plan on the platform #add a subscription plan on the platform
@ -825,10 +825,10 @@ es:
#list of all invoices & invoicing parameters #list of all invoices & invoicing parameters
invoices: invoices:
invoices: "Facturas" invoices: "Facturas"
accounting_periods: "Accounting periods" accounting_periods: "Periodos contables"
invoices_list: "Lista de facturas" invoices_list: "Lista de facturas"
filter_invoices: "Filtrar facturas" filter_invoices: "Filtrar facturas"
operator_: "Operator:" operator_: "Operador:"
invoice_num_: "Factura #:" invoice_num_: "Factura #:"
customer_: "Cliente:" customer_: "Cliente:"
date_: "Fecha:" date_: "Fecha:"
@ -841,13 +841,13 @@ es:
credit_note: "Nota de crédito" credit_note: "Nota de crédito"
display_more_invoices: "Mostrar más facturas..." display_more_invoices: "Mostrar más facturas..."
no_invoices_for_now: "Sin facturas por ahora." no_invoices_for_now: "Sin facturas por ahora."
payment_schedules: "Payment schedules" payment_schedules: "Calendario de pagos"
invoicing_settings: "Configuración de facturación" invoicing_settings: "Configuración de facturación"
edit_setting_info_html: "<strong>Information</strong><p>Hover over the invoice elements below, all items that light up in yellow are editable.</p>" edit_setting_info_html: "<strong>Información</strong><p>Revise los elementos de la factura a continuación, todos los elementos que se encienden en amarillo son editables.</p>"
warning_invoices_disabled: "Warning: invoices are not enabled. No invoices will be generated by Fab-manager. Nevertheless, you must correctly fill the information below, especially VAT." warning_invoices_disabled: "Advertencia: las facturas no están habilitadas. Fab-manager no generará facturas. No obstante, debe rellenar correctamente la información que aparece a continuación, especialmente el IVA."
change_logo: "Cambio de logotipo" change_logo: "Cambio de logotipo"
john_smith: "John Smith" john_smith: "John Smith"
john_smith_at_example_com: "jean.smith@example.com" john_smith_at_example_com: "john.smith@example.com"
invoice_reference_: "Referencia de factura:" invoice_reference_: "Referencia de factura:"
code_: "Código:" code_: "Código:"
code_disabled: "Código inhabilitado" code_disabled: "Código inhabilitado"
@ -858,7 +858,7 @@ es:
details: "Detalles" details: "Detalles"
amount: "Cantidad" amount: "Cantidad"
machine_booking-3D_printer: "Reserva de la máquina- Impresora 3D" machine_booking-3D_printer: "Reserva de la máquina- Impresora 3D"
training_booking-3D_print: "Training booking - initiation to 3d printing" training_booking-3D_print: "Reserva de formación - iniciación a la impresión 3D"
total_amount: "Cantidad total" total_amount: "Cantidad total"
total_including_all_taxes: "Total incl. todos los impuestos" total_including_all_taxes: "Total incl. todos los impuestos"
VAT_disabled: "IVA desactivado" VAT_disabled: "IVA desactivado"
@ -870,16 +870,16 @@ es:
important_notes: "Notas importantes" important_notes: "Notas importantes"
address_and_legal_information: "Dirección e información legal" address_and_legal_information: "Dirección e información legal"
invoice_reference: "Referencia de factura" invoice_reference: "Referencia de factura"
invoice_reference_is_required: "Invoice reference is required." invoice_reference_is_required: "Se requiere la referencia de la factura."
text: "text" text: "texto"
year: "Año" year: "Año"
month: "Mes" month: "Mes"
day: "Día" day: "Día"
num_of_invoice: "Num. of invoice" num_of_invoice: "Número de factura"
online_sales: "Ventas en línea" online_sales: "Ventas en línea"
wallet: "Cartera" wallet: "Cartera"
refund: "Reembolso" refund: "Reembolso"
payment_schedule: "Payment schedule" payment_schedule: "Calendario de pago"
model: "Modelo" model: "Modelo"
documentation: "Documentación" documentation: "Documentación"
2_digits_year: "2 dígitos del año (por ejemplo, 70)" 2_digits_year: "2 dígitos del año (por ejemplo, 70)"
@ -903,9 +903,9 @@ es:
add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Añada un aviso con respecto a los reembolsos, sólo si la factura es de interés." add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned: "Añada un aviso con respecto a los reembolsos, sólo si la factura es de interés."
this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "Esto nunca se agregará cuando un aviso de venta en línea está presente." this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present: "Esto nunca se agregará cuando un aviso de venta en línea está presente."
eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(ed. R[/A] añadirá "/A" a las facturas de reembolso)' eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices: '(ed. R[/A] añadirá "/A" a las facturas de reembolso)'
add_a_notice_regarding_payment_schedule: "Add a notice regarding the payment schedules, only for concerned documents." add_a_notice_regarding_payment_schedule: "Añadir un aviso relativo a los calendarios de pago, solo para los documentos afectados."
this_will_never_be_added_with_other_notices: "This will never be added when any other notice is present." this_will_never_be_added_with_other_notices: "Nunca se añadirá cuando exista cualquier otra notificación."
eg_SE_to_schedules: '(eg. S[/E] will add "/E" to the payment schedules)' eg_SE_to_schedules: '(por ejemplo, S[/E] añadirá "/E" a los horarios de pago)'
code: "Código" code: "Código"
enable_the_code: "Habilitar el código" enable_the_code: "Habilitar el código"
enabled: "Habilitado" enabled: "Habilitado"
@ -916,16 +916,16 @@ es:
enable_VAT: "Habilitar IVA" enable_VAT: "Habilitar IVA"
VAT_rate: "Ratio IVA" VAT_rate: "Ratio IVA"
VAT_history: "Historial de ratios de IVA" VAT_history: "Historial de ratios de IVA"
VAT_notice: "This parameter configures the general case of the VAT rate and applies to everything sold by the Fablab. It is possible to override this parameter by setting a specific VAT rate for each object." VAT_notice: "Este parámetro configura el caso general del tipo de IVA y se aplica a todo lo vendido por el Fablab. Es posible anular este parámetro configurando un tipo de IVA específico para cada objeto."
edit_multi_VAT_button: "More options" edit_multi_VAT_button: "Más opciones"
multiVAT: "Advanced VAT" multiVAT: "IVA avanzado"
multi_VAT_notice: "<strong>Please note</strong>: The current general rate is {RATE}%. Here you can define different VAT rates for each category.<br><br>For example, you can override this value, only for machine reservations, by filling in the corresponding field below. If no value is filled in, the general rate will apply." multi_VAT_notice: "<strong>Nota</strong>: El tipo general actual es {RATE}%. Aquí puede definir diferentes tipos de IVA para cada categoría.<br/>Por ejemplo, puede anular este valor, sólo para las reservas de máquinas, rellenando el campo correspondiente más abajo. If no value is filled in, the general rate will apply."
VAT_rate_machine: "Machine reservation" VAT_rate_machine: "Reserva de máquina"
VAT_rate_space: "Space reservation" VAT_rate_space: "Reserva de espacio"
VAT_rate_training: "Training reservation" VAT_rate_training: "Reserva de formación"
VAT_rate_event: "Event reservation" VAT_rate_event: "Reserva de evento"
VAT_rate_subscription: "Subscription" VAT_rate_subscription: "Suscripción"
VAT_rate_product: "Products (store)" VAT_rate_product: "Productos (tienda)"
changed_at: "Cambiado en" changed_at: "Cambiado en"
changed_by: "Por" changed_by: "Por"
deleted_user: "Usario eliminado" deleted_user: "Usario eliminado"
@ -953,7 +953,7 @@ es:
an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "Se ha producido un error al activar el código de facturación." an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code: "Se ha producido un error al activar el código de facturación."
order_number_successfully_saved: "Número de pedido guardado correctamente." order_number_successfully_saved: "Número de pedido guardado correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "Se ha producido un error al guardar el número de orden." an_error_occurred_while_saving_the_order_number: "Se ha producido un error al guardar el número de orden."
VAT_rate_successfully_saved: "VAT rate successfully saved." VAT_rate_successfully_saved: "Tipo de IVA guardado correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "La tasa de IVA se ha guardado correctamente." an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate: "La tasa de IVA se ha guardado correctamente."
VAT_successfully_activated: "IVA activado correctamente." VAT_successfully_activated: "IVA activado correctamente."
VAT_successfully_disabled: "IVA desactivado correctamente." VAT_successfully_disabled: "IVA desactivado correctamente."
@ -964,176 +964,176 @@ es:
an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "Se ha producido un error al guardar la dirección y la información legal." an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information: "Se ha producido un error al guardar la dirección y la información legal."
logo_successfully_saved: "Logo guardado correctamente." logo_successfully_saved: "Logo guardado correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_logo: "Se ha producido un error al guardar el logotipo.." an_error_occurred_while_saving_the_logo: "Se ha producido un error al guardar el logotipo.."
filename: "File name" filename: "Nombre del archivo"
schedule_filename: "Schedule file name" schedule_filename: "Nombre del archivo de programación"
prefix_info: "The invoices will be generated as PDF files, named with the following prefix." prefix_info: "Las facturas se generarán como archivos PDF, denominados con el siguiente prefijo."
schedule_prefix_info: "The payment schedules will be generated as PDF files, named with the following prefix." schedule_prefix_info: "Los calendarios de pago se generarán como archivos PDF, denominados con el siguiente prefijo."
prefix: "Prefix" prefix: "Prefijo"
prefix_successfully_saved: "File prefix successfully saved" prefix_successfully_saved: "Prefijo de archivo guardado correctamente"
an_error_occurred_while_saving_the_prefix: "An error occurred while saving the file prefix" an_error_occurred_while_saving_the_prefix: "Se ha producido un error al guardar el prefijo del archivo"
online_payment: "Pago online" online_payment: "Pago online"
close_accounting_period: "Close an accounting period" close_accounting_period: "Cerrar un período contable"
close_from_date: "Close from" close_from_date: "Cerrar desde"
start_date_is_required: "Start date is required" start_date_is_required: "Se requiere fecha de inicio"
close_until_date: "Close until" close_until_date: "Cerrar hasta"
end_date_is_required: "End date is required" end_date_is_required: "Fecha de fin requerida"
previous_closings: "Previous closings" previous_closings: "Cerramientos anteriores"
start_date: "From" start_date: "Desde"
end_date: "To" end_date: "A"
closed_at: "Closed at" closed_at: "Cerrado en"
closed_by: "By" closed_by: "Por"
period_total: "Period total" period_total: "Total del período"
perpetual_total: "Perpetual total" perpetual_total: "Total perpetuo"
integrity: "Verificación de integridad" integrity: "Verificación de integridad"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Confirmación requerida"
confirm_close_START_END: "Do you really want to close the accounting period between {START} and {END}? Any subsequent changes will be impossible." confirm_close_START_END: "¿Realmente desea cerrar el período contable entre {START} y {END}? Cualquier cambio posterior será imposible."
period_must_match_fiscal_year: "A closing must occur at the end of a minimum annual period, or per financial year when it is not calendar-based." period_must_match_fiscal_year: "El cierre debe producirse al final de un periodo mínimo anual, o por ejercicio financiero cuando no se base en el calendario."
this_may_take_a_while: "This operation will take some time to complete." this_may_take_a_while: "Esta operación tardará algún tiempo en completarse."
period_START_END_closed_success: "The accounting period from {START} to {END} has been successfully closed. Archive generation is running, you'll be notified when it's done." period_START_END_closed_success: "El periodo contable de {START} a {END} se ha cerrado correctamente. La generación de archivos se está ejecutando, se le notificará cuando haya terminado."
failed_to_close_period: "An error occurred, unable to close the accounting period" failed_to_close_period: "Se ha producido un error, no se ha podido cerrar el ejercicio contable"
no_periods: "No closings for now" no_periods: "No hay cierres por ahora"
accounting_codes: "Accounting codes" accounting_codes: "Códigos contables"
export_accounting_data: "Export accounting data" export_accounting_data: "Exportar datos contables"
export_what: "What do you want to export?" export_what: "¿Qué quieres exportar?"
export_VAT: "Export the collected VAT" export_VAT: "Exportar el IVA recogido"
export_to_ACD: "Export all data to the accounting software ACD" export_to_ACD: "Exportar todos los datos al programa de contabilidad ACD"
export_is_running: "Exportando, será notificado cuando esté listo." export_is_running: "Exportando, será notificado cuando esté listo."
export_form_date: "Export from" export_form_date: "Exportar desde"
export_to_date: "Export until" export_to_date: "Exportar hasta"
format: "File format" format: "Formato de archivo"
encoding: "Encoding" encoding: "Codificación"
separator: "Separator" separator: "Separador"
dateFormat: "Date format" dateFormat: "Formato de fecha"
labelMaxLength: "Label maximum length" labelMaxLength: "Label maximum length"
decimalSeparator: "Decimal separator" decimalSeparator: "Separador decimal"
exportInvoicesAtZero: "Export invoices equal to 0" exportInvoicesAtZero: "Exportar facturas iguales a 0"
columns: "Columns" columns: "Columnas"
exportColumns: exportColumns:
journal_code: "Journal code" journal_code: "Código diario"
date: "Entry date" date: "Fecha contable"
account_code: "Account code" account_code: "Código de cuenta"
account_label: "Account label" account_label: "Título de cuenta"
piece: "Document" piece: "Documento"
line_label: "Entry label" line_label: "Etiqueta de entrada"
debit_origin: "Origin debit" debit_origin: "Débito origen"
credit_origin: "Origin credit" credit_origin: "Crédito origen"
debit_euro: "Euro debit" debit_euro: "Débito euro"
credit_euro: "Euro credit" credit_euro: "Crédito euro"
lettering: "Lettering" lettering: "Letra"
start_date: "Start date" start_date: "Fecha de inicio"
end_date: "End date" end_date: "Fecha de fin"
vat_rate: "VAT rate" vat_rate: "Tipo de IVA"
amount: "Total amount" amount: "Importe total"
payzen_keys_form: payzen_keys_form:
payzen_keys_info_html: "<p>To be able to collect online payments, you must configure the <a href='https://payzen.eu' target='_blank'>PayZen</a> identifiers and keys.</p><p>Retrieve them from <a href='https://secure.payzen.eu/vads-merchant/' target='_blank'>your merchant back office</a>.</p>" payzen_keys_info_html: "<p>Para poder cobrar pagos en línea, debe configurar los identificadores y claves de <a href='https://payzen.eu' target='_blank'>PayZen</a></p>.<p>Recupérelos del <a href='https://secure.payzen.eu/vads-merchant/' target='_blank'>back office de su comercio</a>.</p>"
client_keys: "Client key" client_keys: "Clave de cliente"
payzen_public_key: "Client public key" payzen_public_key: "Clave pública del cliente"
api_keys: "API keys" api_keys: "Claves API"
payzen_username: "Username" payzen_username: "Nombre de usuario"
payzen_password: "Password" payzen_password: "Contraseña"
payzen_endpoint: "REST API server name" payzen_endpoint: "Nombre del servidor REST API"
payzen_hmac: "HMAC-SHA-256 key" payzen_hmac: "Clave HMAC-SHA-256"
stripe_keys_form: stripe_keys_form:
stripe_keys_info_html: "<p>To be able to collect online payments, you must configure the <a href='https://stripe.com' target='_blank'>Stripe</a> API keys.</p><p>Retrieve them from <a href='https://dashboard.stripe.com/account/apikeys' target='_blank'>your dashboard</a>.</p><p>Updating these keys will trigger a synchronization of all users on Stripe, this may take some time. You'll receive a notification when it's done.</p>" stripe_keys_info_html: "<p>Para poder cobrar pagos online, debes configurar las claves API de <a href='https://stripe.com' target='_blank'>Stripe</a>.</p><p>Recupéralas desde tu <a href='https://dashboard.stripe.com/account/apikeys' target='_blank'>panel de control</a>. </p><p>La actualización de estas claves desencadenará una sincronización de todos los usuarios en Stripe, esto puede llevar algún tiempo. Recibirás una notificación cuando esté hecho.</p>"
public_key: "Public key" public_key: "Clave pública"
secret_key: "Secret key" secret_key: "Clave secreta"
payment: payment:
payment_settings: "Payment settings" payment_settings: "Configuración de pago"
online_payment: "Online payment" online_payment: "Pago en línea"
online_payment_info_html: "You can enable your members to book directly online, paying by card. Alternatively, you can restrict the booking and payment processes for administrators and managers." online_payment_info_html: "Puede permitir que sus miembros reserven directamente en línea, pagando con tarjeta. También puede restringir los procesos de reserva y pago a administradores y gestores."
enable_online_payment: "Enable online payment" enable_online_payment: "Activar pago en línea"
stripe_keys: "Stripe keys" stripe_keys: "Claves de Stripe"
public_key: "Public key" public_key: "Clave pública"
secret_key: "Secret key" secret_key: "Clave secreta"
error_check_keys: "Error: please check your Stripe keys." error_check_keys: "Error: compruebe sus claves de Stripe."
stripe_keys_saved: "Stripe keys successfully saved." stripe_keys_saved: "Claves de Stripe guardadas correctamente."
error_saving_stripe_keys: "Unable to save the Stripe keys. Please try again later." error_saving_stripe_keys: "No se han podido guardar las claves de Stripe. Vuelva a intentarlo más tarde."
api_keys: "API keys" api_keys: "Claves API"
edit_keys: "Edit keys" edit_keys: "Editar claves"
currency: "Currency" currency: "Moneda"
currency_info_html: "Please specify below the currency used for online payment. You should provide a three-letter ISO code, from the list of <a href='https://stripe.com/docs/currencies' target='_blank'>Stripe supported currencies</a>." currency_info_html: "Especifique a continuación la moneda utilizada para el pago en línea. Debe proporcionar un código ISO de tres letras, de la lista de <a href='https://stripe.com/docs/currencies' target='_blank'>divisas admitidas por Stripe</a>."
currency_alert_html: "<strong>Warning</strong>: the currency cannot be changed after the first online payment was made. Please define this setting carefully before opening Fab-manager to your members." currency_alert_html: "<strong>Atención</strong>: la moneda no se puede cambiar después de que se haya realizado el primer pago online. Por favor, defina esta configuración cuidadosamente antes de abrir Fab-manager a sus miembros."
stripe_currency: "Stripe currency" stripe_currency: "Moneda de Stripe"
gateway_configuration_error: "An error occurred while configuring the payment gateway: " gateway_configuration_error: "Se ha producido un error al configurar la pasarela de pago: "
payzen_settings: payzen_settings:
payzen_keys: "PayZen keys" payzen_keys: "Claves PayZen"
edit_keys: "Edit keys" edit_keys: "Editar claves"
payzen_public_key: "Client public key" payzen_public_key: "Clave pública del cliente"
payzen_username: "Username" payzen_username: "Nombre de usuario"
payzen_password: "Password" payzen_password: "Contraseña"
payzen_endpoint: "REST API server name" payzen_endpoint: "Nombre del servidor REST API"
payzen_hmac: "HMAC-SHA-256 key" payzen_hmac: "Clave HMAC-SHA-256"
currency: "Currency" currency: "Moneda"
payzen_currency: "PayZen currency" payzen_currency: "Moneda PayZen"
currency_info_html: "Please specify below the currency used for online payment. You should provide a three-letter ISO code, from the list of <a href='https://payzen.io/en-EN/payment-file/ips/list-of-supported-currencies.html' target='_blank'> PayZen supported currencies</a>." currency_info_html: "Especifique a continuación la moneda utilizada para el pago en línea. Debe proporcionar un código ISO de tres letras, de la lista de <a href='https://payzen.io/en-EN/payment-file/ips/list-of-supported-currencies.html' target='_blank'>divisas admitidas por PayZen</a>."
save: "Save" save: "Guardar"
currency_error: "The inputted value is not a valid currency" currency_error: "El valor introducido no es una moneda válida"
error_while_saving: "An error occurred while saving the currency: " error_while_saving: "Se ha producido un error al guardar la moneda: "
currency_updated: "The PayZen currency was successfully updated to {CURRENCY}." currency_updated: "La moneda PayZen se ha actualizado correctamente a {CURRENCY}."
#select a payment gateway #select a payment gateway
select_gateway_modal: select_gateway_modal:
select_gateway_title: "Select a payment gateway" select_gateway_title: "Seleccione una pasarela de pago"
gateway_info: "To securely collect and process payments online, Fab-manager needs to use an third-party service authorized by the financial institutions, called a payment gateway." gateway_info: "Para cobrar y procesar de forma segura los pagos en línea, Fab-manager necesita utilizar un servicio de terceros autorizado por las instituciones financieras, llamado pasarela de pago."
select_gateway: "Please select an available gateway" select_gateway: "Seleccione una pasarela disponible"
stripe: "Stripe" stripe: "Stripe"
payzen: "PayZen" payzen: "PayZen"
confirm_button: "Validate the gateway" confirm_button: "Validar la pasarela"
payment_schedules_list: payment_schedules_list:
filter_schedules: "Filter schedules" filter_schedules: "Filtrar los horarios"
no_payment_schedules: "No payment schedules to display" no_payment_schedules: "No hay programas de pago para mostrar"
load_more: "Load more" load_more: "Cargar más"
card_updated_success: "The user's card was successfully updated" card_updated_success: "La tarjeta del usuario se ha actualizado correctamente"
document_filters: document_filters:
reference: "Reference" reference: "Referencia"
customer: "Customer" customer: "Cliente"
date: "Date" date: "Fecha"
update_payment_mean_modal: update_payment_mean_modal:
title: "Update the payment mean" title: "Actualizar el medio de pago"
update_info: "Please specify below the new payment mean for this payment schedule to continue." update_info: "Por favor, especifique a continuación el nuevo medio de pago para que este calendario de pagos continúe."
select_payment_mean: "Select a new payment mean" select_payment_mean: "Seleccione un nuevo medio de pago"
method_Transfer: "By bank transfer" method_Transfer: "Por transferencia bancaria"
method_Check: "By check" method_Check: "Por cheque"
confirm_button: "Update" confirm_button: "Actualizar"
#management of users, labels, groups, and so on #management of users, labels, groups, and so on
members: members:
users_management: "Gestión de usuarios" users_management: "Gestión de usuarios"
import: "Import members from a CSV file" import: "Importar miembros desde un archivo CSV"
users: "Users" users: "Usuarios"
members: "Miembros" members: "Miembros"
subscriptions: "Subscriptions" subscriptions: "Suscripciones"
search_for_an_user: "Buscar un usuario" search_for_an_user: "Buscar un usuario"
add_a_new_member: "Añadir un nuevo miembro" add_a_new_member: "Añadir un nuevo miembro"
reservations: "Reservas" reservations: "Reservas"
username: "Username" username: "Nombre de usuario"
surname: "Last name" surname: "Apellido"
first_name: "First name" first_name: "Nombre"
email: "Email" email: "Email"
phone: "Teléfono" phone: "Teléfono"
user_type: "Tipo de usuario" user_type: "Tipo de usuario"
subscription: "Subscription" subscription: "Suscripción"
display_more_users: "Mostrar más usuarios...." display_more_users: "Mostrar más usuarios...."
administrators: "Administradores" administrators: "Administradores"
search_for_an_administrator: "Buscar un administrador" search_for_an_administrator: "Buscar un administrador"
add_a_new_administrator: "Agregar un nuevo administrador" add_a_new_administrator: "Agregar un nuevo administrador"
managers: "Managers" managers: "Gestores"
managers_info: "A manager is a restricted administrator that cannot modify the settings of the application. However, he will be able to take reservations for any members and for all managers, including himself, and to process payments and refunds." managers_info: "Un gestor es un administrador restringido que no puede modificar los ajustes de la aplicación. Sin embargo, podrá tomar reservas para cualquier miembro y para todos los gerentes, incluido él mismo, y tramitar pagos y reembolsos."
search_for_a_manager: "Search for a manager" search_for_a_manager: "Búsqueda de un gestor"
add_a_new_manager: "Add a new manager" add_a_new_manager: "Añadir un nuevo gestor"
delete_this_manager: "Do you really want to delete this manager? This cannot be undone." delete_this_manager: "¿De verdad quieres eliminar a este gestor? Esto no se puede deshacer."
manager_successfully_deleted: "Manager successfully deleted." manager_successfully_deleted: "Gestor eliminado correctamente."
unable_to_delete_the_manager: "Unable to delete the manager." unable_to_delete_the_manager: "No se puede eliminar el gestor."
partners: "Partners" partners: "Socios"
partners_info: "A partner is a special user that can be associated with the «Partner» plans. These users won't be able to connect and will just receive notifications about subscriptions to their associated plan." partners_info: "Un socio es un usuario especial que puede asociarse a los planes \"Socio\". Estos usuarios no podrán conectarse y solo recibirán notificaciones sobre las suscripciones a su plan asociado."
search_for_a_partner: "Search for a partner" search_for_a_partner: "Buscar un socio"
add_a_new_partner: "Add a new partner" add_a_new_partner: "Añadir un nuevo socio"
delete_this_partner: "Do you really want to delete this partner? This cannot be undone." delete_this_partner: "¿Realmente desea eliminar este socio? Esto no se puede deshacer."
partner_successfully_deleted: "Partner successfully deleted." partner_successfully_deleted: "Socio eliminado correctamente."
unable_to_delete_the_partner: "Unable to delete the partner." unable_to_delete_the_partner: "No se puede eliminar el socio."
associated_plan: "Associated plan" associated_plan: "Plan asociado"
groups: "Grupos" groups: "Grupos"
tags: "Tags" tags: "Etiquetas"
authentication: "Autenticación" authentication: "Autenticación"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Confirmación requerida"
confirm_delete_member: "¿Desea realmente eliminar este usario? Esto no se puede deshacer." confirm_delete_member: "¿Desea realmente eliminar este usario? Esto no se puede deshacer."
member_successfully_deleted: "Usario eliminado correctamente." member_successfully_deleted: "Usario eliminado correctamente."
unable_to_delete_the_member: "No se puede eliminar el usario." unable_to_delete_the_member: "No se puede eliminar el usario."
@ -1142,24 +1142,24 @@ es:
administrator_successfully_deleted: "Administrador eliminado correctamente." administrator_successfully_deleted: "Administrador eliminado correctamente."
unable_to_delete_the_administrator: "No se puede eliminar el administrador." unable_to_delete_the_administrator: "No se puede eliminar el administrador."
changes_successfully_saved: "Cambios guardados correctamente." changes_successfully_saved: "Cambios guardados correctamente."
an_error_occurred_while_saving_changes: "An error occurred when saving changes." an_error_occurred_while_saving_changes: "Se ha producido un error al guardar los cambios."
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready." export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "La exportación se está ejecutando. Se le notificará cuando esté listo."
tag_form: tag_form:
tags: "Tags" tags: "Etiquetas"
add_a_tag: "Añadir una etiqueta" add_a_tag: "Añadir una etiqueta"
tag_name: "Nombre de la etiqueta" tag_name: "Nombre de la etiqueta"
new_tag_successfully_saved: "Nueva etiqueta guardada correctamente." new_tag_successfully_saved: "Nueva etiqueta guardada correctamente."
an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "Se ha producido un error al guardar la nueva etiqueta.." an_error_occurred_while_saving_the_new_tag: "Se ha producido un error al guardar la nueva etiqueta.."
confirmation_required: "Delete this tag?" confirmation_required: "¿Eliminar esta etiqueta?"
confirm_delete_tag_html: "Do you really want to delete this tag?<br>Users and slots currently associated with this tag will be dissociated.<br><strong>Warning: This cannot be undone!</strong>" confirm_delete_tag_html: "¿Realmente desea eliminar esta etiqueta?<br />Los usuarios y franjas horarias actualmente asociados a esta etiqueta serán disociados.<br /><strong>Advertencia: Esto no se puede deshacer.</strong>"
tag_successfully_deleted: "Etiqueta eliminada correctamente." tag_successfully_deleted: "Etiqueta eliminada correctamente."
an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "Se ha producido un error y no se ha podido eliminar la etiqueta.." an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed: "Se ha producido un error y no se ha podido eliminar la etiqueta.."
authentication_form: authentication_form:
search_for_an_authentication_provider: "Buscar un proveedor de autenticación" search_for_an_authentication_provider: "Buscar un proveedor de autenticación"
add_a_new_authentication_provider: "Agregar un nuevo proveedor de autenticación" add_a_new_authentication_provider: "Agregar un nuevo proveedor de autenticación"
name: "Name" name: "Nombre"
strategy_name: "Nombre de la estrategia" strategy_name: "Nombre de la estrategia"
type: "Type" type: "Tipo"
state: "Estado" state: "Estado"
unknown: "Desconocido: " unknown: "Desconocido: "
active: "Activo" active: "Activo"
@ -1175,315 +1175,315 @@ es:
group_form: group_form:
add_a_group: "Añadir un grupo" add_a_group: "Añadir un grupo"
group_name: "Nombre del grupo" group_name: "Nombre del grupo"
disable: "Disable" disable: "Desactivar"
enable: "Enable" enable: "Activar"
changes_successfully_saved: "Changes successfully saved." changes_successfully_saved: "Cambios guardados correctamente."
an_error_occurred_while_saving_changes: "An error occurred when saving changes." an_error_occurred_while_saving_changes: "Se ha producido un error al guardar los cambios."
new_group_successfully_saved: "Nuevo grupo guardado correctamente." new_group_successfully_saved: "Nuevo grupo guardado correctamente."
an_error_occurred_when_saving_the_new_group: "Se ha producido un error al guardar el nuevo grupo." an_error_occurred_when_saving_the_new_group: "Se ha producido un error al guardar el nuevo grupo."
group_successfully_deleted: "Grupo eliminado correctamente." group_successfully_deleted: "Grupo eliminado correctamente."
unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it: "No se puede eliminar el grupo porque algunos usuarios y / o grupos todavía están vinculados a él." unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it: "No se puede eliminar el grupo porque algunos usuarios y / o grupos todavía están vinculados a él."
group_successfully_enabled_disabled: "Group successfully {STATUS, select, true{disabled} other{enabled}}." group_successfully_enabled_disabled: "Grupo {STATUS, select, true{desactivado} other{activado}} correctamente."
unable_to_enable_disable_group: "Unable to {STATUS, select, true{disable} other{enable}} group." unable_to_enable_disable_group: "No se puede {STATUS, select, true{desactivar} other{activar}} el grupo."
unable_to_disable_group_with_users: "Unable to disable group because it still contains {USERS} active {USERS, plural, =1{user} other{users}}." unable_to_disable_group_with_users: "No se puede desactivar el grupo porque todavía contiene {USERS} {USERS, plural, one {}=1{usuario activo} other{usuarios activos}}."
status_enabled: "Enabled" status_enabled: "Activado"
status_disabled: "Disabled" status_disabled: "Desactivado"
status_all: "All" status_all: "Todos"
member_filter_all: "All" member_filter_all: "Todos"
member_filter_not_confirmed: "Unconfirmed" member_filter_not_confirmed: "No confirmado"
member_filter_inactive_for_3_years: "Inactive for 3 years" member_filter_inactive_for_3_years: "Inactivo por 3 años"
#add a member #add a member
members_new: members_new:
add_a_member: "Agregar un miembro" add_a_member: "Agregar un miembro"
user_is_an_organization: "El usuario es una organización" user_is_an_organization: "El usuario es una organización"
create_success: "Member successfully created" create_success: "Miembro creado correctamente"
#members bulk import #members bulk import
members_import: members_import:
import_members: "Import members" import_members: "Importar miembros"
info: "You can upload a CSV file to create new members or update existing ones. Your file must user the identifiers below to specify the group, the trainings and the tags of the members." info: "Puede cargar un archivo CSV para crear nuevos miembros o actualizar los existentes. Su archivo debe utilizar los identificadores siguientes para especificar el grupo, las formaciones y las etiquetas de los miembros."
required_fields: "Your file must contain, at least, the following information for each user to create: email, name, first name and group. If the password is empty, it will be generated. On updates, the empty fields will be kept as is." required_fields: "Su fichero debe contener, al menos, los siguientes datos para cada usuario a crear: email, nombre, apellidos y grupo. Si la contraseña está vacía, se generará. En las actualizaciones, los campos vacíos se mantendrán tal cual."
about_example_html: "Please refer to the provided example file to generate a correct CSV file.<br>This example will:<ol><li>create a new member (Jean Dupont) with a generated password</li><li>update the password of an existing membre (ID 43) using the new given password</li></ol><br>Be careful to use <strong>Unicode UTF-8</strong> encoding." about_example_html: "Consulte el archivo de ejemplo proporcionado para generar un archivo CSV correcto.<br>Este ejemplo:<ol><li>creará un nuevo miembro (Jean Dupont) con una contraseña generada</li><li>actualizará la contraseña de un miembro existente (ID 43) con la nueva contraseña generada.</li></ol><br>Tenga cuidado de utilizar la codificación <strong>Unicode UTF-8</strong>."
groups: "Groups" groups: "Grupos"
group_name: "Group name" group_name: "Nombre del grupo"
group_identifier: "Identifier to use" group_identifier: "Identificador a usar"
trainings: "Trainings" trainings: "Formación"
training_name: "Training name" training_name: "Nombre de la formación"
training_identifier: "Identifier to use" training_identifier: "Identificador a usar"
plans: "Plans" plans: "Planes"
plan_name: "Plan name" plan_name: "Nombre del plan"
plan_identifier: "Identifier to use" plan_identifier: "Identificador a usar"
tags: "Tags" tags: "Etiquetas"
tag_name: "Tag name" tag_name: "Nombre de etiqueta"
tag_identifier: "Identifier to use" tag_identifier: "Identificador a usar"
download_example: "Example file" download_example: "Archivo de ejemplo"
select_file: "Choose a file" select_file: "Elija un archivo"
import: "Import" import: "Importar"
update_field: "Reference field for users to update" update_field: "Campo de referencia para que los usuarios actualicen"
update_on_id: "ID" update_on_id: "ID"
update_on_username: "Username" update_on_username: "Nombre de usuario"
update_on_email: "Email address" update_on_email: "Dirección de email"
#import results #import results
members_import_result: members_import_result:
import_results: "Import results" import_results: "Importar resultados"
import_details: "Import # {ID}, of {DATE}, initiated by {USER}" import_details: "Importar # {ID}, de {DATE}, iniciado por {USER}"
results: "Results" results: "Resultados"
pending: "Pending..." pending: "Pendiente..."
status_create: "Creating a new user" status_create: "Creando un nuevo usuario"
status_update: "Updating user {ID}" status_update: "Actualizando usuario {ID}"
success: "Success" success: "Éxito"
failed: "Failed" failed: "Fallido"
error_details: "Error's details:" error_details: "Detalles del error:"
user_validation: user_validation:
validate_member_success: "Member successfully validated" validate_member_success: "Miembro validado correctamente"
invalidate_member_success: "Member successfully invalidated" invalidate_member_success: "Miembro invalidado correctamente"
validate_member_error: "An unexpected error occurred: unable to validate this member." validate_member_error: "Se ha producido un error inesperado: no se puede validar este miembro."
invalidate_member_error: "An unexpected error occurred: unable to invalidate this member." invalidate_member_error: "Se ha producido un error inesperado: no se puede invalidar a este miembro."
validate_account: "Validate the account" validate_account: "Validar la cuenta"
supporting_documents_refusal_form: supporting_documents_refusal_form:
refusal_comment: "Comment" refusal_comment: "Comentario"
comment_placeholder: "Please type a comment here" comment_placeholder: "Por favor, escriba un comentario aquí"
supporting_documents_refusal_modal: supporting_documents_refusal_modal:
title: "Refuse some supporting documents" title: "Rechazar algunos justificantes"
refusal_successfully_sent: "The refusal has been successfully sent." refusal_successfully_sent: "El rechazo se ha enviado correctamente."
unable_to_send: "Unable to refuse the supporting documents: " unable_to_send: "No se pueden rechazar los justificantes: "
confirm: "Confirm" confirm: "Confirmar"
supporting_documents_validation: supporting_documents_validation:
title: "Supporting documents" title: "Documentos justificativos"
find_below_documents_files: "You will find below the supporting documents submitted by the member." find_below_documents_files: "A continuación encontrará los documentos justificativos presentados por el miembro."
to_complete: "To complete" to_complete: "Para completar"
refuse_documents: "Refusing the documents" refuse_documents: "Rechazar los documentos"
refuse_documents_info: "After verification, you may notify the member that the evidence submitted is not acceptable. You can specify the reasons for your refusal and indicate the actions to be taken. The member will be notified by e-mail." refuse_documents_info: "Tras la verificación, puede notificar al miembro que las pruebas presentadas no son aceptables. Puede especificar los motivos de su rechazo e indicar las medidas que deben tomarse. El miembro recibirá una notificación por correo electrónico."
change_role_modal: change_role_modal:
change_role: "Change role" change_role: "Cambiar rol"
warning_role_change: "<p><strong>Warning:</strong> changing the role of a user is not a harmless operation.</p><ul><li><strong>Members</strong> can only book reservations for themselves, paying by card or wallet.</li><li><strong>Managers</strong> can book reservations for themselves, paying by card or wallet, and for other members and managers, by collecting payments at the checkout.</li><li><strong>Administrators</strong> as managers, they can book reservations for themselves and for others. Moreover, they can change every settings of the application.</li></ul>" warning_role_change: "<p><strong>Atención:</strong> cambiar el rol de un usuario no es una operación inocua.</p><ul><li><strong>Los miembros</strong> sólo pueden reservar para sí mismos, pagando con tarjeta o cartera.</li><li><strong>Los gestores</strong> pueden hacer reservas para ellos mismos, pagando con tarjeta o cartera, y para otros miembros y gerentes, cobrando en caja.</li><li><strong>Los administradores</strong>, como gerentes, pueden hacer reservas para sí mismos y para otros. Además, pueden cambiar todos los ajustes de la aplicación.</li></ul>"
new_role: "New role" new_role: "Nuevo rol"
admin: "Administrator" admin: "Administrador"
manager: "Manager" manager: "Gestor"
member: "Member" member: "Miembro"
new_group: "New group" new_group: "Nuevo grupo"
new_group_help: "Users with a running subscription cannot be changed from their current group." new_group_help: "Los usuarios con una suscripción en curso no pueden ser cambiados de su grupo actual."
confirm: "Change role" confirm: "Cambiar rol"
role_changed: "Role successfully changed from {OLD} to {NEW}." role_changed: "El rol ha pasado de {OLD} a {NEW}."
error_while_changing_role: "An error occurred while changing the role. Please try again later." error_while_changing_role: "Se ha producido un error al cambiar el rol. Por favor, inténtelo más tarde."
#edit a member #edit a member
members_edit: members_edit:
subscription: "Subscription" subscription: "Suscripción"
duration: "Duración:" duration: "Duración:"
expires_at: "Caduca en:" expires_at: "Caduca en:"
price_: "Precio:" price_: "Precio:"
offer_free_days: "Ofrecer días gratis" offer_free_days: "Ofrecer días gratis"
renew_subscription: "Renew the subscription" renew_subscription: "Renovar la suscripción"
cancel_subscription: "Cancel the subscription" cancel_subscription: "Cancelar la suscripción"
user_has_no_current_subscription: "El usuario no tiene una suscripción actual." user_has_no_current_subscription: "El usuario no tiene una suscripción actual."
subscribe_to_a_plan: "Suscribirse a un plan" subscribe_to_a_plan: "Suscribirse a un plan"
trainings: "Trainings" trainings: "Formación"
no_trainings: "No trainings" no_trainings: "Sin formación"
next_trainings: "Próxima formación" next_trainings: "Próxima formación"
passed_trainings: "Formación completada" passed_trainings: "Formación completada"
validated_trainings: "Formación validada" validated_trainings: "Formación validada"
events: "Eventos" events: "Eventos"
next_events: "Próximos eventos" next_events: "Próximos eventos"
no_upcoming_events: "No hay próximos eventos" no_upcoming_events: "No hay próximos eventos"
NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 full price ticket reserved} other{{NUMBER} full price tickets reserved}}" NUMBER_full_price_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 billete de precio completo reservado} other{{NUMBER} billetes de precio completo reservados}}"
NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 {NAME} ticket reserved} other{{NUMBER} {NAME} tickets reserved}}" NUMBER_NAME_tickets_reserved: "{NUMBER, plural, =0{} one{1 billete {NAME} reservado} other{{NUMBER} billetes {NAME} reservados}}"
passed_events: "Eventos pasados" passed_events: "Eventos pasados"
no_passed_events: "No passed events" no_passed_events: "Sin eventos anteriores"
invoices: "Facturas" invoices: "Facturas"
invoice_num: "Factura #" invoice_num: "Factura #"
date: "Date" date: "Fecha"
price: "Price" price: "Precio"
download_the_invoice: "Download the invoice" download_the_invoice: "Descargar la factura"
download_the_refund_invoice: "Descargar la factura de reembolso" download_the_refund_invoice: "Descargar la factura de reembolso"
no_invoices_for_now: "No invoices for now." no_invoices_for_now: "No hay facturas por ahora."
you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "Ha cambiado correctamente la fecha de caducidad de la suscripción del usuario" you_successfully_changed_the_expiration_date_of_the_user_s_subscription: "Ha cambiado correctamente la fecha de caducidad de la suscripción del usuario"
a_problem_occurred_while_saving_the_date: "Se ha producido un problema al guardar la fecha." a_problem_occurred_while_saving_the_date: "Se ha producido un problema al guardar la fecha."
new_subscription: "Nueva suscripción" new_subscription: "Nueva suscripción"
you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "Estás a punto de comprar una suscripción a {NAME}." you_are_about_to_purchase_a_subscription_to_NAME: "Estás a punto de comprar una suscripción a {NAME}."
with_schedule: "Subscribe with a monthly payment schedule" with_schedule: "Suscribirse con un plan de pagos mensual"
subscription_successfully_purchased: "Suscripción comprada correctamente." subscription_successfully_purchased: "Suscripción comprada correctamente."
a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Se ha producido un problema al realizar la suscripción." a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Se ha producido un problema al realizar la suscripción."
wallet: "Wallet" wallet: "Cartera"
to_credit: 'Credit' to_credit: 'Crédito'
cannot_credit_own_wallet: "You cannot credit your own wallet. Please ask another manager or an administrator to credit your wallet." cannot_credit_own_wallet: "No puede acreditar su propia cartera. Pide a otro gestor o a un administrador que acredite su cartera."
cannot_extend_own_subscription: "You cannot extend your own subscription. Please ask another manager or an administrator to extend your subscription." cannot_extend_own_subscription: "No puede ampliar su propia suscripción. Pide a otro gerente o administrador que amplíe su suscripción."
update_success: "Member's profile successfully updated" update_success: "Perfil del miembro actualizado correctamente"
my_documents: "My documents" my_documents: "Mis documentos"
save: "Save" save: "Guardar"
confirm: "Confirm" confirm: "Confirmar"
cancel: "Cancel" cancel: "Cancelar"
validate_account: "Validate the account" validate_account: "Validar la cuenta"
validate_member_success: "The member is validated" validate_member_success: "Se valida al miembro"
invalidate_member_success: "The member is invalidated" invalidate_member_success: "Se invalida al miembro"
validate_member_error: "An error occurred: impossible to validate from this member." validate_member_error: "Se ha producido un error: imposible validar desde este miembro."
invalidate_member_error: "An error occurred: impossible to invalidate from this member." invalidate_member_error: "Se ha producido un error: imposible invalidar de este miembro."
supporting_documents: "Supporting documents" supporting_documents: "Documentos justificativos"
change_role: "Change role" change_role: "Cambiar rol"
#extend a subscription for free #extend a subscription for free
free_extend_modal: free_extend_modal:
extend_subscription: "Extend the subscription" extend_subscription: "Ampliar la suscripción"
offer_free_days_infos: "You are about to extend the user's subscription by offering him free additional days." offer_free_days_infos: "Está a punto de ampliar la suscripción del usuario ofreciéndole días adicionales gratis."
credits_will_remain_unchanged: "The balance of free credits (training / machines / spaces) of the user will remain unchanged." credits_will_remain_unchanged: "El saldo de créditos gratuitos (formación / máquinas / espacios) del usuario permanecerá inalterado."
current_expiration: "Current subscription will expire at:" current_expiration: "La suscripción actual caducará en:"
DATE_TIME: "{DATE} {TIME}" DATE_TIME: "{DATE} {TIME}"
new_expiration_date: "New expiration date:" new_expiration_date: "Nueva fecha de caducidad:"
number_of_free_days: "Number of free days:" number_of_free_days: "Número de días gratuitos:"
extend: "Extend" extend: "Ampliar"
extend_success: "The subscription was successfully extended for free" extend_success: "La suscripción se ha ampliado gratuitamente"
#renew a subscription #renew a subscription
renew_modal: renew_modal:
renew_subscription: "Renew the subscription" renew_subscription: "Renovar la suscripción"
renew_subscription_info: "You are about to renew the user's subscription by charging him again for his current subscription." renew_subscription_info: "Estás a punto de renovar la suscripción del usuario cargándole de nuevo su suscripción actual."
credits_will_be_reset: "The balance of free credits (training / machines / spaces) of the user will be reset, unused credits will be lost." credits_will_be_reset: "El saldo de créditos gratuitos (formación / máquinas / espacios) del usuario se restablecerá, los créditos no utilizados se perderán."
current_expiration: "Current subscription will expire at:" current_expiration: "La suscripción actual caducará en:"
new_start: "The new subscription will start at:" new_start: "La nueva suscripción comenzará en:"
new_expiration_date: "The new subscription will expire at:" new_expiration_date: "La nueva suscripción caducará en:"
pay_in_one_go: "Pay in one go" pay_in_one_go: "Pagar en una sola vez"
renew: "Renew" renew: "Renovar"
renew_success: "The subscription was successfully renewed" renew_success: "La suscripción se ha renovado correctamente"
DATE_TIME: "{DATE} {TIME}" DATE_TIME: "{DATE} {TIME}"
#take a new subscription #take a new subscription
subscribe_modal: subscribe_modal:
subscribe_USER: "Subscribe {USER}" subscribe_USER: "Suscríbete {USER}"
subscribe: "Subscribe" subscribe: "Suscríbete"
select_plan: "Please select a plan" select_plan: "Seleccione un plan"
pay_in_one_go: "Pay in one go" pay_in_one_go: "Pagar en una sola vez"
subscription_success: "Subscription successfully subscribed" subscription_success: "Suscripción realizada correctamente"
#cancel the current subscription #cancel the current subscription
cancel_subscription_modal: cancel_subscription_modal:
title: "Confirmation required" title: "Confirmación requerida"
confirmation_html: "You are about to cancel the subscription <em>{NAME}</em> of this user. From now, he won't be able to benefit from the advantages of this subscription, and all his unused credits will be lost. <strong>Are your sure?</strong>" confirmation_html: "Estás a punto de cancelar la suscripción <em>{NAME}</em> de este usuario. A partir de ahora, no podrá beneficiarse de las ventajas de esta suscripción, y todos sus créditos no utilizados se perderán. <strong>¿Estás seguro?</strong>"
confirm: "Cancel this subscription" confirm: "Cancelar esta suscripción"
subscription_canceled: "The subscription was successfully canceled." subscription_canceled: "La suscripción se ha cancelado correctamente."
#add a new administrator to the platform #add a new administrator to the platform
admins_new: admins_new:
add_an_administrator: "Agregar un administrador" add_an_administrator: "Agregar un administrador"
administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "Successful creation. Connection directives were sent to the new administrator by e-mail." administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "Creación correcta. Las directivas de conexión se enviaron al nuevo administrador por email."
failed_to_create_admin: "No se puede crear el administrador :" failed_to_create_admin: "No se puede crear el administrador :"
man: "Man" man: "Hombre"
woman: "Woman" woman: "Mujer"
pseudonym: "Pseudonym" pseudonym: "Seudónimo"
pseudonym_is_required: "Pseudonym is required." pseudonym_is_required: "Se requiere seudónimo."
first_name: "First name" first_name: "Nombre"
first_name_is_required: "First name is required." first_name_is_required: "El nombre es requerido."
surname: "Last name" surname: "Apellido"
surname_is_required: "Last name is required." surname_is_required: "El apellido es requerido."
email_address: "Email address" email_address: "Dirección de email"
email_is_required: "Email address is required." email_is_required: "Se requiere dirección de email."
birth_date: "Date of birth" birth_date: "Fecha de nacimiento"
address: "Address" address: "Dirección"
phone_number: "Phone number" phone_number: "Número de telefono"
#add a new manager to the platform #add a new manager to the platform
manager_new: manager_new:
add_a_manager: "Add a manager" add_a_manager: "Añadir un gestor"
manager_successfully_created: "Successful creation. Connection directives were sent to the new manager by e-mail." manager_successfully_created: "Creación correcta. Las directivas de conexión se enviaron al nuevo gestor por correo electrónico."
failed_to_create_manager: "Unable to create the manager:" failed_to_create_manager: "No se puede crear el gestor:"
man: "Man" man: "Hombre"
woman: "Woman" woman: "Mujer"
pseudonym: "Pseudonym" pseudonym: "Seudónimo"
pseudonym_is_required: "Pseudonym is required." pseudonym_is_required: "Se requiere seudónimo."
first_name: "First name" first_name: "Nombre"
first_name_is_required: "First name is required." first_name_is_required: "El nombre es requerido."
surname: "Last name" surname: "Apellido"
surname_is_required: "Last name is required." surname_is_required: "El apellido es requerido."
email_address: "Email address" email_address: "Dirección de email"
email_is_required: "Email address is required." email_is_required: "Se requiere dirección de email."
birth_date: "Date of birth" birth_date: "Fecha de nacimiento"
address: "Address" address: "Dirección"
phone_number: "Phone number" phone_number: "Número de teléfono"
#authentication providers (SSO) components #authentication providers (SSO) components
authentication: authentication:
boolean_mapping_form: boolean_mapping_form:
mappings: "Mappings" mappings: "Mapeos"
true_value: "True value" true_value: "Valor verdadero"
false_value: "False value" false_value: "Valor Falso"
date_mapping_form: date_mapping_form:
input_format: "Input format" input_format: "Formato de entrada"
date_format: "Date format" date_format: "Formato de fecha"
integer_mapping_form: integer_mapping_form:
mappings: "Mappings" mappings: "Mapeos"
mapping_from: "From" mapping_from: "De"
mapping_to: "To" mapping_to: "A"
string_mapping_form: string_mapping_form:
mappings: "Mappings" mappings: "Mapeos"
mapping_from: "From" mapping_from: "De"
mapping_to: "To" mapping_to: "A"
data_mapping_form: data_mapping_form:
define_the_fields_mapping: "Define the fields mapping" define_the_fields_mapping: "Definir el mapeo de campos"
add_a_match: "Add a match" add_a_match: "Añadir una coincidencia"
model: "Model" model: "Modelo"
field: "Field" field: "Campo"
data_mapping: "Data mapping" data_mapping: "Mapeo de datos"
oauth2_data_mapping_form: oauth2_data_mapping_form:
api_endpoint_url: "API endpoint or URL" api_endpoint_url: "API endpoint o URL"
api_type: "API type" api_type: "Tipo de API"
api_field: "API field" api_field: "Campo de API"
api_field_help_html: '<a href="https://jsonpath.com/" target="_blank">JsonPath</a> syntax is supported.<br> If many fields are selected, the first one will be used.<br> Example: $.data[*].name' api_field_help_html: 'Se admite la sintaxis <a href="https://jsonpath.com/" target="_blank">JsonPath</a>.<br> Si se seleccionan muchos campos, se utilizará el primero.<br> Ejemplo: $.data[*].name'
openid_connect_data_mapping_form: openid_connect_data_mapping_form:
api_field: "Userinfo claim" api_field: "Reclamo de Userinfo"
api_field_help_html: 'Set the field providing the corresponding data through <a href="https://openid.net/specs/openid-connect-core-1_0.html#Claims" target="_blank">the userinfo endpoint</a>.<br> <a href="https://jsonpath.com/" target="_blank">JsonPath</a> syntax is supported. If many fields are selected, the first one will be used.<br> <b>Example</b>: $.data[*].name' api_field_help_html: 'Establece el campo que proporciona los datos correspondientes a través del <a href="https://openid.net/specs/openid-connect-core-1_0.html#Claims" target="_blank">userinfo endpoint</a>.<br> Se admite la sintaxis <a href="https://jsonpath.com/" target="_blank">JsonPath</a>. Si se seleccionan muchos campos, se utilizará el primero.<br> <b>Ejemplo</b>: $.data[*].name'
openid_standard_configuration: "Use the OpenID standard configuration" openid_standard_configuration: "Usar la configuración estándar de OpenID"
type_mapping_modal: type_mapping_modal:
data_mapping: "Data mapping" data_mapping: "Mapeo de datos"
TYPE_expected: "{TYPE} expected" TYPE_expected: "{TYPE} esperado"
types: types:
integer: "integer" integer: "entero"
string: "string" string: "string"
text: "text" text: "texto"
date: "date" date: "fecha"
boolean: "boolean" boolean: "booleano"
oauth2_form: oauth2_form:
authorization_callback_url: "Authorization callback URL" authorization_callback_url: "Authorization callback URL"
common_url: "Server root URL" common_url: "Server root URL"
authorization_endpoint: "Authorization endpoint" authorization_endpoint: "Authorization endpoint"
token_acquisition_endpoint: "Token acquisition endpoint" token_acquisition_endpoint: "Token acquisition endpoint"
profile_edition_url: "Profil edition URL" profile_edition_url: "URL de edición de perfil"
profile_edition_url_help: "The URL of the page where the user can edit his profile." profile_edition_url_help: "La URL de la página donde el usuario puede editar su perfil."
client_identifier: "Client identifier" client_identifier: "Identificador de cliente"
client_secret: "Client secret" client_secret: "Secreto del cliente"
scopes: "Scopes" scopes: "Ámbitos"
openid_connect_form: openid_connect_form:
issuer: "Issuer" issuer: "Emisor"
issuer_help: "Root url for the authorization server." issuer_help: "Root URL para el servidor de autorización."
discovery: "Discovery" discovery: "Discovery"
discovery_help: "Should OpenID discovery be used. This is recommended if the IDP provides a discovery endpoint." discovery_help: "Debe utilizarse OpenID Discovery. Esto se recomienda si el IDP proporciona un Discovery endpoint."
discovery_unavailable: "Discovery is unavailable for the configured issuer." discovery_unavailable: "Discovery no está disponible para el emisor configurado."
discovery_enabled: "Enable discovery" discovery_enabled: "Activar Discovery"
discovery_disabled: "Disable discovery" discovery_disabled: "Deactivar Discovery"
client_auth_method: "Client authentication method" client_auth_method: "Método de autenticación de cliente"
client_auth_method_help: "Which authentication method to use to authenticate Fab-manager with the authorization server." client_auth_method_help: "Qué método de autenticación utilizar para autenticar Fab-manager con el servidor de autorización."
client_auth_method_basic: "Basic" client_auth_method_basic: "Básico"
client_auth_method_jwks: "JWKS" client_auth_method_jwks: "JWKS"
scope: "Scope" scope: "Ámbito"
scope_help_html: "Which OpenID scopes to include (openid is always required). <br> If <b>Discovery</b> is enabled, the available scopes will be automatically proposed." scope_help_html: "Qué ámbitos OpenID incluir (Openid es siempre obligatorio).<br> Si <b>Discovery</b> está activado, se propondrán automáticamente los ámbitos disponibles."
prompt: "Prompt" prompt: "Prompt"
prompt_help_html: "Which OpenID pages the user will be shown. <br> <b>None</b> - no authentication or consent user interface pages are shown. <br> <b>Login</b> - the authorization server prompt the user for reauthentication. <br> <b>Consent</b> - the authorization server prompt the user for consent before returning information to Fab-manager. <br> <b>Select account</b> - the authorization server prompt the user to select a user account." prompt_help_html: "Qué páginas de OpenID se mostrarán al usuario.<br> <b>Ninguna</b> - no se muestran páginas de interfaz de usuario de autenticación o consentimiento.<br> <b>Login</b> - el servidor de autorización solicita al usuario la reautenticación.<br> <b>Consentimiento</b> - el servidor de autorización solicita el consentimiento del usuario antes de devolver la información al gestor de Fab.<br> <b>Seleccionar cuenta</b> - el servidor de autorización solicita al usuario que seleccione una cuenta de usuario."
prompt_none: "None" prompt_none: "Ninguno"
prompt_login: "Login" prompt_login: "Login"
prompt_consent: "Consent" prompt_consent: "Consentimiento"
prompt_select_account: "Select account" prompt_select_account: "Seleccionar cuenta"
send_scope_to_token_endpoint: "Send scope to token endpoint?" send_scope_to_token_endpoint: "¿Enviar alcance a token endpoint?"
send_scope_to_token_endpoint_help: "Should the scope parameter be sent to the authorization token endpoint?" send_scope_to_token_endpoint_help: "¿Debe enviarse el parámetro de ámbito al token endpoint de autorización?"
send_scope_to_token_endpoint_false: "No" send_scope_to_token_endpoint_false: "No"
send_scope_to_token_endpoint_true: "Yes" send_scope_to_token_endpoint_true: ""
profile_edition_url: "Profil edition URL" profile_edition_url: "URL de edición de perfil"
profile_edition_url_help: "The URL of the page where the user can edit his profile." profile_edition_url_help: "La URL de la página donde el usuario puede editar su perfil."
client_options: "Client options" client_options: "Opciones de cliente"
client__identifier: "Identifier" client__identifier: "Identificador"
client__secret: "Secret" client__secret: "Secreto"
client__authorization_endpoint: "Authorization endpoint" client__authorization_endpoint: "Endpoint de autorización"
client__token_endpoint: "Token endpoint" client__token_endpoint: "Token endpoint"
client__userinfo_endpoint: "Userinfo endpoint" client__userinfo_endpoint: "Userinfo endpoint"
client__jwks_uri: "JWKS URI" client__jwks_uri: "JWKS URI"
client__end_session_endpoint: "End session endpoint" client__end_session_endpoint: "Endpoint de fin de sesión"
client__end_session_endpoint_help: "The url to call to log the user out at the authorization server." client__end_session_endpoint_help: "La URL a llamar para cerrar la sesión del usuario en el servidor de autorización."
provider_form: provider_form:
name: "Name" name: "Nombre"
authentication_type: "Authentication type" authentication_type: "Tipo de autenticación"
save: "Save" save: "Guardar"
create_success: "Authentication provider created" create_success: "Proveedor de autenticación creado"
update_success: "Authentication provider updated" update_success: "Proveedor de autenticación actualizado"
methods: methods:
local_database: "Local database" local_database: "Base de datos local"
oauth2: "OAuth 2.0" oauth2: "OAuth 2.0"
openid_connect: "OpenID Connect" openid_connect: "OpenID Connect"
#create a new authentication provider (SSO) #create a new authentication provider (SSO)
@ -1494,7 +1494,7 @@ es:
provider: "Proveedor:" provider: "Proveedor:"
#statistics tables #statistics tables
statistics: statistics:
statistics: "Statistics" statistics: "Estadísticas"
evolution: "Evolución" evolution: "Evolución"
age_filter: "Filtro de edad" age_filter: "Filtro de edad"
from_age: "Desde" #e.g. from 8 to 40 years old from_age: "Desde" #e.g. from 8 to 40 years old
@ -1506,8 +1506,8 @@ es:
criterion: "Criterio:" criterion: "Criterio:"
value: "Valor:" value: "Valor:"
exclude: "Excluir" exclude: "Excluir"
from_date: "From" #eg: from 01/01 to 01/05 from_date: "De" #eg: from 01/01 to 01/05
to_date: "to" #eg: from 01/01 to 01/05 to_date: "a" #eg: from 01/01 to 01/05
entries: "Entradas:" entries: "Entradas:"
revenue_: "Ingresos:" revenue_: "Ingresos:"
average_age: "Edad media:" average_age: "Edad media:"
@ -1515,12 +1515,12 @@ es:
total: "Total" total: "Total"
available_hours: "Horas disponibles para reservar:" available_hours: "Horas disponibles para reservar:"
available_tickets: "Tickets disponibles para reservar:" available_tickets: "Tickets disponibles para reservar:"
date: "Date" date: "Fecha"
reservation_date: "Reservation date" reservation_date: "Fecha de reserva"
user: "User" user: "Usuario"
gender: "Genero" gender: "Genero"
age: "Edad" age: "Edad"
type: "Type" type: "Tipo"
revenue: "Ingresos" revenue: "Ingresos"
unknown: "Desconocido" unknown: "Desconocido"
user_id: "ID de usuario" user_id: "ID de usuario"
@ -1530,36 +1530,37 @@ es:
export_the_current_search_results: "Exportar los resultados de búsqueda actuales" export_the_current_search_results: "Exportar los resultados de búsqueda actuales"
export: "Exportar" export: "Exportar"
deleted_user: "Usario eliminado" deleted_user: "Usario eliminado"
man: "Man" man: "Hombre"
woman: "Woman" woman: "Mujer"
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready." export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Exportando. Recibirás una notificación cuando esté listo."
create_plans_to_start: "Start by creating new subscription plans." create_plans_to_start: "Empiece por crear nuevos planes de suscripción."
click_here: "Click here to create your first one." click_here: "Haga clic aquí para crear su primero."
average_cart: "Average cart:" average_cart: "Carrito medio:"
reservation_context: Contexto de la reserva
#statistics graphs #statistics graphs
stats_graphs: stats_graphs:
statistics: "Statistics" statistics: "Estadísticas"
data: "Datos" data: "Datos"
day: "Dia" day: "Dia"
week: "Semana" week: "Semana"
from_date: "From" #eg: from 01/01 to 01/05 from_date: "De" #eg: from 01/01 to 01/05
to_date: "to" #eg: from 01/01 to 01/05 to_date: "a" #eg: from 01/01 to 01/05
month: "Month" month: "Mes"
start: "Inicio:" start: "Inicio:"
end: "Final:" end: "Final:"
type: "Type" type: "Tipo"
revenue: "Ingresos" revenue: "Ingresos"
top_list_of: "Lista top de" top_list_of: "Lista top de"
number: "Número" number: "Número"
week_short: "Semana" week_short: "Semana"
week_of_START_to_END: "Semana del {START} a {END}" week_of_START_to_END: "Semana del {START} a {END}"
no_data_for_this_period: "No hay datos para este periodo" no_data_for_this_period: "No hay datos para este periodo"
date: "Date" date: "Fecha"
boolean_setting: boolean_setting:
customization_of_SETTING_successfully_saved: "Customization of the {SETTING} successfully saved." customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalización de la {SETTING} guardada correctamente."
error_SETTING_locked: "Unable to update the setting: {SETTING} is locked. Please contact your system administrator." error_SETTING_locked: "No se puede actualizar la configuración: {SETTING} está bloqueado. Póngase en contacto con el administrador del sistema."
an_error_occurred_saving_the_setting: "An error occurred while saving the setting. Please try again later." an_error_occurred_saving_the_setting: "Se ha producido un error al guardar la configuración. Inténtalo de nuevo más tarde."
save: "save" save: "guardar"
#global application parameters and customization #global application parameters and customization
settings: settings:
customize_the_application: "Personalizar la aplicación" customize_the_application: "Personalizar la aplicación"
@ -1598,13 +1599,13 @@ es:
leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "Déjelo vacío para no abrir ninguna noticia en la página principal" leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page: "Déjelo vacío para no abrir ninguna noticia en la página principal"
twitter_stream: "Twitter Stream:" twitter_stream: "Twitter Stream:"
name_of_the_twitter_account: "Nombre de la cuenta de Twitter" name_of_the_twitter_account: "Nombre de la cuenta de Twitter"
link: "Link" link: "Enlace"
link_to_about: 'Link title to the "About" page' link_to_about: 'Título del enlace a la página "Acerca de"'
content: "Content" content: "Contenido"
title_of_the_about_page: "Título de la página Acerca de" title_of_the_about_page: "Título de la página Acerca de"
shift_enter_to_force_carriage_return: "MAYÚS + ENTRAR para forzar el retorno de carro" shift_enter_to_force_carriage_return: "MAYÚS + ENTRAR para forzar el retorno de carro"
input_the_main_content: "Introduzca el contenido principal" input_the_main_content: "Introduzca el contenido principal"
drag_and_drop_to_insert_images: "Drag and drop to insert images" drag_and_drop_to_insert_images: "Arrastrar y soltar para insertar imágenes"
input_the_fablab_contacts: "Ingrese los contactos de FabLab" input_the_fablab_contacts: "Ingrese los contactos de FabLab"
reservations: "Reservas" reservations: "Reservas"
reservations_parameters: "Parámetros de reservas" reservations_parameters: "Parámetros de reservas"
@ -1614,12 +1615,12 @@ es:
max_visibility: "Máxima visibilidad (en meses)" max_visibility: "Máxima visibilidad (en meses)"
visibility_for_yearly_members: "Para las suscripciones en curso, por lo menos 1 año" visibility_for_yearly_members: "Para las suscripciones en curso, por lo menos 1 año"
visibility_for_other_members: "Para todos los demás miembros" visibility_for_other_members: "Para todos los demás miembros"
reservation_deadline: "Prevent last minute booking" reservation_deadline: "Evitar las reservas de última hora"
reservation_deadline_help: "If you increase the prior period, members won't be able to book a slot X minutes before its start." reservation_deadline_help: "Si aumenta el periodo anterior, los miembros no podrán reservar una franja horaria X minutos antes de su inicio."
machine_deadline_minutes: "Machine prior period (minutes)" machine_deadline_minutes: "Máquina periodo anterior (minutos)"
training_deadline_minutes: "Training prior period (minutes)" training_deadline_minutes: "Formación periodo anterior (minutos)"
event_deadline_minutes: "Event prior period (minutes)" event_deadline_minutes: "Evento periodo anterior (minutos)"
space_deadline_minutes: "Space prior period (minutes)" space_deadline_minutes: "Espacio periodo anterior (minutos)"
ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Capacidad para que los usuarios muevan sus reservas" ability_for_the_users_to_move_their_reservations: "Capacidad para que los usuarios muevan sus reservas"
reservations_shifting: "Cambio de reservas" reservations_shifting: "Cambio de reservas"
prior_period_hours: "Período anterior (horas)" prior_period_hours: "Período anterior (horas)"
@ -1640,30 +1641,30 @@ es:
space_explications_alert: "mensaje de explicación en la página de reserva de espacio" space_explications_alert: "mensaje de explicación en la página de reserva de espacio"
main_color: "Color principal" main_color: "Color principal"
secondary_color: "color secundario" secondary_color: "color secundario"
customize_home_page: "Customize home page" customize_home_page: "Personalizar página de inicio"
reset_home_page: "Reset the home page to its initial state" reset_home_page: "Restablecer la página de inicio a su estado inicial"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: Confirmación requerida
confirm_reset_home_page: "Do you really want to reset the home page to its factory value?" confirm_reset_home_page: "¿Realmente desea restablecer la página de inicio a su valor de fábrica?"
home_items: "Home page items" home_items: "Elementos de la página de inicio"
item_news: "News" item_news: "Noticias"
item_projects: "Last projects" item_projects: "Últimos proyectos"
item_twitter: "Last tweet" item_twitter: "Último tweet"
item_members: "Last members" item_members: "Últimos miembros"
item_events: "Next events" item_events: "Próximos eventos"
home_content: "the home page" home_content: "la página de inicio"
home_content_reset: "Home page was successfully reset to its initial configuration." home_content_reset: "Se ha restablecido correctamente la configuración inicial de la página de inicio."
home_css: "the stylesheet of the home page" home_css: "la hoja de estilo de la página de inicio"
home_blogpost: "Resumen de la página de inicio" home_blogpost: "Resumen de la página de inicio"
twitter_name: "Twitter feed name" twitter_name: "Nombre del Twitter feed"
link_name: "link title to the \"About\" page" link_name: "título del enlace a la página \"Acerca de\""
about_title: "Título de la página \"Acerca de\"" about_title: "Título de la página \"Acerca de\""
about_body: "Contenido de la página \"Acerca de\"" about_body: "Contenido de la página \"Acerca de\""
about_contacts: "Página contactos\"Acerca de\"" about_contacts: "Página contactos\"Acerca de\""
about_follow_us: "Follow us" about_follow_us: "Síguenos"
about_networks: "Social networks" about_networks: "Redes sociales"
privacy_draft: "privacy policy draft" privacy_draft: "proyecto de política de privacidad"
privacy_body: "política de privacidad" privacy_body: "política de privacidad"
privacy_dpo: "data protection officer address" privacy_dpo: "dirección del oficial de protección de datos"
booking_window_start: "hora de apertura" booking_window_start: "hora de apertura"
booking_window_end: "hora de cierre" booking_window_end: "hora de cierre"
booking_move_enable: "Activar cambio de reserva" booking_move_enable: "Activar cambio de reserva"
@ -1675,292 +1676,300 @@ es:
default_value_is_24_hours: "Si el campo está vacío: 24 horas." default_value_is_24_hours: "Si el campo está vacío: 24 horas."
visibility_yearly: "máxima visibilidad para suscriptores anuales" visibility_yearly: "máxima visibilidad para suscriptores anuales"
visibility_others: "máxima visibilidad para otros miembros" visibility_others: "máxima visibilidad para otros miembros"
display: "Display" display: "Mostrar"
display_name_info_html: "When enabled, connected members browsing the calendar or booking a resource will see the name of the members who has already booked some slots. When disabled, only administrators and managers will view the names.<br/><strong>Warning:</strong> if you enable this feature, please write it down in your privacy policy." display_name_info_html: "Si está activada, los miembros conectados que naveguen por el calendario o reserven un recurso verán el nombre de los miembros que ya han reservado alguna franja horaria. Si está desactivada, sólo los administradores y gestores verán los nombres.<br/> <strong>Advertencia:</strong> si activas esta función, por favor anótalo en tu política de privacidad."
display_reservation_user_name: "Display the full name of the user(s) who booked a slots" display_reservation_user_name: "Mostrar el nombre completo de los usuarios que reservaron una franja horaria"
display_name: "Mostrar el nombre" display_name: "Mostrar el nombre"
display_name_enable: "la visualización del nombre" display_name_enable: "la visualización del nombre"
events_in_the_calendar: "Display the events in the calendar" events_in_the_calendar: "Mostrar los eventos en el calendario"
events_in_calendar_info: "When enabled, the admin calendar will display the scheduled events, as read-only items." events_in_calendar_info: "Cuando se activa, el calendario del administrador mostrará los eventos programados, como elementos de sólo lectura."
show_event: "Show the events" show_event: "Mostrar los eventos"
events_in_calendar: "events display in the calendar" events_in_calendar: "visualización de eventos en el calendario"
machines_sort_by: "del orden de visualización de las máquinas" machines_sort_by: "del orden de visualización de las máquinas"
fab_analytics: "Fab Analytics" fab_analytics: "Fab Analytics"
phone_required: "phone required" phone_required: "teléfono requerido"
address_required: "address required" address_required: "dirección requerida"
tracking_id: "tracking ID" tracking_id: "ID de seguimiento"
facebook_app_id: "Facebook App ID" facebook_app_id: "ID de aplicación de Facebook"
twitter_analytics: "Twitter analytics account" twitter_analytics: "Cuenta analítica de Twitter"
book_overlapping_slots: "book overlapping slots" book_overlapping_slots: "reservar franjas horarias solapadas"
slot_duration: "slots duration" slot_duration: "duración de las franjas horarias"
advanced: "Advanced settings" advanced: "Configuración avanzada"
customize_home_page_css: "Customise the stylesheet of the home page" customize_home_page_css: "Personalizar la hoja de estilo de la página de inicio"
home_css_notice_html: "You can customize the stylesheet which will apply to the home page, using the <a href=\"https://sass-lang.com/documentation\" target=\"_blank\">SCSS</a> syntax. These styles will be automatically subordinated to the <code>.home-page</code> selector to prevent any risk of breaking the application. Meanwhile please be careful, any changes in the home page editor at the top of the page may broke your styles, always refer to the HTML code." home_css_notice_html: "Puede personalizar la hoja de estilos que se aplicará a la página de inicio, utilizando la sintaxis <a href=\"https://sass-lang.com/documentation\" target=\"_blank\">SCSS</a>. Estos estilos se subordinarán automáticamente al selector <code>.home-page</code> para evitar cualquier riesgo de ruptura de la aplicación. Mientras tanto, por favor tenga cuidado, cualquier cambio en el editor de la página de inicio en la parte superior de la página puede romper sus estilos, consulte siempre el código HTML."
error_SETTING_locked: "Unable to update the setting: {SETTING} is locked. Please contact your system administrator." error_SETTING_locked: "No se puede actualizar la configuración: {SETTING} está bloqueado. Póngase en contacto con el administrador del sistema."
an_error_occurred_saving_the_setting: "An error occurred while saving the setting. Please try again later." an_error_occurred_saving_the_setting: "Se ha producido un error al guardar la configuración. Inténtalo de nuevo más tarde."
book_overlapping_slots_info: "Allow / prevent the reservation of overlapping slots" book_overlapping_slots_info: "Permitir / impedir la reserva de franjas horarias coincidentes"
allow_booking: "Allow booking" allow_booking: "Permitir la reserva"
overlapping_categories: "Overlapping categories" overlapping_categories: "Coincidencia de categorías"
overlapping_categories_info: "Preventing booking on overlapping slots will be done by comparing the date and time of the following categories of reservations." overlapping_categories_info: "La prevención de reservas en franjas horarias que se solapen se realizará comparando la fecha y la hora de las siguientes categorías de reservas."
default_slot_duration: "Default duration for slots" default_slot_duration: "Duración por defecto de las franjas horarias"
duration_minutes: "Duration (in minutes)" duration_minutes: "Duración (en minutos)"
default_slot_duration_info: "Machine and space availabilities are divided in multiple slots of this duration. This value can be overridden per availability." default_slot_duration_info: "Las disponibilidades de máquinas y espacios se dividen en varias franjas horarias de esta duración. Este valor se puede anular por disponibilidad."
modules: "Modules" modules: "Módulos"
machines: "Machines" machines: "Máquinas"
machines_info_html: "The module Reserve a machine module can be disabled." machines_info_html: "El módulo Reservar un módulo de máquina puede desactivarse."
enable_machines: "Enable the machines" enable_machines: "Activar las máquinas"
machines_module: "machines module" machines_module: "módulo de máquinas"
spaces: "Spaces" spaces: "Espacios"
spaces_info_html: "<p>A space can be, for example, a woodshop or a meeting room. Their particularity is that they can be booked by several people at the same time.</p><p><strong>Warning:</strong> It is not recommended to disable spaces if at least one space reservation was made on the system.</p>" spaces_info_html: "<p>Un espacio puede ser, por ejemplo, una carpintería o una sala de reuniones. Su particularidad es que pueden ser reservados por varias personas al mismo tiempo.</p><p><strong>Atención:</strong> No se recomienda desactivar espacios si al menos se ha realizado una reserva de espacio en el sistema.</p>"
enable_spaces: "Enable the spaces" enable_spaces: "Activar los espacios"
spaces_module: "spaces module" spaces_module: "módulo de espacios"
plans: "Plans" plans: "Planes"
plans_info_html: "<p>Subscriptions provide a way to segment your prices and provide benefits to regular users.</p><p><strong>Warning:</strong> It is not recommended to disable plans if at least one subscription is active on the system.</p>" plans_info_html: "<p>Las suscripciones permiten segmentar los precios y ofrecer ventajas a los usuarios habituales.</p><p><strong>Advertencia:</strong> No se recomienda desactivar los planes si al menos una suscripción está activa en el sistema.</p>"
enable_plans: "Enable the plans" enable_plans: "Activar los planes"
plans_module: "plans module" plans_module: "módulo de planes"
trainings: "Trainings" trainings: "Formaciones"
trainings_info_html: "<p>Trainings are fully integrated Fab-manager's agenda. If enabled, your members will be able to book and pay trainings.</p><p>Trainings provides a way to prevent members to book some machines, if they do have not taken the prerequisite course.</p>" trainings_info_html: "<p>Las formaciones están totalmente integradas en la agenda del gestor de Fab. Si la activas, tus miembros podrán reservar y pagar formaciones.</p><p>Las formaciones permiten evitar que los miembros reserven algunas máquinas si no han realizado el curso previo.</p>"
enable_trainings: "Enable the trainings" enable_trainings: "Activar la formación"
trainings_module: "trainings module" trainings_module: "módulo de formación"
store: "Store" store: "Tienda"
store_info_html: "You can enable the store module that provides an easy way to <strong>sell various products and consumables</strong> to your members. This module also allows you to <strong>manage stocks</strong> and track orders." store_info_html: "Puede habilitar el módulo de tienda que proporciona una manera fácil de <strong>vender diversos productos y consumibles</strong> a sus miembros. Este módulo también le permite <strong>gestionar las existencias</strong> y hacer un seguimiento de los pedidos."
enable_store: "Enable the store" enable_store: "Activar la tienda"
store_module: "store module" store_module: "módulo de tienda"
invoicing: "Invoicing" invoicing: "Facturación"
invoicing_info_html: "<p>You can fully disable the invoicing module.</p><p>This is useful if you have your own invoicing system, and you don't want Fab-manager generates and sends invoices to the members.</p><p><strong>Warning:</strong> even if you disable the invoicing module, you must to configure the VAT to prevent errors in accounting and prices. Do it from the « Invoices > Invoicing settings » section.</p>" invoicing_info_html: "<p>Puedes desactivar completamente el módulo de facturación.</p><p>Esto es útil si tienes tu propio sistema de facturación, y no quieres que Fab-manager genere y envíe facturas a los miembros.</p><p><strong>Atención:</strong> incluso si desactiva el módulo de facturación, debe configurar el IVA para evitar errores en la contabilidad y los precios. Hazlo desde la sección \" Facturas > Configuración de facturación\".</p>"
enable_invoicing: "Enable invoicing" enable_invoicing: "Activar facturación"
invoicing_module: "invoicing module" invoicing_module: "módulo de facturación"
account_creation: "Account creation" account_creation: "Creación de cuenta"
accounts_management: "Accounts management" accounts_management: "Gestión de cuentas"
members_list: "Members list" members_list: "Lista de miembros"
members_list_info: "You can customize the fields to display in the member management list" members_list_info: "Puede personalizar los campos que se mostrarán en la lista de gestión de miembros"
phone: "Phone" phone: "Teléfono"
phone_is_required: "Phone required" phone_is_required: "Teléfono requerido"
phone_required_info: "You can define if the phone number should be required to register a new user on Fab-manager." phone_required_info: "Puedes definir si el número de teléfono debe ser requerido para registrar un nuevo usuario en Fab-manager."
address: "Address" address: "Dirección"
address_required_info_html: "You can define if the address should be required to register a new user on Fab-manager.<br/><strong>Please note</strong> that, depending on your country, the regulations may requires addresses for the invoices to be valid." address_required_info_html: "Puede definir si la dirección debe ser necesaria para registrar un nuevo usuario en Fab-manager.<br/><strong>Tenga en cuenta</strong> que, dependiendo de su país, la normativa puede exigir direcciones para que las facturas sean válidas."
address_is_required: "Address is required" address_is_required: "Dirección requerida"
external_id: "External identifier" external_id: "Identificador externo"
external_id_info_html: "You can set up an external identifier for your users, which cannot be modified by the user himself." external_id_info_html: "Puede establecer un identificador externo para sus usuarios, que no podrá ser modificado por el propio usuario."
enable_external_id: "Enable the external ID" enable_external_id: "Activar el ID externo"
captcha: "Captcha" captcha: "Captcha"
captcha_info_html: "You can setup a protection against robots, to prevent them creating members accounts. This protection is using Google reCAPTCHA. Sign up for <a href='http://www.google.com/recaptcha/admin' target='_blank'>an API key pair</a> to start using the captcha." captcha_info_html: "Puedes configurar una protección contra robots, para evitar que creen cuentas de miembros. Esta protección utiliza Google reCAPTCHA. Regístrese para obtener <a href='http://www.google.com/recaptcha/admin' target='_blank'>un par de claves API</a> para empezar a utilizar el captcha."
site_key: "Site key" site_key: "Clave del sitio"
secret_key: "Secret key" secret_key: "Clave secreta"
recaptcha_site_key: "reCAPTCHA Site Key" recaptcha_site_key: "Clave del sitio reCAPTCHA"
recaptcha_secret_key: "reCAPTCHA Secret Key" recaptcha_secret_key: "Clave secreta de reCAPTCHA"
feature_tour_display: "feature tour display" feature_tour_display: "activar la visita guiada"
email_from: "expeditor's address" email_from: "dirección del expedidor"
disqus_shortname: "Disqus shortname" disqus_shortname: "Nombre corto de Disqus"
COUNT_items_removed: "{COUNT, plural, =1{One item} other{{COUNT} items}} removed" COUNT_items_removed: "{COUNT, plural, one {}=1{Un elemento eliminado} other{{COUNT} elementos eliminados}}"
item_added: "One item added" item_added: "Un elemento añadido"
openlab_app_id: "OpenLab ID" openlab_app_id: "OpenLab ID"
openlab_app_secret: "OpenLab secret" openlab_app_secret: "Secreto de OpenLab"
openlab_default: "default gallery view" openlab_default: "vista de galería por defecto"
online_payment_module: "online payment module" online_payment_module: "módulo de pago en línea"
stripe_currency: "Stripe currency" stripe_currency: "Moneda de Stripe"
account_confirmation: "Account confirmation" account_confirmation: "Confirmación de cuenta"
confirmation_required_info: "Optionally, you can force the users to confirm their email address before being able to access Fab-manager." confirmation_required_info: "Opcionalmente, puedes obligar a los usuarios a confirmar su email antes de poder acceder a Fab-manager."
confirmation_is_required: "Confirmation required" confirmation_is_required: "Confirmación requerida"
change_group: "Group change" change_group: "Cambio de grupo"
change_group_info: "After an user has created his account, you can restrict him from changing his group. In that case, only managers and administrators will be able to change the user's group." change_group_info: "Después de que un usuario haya creado su cuenta, puedes restringirle el cambio de grupo. En ese caso, sólo los gestores y administradores podrán cambiar el grupo del usuario."
allow_group_change: "Allow group change" allow_group_change: "Permitir cambio de grupo"
user_change_group: "users can change their group" user_change_group: "los usuarios pueden cambiar su grupo"
wallet_module: "wallet module" wallet_module: "módulo de cartera"
public_agenda_module: "public agenda module" public_agenda_module: "módulo de agenda pública"
statistics_module: "statistics module" statistics_module: "módulo de estadísticas"
upcoming_events_shown: "display limit for upcoming events" upcoming_events_shown: "mostrar límite para los próximos eventos"
display_invite_to_renew_pack: "Display the invite to renew prepaid-packs" display_invite_to_renew_pack: "Mostrar la invitación para renovar paquetes de prepago"
packs_threshold_info_html: "You can define under how many hours the user will be invited to buy a new prepaid-pack, if his stock of prepaid hours is under this threshold.<br/>You can set a <strong>number of hours</strong> (<em>eg. 5</em>) or a <strong>percentage</strong> of his current pack pack (<em>eg. 0.05 means 5%</em>)." packs_threshold_info_html: "Puede definir bajo cuántas horas se invitará al usuario a comprar un nuevo pack prepago, si su stock de horas prepago está por debajo de este umbral.<br/>Puede establecer un <strong>número de horas</strong> (<em>por ejemplo, 5</em>) o un <strong>porcentaje</strong> de su paquete actual (<em>por ejemplo, 0,05 significa 5%</em>)."
renew_pack_threshold: "threshold for packs renewal" renew_pack_threshold: "umbral para la renovación de paquetes"
pack_only_for_subscription_info_html: "If this option is activated, the purchase and use of a prepaid pack is only possible for the user with a valid subscription." pack_only_for_subscription_info_html: "Si se activa esta opción, la compra y el uso de un paquete de prepago sólo es posible para el usuario con una suscripción válida."
pack_only_for_subscription: "Subscription valid for purchase and use of a prepaid pack" pack_only_for_subscription: "Suscripción válida para la compra y el uso de un paquete de prepago"
pack_only_for_subscription_info: "Make subscription mandatory for prepaid packs" pack_only_for_subscription_info: "Suscripción obligatoria para los paquetes de prepago"
extended_prices: "Extended prices" extended_prices: "Precios extendidos"
extended_prices_info_html: "Spaces can have different prices depending on the cumulated duration of the booking. You can choose if this apply to all bookings or only to those starting within the same day." extended_prices_info_html: "Los espacios pueden tener diferentes precios dependiendo de la duración acumulada de la reserva. Puede elegir si esto se aplica a todas las reservas o solo a las que empiezan en el mismo día."
extended_prices_in_same_day: "Extended prices in the same day" extended_prices_in_same_day: "Precios extendidos en el mismo día"
public_registrations: "Public registrations" public_registrations: "Registros públicos"
show_username_in_admin_list: "Show the username in the list" show_username_in_admin_list: "Mostrar el nombre de usuario en la lista"
projects_list_member_filter_presence: "Presence of member filter on projects list" projects_list_member_filter_presence: "Presencia del filtro de miembros en la lista de proyectos"
projects_list_date_filters_presence: "Presence of date filters on projects list" projects_list_date_filters_presence: "Presencia de filtros de fecha en la lista de proyectos"
project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery" project_categories_filter_placeholder: "Marcador para el filtro de categorías en la galería de proyectos"
project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages" project_categories_wording: "Texto utilizado para sustituir \"Categorías\" en las páginas públicas"
reservation_context_feature_title: Contexto de la reserva
reservation_context_feature_info: "Si activa esta función, los miembros tendrán que ingresar el contexto de su reserva al reservar."
reservation_context_feature: "Activar la función \"Contexto de reserva\""
reservation_context_options: Opciones de contexto de reserva
add_a_reservation_context: Añadir un nuevo contexto
do_you_really_want_to_delete_this_reservation_context: "¿Realmente desea eliminar este contexto?"
unable_to_delete_reservation_context_already_related_to_reservations: "No se puede eliminar este contexto porque ya está asociado a una reserva"
unable_to_delete_reservation_context_an_error_occured: "No se puede eliminar: se ha producido un error"
overlapping_options: overlapping_options:
training_reservations: "Trainings" training_reservations: "Formaciones"
machine_reservations: "Machines" machine_reservations: "Máquinas"
space_reservations: "Spaces" space_reservations: "Espacios"
events_reservations: "Events" events_reservations: "Eventos"
general: general:
general: "General" general: "General"
title: "Title" title: "Título"
fablab_title: "FabLab title" fablab_title: "Título del FabLab"
title_concordance: "Title concordance" title_concordance: "Concordancia del título"
male: "Male." male: "Hombre."
female: "Female." female: "Mujer."
neutral: "Neutral." neutral: "Neutral."
eg: "eg:" eg: "ej:"
the_team: "The team of" the_team: "El equipo"
male_preposition: "the" male_preposition: "el"
female_preposition: "the" female_preposition: "el"
neutral_preposition: "" neutral_preposition: ""
elements_ordering: "Elements ordering" elements_ordering: "Orden de los elementos"
machines_order: "Machines order" machines_order: "Orden de las máquinas"
display_machines_sorted_by: "Display machines sorted by" display_machines_sorted_by: "Mostrar máquinas ordenadas por"
sort_by: sort_by:
default: "Default" default: "Defecto"
name: "Name" name: "Nombre"
created_at: "Creation date" created_at: "Fecha de creación"
updated_at: "Last update date" updated_at: "Fecha de última actualización"
public_registrations: "Public registrations" public_registrations: "Registros públicos"
public_registrations_info: "Allow everyone to register a new account on the platform. If disabled, only administrators and managers can create new accounts." public_registrations_info: "Permitir a todos registrar una nueva cuenta en la plataforma. Si se desactiva, solo los administradores y gestores pueden crear cuentas nuevas."
public_registrations_allowed: "Public registrations allowed" public_registrations_allowed: "Registros públicos permitidos"
help: "Help" help: "Ayuda"
feature_tour: "Feature tour" feature_tour: "Visita guiada"
feature_tour_info_html: "<p>When an administrator or a manager in logged-in, a feature tour will be triggered the first time he visits each section of the application. You can change this behavior to one of the following values:</p><ul><li>« Once » to keep the default behavior.</li><li>« By session » to display the tours each time you reopen the application.</li><li>« Manual trigger » to prevent displaying the tours automatically. It'll still be possible to trigger them by pressing the F1 key or by clicking on « Help » in the user's menu.</li></ul>" feature_tour_info_html: "<p>Cuando un administrador o gestor inicia sesión, la primera vez que visita cada sección de la aplicación se activa un tour de funciones. You can change this behavior to one of the following values:</p><ul><li>\"Una vez\" para mantener el comportamiento por defecto.</li><li>\"Por sesión\" para mostrar los recorridos cada vez que vuelva a abrir la aplicación.</li><li>\"Activación manual\" para evitar que las visitas se muestren automáticamente. Sin embargo, es posible activarlas pulsando la tecla F1 o haciendo clic en \"Ayuda\" en el menú de usuario.</li></ul>"
feature_tour_display_mode: "Feature tour display mode" feature_tour_display_mode: "Modo de visualización de la visita guiada"
display_mode: display_mode:
once: "Once" once: "Una vez"
session: "By session" session: "Por sesión"
manual: "Manual trigger" manual: "Disparador manual"
notifications: "Notifications" notifications: "Notificaciones"
email: "Email" email: "Email"
email_info: "The email address from which notifications will be sent. You can use a non-existing address (like noreply@...) or an existing address if you want to allow your members to reply to the notifications they receive." email_info: "La dirección de email desde la que se enviarán las notificaciones. Puede utilizar una dirección inexistente (como noreply@...) o una dirección existente si desea permitir a sus miembros responder a las notificaciones que reciban."
email_from: "Expeditor's address" email_from: "Dirección del expedidor"
wallet: "Wallet" wallet: "Cartera"
wallet_info_html: "<p>The virtual wallet allows you to allocate a sum of money to users. Then, can spend this money as they wish, in Fab-manager.</p><p>Members cannot credit their wallet themselves, it's a privilege of managers and administrators.</p>" wallet_info_html: "<p>La cartera virtual permite asignar una suma de dinero a los usuarios. Luego, pueden gastar este dinero como deseen, en Fab-manager.</p><p>los miembros no pueden acreditar su cartera a sí mismos, es un privilegio de los gestores y administradores.</p>"
enable_wallet: "Enable wallet" enable_wallet: "Activar cartera"
public_agenda: "Public agenda" public_agenda: "Agenda pública"
public_agenda_info_html: "<p>The public agenda offers to members and visitors a general overview of the Fablab's planning.</p><p>Please note that, even logged, users won't be able to book a reservation or modify anything from this agenda: this is a read-only page.</p>" public_agenda_info_html: "<p>La agenda pública ofrece a miembros y visitantes una visión general de la planificación de la estructura.</p><p>Tenga en cuenta que, aunque esté registrado, el usuario no podrá reservar ni modificar nada de esta agenda: se trata de una página de sólo lectura.</p>"
enable_public_agenda: "Enable public agenda" enable_public_agenda: "Activar agenda pública"
statistics: "Statistics" statistics: "Estadísticas"
statistics_info_html: "<p>Enable or disable the statistics module.</p><p>If enabled, every nights, the data of the day just passed will be consolidated in the database of a powerful analysis engine. Then, every administrators will be able to browse statistical charts and tables in the corresponding section.</p>" statistics_info_html: "<p>Activar o desactivar el módulo de estadísticas.</p><p>Si está habilitado, cada noche, los datos del día que acaba de pasar se consolidarán en la base de datos de un potente motor de análisis. A continuación, todos los administradores podrán consultar gráficos y tablas estadísticas en la sección correspondiente.</p>"
enable_statistics: "Enable statistics" enable_statistics: "Activar estadísticas"
account: account:
account: "Account" account: "Cuenta"
customize_account_settings: "Customize account settings" customize_account_settings: "Personalizar la configuración de la cuenta"
user_validation_required: "validation of accounts" user_validation_required: "validación de cuentas"
user_validation_required_title: "Validation of accounts" user_validation_required_title: "Validación de cuentas"
user_validation_required_info: "By activating this option, only members whose account is validated by an administrator or a manager will be able to make reservations." user_validation_required_info: "Al activar esta opción, sólo podrán hacer reservas los miembros cuya cuenta esté validada por un administrador o un gestor."
user_validation_setting: user_validation_setting:
customization_of_SETTING_successfully_saved: "Customization of the {SETTING} successfully saved." customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalización de la {SETTING} guardada correctamente."
error_SETTING_locked: "Unable to update the setting: {SETTING} is locked. Please contact your system administrator." error_SETTING_locked: "No se puede actualizar la configuración: {SETTING} está bloqueado. Póngase en contacto con el administrador del sistema."
an_error_occurred_saving_the_setting: "An error occurred while saving the setting. Please try again later." an_error_occurred_saving_the_setting: "Se ha producido un error al guardar la configuración. Inténtalo de nuevo más tarde."
user_validation_required_option_label: "Activate the account validation option" user_validation_required_option_label: "Activar la opción de validación de la cuenta"
user_validation_required_list_title: "Member account validation information message" user_validation_required_list_title: "Mensaje de información de validación de la cuenta de miembro"
user_validation_required_list_info: "Your administrator must validate your account. Then, you will be able to access all the booking features." user_validation_required_list_info: "Su administrador debe validar su cuenta. A continuación, podrá acceder a todas las funciones de reserva."
user_validation_required_list_other_info: "The resources selected below will be subject to member account validation." user_validation_required_list_other_info: "Los recursos seleccionados a continuación estarán sujetos a la validación de la cuenta de miembro."
save: "Save" save: "Guardar"
user_validation_required_list: user_validation_required_list:
subscription: "Subscriptions" subscription: "Suscripciónes"
machine: "Machines" machine: "Máquinas"
event: "Events" event: "Eventos"
space: "Spaces" space: "Espacios"
training: "Trainings" training: "Formaciones"
pack: "Prepaid pack" pack: "Paquete prepago"
confirm: "Confirm" confirm: "Confirmar"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Confirmación requerida"
organization: "Organization" organization: "Organización"
organization_profile_custom_fields_info: "You can display additional fields for users who declare themselves to be an organization. You can also choose to make them mandatory at account creation." organization_profile_custom_fields_info: "Puedes mostrar campos adicionales para los usuarios que se declaren como organización. También puedes elegir que sean obligatorios al crear la cuenta."
organization_profile_custom_fields_alert: "Warning: the activated fields will be automatically displayed on the issued invoices. Once configured, please do not modify them." organization_profile_custom_fields_alert: "Atención: los campos activados se mostrarán automáticamente en las facturas emitidas. Una vez configurados, no los modifique."
supporting_documents_type_modal: supporting_documents_type_modal:
successfully_created: "The new supporting documents request has been created." successfully_created: "Se ha creado la nueva solicitud de justificantes."
unable_to_create: "Unable to delete the supporting documents request: " unable_to_create: "No se puede eliminar la solicitud de documentos justificativos: "
successfully_updated: "The supporting documents request has been updated." successfully_updated: "Se ha actualizado la solicitud de documentos justificativos."
unable_to_update: "Unable to modify the supporting documents request: " unable_to_update: "No se puede modificar la solicitud de documentos justificativos: "
new_type: "Create a supporting documents request" new_type: "Crear una solicitud de justificantes"
edit_type: "Edit the supporting documents request" edit_type: "Editar la solicitud de justificantes"
create: "Create" create: "Crear"
edit: "Edit" edit: "Editar"
supporting_documents_type_form: supporting_documents_type_form:
type_form_info: "Please define the supporting documents request settings below" type_form_info: "Defina a continuación la configuración de la solicitud de documentos justificativos"
select_group: "Choose one or many group(s)" select_group: "Elija uno o varios grupos"
name: "Name" name: "Nombre"
supporting_documents_types_list: supporting_documents_types_list:
add_supporting_documents_types: "Add supporting documents" add_supporting_documents_types: "Añadir documentos justificativos"
all_groups: 'All groups' all_groups: 'Todos los grupos'
supporting_documents_type_info: "You can ask for supporting documents, according to the user's groups. This will ask your members to deposit those kind of documents in their personnal space. Each members will be informed that supporting documents are required to be provided in their personal space (My supporting documents tab). On your side, you'll be able to check the provided supporting documents and validate the member's account (if the Account Validation option is enabled)." supporting_documents_type_info: "Puede pedir documentos justificativos, según los grupos de usuarios. Esto pedirá a sus miembros que depositen ese tipo de documentos en su espacio personal. Cada miembro será informado de que los documentos justificativos deben presentarse en su espacio personal (pestaña Mis documentos justificativos). Por su parte, usted podrá comprobar los justificantes aportados y validar la cuenta del miembro (si la opción Validación de cuenta está activada)."
no_groups_info: "Supporting documents are necessarily applied to groups.<br>If you do not have any group yet, you can create one from the \"Users/Groups\" page (button on the right)." no_groups_info: "Los documentos justificativos se aplican necesariamente a los grupos.<br>Si aún no tiene ningún grupo, puede crear uno desde la página \"Usuarios/Grupos\" (botón de la derecha)."
create_groups: "Create groups" create_groups: "Crear grupos"
supporting_documents_type_title: "Supporting documents requests" supporting_documents_type_title: "Solicitud de documentos justificativos"
add_type: "New supporting documents request" add_type: "Nueva solicitud de justificantes"
group_name: "Group" group_name: "Grupo"
name: "Supporting documents" name: "Documentos justificativos"
no_types: "You do not have any supporting documents requests.<br>Make sure you have created at least one group in order to add a request." no_types: "No tiene ninguna solicitud de documentos justificativos.<br>Asegúrese de haber creado al menos un grupo para poder añadir una solicitud."
delete_supporting_documents_type_modal: delete_supporting_documents_type_modal:
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Confirmación requerida"
confirm: "Confirm" confirm: "Confirmar"
deleted: "The supporting documents request has been deleted." deleted: "Se ha suprimido la solicitud de documentos justificativos."
unable_to_delete: "Unable to delete the supporting documents request: " unable_to_delete: "No se puede eliminar la solicitud de documentos justificativos: "
confirm_delete_supporting_documents_type: "Do you really want to remove this requested type of supporting documents?" confirm_delete_supporting_documents_type: "¿Realmente desea eliminar este tipo de justificantes solicitados?"
profile_custom_fields_list: profile_custom_fields_list:
field_successfully_updated: "The organization field has been updated." field_successfully_updated: "Se ha actualizado el campo de organización."
unable_to_update: "Impossible to modify the field : " unable_to_update: "Imposible modificar el campo: "
required: "Confirmation required" required: "Confirmación requerida"
actived: "Activate the field" actived: "Activar el campo"
home: home:
show_upcoming_events: "Show upcoming events" show_upcoming_events: "Mostrar próximos eventos"
upcoming_events: upcoming_events:
until_start: "Until they start" until_start: "Hasta que empiecen"
2h_before_end: "Until 2 hours before they end" 2h_before_end: "Hasta 2 horas antes de que terminen"
until_end: "Until they end" until_end: "Hasta que terminen"
privacy: privacy:
title: "Privacidad" title: "Privacidad"
privacy_policy: "Política de privacidad" privacy_policy: "Política de privacidad"
input_the_dpo: "Data Protection Officer" input_the_dpo: "Responsable de Protección de Datos"
current_policy: "Política de privacidad" current_policy: "Política de privacidad"
draft_from_USER_DATE: "Borrador, guardado por {USER}, el {DATE}" draft_from_USER_DATE: "Borrador, guardado por {USER}, el {DATE}"
save_or_publish: "Save or publish?" save_or_publish: "¿Guardar o publicar?"
save_or_publish_body: "Do you want to publish a new version of the privacy policy or save it as a draft?" save_or_publish_body: "¿Desea publicar una nueva versión de la política de privacidad o guardarla como borrador?"
publish_will_notify: "Publish a new version will send a notification to every users." publish_will_notify: "Publicar una nueva versión enviará una notificación a todos los usuarios."
publish: "Publish" publish: "Publicar"
users_notified: "Platform users will be notified of the update." users_notified: "Se notificará la actualización a los usuarios de la plataforma."
about_analytics: "I agree to share anonymous data with the development team to help improve Fab-manager." about_analytics: "Acepto compartir datos anónimos con el equipo de desarrollo para ayudar a mejorar Fab-manager."
read_more: "Which data do we collect?" read_more: "¿Qué datos recogemos?"
statistics: "Statistics" statistics: "Estadísticas"
google_analytics: "Google Analytics" google_analytics: "Google Analytics"
facebook: "Facebook" facebook: "Facebook"
facebook_info_html: "To enable the statistical tracking of the shares on the Facebook social network, set your App ID here. Refer to <a href='https://developers.facebook.com/docs/apps#register' target='_blank'>this guide</a> to get one." facebook_info_html: "Para habilitar el seguimiento estadístico de las comparticiones en la red social Facebook, configura aquí tu App ID. Consulte <a href='https://developers.facebook.com/docs/apps#register' target='_blank'>esta guía</a> para obtener uno."
app_id: "App ID" app_id: "App ID"
twitter: "Twitter" twitter: "Twitter"
twitter_info_html: "To enable the statistical tracking of the shares on the Twitter social network, <a href='https://analytics.twitter.com/' target='_blank'>Twitter analytics</a>, set the name of your Twitter account here." twitter_info_html: "Para habilitar el seguimiento estadístico de las acciones en la red social Twitter, <a href='https://analytics.twitter.com/' target='_blank'>Twitter analytics</a>, establezca aquí el nombre de su cuenta de Twitter."
twitter_analytics: "Twitter account" twitter_analytics: "Cuenta de Twitter"
analytics: analytics:
title: "Application improvement" title: "Mejora de la aplicación"
intro_analytics_html: "You'll find below a detailed view of all the data, Fab-manager will collect <strong>if permission is granted.</strong>" intro_analytics_html: "A continuación encontrará una vista detallada de todos los datos que Fab-manager recopilará <strong>si se concede el permiso</strong>."
version: "Application version" version: "Versión de la aplicación"
members: "Number of members" members: "Número de miembros"
admins: "Number of administrators" admins: "Número de administradores"
managers: "Number of managers" managers: "Cantidad de gestores"
availabilities: "Number of availabilities of the last 7 days" availabilities: "Número de disponibilidades de los últimos 7 días"
reservations: "Number of reservations during the last 7 days" reservations: "Número de reservas durante los últimos 7 días"
orders: "Number of store orders during the last 7 days" orders: "Número de pedidos de tienda durante los últimos 7 días"
plans: "Is the subscription module active?" plans: "¿Está activo el módulo de suscripción?"
spaces: "Is the space management module active?" spaces: "¿Está activo el módulo de gestión del espacio?"
online_payment: "Is the online payment module active?" online_payment: "¿Está activo el módulo de pago en línea?"
gateway: "The payment gateway used to collect online payments" gateway: "La pasarela de pago utilizada para cobrar pagos en línea"
wallet: "Is the wallet module active?" wallet: "¿Está activo el módulo de cartera?"
statistics: "Is the statistics module active?" statistics: "¿Está activo el módulo de estadísticas?"
trainings: "Is the trainings module active?" trainings: "¿Está activo el módulo de formación?"
public_agenda: "Is the public agenda module active?" public_agenda: "¿Está activo el módulo de agenda pública?"
machines: "Is the machines module active?" machines: "¿Está activo el módulo de máquinas?"
store: "Is the store module active?" store: "¿Está activo el módulo de tienda?"
invoices: "Is the invoicing module active?" invoices: "¿Está activo el módulo de facturación?"
openlab: "Is the project sharing module (OpenLab) active?" openlab: "¿Está activo el módulo para compartir el proyecto (OpenLab)?"
tracking_id_info_html: "To enable the statistical tracking of the visits using Google Analytics V4, set your tracking ID here. It is in the form G-XXXXXX. Visit <a href='https://analytics.google.com/analytics/web/' target='_blank'>the Google Analytics website</a> to get one.<br/><strong>Warning:</strong> if you enable this feature, a cookie will be created. Remember to write it down in your privacy policy, above." tracking_id_info_html: "Para habilitar el seguimiento estadístico de las visitas mediante Google Analytics V4, configure aquí su ID de seguimiento. Tiene el formato G-XXXXXX. Visite <a href='https://analytics.google.com/analytics/web/' target='_blank'>el sitio web de Google Analytics</a> para obtenerlo.<br/><strong>Advertencia:</strong> si habilita esta función, se creará una cookie. Recuerde anotarlo en su política de privacidad, más arriba."
tracking_id: "Tracking ID" tracking_id: "ID de seguimiento"
open_api_clients: open_api_clients:
add_new_client: "Crear un nuevo cliente de API" add_new_client: "Crear un nuevo cliente de API"
api_documentation: "Documentation API" api_documentation: "Documentation API"
open_api_clients: "Clientes OpenAPI" open_api_clients: "Clientes OpenAPI"
name: "Name" name: "Nombre"
calls_count: "Número de llamadas" calls_count: "Número de llamadas"
token: "Token" token: "Token"
created_at: "Fecha de creación" created_at: "Fecha de creación"
reset_token: "Revocar el acceso" reset_token: "Revocar el acceso"
client_name: "Nombre del cliente" client_name: "Nombre del cliente"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client: "¿Desea realmente eliminar este cliente OpenAPI?" do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client: "¿Desea realmente eliminar este cliente OpenAPI?"
do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access: "Do you really want to revoke this access? It will erase and replace the current token." do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access: "¿Realmente desea revocar este acceso? Se borrará y reemplazará el token actual."
client_successfully_created: "Cliente creado correctamente." client_successfully_created: "Cliente creado correctamente."
client_successfully_updated: "Cliente actualizado correctamente." client_successfully_updated: "Cliente actualizado correctamente."
client_successfully_deleted: "Cliente borrado correctamente." client_successfully_deleted: "Cliente borrado correctamente."
@ -1970,492 +1979,498 @@ es:
add_a_new_space: "Añadir un espacio nuevo" add_a_new_space: "Añadir un espacio nuevo"
#modify an exiting space #modify an exiting space
space_edit: space_edit:
edit_the_space_NAME: "Edit the space: {NAME}" edit_the_space_NAME: "Editar el espacio: {NAME}"
validate_the_changes: "Validar los cambios" validate_the_changes: "Validar los cambios"
#process and delete abuses reports #process and delete abuses reports
manage_abuses: manage_abuses:
abuses_list: "Lista de informes" abuses_list: "Lista de informes"
no_reports: "No informes por ahora" no_reports: "No informes por ahora"
published_by: "published by" published_by: "publicado por"
at_date: "on" at_date: "el"
has_reported: "made the following report:" has_reported: "presenta el siguiente informe:"
confirmation_required: "Confirm the processing of the report" confirmation_required: "Confirmar la tramitación del informe"
report_will_be_destroyed: "Once the report has been processed, it will be deleted. This can't be undone, continue?" report_will_be_destroyed: "Una vez procesado el informe, se borrará. Esto no se puede deshacer, ¿continúa?"
report_removed: "The report has been deleted" report_removed: "El informe ha sido eliminado"
failed_to_remove: "An error occurred, unable to delete the report" failed_to_remove: "Se ha producido un error, no se puede eliminar el informe"
local_payment_form: local_payment_form:
about_to_cash: "You're about to confirm the cashing by an external payment mean. Please do not click on the button below until you have fully cashed the requested payment." about_to_cash: "Está a punto de confirmar el cobro por un medio de pago externo. Por favor, no haga clic en el botón de abajo hasta que haya cobrado completamente el pago solicitado."
about_to_confirm: "You're about to confirm your {ITEM, select, subscription{subscription} reservation{reservation} other{order}}." about_to_confirm: "Estás a punto de confirmar su {ITEM, select, subscription{suscripción} reservation{reserva} other{pedido}}."
payment_method: "Payment method" payment_method: "Método de pago"
method_card: "Online by card" method_card: "En línea por tarjeta"
method_check: "By check" method_check: "Por cheque"
method_transfer: "By bank transfer" method_transfer: "Por transferencia bancaria"
card_collection_info: "By validating, you'll be prompted for the member's card number. This card will be automatically charged at the deadlines." card_collection_info: "Al validar, se le pedirá el número de la tarjeta de miembro. Esta tarjeta se cargará automáticamente en los plazos."
check_collection_info: "By validating, you confirm that you have {DEADLINES} checks, allowing you to collect all the monthly payments." check_collection_info: "Al validar, confirma que tiene {DEADLINES} cheques, lo que le permite cobrar todas las mensualidades."
transfer_collection_info: "<p>By validating, you confirm that you set up {DEADLINES} bank direct debits, allowing you to collect all the monthly payments.</p><p><strong>Please note:</strong> the bank transfers are not automatically handled by Fab-manager.</p>" transfer_collection_info: "<p>Al validar, confirma que ha establecido {DEADLINES} domiciliaciones bancarias, lo que le permite cobrar todos los pagos mensuales.</p><p><strong>Tenga en cuenta:</strong> las transferencias bancarias no son gestionadas automáticamente por Fab-manager.</p>"
online_payment_disabled: "Online payment is not available. You cannot collect this payment schedule by online card." online_payment_disabled: "El pago en línea no está disponible. No se puede cobrar este calendario de pagos con tarjeta online."
local_payment_modal: local_payment_modal:
validate_cart: "Validate my cart" validate_cart: "Validar mi carrito"
offline_payment: "Payment on site" offline_payment: "Pago in situ"
check_list_setting: check_list_setting:
save: 'Save' save: 'Guardar'
customization_of_SETTING_successfully_saved: "Customization of the {SETTING} successfully saved." customization_of_SETTING_successfully_saved: "Personalización de la {SETTING} guardada correctamente."
#feature tour #feature tour
tour: tour:
conclusion: conclusion:
title: "Thank you for your attention" title: "Gracias por su atención"
content: "<p>If you want to restart this contextual help, press <strong>F1</strong> at any time or click on [? Help] from the user's menu.</p><p>If you need additional help, you can <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>check the user guide</a> (only in French for now).</p><p>The Fab-manager's team also provides personalized support (help with getting started, help with installation, customization, etc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> for more info.</p>" content: "<p>Si desea reiniciar esta ayuda contextual, pulse <strong>F1</strong> en cualquier momento o haga clic en [? Ayuda] en el menú del usuario.</p><p>Si necesitas ayuda adicional , puedes <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>consultar la guía del usuario</a> (sólo en francés por ahora).</p><p>El equipo de Fab-manager también ofrece soporte personalizado (ayuda para empezar, ayuda con la instalación, personalización, etc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contacta con nosotros</a> para más información.</p>"
trainings: trainings:
welcome: welcome:
title: "Trainings" title: "Formaciones"
content: "Here you can create, modify and delete trainings. It is also the place where you can validate the training courses followed by your members." content: "Aquí puede crear, modificar y eliminar formaciones. También es el lugar donde puede validar los cursos de formación seguidos por sus miembros."
welcome_manager: welcome_manager:
title: "Trainings" title: "Formaciones"
content: "This is the place where you can view the trainings and their associations with the machines. It is also the place where you can validate the training courses followed by your members." content: "Este es el lugar donde puedes ver las formaciones y sus asociaciones con las máquinas. También es el lugar donde puede validar las formaciones seguidas por sus miembros."
trainings: trainings:
title: "Manage trainings" title: "Administrar formaciones"
content: "<p>With each training, a default number of places is associated. However, the number of actual places may be modified for each session.</p><p>The training sessions are scheduled from the administrator tab « Calendar ».</p><p>Furthermore, a training may be associated with one or more machines. This makes it a prerequisite for the reservation of these machines.</p>" content: "<p>A cada formación se le asocia un número de plazas por defecto. Sin embargo, el número de plazas reales puede modificarse para cada sesión.</p><p>Las sesiones de formación se programan desde la pestaña del administrador \"Calendario\".</p><p>Además, una formación puede asociarse a una o varias máquinas. Además, una formación puede estar asociada a una o varias máquinas.</p>"
filter: filter:
title: "Filter" title: "Filtro"
content: "By default, only active courses are displayed here. Display the others by choosing another filter here." content: "Por defecto, sólo se muestran los cursos activos aquí. Muestra los otros eligiendo otro filtro aquí."
tracking: tracking:
title: "Trainings monitoring" title: "Seguimiento de la formación"
content: "Once a training session is finished, you can validate the training for the members present from this screen. This validation is essential to allow them to use the associated machines, if applicable." content: "Una vez finalizada una sesión de formación, puede validar la formación para los miembros presentes desde esta pantalla. Esta validación es indispensable para permitirles utilizar las máquinas asociadas, si procede."
calendar: calendar:
welcome: welcome:
title: "Calendar" title: "Calendario"
content: "From this screen, you can plan the slots during which training, machines and spaces will be bookable by members." content: "Desde esta pantalla, puede planificar las franjas horarias durante las cuales la formación, las máquinas y los espacios podrán ser reservados por los miembros."
agenda: agenda:
title: "The calendar" title: "El calendario"
content: "Click in the calendar to start creating a new availability range. You can directly select the entire time range desired by maintaining your click." content: "Haga clic en el calendario para empezar a crear una nueva franja de disponibilidad. Puede seleccionar directamente todo el rango horario deseado manteniendo el clic."
export: export:
title: "Export" title: "Exportar"
content: "Start generating an Excel file, listing all the availability slots created in the calendar." content: "Comience a generar un archivo Excel, con la lista de todas las franjas horarias de disponibilidad creadas en el calendario."
import: import:
title: "Import external calendars" title: "Importar calendarios externos"
content: "Allows you to import calendars from an external source in iCal format." content: "Permite importar calendarios de una fuente externa en formato iCal."
members: members:
welcome: welcome:
title: "Users" title: "Usuarios"
content: "Here you can create, modify and delete members and administrators. You can also manage groups, labels, import / export with spreadsheet files and connect SSO software." content: "Aquí puede crear, modificar y eliminar miembros y administradores. También puede administrar grupos, etiquetas, importación / exportación con archivos de hoja de cálculo y conectar el software SSO."
list: list:
title: "Members list" title: "Lista de miembros"
content: "By default, this table lists all the members of your Fab-manager. You can sort the list in a different order by clicking on the header of each column." content: "Por defecto, esta tabla lista todos los miembros de tu Fab-manager. Puedes ordenar la lista en un orden diferente haciendo clic en la cabecera de cada columna."
search: search:
title: "Find a user" title: "Buscar un usuario"
content: "This input field allows you to search for any text on all of the columns in the table below." content: "Este campo de entrada le permite buscar cualquier texto en todas las columnas de la tabla siguiente."
filter: filter:
title: "Filter the list" title: "Filtrar la lista"
content: "<p>Filter the list below to display only users who have not confirmed their email address or inactive accounts for more than 3 years.</p><p>Please notice that the GDPR requires that you delete any accounts inactive for more than 3 years.</p>" content: "<p>Filtra la lista que aparece a continuación para mostrar solo los usuarios que no han confirmado su dirección de email o las cuentas inactivas durante más de 3 años.</p><p>Tenga en cuenta que el RGPD exige que elimine las cuentas inactivas durante más de 3 años.</p>"
actions: actions:
title: "Members actions" title: "Acciones de miembros"
content: "<p>The buttons in this column allow you to display and modify all of the member's parameters, or to delete them irreversibly.</p><p>In the event of a deletion, the billing information will be kept for 10 years and statistical data will also be kept anonymously.</p>" content: "<p>Los botones de esta columna permiten visualizar y modificar todos los parámetros del miembro, o suprimirlos de forma irreversible.</p><p>En caso de supresión, los datos de facturación se conservarán durante 10 años y los datos estadísticos también se conservarán de forma anónima.</p>"
exports: exports:
title: "Export" title: "Exportar"
content: "Each of these buttons starts the generation of an Excel file listing all the members, subscriptions or reservations, current and past." content: "Cada uno de estos botones inicia la generación de un archivo Excel con la lista de todos los miembros, suscripciones o reservas, actuales y pasados."
import: import:
title: "Import members" title: "Importar miembros"
content: "Allows you to import a list of members to create in Fab-manager, from a CSV file." content: "Permite importar una lista de miembros para crear en Fab-manager, desde un archivo CSV."
admins: admins:
title: "Manage administrators" title: "Administrar administradores"
content: "In the same way as the members, manage the administrators of your Fab-manager here.<br>The administrators can take reservations for any member as well as modify all the parameters of the software." content: "Del mismo modo que los miembros, gestiona aquí a los administradores de tu Fab-manager.<br>Los administradores pueden tomar reservas para cualquier miembro, así como modificar todos los parámetros del software."
groups: groups:
title: "Manage groups" title: "Administrar grupos"
content: "<p>Groups allow you to better segment your price list.</p><p>When you set up Fab-manager for the first time, it is recommended to start by defining the groups.</p>" content: "<p>Los grupos te permiten segmentar mejor tu lista de precios.</p><p>Cuando configure Fab-manager por primera vez, se recomienda empezar por definir los grupos.</p>"
labels: labels:
title: "Manage tags" title: "Administrar etiquetas"
content: "The labels allow you to reserve certain slots for users associated with these same labels." content: "Las etiquetas permiten reservar determinadas franjas horarias a usuarios asociados a esas mismas etiquetas."
sso: sso:
title: "Single Sign-On" title: "Inicio único (SSO)"
content: "Here you can set up and manage a single authentication system (SSO)." content: "Aquí puede configurar y gestionar un sistema de autenticación única (SSO)."
invoices: invoices:
welcome: welcome:
title: "Invoices" title: "Facturas"
content: "<p>Here you will be able to download invoices and credit notes issued, as well as manage everything related to accounting and invoicing.</p><p>If you use third-party software to manage your invoices, it is possible to deactivate the billing module. For this, contact your system administrator.</p>" content: "<p>Aquí podrá descargar las facturas y notas de crédito emitidas, así como gestionar todo lo relacionado con la contabilidad y la facturación.</p><p>Si utiliza software de terceros para gestionar sus facturas, es posible desactivar el módulo de facturación. Para ello, póngase en contacto con el administrador de su sistema.</p>"
welcome_manager: welcome_manager:
title: "Invoices" title: "Facturas"
content: "Here you will be able to download invoices and create credit notes." content: "Aquí podrá descargar facturas y crear notas de crédito."
list: list:
title: "Invoices list" title: "Lista de facturas"
content: "By default, this table lists all the invoices and credit notes issued by Fab-manager. You can sort the list in a different order by clicking on the header of each column." content: "Por defecto, esta tabla muestra todas las facturas y notas de crédito emitidas por Fab-manager. Puede ordenar la lista en un orden diferente haciendo clic en la cabecera de cada columna."
chained: chained:
title: "Chaining indicator" title: "Indicador de cadena"
content: "<p>This icon ensures the inalterability of the accounting data of the invoice on this line, in accordance with the French finance law of 2018 against VAT fraud.</p><p>If a red icon appears instead of this one , please contact technical support immediately.</p>" content: "<p>Este icono garantiza la inalterabilidad de los datos contables de la factura en esta línea, de acuerdo con la ley francesa de finanzas de 2018 contra el fraude del IVA.</p><p>Si aparece un icono rojo en lugar de este, póngase en contacto inmediatamente con el servicio de asistencia técnica.</p>"
download: download:
title: "Download" title: "Descarga"
content: "Click here to download the invoice in PDF format." content: "Haga clic aquí para descargar la factura en formato PDF."
refund: refund:
title: "Credit note" title: "Nota de crédito"
content: "Allows you to generate a credit note for the invoice on this line or some of its sub-elements. <strong>Warning:</strong> This will only generate the accounting document, the actual refund of the user will always be your responsibility." content: "Permite generar una nota de abono para la factura de esta línea o algunos de sus subelementos. <strong>Atención:</strong> Esto sólo generará el documento contable, el reembolso real del usuario siempre será responsabilidad suya."
payment-schedules: payment-schedules:
title: "Payment schedules" title: "Calendario de pagos"
content: "<p>Some subscription plans may be configured to allow the members to pay them with a monthly payment schedule.</p><p>Here you can view all existing payment schedules and manage their deadlines.</p><p>Click on [+] at the beginning of a row to display all deadlines associated with a payment schedule, and run some actions on them.</p>" content: "<p>Algunos planes de suscripción pueden estar configurados para que los miembros puedan pagarlos con un calendario de pagos mensual.</p><p>Aquí puede ver todos los calendarios de pago existentes y gestionar sus plazos.</p><p>Haga clic en [+] al principio de una fila para ver todos los plazos asociados a un plan de pago y ejecutar algunas acciones sobre ellos.</p>"
settings: settings:
title: "Settings" title: "Configuración"
content: "<p>Here you can modify the parameters for invoices generation. Click on the item you are interested in to start editing.</p><p>In particular, this is where you can set if you are subject to VAT and the applicable rate.</p>" content: "<p>Aquí puedes modificar los parámetros para la generación de facturas. Haga clic en el elemento que le interese para empezar a editarlo.</p><p>En particular, aquí es donde puede establecer si está sujeto al IVA y el tipo aplicable.</p>"
codes: codes:
title: "Accounting codes" title: "Códigos contables"
content: "Set the accounting codes here for all kinds of entries generated by the software. This setting is only required if you use the accounting export functionality." content: "Establezca aquí los códigos contables para todo tipo de asientos generados por el programa. Esta configuración sólo es necesaria si utiliza la función de exportación de contabilidad."
export: export:
title: "Accounting export" title: "Exportación contable"
content: "Once the codes have been configured, click here to access the interface allowing you to export the entries to a third-party accounting software." content: "Una vez configurados los códigos, pulse aquí para acceder a la interfaz que le permite exportar los asientos a un programa de contabilidad de terceros."
payment: payment:
title: "Payment settings" title: "Configuración de pago"
content: "If you want to allow your members to book directly online by paying by credit card, you can activate and configure this feature from this page." content: "Si desea que sus miembros puedan reservar directamente en línea pagando con tarjeta de crédito, puede activar y configurar esta función desde esta página."
periods: periods:
title: "Close accounting periods" title: "Cerrar períodos contables"
content: "<p>The regulations of your country may require you to close your accounts regularly. The interface accessible from this button allows you to do this.</p> <p><strong>In France,</strong> if you are subject to VAT anti-fraud law <a href='https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/10691-PGP.html' target='_blank'>BOI-TVA-DECLA-30-10-30-20160803</a>, this closing is mandatory at least once a year.</p><p>As a reminder, if you have to use a certified software (<a href='https://www.impots.gouv.fr/portail/suis-je-oblige-davoir-un-logiciel-de-caisse-securise' target='_blank'>take the test here</a>), you are under the legal obligation to provide a certificate of compliance of the software. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Contact-us<a/> to get it.</p>" content: "<p>La normativa de su país puede obligarle a cerrar sus cuentas periódicamente. La interfaz accesible desde este botón le permite hacerlo.</p><p><strong>En Francia</strong>, si está sujeto a la ley antifraude del IVA <a href='https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/10691-PGP.html' target='_blank'>BOI-TVA-DECLA-30-10-30-20160803</a>, este cierre es obligatorio al menos una vez al año.</p><p>Como recordatorio, si tiene que utilizar un software certificado (<a href='https://www.impots.gouv.fr/portail/suis-je-oblige-davoir-un-logiciel-de-caisse-securise' target='_blank'>haga la prueba aquí</a>), tiene la obligación legal de presentar un certificado de conformidad del software. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Póngase en contacto con-usto<a/> para obtenerlo.</p>"
pricing: pricing:
welcome: welcome:
title: "Subscriptions & Prices" title: "Suscripciones y precios"
content: "Manage subscription plans and prices for the various services you offer to your members." content: "Gestione los planes de suscripción y los precios de los distintos servicios que ofrece a sus miembros."
new_plan: new_plan:
title: "New subscription plan" title: "Nuevo plan de suscripción"
content: "Create subscription plans to offer preferential prices on machines and spaces to regular users." content: "Cree planes de suscripción para ofrecer precios preferentes en máquinas y espacios a los usuarios habituales."
trainings: trainings:
title: "Trainings" title: "Formaciones"
content: "Define training prices here, by user group." content: "Defina aquí los precios de la formación, por grupo de usuarios."
machines: machines:
title: "Machines" title: "Máquinas"
content: "Define here the prices of the machine slots, by user group. These prices will be applied to users who do not have subscriptions." content: "Defina aquí los precios de las franjas horarias de las máquinas, por grupo de usuarios. Estos precios se aplicarán a los usuarios que no tengan abonos."
spaces: spaces:
title: "Spaces" title: "Espacios"
content: "In the same way, define here the prices of the spaces slots, for the users without subscriptions." content: "Del mismo modo, defina aquí los precios de las franjas horarias, para los usuarios sin abono."
credits: credits:
title: "Credits" title: "Créditos"
content: "<p>Credits allow you to give certain services for free to users who subscribe to a plan.</p><p>You can, for example, offer 2 hours of 3D printer for all annual subscriptions; or training of your choice for student subscribers, etc.</p>" content: "<p>Los créditos te permiten regalar determinados servicios a los usuarios que se suscriban a un plan.</p><p>Por ejemplo, puedes ofrecer 2 horas de impresora 3D para todas las suscripciones anuales; o formación de tu elección para los suscriptores estudiantes, etc.</p>"
coupons: coupons:
title: "Coupons" title: "Cupones"
content: "Create and manage promotional coupons allowing to offer punctual discounts to their holders." content: "Crear y gestionar cupones promocionales permitiendo ofrecer descuentos puntuales a sus titulares."
events: events:
welcome: welcome:
title: "Events" title: "Eventos"
content: "Create events, track their reservations and organize them from this page." content: "Crear eventos, rastrear sus reservas y organizarlas desde esta página."
list: list:
title: "The events" title: "Los eventos"
content: "This list displays all past or future events, as well as the number of reservations for each of them." content: "Esta lista muestra todos los eventos pasados o futuros, así como el número de reservas para cada uno de ellos."
filter: filter:
title: "Filter events" title: "Filtrar eventos"
content: "Only display upcoming events in the list below; or on the contrary, only those already passed." content: "Mostrar sólo los próximos eventos en la lista inferior; o por el contrario, sólo los ya pasados."
categories: categories:
title: "Categories" title: "Categorías"
content: "Categories help your users know what type of event it is. A category is required for each of the newly created events." content: "Las categorías ayudan a los usuarios a saber de qué tipo de evento se trata. Se requiere una categoría para cada uno de los eventos recién creados."
themes: themes:
title: "Themes" title: "Temas"
content: "<p>Themes are an additional (and optional) categorization of your events. They can group together different events of very different forms.</p><p>For example, a two-day course about marquetry and an evening workshop about the handling of the wood planer, can be found in the theme « carpentry ».</p>" content: "<p>Los temas son una categorización adicional (y opcional) de sus eventos. Pueden agrupar eventos de formas muy diferentes.</p><p>Por ejemplo, un curso de dos días sobre marquetería y un taller nocturno sobre el manejo de la cepilladora de madera, pueden encontrarse en el tema \"carpintería\".</p>"
ages: ages:
title: "Age groups" title: "Grupos de edad"
content: "This other optional filter will help your users find events suited to their profile." content: "Este otro filtro opcional ayudará a sus usuarios a encontrar eventos adecuados a su perfil."
prices: prices:
title: "Pricing categories" title: "Categorías de precios"
content: "The price of events does not depend on groups or subscriptions, but on the categories you define on this page." content: "El precio de los eventos no depende de grupos o suscripciones, sino de las categorías que definas en esta página."
projects: projects:
welcome: welcome:
title: "Projects" title: "Proyectos"
content: "Here you can define all the elements that will be available for members to document the projects they carry out. You can also define various parameters related to the projects." content: "Aquí puede definir todos los elementos que estarán a disposición de los miembros para documentar los proyectos que lleven a cabo. También puede definir diversos parámetros relacionados con los proyectos."
abuses: abuses:
title: "Manage reports" title: "Gestionar informes"
content: "<p>Access here the management of reports.</p><p>Visitors can signal projects, for example for copyright infringement or for hate speech.</p><p>GDPR requires you to delete this reporting data once the required actions have been taken.</p>" content: "<p>Acceda aquí a la gestión de informes.</p><p>Los visitantes pueden señalar proyectos, por ejemplo, por infracción de derechos de autor o por incitación al odio.</p><p>El RGPD le obliga a eliminar estos datos de informes una vez que se hayan tomado las medidas necesarias.</p>"
settings: settings:
title: "Settings" title: "Configuración"
content: "<p>Comments, CAD files ... Manage project parameters here</p><p>You can also activate OpenLab projects, in order to display the projects shared by other Fab Labs in your gallery.</p>" content: "<p>Comentarios, archivos CAD... Gestiona aquí los parámetros del proyecto.</p><p>También puedes activar los proyectos OpenLab, para mostrar los proyectos compartidos por otros Fab Labs en tu galería.</p>"
statistics: statistics:
welcome: welcome:
title: "Statistics" title: "Estadísticas"
content: "<p>From here, you will be able to access many statistics on your members and their uses within your Fab Lab.</p><p>In accordance with GDPR, users who have deleted their account continue to be reported in the statistics, but anonymously.</p>" content: "<p>Desde aquí, podrás acceder a muchas estadísticas sobre tus miembros y sus usos dentro de tu Fab Lab.</p><p>De acuerdo con el RGPD, los usuarios que han eliminado su cuenta siguen apareciendo en las estadísticas, pero de forma anónima.</p>"
export: export:
title: "Export data" title: "Exportar datos"
content: "You can choose to export all or part of the statistical data to an Excel file." content: "Puede elegir exportar todos o parte de los datos estadísticos a un archivo Excel."
trending: trending:
title: "Evolution" title: "Evolución"
content: "Visualize the evolution over time of the main uses of your Fab Lab, thanks to graphs and curves." content: "Visualice la evolución en el tiempo de los principales usos de su estructura, gracias a gráficos y curvas."
settings: settings:
welcome: welcome:
title: "Application customization" title: "Personalización de aplicación"
content: "From here, you can configure the general settings of Fab-manager, enable or disable the optional modules and customize various elements of the interface." content: "Desde aquí, puedes definir la configuración general de Fab-manager, activar o desactivar los módulos opcionales y personalizar varios elementos de la interfaz."
general: general:
title: "General settings" title: "Configuración general"
content: "A lot a settings can be customized from here. Take time to look all over this page, it will let you customize messages, documents, optional modules, registrations, visual aspect of Fab-manager, and much more." content: "Desde aquí se pueden personalizar muchos ajustes. Tómate tu tiempo para mirar esta página, te permitirá personalizar mensajes, documentos, módulos opcionales, registros, aspecto visual de Fab-manager, y mucho más."
home: home:
title: "Customize home page" title: "Personalizar página de inicio"
content: "<p>This WYSIWYG editor allows you to customize the appearance of the home page while using different components (last tweet, brief, etc.).</p><p><strong>Warning:</strong> Keep in mind that any uncontrolled changes can break the appearance of the home page.</p>" content: "<p>Este editor WYSIWYG permite personalizar el aspecto de la página de inicio utilizando diferentes componentes (último tweet, breve, etc.).</p><p><strong>Atención:</strong> Ten en cuenta que cualquier cambio incontrolado puede romper la apariencia de la página de inicio.</p>"
components: components:
title: "Insert a component" title: "Inserte un componente"
content: "Click here to insert a pre-existing component into the home page." content: "Haga clic aquí para insertar un componente preexistente en la página de inicio."
codeview: codeview:
title: "Display HTML code" title: "Mostrar código HTML"
content: "This button allows you to directly view and modify the code of the home page. This is the recommended way to proceed, but it requires prior knowledge of HTML." content: "Este botón le permite ver y modificar directamente el código de la página de inicio. Esta es la forma recomendada de proceder, pero requiere conocimientos previos de HTML."
reset: reset:
title: "Go back" title: "Volver"
content: "At any time, you can restore the original home page by clicking here." content: "En cualquier momento, puede restaurar la página original haciendo clic aquí."
css: css:
title: "Customize the style sheet" title: "Personalizar la hoja de estilo"
content: "For advanced users, it is possible to define a custom style sheet (CSS) for the home page." content: "Para usuarios avanzados, es posible definir una hoja de estilo personalizada (CSS) para la página de inicio."
about: about:
title: "About" title: "Acerca de"
content: "Fully personalize this page to present your activity." content: "Personalice totalmente esta página para presentar su actividad."
privacy: privacy:
title: "Política de privacidad" title: "Política de privacidad"
content: "<p>Explain here how you use the data you collect about your members.</p><p>GDPR requires that a confidentiality policy is defined, as well as a data protection officer.</p>" content: "<p>Explique aquí cómo utiliza los datos que recopila sobre sus miembros.</p><p>El RGPD exige que se defina una política de confidencialidad, así como un responsable de protección de datos.</p>"
draft: draft:
title: "Draft" title: "Borrador"
content: "Click here to view a privacy policy draft with holes, which you just need to read and complete." content: "Haga clic aquí para ver un borrador de política de privacidad con agujeros, que sólo necesita leer y completar."
reservations: reservations:
title: "Reservations" title: "Reservas"
content: "Opening hours, chance to cancel reservations... Each Fablab has its own reservation rules, which you can define on this page." content: "Horarios de apertura, posibilidad de cancelar reservas... Cada estructura tiene sus propias normas de reserva, que puede definir en esta página."
open_api: open_api:
welcome: welcome:
title: "OpenAPI" title: "OpenAPI"
content: "Fab-manager offers an open API allowing third-party software to deal simply with its data. This screen allows you to grant accesses to this API." content: "Fab-manager ofrece una API abierta que permite al software de terceros tratar de forma sencilla sus datos. Esta pantalla le permite conceder accesos a esta API."
doc: doc:
title: "Documentation" title: "Documentación"
content: "Click here to access the API online documentation." content: "Haga clic aquí para acceder a la documentación en línea de la API."
store: store:
manage_the_store: "Manage the Store" manage_the_store: "Administrar la tienda"
settings: "Settings" settings: "Configuración"
all_products: "All products" all_products: "Todos los productos"
categories_of_store: "Store categories" categories_of_store: "Categorías de la tienda"
the_orders: "Orders" the_orders: "Pedidos"
back_to_list: "Back to list" back_to_list: "Volver a la lista"
product_categories: product_categories:
title: "All categories" title: "Todas las categorías"
info: "Arrange categories with a drag and drop on a maximum of two levels. The order of the categories will be identical between the list below and the public view. Please note that you can delete a category or a sub-category even if they are associated with products. Those products will be left without categories. If you delete a category that contains sub-categories, the latter will also be deleted." info: "Ordene las categorías arrastrando y soltando en un máximo de dos niveles. El orden de las categorías será idéntico entre la lista inferior y la vista pública. Tenga en cuenta que puede eliminar una categoría o una subcategoría aunque estén asociadas a productos. Esos productos se quedarán sin categorías. Si suprime una categoría que contiene subcategorías, éstas también se suprimirán."
manage_product_category: manage_product_category:
create: "Create a product category" create: "Crear una categoría de producto"
update: "Modify the product category" update: "Modificar la categoría de producto"
delete: "Delete the product category" delete: "Eliminar la categoría de producto"
product_category_modal: product_category_modal:
new_product_category: "Create a category" new_product_category: "Crear una categoría"
edit_product_category: "Modify a category" edit_product_category: "Modificar una categoría"
product_category_form: product_category_form:
name: "Name of category" name: "Nombre de la categoría"
slug: "URL" slug: "URL"
select_parent_product_category: "Choose a parent category (N1)" select_parent_product_category: "Elija una categoría principal (N1)"
no_parent: "No parent" no_parent: "Ningún padre"
create: create:
error: "Unable to create the category: " error: "No se puede crear la categoría: "
success: "The new category has been created." success: "Se ha creado la nueva categoría."
update: update:
error: "Unable to modify the category: " error: "No se puede modificar la categoría: "
success: "The category has been modified." success: "Se ha modificado la categoría."
delete: delete:
confirm: "Do you really want to delete <strong>{CATEGORY}</strong>?<br>If it has sub-categories, they will also be deleted." confirm: "¿Realmente quieres eliminar <strong>{CATEGORY}</strong>?<br>Si tiene subcategorías, también se eliminarán."
save: "Delete" save: "Borrar"
error: "Unable to delete the category: " error: "No se puede eliminar la categoría: "
success: "The category has been successfully deleted" success: "La categoría se ha eliminado correctamente"
save: "Save" save: "Guardar"
required: "This field is required" required: "Este campo es requerido"
slug_pattern: "Only lowercase alphanumeric groups of characters separated by an hyphen" slug_pattern: "Sólo grupos de caracteres alfanuméricos en minúsculas separados por un guión"
categories_filter: categories_filter:
filter_categories: "By categories" filter_categories: "Por categorías"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Aplicar"
machines_filter: machines_filter:
filter_machines: "By machines" filter_machines: "Por máquinas"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Aplicar"
keyword_filter: keyword_filter:
filter_keywords_reference: "By keywords or reference" filter_keywords_reference: "Por palabras clave o referencia"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Aplicar"
stock_filter: stock_filter:
stock_internal: "Private stock" stock_internal: "Stock privado"
stock_external: "Public stock" stock_external: "Stock público"
filter_stock: "By stock status" filter_stock: "Por estado de las existencias"
filter_stock_from: "From" filter_stock_from: "De"
filter_stock_to: "to" filter_stock_to: "a"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Aplicar"
products: products:
unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred. Please try again later." unexpected_error_occurred: "Se ha producido un error inesperado. Inténtelo de nuevo más tarde."
all_products: "All products" all_products: "Todos los productos"
create_a_product: "Create a product" create_a_product: "Crear un producto"
filter: "Filter" filter: "Filtro"
filter_clear: "Clear all" filter_clear: "Borrar todo"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Aplicar"
filter_categories: "By categories" filter_categories: "Por categorías"
filter_machines: "By machines" filter_machines: "Por máquinas"
filter_keywords_reference: "By keywords or reference" filter_keywords_reference: "Por palabras clave o referencia"
filter_stock: "By stock status" filter_stock: "Por estado de las existencias"
stock_internal: "Private stock" stock_internal: "Stock privado"
stock_external: "Public stock" stock_external: "Stock público"
filter_stock_from: "From" filter_stock_from: "De"
filter_stock_to: "to" filter_stock_to: "a"
sort: sort:
name_az: "A-Z" name_az: "A-Z"
name_za: "Z-A" name_za: "Z-A"
price_low: "Price: low to high" price_low: "Precio: de bajo a alto"
price_high: "Price: high to low" price_high: "Precio: de alto a bajo"
store_list_header: store_list_header:
result_count: "Result count:" result_count: "Número de resultados:"
sort: "Sort:" sort: "Ordenar:"
visible_only: "Visible products only" visible_only: "Sólo productos visibles"
product_item: product_item:
product: "product" product: "producto"
visible: "visible" visible: "visible"
hidden: "hidden" hidden: "oculto"
stock: stock:
internal: "Private stock" internal: "Stock privado"
external: "Public stock" external: "Stock público"
unit: "unit" unit: "unidad"
new_product: new_product:
add_a_new_product: "Add a new product" add_a_new_product: "Añadir un nuevo producto"
successfully_created: "The new product has been created." successfully_created: "Se ha creado el nuevo producto."
edit_product: edit_product:
successfully_updated: "The product has been updated." successfully_updated: "Se ha actualizado el producto."
successfully_cloned: "The product has been duplicated." successfully_cloned: "Se ha duplicado el producto."
product_form: product_form:
product_parameters: "Product parameters" product_parameters: "Parámetros del producto"
stock_management: "Stock management" stock_management: "Gestión de existencias"
description: "Description" description: "Descripción"
description_info: "The text will be presented in the product sheet. You have a few editorial styles at your disposal." description_info: "El texto se presentará en la ficha de producto. Dispone de varios estilos de redacción."
name: "Name of product" name: "Nombre del producto"
sku: "Product reference (SKU)" sku: "Referencia del producto (SKU)"
slug: "URL" slug: "URL"
is_show_in_store: "Available in the store" is_show_in_store: "Disponible en la tienda"
is_active_price: "Activate the price" is_active_price: "Activar el precio"
active_price_info: "Is this product visible by the members on the store?" active_price_info: "¿Es visible este producto por los miembros de la tienda?"
price_and_rule_of_selling_product: "Price and rule for selling the product" price_and_rule_of_selling_product: "Precio y regla para la venta del producto"
price: "Price of product" price: "Precio del producto"
quantity_min: "Minimum number of items for the shopping cart" quantity_min: "Número mínimo de artículos para el carrito de compras"
linking_product_to_category: "Linking this product to an existing category" linking_product_to_category: "Vincular este producto a una categoría existente"
assigning_category: "Assigning a category" assigning_category: "Asignar una categoría"
assigning_category_info: "You can only declare one category per product. If you assign this product to a sub-category, it will automatically be assigned to its parent category as well." assigning_category_info: "Sólo puede declarar una categoría por producto. Si asigna este producto a una subcategoría, también se asignará automáticamente a su categoría principal."
assigning_machines: "Assigning machines" assigning_machines: "Asignar máquinas"
assigning_machines_info: "You can link one or more machines from your workshop to your product. This product will then be subject to the filters on the catalogue view. The selected machines will be linked to the product." assigning_machines_info: "Puede conectar una o más máquinas desde su taller a su producto. Este producto estará sujeto a los filtros en la vista de catálogo. Las máquinas seleccionadas estarán vinculadas al producto."
product_files: "Document" product_files: "Documento"
product_files_info: "Add documents related to this product. They will be presented in the product sheet, in a separate block. You can only upload PDF documents." product_files_info: "Añade documentos relacionados con este producto. Se presentarán en la hoja de producto, en un bloque separado. Solo puedes subir documentos PDF."
add_product_file: "Add a document" add_product_file: "Añadir un documento"
product_images: "Visuals of the product" product_images: "Visuales del producto"
product_images_info: "We advise you to use a square format, JPG or PNG. For JPG, please use white for the background colour. The main visual will be the first presented in the product sheet." product_images_info: "Le recomendamos que utilice un formato cuadrado, JPG o PNG. Para JPG, use blanco para el color de fondo. El principal visual será el primero presentado en la hoja de productos."
add_product_image: "Add a visual" add_product_image: "Añadir un visual"
save: "Save" save: "Guardar"
clone: "Duplicate" clone: "Duplicar"
product_stock_form: product_stock_form:
stock_up_to_date: "Stock up to date" stock_up_to_date: "Stock actualizado"
date_time: "{DATE} - {TIME}" date_time: "{DATE} - {TIME}"
ongoing_operations: "Ongoing stock operations" ongoing_operations: "Operaciones de stock en curso"
save_reminder: "Don't forget to save your operations" save_reminder: "No olvide guardar sus operaciones"
low_stock_threshold: "Define a low stock threshold" low_stock_threshold: "Definir un umbral de stock bajo"
stock_threshold_toggle: "Activate stock threshold" stock_threshold_toggle: "Activar umbral de stock"
stock_threshold_info: "Define a low stock threshold and receive a notification when it's reached. When the threshold is reached, the product quantity is labeled as low." stock_threshold_info: "Defina un umbral de existencias bajas y reciba una notificación cuando se alcance. Cuando se alcanza el umbral, la cantidad de producto se etiqueta como baja."
low_stock: "Low stock" low_stock: "Baja stock"
threshold_level: "Minimum threshold level" threshold_level: "Umbral mínimo"
threshold_alert: "Notify me when the threshold is reached" threshold_alert: "Notificarme cuando se alcance el umbral"
events_history: "Events history" events_history: "Historial de eventos"
event_type: "Events:" event_type: "Eventos:"
reason: "Reason" reason: "Razón"
stocks: "Stock:" stocks: "Stock:"
internal: "Private stock" internal: "Stock privado"
external: "Public stock" external: "Stock público"
edit: "Edit" edit: "Editar"
all: "All types" all: "Todos los tipos"
remaining_stock: "Remaining stock" remaining_stock: "Stock restante"
type_in: "Add" type_in: "Añadir"
type_out: "Remove" type_out: "Eliminar"
cancel: "Cancel this operation" cancel: "Cancelar esta operación"
product_stock_modal: product_stock_modal:
modal_title: "Manage stock" modal_title: "Gestionar existencias"
internal: "Private stock" internal: "Stock privado"
external: "Public stock" external: "Stock público"
new_event: "New stock event" new_event: "Nuevo evento de stock"
addition: "Addition" addition: "Adición"
withdrawal: "Withdrawal" withdrawal: "Retirada"
update_stock: "Update stock" update_stock: "Actualizar stock"
reason_type: "Reason" reason_type: "Razón"
stocks: "Stock:" stocks: "Stock:"
quantity: "Quantity" quantity: "Cantidad"
stock_movement_reason: stock_movement_reason:
inward_stock: "Inward stock" inward_stock: "Entradas"
returned: "Returned by client" returned: "Devuelto por el cliente"
cancelled: "Canceled by client" cancelled: "Cancelado por el cliente"
inventory_fix: "Inventory fix" inventory_fix: "Corrección del inventario"
sold: "Sold" sold: "Vendido"
missing: "Missing in stock" missing: "Falta en stock"
damaged: "Damaged product" damaged: "Producto dañado"
other_in: "Other (in)" other_in: "Otro (in)"
other_out: "Other (out)" other_out: "Otro (fuera)"
clone_product_modal: clone_product_modal:
clone_product: "Duplicate the product" clone_product: "Duplicar el producto"
clone: "Duplicate" clone: "Duplicar"
name: "Name" name: "Nombre"
sku: "Product reference (SKU)" sku: "Referencia del producto (SKU)"
is_show_in_store: "Available in the store" is_show_in_store: "Disponible en la tienda"
active_price_info: "Is this product visible by the members on the store?" active_price_info: "¿Es visible este producto por los miembros de la tienda?"
orders: orders:
heading: "Orders" heading: "Pedidos"
create_order: "Create an order" create_order: "Crear un pedido"
filter: "Filter" filter: "Filtro"
filter_clear: "Clear all" filter_clear: "Borrar todo"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Aplicar"
filter_ref: "By reference" filter_ref: "Por referencia"
filter_status: "By status" filter_status: "Por estado"
filter_client: "By client" filter_client: "Por cliente"
filter_period: "By period" filter_period: "Por período"
filter_period_from: "From" filter_period_from: "De"
filter_period_to: "to" filter_period_to: "a"
state: state:
cart: 'Cart' cart: 'Carrito'
in_progress: 'Under preparation' in_progress: 'En preparación'
paid: "Paid" paid: "Pagado"
payment_failed: "Payment error" payment_failed: "Error de pago"
canceled: "Canceled" canceled: "Cancelado"
ready: "Ready" ready: "Listo"
refunded: "Refunded" refunded: "Reembolsado"
delivered: "Delivered" delivered: "Entregado"
sort: sort:
newest: "Newest first" newest: "Más nuevo primero"
oldest: "Oldest first" oldest: "Más antiguo primero"
store_settings: store_settings:
title: "Settings" title: "Configuración"
withdrawal_instructions: 'Product withdrawal instructions' withdrawal_instructions: 'Instrucciones de retirada del producto'
withdrawal_info: "This text is displayed on the checkout page to inform the client about the products withdrawal method" withdrawal_info: "Este texto se muestra en la página de pago para informar al cliente sobre el método de retirada de productos"
store_hidden_title: "Store publicly available" store_hidden_title: "Tienda disponible públicamente"
store_hidden_info: "You can hide the store to the eyes of the members and the visitors." store_hidden_info: "Puede ocultar la tienda a los ojos de los miembros y los visitantes."
store_hidden: "Hide the store" store_hidden: "Ocultar la tienda"
save: "Save" save: "Guardar"
update_success: "The settings were successfully updated" update_success: "Los ajustes se han actualizado correctamente"
invoices_settings_panel: invoices_settings_panel:
disable_invoices_zero: "Disable the invoices at 0" disable_invoices_zero: "Desactivar las facturas en 0"
disable_invoices_zero_label: "Do not generate invoices at {AMOUNT}" disable_invoices_zero_label: "No generar facturas a {AMOUNT}"
filename: "Edit the file name" filename: "Editar el nombre del archivo"
filename_info: "<strong>Information</strong><p>The invoices are generated as PDF files, named with the following prefix.</p>" filename_info: "<strong>Información</strong><p>Las facturas se generan como archivos PDF, nombrados con el siguiente prefijo.</p>"
schedule_filename: "Edit the payment schedule file name" schedule_filename: "Editar el nombre del archivo de calendario de pagos"
schedule_filename_info: "<strong>Information</strong><p>The payment shedules are generated as PDF files, named with the following prefix.</p>" schedule_filename_info: "<strong>Información</strong><p>Los pagos se generan como archivos PDF, nombrados con el siguiente prefijo.</p>"
prefix: "Prefix" prefix: "Prefijo"
example: "Example" example: "Ejemplo"
save: "Save" save: "Guardar"
update_success: "The settings were successfully updated" update_success: "Los ajustes se han actualizado correctamente"
vat_settings_modal: vat_settings_modal:
title: "VAT settings" title: "Configuración del IVA"
update_success: "The VAT settings were successfully updated" update_success: "La configuración del IVA se ha actualizado correctamente"
enable_VAT: "Enable VAT" enable_VAT: "Habilitar IVA"
VAT_name: "VAT name" VAT_name: "Nombre IVA"
VAT_name_help: "Some countries or regions may require that the VAT is named according to their specific local regulation" VAT_name_help: "Algunos países o regiones pueden exigir que el IVA se denomine según su normativa local específica"
VAT_rate: "VAT rate" VAT_rate: "Tipo de IVA"
VAT_rate_help: "This parameter configures the general case of the VAT rate and applies to everything sold by the Fablab. It is possible to override this parameter by setting a specific VAT rate for each object." VAT_rate_help: "Este parámetro configura el caso general del tipo de IVA y se aplica a todo lo vendido por el Fablab. Es posible anular este parámetro configurando un tipo de IVA específico para cada objeto."
advanced: "More rates" advanced: "Más tarifas"
hide_advanced: "Less rates" hide_advanced: "Menos tarifas"
show_history: "Show the changes history" show_history: "Mostrar el historial de cambios"
VAT_rate_machine: "Machine reservation" VAT_rate_machine: "Reserva de máquina"
VAT_rate_space: "Space reservation" VAT_rate_space: "Reserva de espacio"
VAT_rate_training: "Training reservation" VAT_rate_training: "Reserva de formación"
VAT_rate_event: "Event reservation" VAT_rate_event: "Reserva de evento"
VAT_rate_subscription: "Subscription" VAT_rate_subscription: "Suscripción"
VAT_rate_product: "Products (store)" VAT_rate_product: "Productos (tienda)"
multi_VAT_notice: "<strong>Please note</strong>: The current general rate is {RATE}%. You can define different VAT rates for each category.<br><br>For example, you can override this value, only for machine reservations, by filling in the corresponding field beside. If you don't fill any value, the general rate will apply." multi_VAT_notice: "<strong>Nota:</strong> El tipo general actual es {RATE}%. Puede definir diferentes tipos de IVA para cada categoría.<br><br>Por ejemplo, puede anular este valor, sólo para las reservas de máquinas, rellenando el campo correspondiente al lado. Si no rellena ningún valor, se aplicará el tipo general."
save: "Save" save: "Guardar"
setting_history_modal: setting_history_modal:
title: "Changes history" title: "Historial de cambios"
no_history: "No changes for now." no_history: "No hay cambios por ahora."
setting: "Setting" setting: "Configuración"
value: "Value" value: "Valor"
date: "Changed at" date: "Cambiado en"
operator: "By" operator: "Por"
editorial_block_form: editorial_block_form:
content: "Content" content: "Contenido"
content_is_required: "You must provide a content. If you wish to disable the banner, toggle the switch above this field." content_is_required: "Debe proporcionar un contenido. Si desea desactivar el banner, active el interruptor sobre este campo."
label_is_required: "You must provide a label. If you wish to disable the button, toggle the switch above this field." label_is_required: "Debe proporcionar una etiqueta. Si desea desactivar el botón, active el interruptor sobre este campo."
url_is_required: "You must provide a link for your button." url_is_required: "Debe proporcionar un enlace para su botón."
url_must_be_safe: "The button link should start with http://... or https://..." url_must_be_safe: "El enlace del botón debe comenzar con http://… o https://…"
title: "Banner" title: "Banner"
switch: "Display the banner" switch: "Mostrar el banner"
cta_switch: "Display a button" cta_switch: "Mostrar un botón"
cta_label: "Button label" cta_label: "Etiqueta del botón"
cta_url: "Button link" cta_url: "Botón de enlace"
reservation_contexts:
name: "Nombre"
applicable_on: "Aplicable en"
machine: Máquina
training: Formación
space: Espacio

View File

@ -398,7 +398,7 @@ fr:
deleted_user: "Utilisateur supprimé" deleted_user: "Utilisateur supprimé"
select_type: "Veuillez sélectionner un type pour continuer" select_type: "Veuillez sélectionner un type pour continuer"
no_modules_available: "Aucun module réservable n'est disponible. Veuillez activer au moins un module (machines, espaces ou formations) dans la section Personnalisation." no_modules_available: "Aucun module réservable n'est disponible. Veuillez activer au moins un module (machines, espaces ou formations) dans la section Personnalisation."
# import external iCal calendar #import external iCal calendar
icalendar: icalendar:
icalendar_import: "Import iCalendar" icalendar_import: "Import iCalendar"
intro: "Fab-manager vous permet d'importer automatiquement des événements de calendrier, au format iCalendar RFC 5545, depuis des URL externes. Ces URL seront synchronisée toutes les heures et les événements seront affichés dans le calendrier publique. Vous pouvez aussi déclencher une synchronisation en cliquant sur le bouton correspondant, en face de chaque import." intro: "Fab-manager vous permet d'importer automatiquement des événements de calendrier, au format iCalendar RFC 5545, depuis des URL externes. Ces URL seront synchronisée toutes les heures et les événements seront affichés dans le calendrier publique. Vous pouvez aussi déclencher une synchronisation en cliquant sur le bouton correspondant, en face de chaque import."
@ -1702,7 +1702,7 @@ fr:
secondary_color: "la couleur secondaire" secondary_color: "la couleur secondaire"
customize_home_page: "Personnaliser la page d'accueil" customize_home_page: "Personnaliser la page d'accueil"
reset_home_page: "Remettre la page d'accueil dans son état initial" reset_home_page: "Remettre la page d'accueil dans son état initial"
confirmation_required: "Confirmation requise" confirmation_required: Confirmation requise
confirm_reset_home_page: "Voulez-vous vraiment remettre la page d'accueil à sa valeur d'usine ?" confirm_reset_home_page: "Voulez-vous vraiment remettre la page d'accueil à sa valeur d'usine ?"
home_items: "Éléments de la page d'accueil" home_items: "Éléments de la page d'accueil"
item_news: "Brève" item_news: "Brève"
@ -1850,15 +1850,14 @@ fr:
enable_family_account: "Activer l'option Compte Famille" enable_family_account: "Activer l'option Compte Famille"
child_validation_required: "l'option de validation des comptes enfants" child_validation_required: "l'option de validation des comptes enfants"
child_validation_required_label: "Activer l'option de validation des comptes enfants" child_validation_required_label: "Activer l'option de validation des comptes enfants"
reservation_context_feature_title: Natures des réservations reservation_context_feature_title: Nature de la réservation
reservation_context_feature_info: "Si vous activez cette fonctionnalité, le membre devra obligatoirement saisir la nature de sa réservation au moment de réserver." reservation_context_feature_info: "Si vous activez cette fonctionnalité, les membres devront entrer la nature de leur réservation lors de la réservation."
reservation_context_feature: Activer la saisie obligatoire de la nature des réservations reservation_context_feature: "Activer la fonctionnalité \"Nature de réservation\""
reservation_context_options: Natures des réservations possibles reservation_context_options: Options de nature de réservation
add_a_reservation_context: Ajouter une nouvelle nature add_a_reservation_context: Ajouter une nouvelle nature
confirmation_required: Confirmation requise do_you_really_want_to_delete_this_reservation_context: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette nature ?"
do_you_really_want_to_delete_this_reservation_context: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette nature de réservation ?" unable_to_delete_reservation_context_already_related_to_reservations: "Impossible de supprimer ce contexte car il est déjà associé à une réservation"
unable_to_delete_reservation_context_already_related_to_reservations: "Impossible de supprimer cette nature de réservation car elle est actuellement associée à des réservations." unable_to_delete_reservation_context_an_error_occured: "Impossible de supprimer : une erreur est survenue"
unable_to_delete_reservation_context_an_error_occured: "Impossible de supprimer : une erreur est survenue."
overlapping_options: overlapping_options:
training_reservations: "Formations" training_reservations: "Formations"
machine_reservations: "Machines" machine_reservations: "Machines"

View File

@ -415,8 +415,8 @@ it:
add_a_material: "Aggiungi un materiale" add_a_material: "Aggiungi un materiale"
themes: "Temi" themes: "Temi"
add_a_new_theme: "Aggiungi un nuovo tema" add_a_new_theme: "Aggiungi un nuovo tema"
project_categories: "Categories" project_categories: "Categorie"
add_a_new_project_category: "Add a new category" add_a_new_project_category: "Aggiungere una nuova categoria"
licences: "Licenze" licences: "Licenze"
statuses: "Status" statuses: "Status"
description: "Descrizione" description: "Descrizione"
@ -447,11 +447,11 @@ it:
open_lab_app_secret: "Segreto" open_lab_app_secret: "Segreto"
openlab_default_info_html: "Nella galleria di progetti, i visitatori possono scegliere tra due viste: tutti i progetti condivisi da tutta la rete di OpenLab, o solo i progetti documentati nel tuo Fab Lab.<br/>Qui, puoi scegliere quale vista è mostrata per impostazione predefinita." openlab_default_info_html: "Nella galleria di progetti, i visitatori possono scegliere tra due viste: tutti i progetti condivisi da tutta la rete di OpenLab, o solo i progetti documentati nel tuo Fab Lab.<br/>Qui, puoi scegliere quale vista è mostrata per impostazione predefinita."
default_to_openlab: "Visualizza OpenLab per impostazione predefinita" default_to_openlab: "Visualizza OpenLab per impostazione predefinita"
filters: Projects list filters filters: Filtri per l'elenco dei progetti
project_categories: Categories project_categories: Categorie
project_categories: project_categories:
name: "Name" name: "Nome"
delete_dialog_title: "Confirmation required" delete_dialog_title: "Conferma richiesta"
delete_dialog_info: "The associations between this category and the projects will me deleted." delete_dialog_info: "The associations between this category and the projects will me deleted."
projects_setting: projects_setting:
add: "Aggiungi" add: "Aggiungi"
@ -1536,6 +1536,7 @@ it:
create_plans_to_start: "Inizia creando nuovi piani di abbonamento." create_plans_to_start: "Inizia creando nuovi piani di abbonamento."
click_here: "Clicca qui per creare il tuo primo." click_here: "Clicca qui per creare il tuo primo."
average_cart: "Media carrello:" average_cart: "Media carrello:"
reservation_context: Reservation context
#statistics graphs #statistics graphs
stats_graphs: stats_graphs:
statistics: "Statistiche" statistics: "Statistiche"
@ -1642,7 +1643,7 @@ it:
secondary_color: "colore secondario" secondary_color: "colore secondario"
customize_home_page: "Personalizza la home page" customize_home_page: "Personalizza la home page"
reset_home_page: "Reimposta la home page al suo stato iniziale" reset_home_page: "Reimposta la home page al suo stato iniziale"
confirmation_required: "Conferma richiesta" confirmation_required: Conferma richiesta
confirm_reset_home_page: "Vuoi davvero ripristinare la home page al suo stato iniziale?" confirm_reset_home_page: "Vuoi davvero ripristinare la home page al suo stato iniziale?"
home_items: "Elementi della home page" home_items: "Elementi della home page"
item_news: "News" item_news: "News"
@ -1785,6 +1786,14 @@ it:
projects_list_date_filters_presence: "Presence of date filters on projects list" projects_list_date_filters_presence: "Presence of date filters on projects list"
project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery" project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery"
project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages" project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages"
reservation_context_feature_title: Reservation context
reservation_context_feature_info: "If you enable this feature, members will have to enter the context of their reservation when reserving."
reservation_context_feature: "Enable the feature \"Reservation context\""
reservation_context_options: Reservation context options
add_a_reservation_context: Add a new context
do_you_really_want_to_delete_this_reservation_context: "Do you really want to delete this context?"
unable_to_delete_reservation_context_already_related_to_reservations: "Unable to delete this context because it is already associated to a reservation"
unable_to_delete_reservation_context_an_error_occured: "Unable to delete: an error occurred"
overlapping_options: overlapping_options:
training_reservations: "Abilitazioni" training_reservations: "Abilitazioni"
machine_reservations: "Macchine" machine_reservations: "Macchine"
@ -2459,3 +2468,9 @@ it:
cta_switch: "Mostra un pulsante" cta_switch: "Mostra un pulsante"
cta_label: "Etichetta pulsante" cta_label: "Etichetta pulsante"
cta_url: "Pulsante link" cta_url: "Pulsante link"
reservation_contexts:
name: "Name"
applicable_on: "Applicable on"
machine: Machine
training: Training
space: Space

View File

@ -1536,6 +1536,7 @@
create_plans_to_start: "Begynn med å opprette nye medlemskapsplaner." create_plans_to_start: "Begynn med å opprette nye medlemskapsplaner."
click_here: "Klikk her for å opprette din første." click_here: "Klikk her for å opprette din første."
average_cart: "Average cart:" average_cart: "Average cart:"
reservation_context: Reservation context
#statistics graphs #statistics graphs
stats_graphs: stats_graphs:
statistics: "Statistikk" statistics: "Statistikk"
@ -1642,7 +1643,7 @@
secondary_color: "sekundær farge" secondary_color: "sekundær farge"
customize_home_page: "Tilpass hjemmeside" customize_home_page: "Tilpass hjemmeside"
reset_home_page: "Tilbakestill hjemmesiden til opprinnelig status" reset_home_page: "Tilbakestill hjemmesiden til opprinnelig status"
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd" confirmation_required: Bekreftelse påkrevd
confirm_reset_home_page: "Vil du virkelig tilbakestille startsiden til standardverdien?" confirm_reset_home_page: "Vil du virkelig tilbakestille startsiden til standardverdien?"
home_items: "Hjemmeside-elementer" home_items: "Hjemmeside-elementer"
item_news: "Nyheter" item_news: "Nyheter"
@ -1785,6 +1786,14 @@
projects_list_date_filters_presence: "Presence of date filters on projects list" projects_list_date_filters_presence: "Presence of date filters on projects list"
project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery" project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery"
project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages" project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages"
reservation_context_feature_title: Reservation context
reservation_context_feature_info: "If you enable this feature, members will have to enter the context of their reservation when reserving."
reservation_context_feature: "Enable the feature \"Reservation context\""
reservation_context_options: Reservation context options
add_a_reservation_context: Add a new context
do_you_really_want_to_delete_this_reservation_context: "Do you really want to delete this context?"
unable_to_delete_reservation_context_already_related_to_reservations: "Unable to delete this context because it is already associated to a reservation"
unable_to_delete_reservation_context_an_error_occured: "Unable to delete: an error occurred"
overlapping_options: overlapping_options:
training_reservations: "Trainings" training_reservations: "Trainings"
machine_reservations: "Machines" machine_reservations: "Machines"
@ -2459,3 +2468,9 @@
cta_switch: "Display a button" cta_switch: "Display a button"
cta_label: "Button label" cta_label: "Button label"
cta_url: "Button link" cta_url: "Button link"
reservation_contexts:
name: "Name"
applicable_on: "Applicable on"
machine: Machine
training: Training
space: Space

View File

@ -1536,6 +1536,7 @@ pt:
create_plans_to_start: "Comece criando novos planos de assinatura." create_plans_to_start: "Comece criando novos planos de assinatura."
click_here: "Clique aqui para criar o seu primeiro." click_here: "Clique aqui para criar o seu primeiro."
average_cart: "Average cart:" average_cart: "Average cart:"
reservation_context: Reservation context
#statistics graphs #statistics graphs
stats_graphs: stats_graphs:
statistics: "Estatísticas" statistics: "Estatísticas"
@ -1642,7 +1643,7 @@ pt:
secondary_color: "Cor secundária" secondary_color: "Cor secundária"
customize_home_page: "Personalizar página inicial" customize_home_page: "Personalizar página inicial"
reset_home_page: "Redefinir a página inicial para seu estado inicial" reset_home_page: "Redefinir a página inicial para seu estado inicial"
confirmation_required: "Confirmação obrigatória" confirmation_required: Confirmação obrigatória
confirm_reset_home_page: "Você realmente quer redefinir a página inicial para o seu valor de fábrica?" confirm_reset_home_page: "Você realmente quer redefinir a página inicial para o seu valor de fábrica?"
home_items: "Itens da página inicial" home_items: "Itens da página inicial"
item_news: "Notícias" item_news: "Notícias"
@ -1785,6 +1786,14 @@ pt:
projects_list_date_filters_presence: "Presence of date filters on projects list" projects_list_date_filters_presence: "Presence of date filters on projects list"
project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery" project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery"
project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages" project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages"
reservation_context_feature_title: Reservation context
reservation_context_feature_info: "If you enable this feature, members will have to enter the context of their reservation when reserving."
reservation_context_feature: "Enable the feature \"Reservation context\""
reservation_context_options: Reservation context options
add_a_reservation_context: Add a new context
do_you_really_want_to_delete_this_reservation_context: "Do you really want to delete this context?"
unable_to_delete_reservation_context_already_related_to_reservations: "Unable to delete this context because it is already associated to a reservation"
unable_to_delete_reservation_context_an_error_occured: "Unable to delete: an error occurred"
overlapping_options: overlapping_options:
training_reservations: "Treinamentos" training_reservations: "Treinamentos"
machine_reservations: "Máquinas" machine_reservations: "Máquinas"
@ -2459,3 +2468,9 @@ pt:
cta_switch: "Display a button" cta_switch: "Display a button"
cta_label: "Button label" cta_label: "Button label"
cta_url: "Button link" cta_url: "Button link"
reservation_contexts:
name: "Name"
applicable_on: "Applicable on"
machine: Machine
training: Training
space: Space

View File

@ -1536,6 +1536,7 @@ zu:
create_plans_to_start: "crwdns26300:0crwdne26300:0" create_plans_to_start: "crwdns26300:0crwdne26300:0"
click_here: "crwdns26302:0crwdne26302:0" click_here: "crwdns26302:0crwdne26302:0"
average_cart: "crwdns31248:0crwdne31248:0" average_cart: "crwdns31248:0crwdne31248:0"
reservation_context: crwdns37675:0crwdne37675:0
#statistics graphs #statistics graphs
stats_graphs: stats_graphs:
statistics: "crwdns26304:0crwdne26304:0" statistics: "crwdns26304:0crwdne26304:0"
@ -1642,7 +1643,7 @@ zu:
secondary_color: "crwdns26488:0crwdne26488:0" secondary_color: "crwdns26488:0crwdne26488:0"
customize_home_page: "crwdns26490:0crwdne26490:0" customize_home_page: "crwdns26490:0crwdne26490:0"
reset_home_page: "crwdns26492:0crwdne26492:0" reset_home_page: "crwdns26492:0crwdne26492:0"
confirmation_required: "crwdns26494:0crwdne26494:0" confirmation_required: crwdns26494:0crwdne26494:0
confirm_reset_home_page: "crwdns26496:0crwdne26496:0" confirm_reset_home_page: "crwdns26496:0crwdne26496:0"
home_items: "crwdns26498:0crwdne26498:0" home_items: "crwdns26498:0crwdne26498:0"
item_news: "crwdns26500:0crwdne26500:0" item_news: "crwdns26500:0crwdne26500:0"
@ -1785,6 +1786,14 @@ zu:
projects_list_date_filters_presence: "crwdns37629:0crwdne37629:0" projects_list_date_filters_presence: "crwdns37629:0crwdne37629:0"
project_categories_filter_placeholder: "crwdns37631:0crwdne37631:0" project_categories_filter_placeholder: "crwdns37631:0crwdne37631:0"
project_categories_wording: "crwdns37633:0crwdne37633:0" project_categories_wording: "crwdns37633:0crwdne37633:0"
reservation_context_feature_title: crwdns37677:0crwdne37677:0
reservation_context_feature_info: "crwdns37679:0crwdne37679:0"
reservation_context_feature: "crwdns37681:0crwdne37681:0"
reservation_context_options: crwdns37683:0crwdne37683:0
add_a_reservation_context: crwdns37685:0crwdne37685:0
do_you_really_want_to_delete_this_reservation_context: "crwdns37687:0crwdne37687:0"
unable_to_delete_reservation_context_already_related_to_reservations: "crwdns37689:0crwdne37689:0"
unable_to_delete_reservation_context_an_error_occured: "crwdns37691:0crwdne37691:0"
overlapping_options: overlapping_options:
training_reservations: "crwdns26758:0crwdne26758:0" training_reservations: "crwdns26758:0crwdne26758:0"
machine_reservations: "crwdns26760:0crwdne26760:0" machine_reservations: "crwdns26760:0crwdne26760:0"
@ -2459,3 +2468,9 @@ zu:
cta_switch: "crwdns37019:0crwdne37019:0" cta_switch: "crwdns37019:0crwdne37019:0"
cta_label: "crwdns37021:0crwdne37021:0" cta_label: "crwdns37021:0crwdne37021:0"
cta_url: "crwdns37023:0crwdne37023:0" cta_url: "crwdns37023:0crwdne37023:0"
reservation_contexts:
name: "crwdns37693:0crwdne37693:0"
applicable_on: "crwdns37695:0crwdne37695:0"
machine: crwdns37697:0crwdne37697:0
training: crwdns37699:0crwdne37699:0
space: crwdns37701:0crwdne37701:0

View File

@ -22,21 +22,21 @@ es:
user_s_profile_is_required: "Se requiere perfil de usuario." user_s_profile_is_required: "Se requiere perfil de usuario."
i_ve_read_and_i_accept_: "He leído y acepto" i_ve_read_and_i_accept_: "He leído y acepto"
_the_fablab_policy: "la política de FabLab" _the_fablab_policy: "la política de FabLab"
your_profile_has_been_successfully_updated: "Your profile has been successfully updated." your_profile_has_been_successfully_updated: "Su perfil se ha actualizado correctamente."
completion_header_info: completion_header_info:
rules_changed: "Please fill the following form to update your profile and continue to use the platform." rules_changed: "Rellene el siguiente formulario para actualizar su perfil y seguir utilizando la plataforma."
sso_intro: "You've just created a new account on {GENDER, select, neutral{} other{the}} {NAME}, by logging from" sso_intro: "Acaba de crear una nueva cuenta en {GENDER, select, neutral{} other{el}} {NAME}, al iniciar sesión desde"
duplicate_email_info: "It looks like your email address is already used by another user. Check your email address and please input below the code you have received." duplicate_email_info: "Parece que su email ya está siendo utilizado por otro usuario. Compruebe su dirección de email e introduzca a continuación el código que ha recibido."
details_needed_info: "To finalize your account, we need some more details." details_needed_info: "Para finalizar su cuenta, necesitamos algunos detalles más."
profile_form_option: profile_form_option:
title: "New on this platform?" title: "¿Nuevo en esta plataforma?"
please_fill: "Please fill in the following form to create your account." please_fill: "Por favor, rellene el siguiente formulario para crear su cuenta."
disabled_data_from_sso: "Some data may have already been provided by {NAME} and cannot be modified." disabled_data_from_sso: "Algunos datos pueden haber sido proporcionados ya por {NAME} y no pueden modificarse."
confirm_instructions_html: "Once you are done, please click on <strong>Save</strong> to confirm your account and start using the application." confirm_instructions_html: "Una vez que haya terminado, haga clic en <strong>Guardar</strong> para confirmar su cuenta y empezar a utilizar la aplicación."
duplicate_email_html: "It looks like your email address <strong>({EMAIL})</strong> is already associated with another account. If this account is not yours, please click on the following button to change the email associated with your {PROVIDER} account." duplicate_email_html: "Parece que tu email <strong>({EMAIL})</strong> ya está asociado a otra cuenta. Si esta cuenta no es la suya, haga clic en el siguiente botón para cambiar el email asociado a su cuenta de {PROVIDER}."
edit_profile: "Change my data" edit_profile: "Cambiar mis datos"
after_edition_info_html: "Once your data are up to date, <strong>click on the synchronization button below</strong>, or <strong>disconnect then reconnect</strong> for your changes to take effect." after_edition_info_html: "Una vez que tus datos estén actualizados, haz <strong>clic en el botón de sincronización que aparece a continuación</strong>, o <strong>desconéctate y vuelve a conectarte</strong> para que los cambios surtan efecto."
sync_profile: "Sync my profile" sync_profile: "Sincronizar mi perfil"
dashboard: dashboard:
#dashboard: public profile #dashboard: public profile
profile: profile:
@ -89,7 +89,7 @@ es:
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "haz clic en el botón de sincronización" _click_on_the_synchronization_button_opposite_: "haz clic en el botón de sincronización"
_disconnect_then_reconnect_: "reconectarse" _disconnect_then_reconnect_: "reconectarse"
_for_your_changes_to_take_effect: "para que sus cambios sean aplicados." _for_your_changes_to_take_effect: "para que sus cambios sean aplicados."
your_profile_has_been_successfully_updated: "Your profile has been successfully updated." your_profile_has_been_successfully_updated: "Su perfil se ha actualizado correctamente."
#dashboard: my projects #dashboard: my projects
projects: projects:
you_dont_have_any_projects: "Aún no tiene proyectos." you_dont_have_any_projects: "Aún no tiene proyectos."
@ -112,7 +112,7 @@ es:
subscribe_for_credits: "Suscríbete para beneficiarte de entrenamientos gratuitos" subscribe_for_credits: "Suscríbete para beneficiarte de entrenamientos gratuitos"
register_for_free: "Regístrate gratis en los siguientes entrenamientos:" register_for_free: "Regístrate gratis en los siguientes entrenamientos:"
book_here: "Reservar aquí" book_here: "Reservar aquí"
canceled: "Canceled" canceled: "Cancelado"
#dashboard: my events #dashboard: my events
events: events:
your_next_events: "Sus próximos eventos" your_next_events: "Sus próximos eventos"
@ -120,58 +120,58 @@ es:
your_previous_events: "Sus eventos anteriores" your_previous_events: "Sus eventos anteriores"
no_passed_events: "Sin eventos anteriores" no_passed_events: "Sin eventos anteriores"
NUMBER_normal_places_reserved: "¡{NUMBER} {NUMBER, plural, one {} =0{} =1{lugar normal reservado} other{lugares normales reservados}}" NUMBER_normal_places_reserved: "¡{NUMBER} {NUMBER, plural, one {} =0{} =1{lugar normal reservado} other{lugares normales reservados}}"
NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{of {NAME} place reserved} other{of {NAME} places reserved}}" NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {}=0{} =1{of {NAME} place reserved} other{of {NAME} places reserved}}"
#dashboard: my invoices #dashboard: my invoices
invoices: invoices:
reference_number: "Numero de referencia" reference_number: "Numero de referencia"
date: "Date" date: "Fecha"
price: "Price" price: "Precio"
download_the_invoice: "Download the invoice" download_the_invoice: "Descargar la factura"
download_the_credit_note: "Download the refund invoice" download_the_credit_note: "Descargar la factura de reembolso"
no_invoices_for_now: "No invoices for now." no_invoices_for_now: "No hay facturas por ahora."
payment_schedules_dashboard: payment_schedules_dashboard:
no_payment_schedules: "No payment schedules to display" no_payment_schedules: "No hay programas de pago para mostrar"
load_more: "Load more" load_more: "Cargar más"
card_updated_success: "Your card was successfully updated" card_updated_success: "Su tarjeta se ha actualizado correctamente"
supporting_documents_files: supporting_documents_files:
file_successfully_uploaded: "The supporting documents were sent." file_successfully_uploaded: "Se enviaron los documentos justificativos."
unable_to_upload: "Unable to send the supporting documents: " unable_to_upload: "No se pueden enviar los justificantes: "
supporting_documents_files: "Supporting documents" supporting_documents_files: "Documentos justificativos"
my_documents_info: "Due to your group declaration, some supporting documents are required. Once submitted, these documents will be verified by the administrator." my_documents_info: "Debido a su declaración de grupo, se requieren algunos documentos justificativos. Una vez presentados, estos documentos serán verificados por el administrador."
upload_limits_alert_html: "Warning!<br>You can submit your documents as PDF or images (JPEG, PNG). Maximum allowed size: {SIZE} Mb" upload_limits_alert_html: "Atención:<br>Puede enviar sus documentos en formato PDF o imágenes (JPEG, PNG). Tamaño máximo permitido: {SIZE} Mb"
file_size_error: "The file size exceeds the limit ({SIZE} MB)" file_size_error: "El tamaño del archivo supera el límite ({SIZE} MB)"
save: "Save" save: "Guardar"
browse: "Browse" browse: "Navegar"
edit: "Edit" edit: "Editar"
reservations_dashboard: reservations_dashboard:
machine_section_title: "Machines reservations" machine_section_title: "Reservas de maquinas"
space_section_title: "Spaces reservations" space_section_title: "Reservas de espacios"
reservations_panel: reservations_panel:
title: "My reservations" title: "Mis reservas"
upcoming: "Upcoming" upcoming: "Próximamente"
date: "Date" date: "Fecha"
history: "History" history: "Historial"
no_reservation: "No reservation" no_reservation: "Sin reserva"
show_more: "Show more" show_more: "Mostrar más"
cancelled_slot: "Cancelled" cancelled_slot: "Cancelado"
credits_panel: credits_panel:
title: "My credits" title: "Mis créditos"
info: "Your subscription comes with free credits you can use when reserving" info: "Su suscripción incluye créditos gratuitos que puede utilizar al reservar"
remaining_credits_html: "You can book {REMAINING} {REMAINING, plural, one{slot} other{slots}} for free." remaining_credits_html: "Puede reservar {REMAINING} {REMAINING, plural, one{franja horaria} other{franjas horarias}} gratis."
used_credits_html: "You have already used <strong> {USED} {USED, plural, =0{credit} one{credit} other{credits}}</strong>." used_credits_html: "Ya has utilizado <strong> {USED} {USED, plural, =0{crédito} one{crédito} other{créditos}}</strong>."
no_credits: "You don't have any credits yet. Some subscriptions may allow you to book some slots for free." no_credits: "Aún no tienes créditos. Algunos abonos te permiten reservar franjas horarias gratuitamente."
prepaid_packs_panel: prepaid_packs_panel:
title: "My prepaid packs" title: "Mis paquetes de prepago"
name: "Prepaid pack name" name: "Nombre del paquete prepago"
end: "Expiry date" end: "Fecha de caducidad"
countdown: "Countdown" countdown: "Cuenta atrás"
history: "History" history: "Historial"
consumed_hours: "{COUNT, plural, =1{1H consumed} other{{COUNT}H consumed}}" consumed_hours: "{COUNT, plural, one {}=1{1H consumida} other{{COUNT}H consumidas}}"
cta_info: "You can buy prepaid hours packs to book machines and benefit from discounts. Choose a machine to buy a corresponding pack." cta_info: "Puede comprar paquetes de horas prepagadas para reservar máquinas y beneficiarse de descuentos. Elija una máquina para comprar un paquete correspondiente."
select_machine: "Select a machine" select_machine: "Seleccionar una máquina"
cta_button: "Buy a pack" cta_button: "Comprar un paquete"
no_packs: "No prepaid packs available for sale" no_packs: "No hay paquetes de prepago disponibles para la venta"
reserved_for_subscribers_html: 'The purchase of prepaid packs is reserved for subscribers. <a href="{LINK}">Subscribe now</a> to benefit.' reserved_for_subscribers_html: 'La compra de paquetes de prepago está reservada a los abonados. <a href="{LINK}">Suscríbete ahora</a> para beneficiarte.'
#public profil of a member #public profil of a member
members_show: members_show:
members_list: "Lista de miembros" members_list: "Lista de miembros"
@ -181,16 +181,16 @@ es:
display_more_members: "Ver más miembros" display_more_members: "Ver más miembros"
no_members_for_now: "Aún no hay miembros" no_members_for_now: "Aún no hay miembros"
avatar: "Avatar" avatar: "Avatar"
user: "User" user: "Usuario"
pseudonym: "Pseudonym" pseudonym: "Seudónimo"
email_address: "Email address" email_address: "Dirección de email"
#add a new project #add a new project
projects_new: projects_new:
add_a_new_project: "Añadir nuevo proyecto" add_a_new_project: "Añadir nuevo proyecto"
#modify an existing project #modify an existing project
projects_edit: projects_edit:
edit_the_project: "Editar proyecto" edit_the_project: "Editar proyecto"
rough_draft: "Draft" rough_draft: "Borrador"
publish: "Publicar" publish: "Publicar"
#book a machine #book a machine
machines_reserve: machines_reserve:
@ -200,50 +200,50 @@ es:
i_reserve: "reservo" i_reserve: "reservo"
i_shift: "reemplazo" i_shift: "reemplazo"
i_change: "cambio" i_change: "cambio"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Do you really want to cancel this reservation?" do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "¿Realmente desea cancelar esta reserva?"
reservation_was_cancelled_successfully: "Reservation was cancelled successfully." reservation_was_cancelled_successfully: "La reserva se ha cancelado correctamente."
cancellation_failed: "Cancellation failed." cancellation_failed: "Cancelación fallida."
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "A problem occurred during the payment process. Please try again later." a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Ocurrió un problema durante el proceso de pago. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine #modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine
pending_training_modal: pending_training_modal:
machine_reservation: "Machine reservation" machine_reservation: "Reserva de máquina"
wait_for_validated: "You must wait for your training is being validated by the FabLab team to book this machine." wait_for_validated: "Debe esperar a que su formación sea validada por el equipo de administración para reservar esta máquina."
training_will_occur_DATE_html: "Your training will occur at <strong>{DATE}</strong>" training_will_occur_DATE_html: "Su formación tendrá lugar en <strong>{DATE}</strong>"
DATE_TIME: "{DATE} {TIME}" DATE_TIME: "{DATE} {TIME}"
#modal telling users that they need to pass a training before booking a machine #modal telling users that they need to pass a training before booking a machine
required_training_modal: required_training_modal:
to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "To book the \"{MACHINE}\" you must have completed the training <strong>{TRAINING}</strong>." to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "Para reservar el \"{MACHINE}\" debes haber completado la formación <strong>{TRAINING}</strong>."
training_or_training_html: "</strong> or the training <strong>" training_or_training_html: "</strong>o la formación<strong>"
enroll_now: "Enroll to the training" enroll_now: "Inscribirse en la formación"
no_enroll_for_now: "I don't want to enroll now" no_enroll_for_now: "No quiero inscribirme ahora"
close: "Close" close: "Cerrar"
propose_packs_modal: propose_packs_modal:
available_packs: "Prepaid packs available" available_packs: "Paquetes de prepago disponibles"
packs_proposed: "You can buy a prepaid pack of hours for this machine. These packs allows you to benefit from volume discounts." packs_proposed: "Puede comprar un paquete de horas de prepago para esta máquina. Estos paquetes le permiten beneficiarse de descuentos por volumen."
no_thanks: "No, thanks" no_thanks: "No, gracias"
pack_DURATION: "{DURATION} hours" pack_DURATION: "{DURATION} horas"
buy_this_pack: "Buy this pack" buy_this_pack: "Comprar este paquete"
pack_bought_success: "You have successfully bought this pack of prepaid-hours. Your invoice will ba available soon from your dashboard." pack_bought_success: "Ha comprado correctamente este paquete de horas de prepago. Su factura estará disponible en breve desde su panel de control."
validity: "Usable for {COUNT} {PERIODS}" validity: "Utilizable para {COUNT} {PERIODS}"
period: period:
day: "{COUNT, plural, one{day} other{days}}" day: "{COUNT, plural, one{día} other{días}}"
week: "{COUNT, plural, one{week} other{weeks}}" week: "{COUNT, plural, one{semana} other{semanas}}"
month: "{COUNT, plural, one{month} other{months}}" month: "{COUNT, plural, one{mes} other{meses}}"
year: "{COUNT, plural, one{year} other{years}}" year: "{COUNT, plural, one{año} other{años}}"
packs_summary: packs_summary:
prepaid_hours: "Prepaid hours" prepaid_hours: "Horas prepagadas"
remaining_HOURS: "You have {HOURS} prepaid hours remaining for this {ITEM, select, Machine{machine} Space{space} other{}}." remaining_HOURS: "Tienes {HOURS} horas de prepago restantes para {ITEM, select, Machine{esta máquina} Space{esto espacio} other{}}."
no_hours: "You don't have any prepaid hours for this {ITEM, select, Machine{machine} Space{space} other{}}." no_hours: "No tienes ninguna horas de prepago para {ITEM, select, Machine{esta máquina} Space{este espacio} other{}}."
buy_a_new_pack: "Buy a new pack" buy_a_new_pack: "Comprar un nuevo paquete"
unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "You must have a valid subscription to use your remaining hours." unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "Debe tener una suscripción válida para utilizar sus horas restantes."
#book a training #book a training
trainings_reserve: trainings_reserve:
trainings_planning: "Plan de curso" trainings_planning: "Plan de curso"
planning_of: "Plan de " #eg. Planning of 3d printer training planning_of: "Plan de " #eg. Planning of 3d printer training
all_trainings: "Todos los cursos" all_trainings: "Todos los cursos"
cancel_my_selection: "Cancelar mi selección" cancel_my_selection: "Cancelar mi selección"
i_change: "I change" i_change: "Cambio"
i_shift: "I shift" i_shift: "Cambio"
i_ve_reserved: "He reservado" i_ve_reserved: "He reservado"
#book a space #book a space
space_reserve: space_reserve:
@ -254,71 +254,71 @@ es:
notifications: notifications:
notifications_center: "Centro de notificaciones" notifications_center: "Centro de notificaciones"
notifications_list: notifications_list:
notifications: "All notifications" notifications: "Todas las notificaciones"
mark_all_as_read: "Mark all as read" mark_all_as_read: "Marcar todo como leído"
date: "Date" date: "Fecha"
notif_title: "Title" notif_title: "Título"
no_new_notifications: "No new notifications." no_new_notifications: "No hay notificaciones nuevas."
archives: "Archives" archives: "Archivos"
no_archived_notifications: "No archived notifications." no_archived_notifications: "No hay notificaciones archivadas."
load_the_next_notifications: "Load the next notifications..." load_the_next_notifications: "Cargar las siguientes notificaciones…"
notification_inline: notification_inline:
mark_as_read: "Mark as read" mark_as_read: "Marcar como leído"
notifications_center: notifications_center:
notifications_list: "All notifications" notifications_list: "Todas las notificaciones"
notifications_settings: "My notifications preferences" notifications_settings: "Mis preferencias de notificaciones"
notifications_category: notifications_category:
enable_all: "Enable all" enable_all: "Activar todo"
disable_all: "Disable all" disable_all: "Desactivar todo"
notify_me_when: "I wish to be notified when" notify_me_when: "Deseo ser notificado cuando"
users_accounts: "Concerning users notifications" users_accounts: "En cuanto a las notificaciones de usuarios"
supporting_documents: "Concerning supporting documents notifications" supporting_documents: "En cuanto a las notificaciones de documentos justificativos"
agenda: "Concerning agenda notifications" agenda: "En cuanto a las notificaciones de agenda"
subscriptions: "Concerning subscriptions notifications" subscriptions: "En cuanto a las notificaciones de suscripción"
payments: "Concerning payment schedules notifications" payments: "En cuanto al pago programar notificaciones"
wallet: "Concerning wallet notifications" wallet: "En cuanto a las notificaciones de cartera"
shop: "Concerning shop notifications" shop: "En cuanto a las notificaciones de la tienda"
projects: "Concerning projects notifications" projects: "En cuanto a las notificaciones de proyectos"
accountings: "Concerning accounting notifications" accountings: "En cuanto a las notificaciones contables"
trainings: "Concerning trainings notifications" trainings: "En cuanto a las notificaciones de formación"
app_management: "Concerning app management notifications" app_management: "En cuanto a las notificaciones de gestión de aplicaciones"
notification_form: notification_form:
notify_admin_when_user_is_created: "A user account has been created" notify_admin_when_user_is_created: "Se ha creado una cuenta de usuario"
notify_admin_when_user_is_imported: "A user account has been imported" notify_admin_when_user_is_imported: "Se ha importado una cuenta de usuario"
notify_admin_profile_complete: "An imported account has completed its profile" notify_admin_profile_complete: "Una cuenta importada ha completado su perfil"
notify_admin_user_merged: "An imported account has been merged with an existing account" notify_admin_user_merged: "Una cuenta importada se ha fusionado con una cuenta existente"
notify_admins_role_update: "The role of a user has changed" notify_admins_role_update: "El rol de un usuario ha cambiado"
notify_admin_import_complete: "An import is done" notify_admin_import_complete: "Se realiza una importación"
notify_admin_user_group_changed: "A user has changed his group" notify_admin_user_group_changed: "Un usuario ha cambiado su grupo"
notify_admin_user_supporting_document_refusal: "A supporting document has been rejected" notify_admin_user_supporting_document_refusal: "Se ha rechazado un documento justificativo"
notify_admin_user_supporting_document_files_created: "A user has uploaded a supporting document" notify_admin_user_supporting_document_files_created: "Un usuario ha cargado un documento justificativo"
notify_admin_user_supporting_document_files_updated: "A user has updated a supporting document" notify_admin_user_supporting_document_files_updated: "Un usuario ha actualizado un documento justificativo"
notify_admin_member_create_reservation: "A member books a reservation" notify_admin_member_create_reservation: "Un miembro hace una reserva"
notify_admin_slot_is_modified: "A reservation slot has been modified" notify_admin_slot_is_modified: "Una franja de reserva ha sido modificada"
notify_admin_slot_is_canceled: "A reservation has been cancelled" notify_admin_slot_is_canceled: "Una reserva ha sido cancelada"
notify_admin_subscribed_plan: "A subscription has been purchased" notify_admin_subscribed_plan: "Se ha adquirido una suscripción"
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days: "A member subscription expires in 7 days" notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days: "Una suscripción de miembro caduca en 7 días"
notify_admin_subscription_is_expired: "A member subscription has expired" notify_admin_subscription_is_expired: "La suscripción de un miembro ha expirado"
notify_admin_subscription_extended: "A subscription has been extended" notify_admin_subscription_extended: "Una suscripción ha sido extendida"
notify_admin_subscription_canceled: "A member subscription has been cancelled" notify_admin_subscription_canceled: "Se ha cancelado la suscripción de un miembro"
notify_admin_payment_schedule_failed: "Card debit failure" notify_admin_payment_schedule_failed: "Fallo en el débito de la tarjeta"
notify_admin_payment_schedule_check_deadline: "A check has to be cashed" notify_admin_payment_schedule_check_deadline: "Hay que cobrar un cheque"
notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline: "A bank direct debit has to be confirmed" notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline: "Debe confirmarse una domiciliación bancaria"
notify_admin_payment_schedule_error: "An unexpected error occurred during the card debit" notify_admin_payment_schedule_error: "Se ha producido un error inesperado durante el cargo en la tarjeta"
notify_admin_refund_created: "A refund has been created" notify_admin_refund_created: "Se ha creado un reembolso"
notify_admin_user_wallet_is_credited: "The wallet of an user has been credited" notify_admin_user_wallet_is_credited: "La cartera de un usuario ha sido acreditada"
notify_user_order_is_ready: "Your command is ready" notify_user_order_is_ready: "Su comando está listo"
notify_user_order_is_canceled: "Your command was canceled" notify_user_order_is_canceled: "Su comando fue cancelado"
notify_user_order_is_refunded: "Your command was refunded" notify_user_order_is_refunded: "Su comando fue reembolsado"
notify_admin_low_stock_threshold: "The stock is low" notify_admin_low_stock_threshold: "Las existencias son bajas"
notify_admin_when_project_published: "A project has been published" notify_admin_when_project_published: "Un proyecto ha sido publicado"
notify_admin_abuse_reported: "An abusive content has been reported" notify_admin_abuse_reported: "Se ha informado un contenido abusivo"
notify_admin_close_period_reminder: "The fiscal year is coming to an end" notify_admin_close_period_reminder: "El año fiscal llega a su fin"
notify_admin_archive_complete: "An accounting archive is ready" notify_admin_archive_complete: "Un archivo contable está listo"
notify_admin_training_auto_cancelled: "A training was automatically cancelled" notify_admin_training_auto_cancelled: "Se ha cancelado automáticamente una formación"
notify_admin_export_complete: "An export is available" notify_admin_export_complete: "Una exportación está disponible"
notify_user_when_invoice_ready: "An invoice is available" notify_user_when_invoice_ready: "Una factura está disponible"
notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: "A payment schedule has been canceled by the payment gateway" notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: "La pasarela de pagos ha cancelado un calendario de pagos"
notify_project_collaborator_to_valid: "You are invited to collaborate on a project" notify_project_collaborator_to_valid: "Está invitado a colaborar en un proyecto"
notify_project_author_when_collaborator_valid: "A collaborator has accepted your invitation to join your project" notify_project_author_when_collaborator_valid: "Un colaborador ha aceptado su invitación para unirse a su proyecto"
notify_admin_order_is_paid: "A new order has been placed" notify_admin_order_is_paid: "Se ha realizado un nuevo pedido"

View File

@ -15,14 +15,14 @@ es:
dashboard: "Panel" dashboard: "Panel"
my_profile: "My Perfil" my_profile: "My Perfil"
my_settings: "Mis ajustes" my_settings: "Mis ajustes"
my_supporting_documents_files: "My supporting documents" my_supporting_documents_files: "Mis documentos justificativos"
my_projects: "Mis proyectos" my_projects: "Mis proyectos"
my_trainings: "Mis cursos" my_trainings: "Mis cursos"
my_reservations: "My reservations" my_reservations: "Mis reservas"
my_events: "Mis eventos" my_events: "Mis eventos"
my_invoices: "Mis facturas" my_invoices: "Mis facturas"
my_payment_schedules: "My payment schedules" my_payment_schedules: "Mis calendarios de pago"
my_orders: "My orders" my_orders: "Mis pedidos"
my_wallet: "Mi cartera" my_wallet: "Mi cartera"
#contextual help #contextual help
help: "Ayuda" help: "Ayuda"
@ -44,7 +44,7 @@ es:
projects_gallery: "Galería de proyectos" projects_gallery: "Galería de proyectos"
subscriptions: "Suscripciones" subscriptions: "Suscripciones"
public_calendar: "Agenda" public_calendar: "Agenda"
fablab_store: "Store" fablab_store: "Tienda"
#left menu (admin) #left menu (admin)
trainings_monitoring: "Cursos" trainings_monitoring: "Cursos"
manage_the_calendar: "Agenda" manage_the_calendar: "Agenda"
@ -53,7 +53,7 @@ es:
subscriptions_and_prices: "Suscripciones y precios" subscriptions_and_prices: "Suscripciones y precios"
manage_the_events: "Eventos" manage_the_events: "Eventos"
manage_the_machines: "Máquinas" manage_the_machines: "Máquinas"
manage_the_store: "Store" manage_the_store: "Tienda"
manage_the_spaces: "Espacios" manage_the_spaces: "Espacios"
projects: "Proyectos" projects: "Proyectos"
statistics: "Estadísticas" statistics: "Estadísticas"
@ -74,9 +74,9 @@ es:
email_is_required: "El e-mail es obligatorio." email_is_required: "El e-mail es obligatorio."
your_password: "Su contraseña" your_password: "Su contraseña"
password_is_required: "La contraseña es obligatoria." password_is_required: "La contraseña es obligatoria."
password_is_too_short: "Password is too short (minimum 12 characters)" password_is_too_short: "La contraseña es demasiado corta (mínimo 12 caracteres)"
password_is_too_weak: "Password is too weak:" password_is_too_weak: "La contraseña es demasiado débil:"
password_is_too_weak_explanations: "minimum 12 characters, at least one uppercase letter, one lowercase letter, one number and one special character" password_is_too_weak_explanations: "mínimo 12 caracteres, al menos una letra mayúscula, una letra minúscula, un número y un carácter especial"
type_your_password_again: "Escriba su contraseña otra vez" type_your_password_again: "Escriba su contraseña otra vez"
password_confirmation_is_required: "Confirmar su contraseña es obligatorio." password_confirmation_is_required: "Confirmar su contraseña es obligatorio."
password_does_not_match_with_confirmation: "Las contraseñas no coinciden." password_does_not_match_with_confirmation: "Las contraseñas no coinciden."
@ -92,21 +92,21 @@ es:
phone_number: "Número de telefono" phone_number: "Número de telefono"
phone_number_is_required: "El número de telefono es obligatorio." phone_number_is_required: "El número de telefono es obligatorio."
address: "Dirección" address: "Dirección"
address_is_required: "Address is required" address_is_required: "Dirección requerida"
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "I agree to share my email address with registered users of the site" i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Acepto compartir mi email con los usuarios registrados del sitio"
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Acepto recibir información del FabLab" i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Acepto recibir información del FabLab"
i_ve_read_and_i_accept_: "He leido y acepto" i_ve_read_and_i_accept_: "He leido y acepto"
_the_fablab_policy: "the terms of use" _the_fablab_policy: "las condiciones de uso"
field_required: "Field required" field_required: "Campo requerido"
profile_custom_field_is_required: "{FEILD} is required" profile_custom_field_is_required: "Se requiere {FEILD}"
user_supporting_documents_required: "Warning!<br>You have declared to be \"{GROUP}\", supporting documents may be requested." user_supporting_documents_required: "¡Atención!<br>Usted ha declarado ser \"{GROUP}\", los documentos justificativos pueden ser solicitados."
unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred. Please try again later." unexpected_error_occurred: "Se ha producido un error inesperado. Inténtelo de nuevo más tarde."
used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" used_for_statistics: "Estos datos se utilizarán para fines estadísticos"
used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes" used_for_invoicing: "Estos datos se utilizarán para fines de facturación"
used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings" used_for_reservation: "Estos datos se utilizarán en caso de cambio en una de sus reservas"
used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile" used_for_profile: "Estos datos sólo se mostrarán en tu perfil"
public_profile: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects" public_profile: "Tendrás un perfil público y otros usuarios podrán asociarte en sus proyectos"
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email_detailed: "If your e-mail address is valid, you will receive an email with instructions about how to confirm your account in a few minutes." you_will_receive_confirmation_instructions_by_email_detailed: "Si su dirección de email es válida, en unos minutos recibirá un email con instrucciones sobre cómo confirmar su cuenta."
#password modification modal #password modification modal
change_your_password: "Cambiar contraseña" change_your_password: "Cambiar contraseña"
your_new_password: "Nueva contraseña" your_new_password: "Nueva contraseña"
@ -115,29 +115,29 @@ es:
connection: "Conexión" connection: "Conexión"
password_forgotten: "¿Ha olvidado su contraseña?" password_forgotten: "¿Ha olvidado su contraseña?"
confirm_my_account: "Confirmar mi E-mail" confirm_my_account: "Confirmar mi E-mail"
not_registered_to_the_fablab: "Not yet registered?" not_registered_to_the_fablab: "¿Aún no está registrado?"
create_an_account: "Crear una cuenta" create_an_account: "Crear una cuenta"
wrong_email_or_password: "E-mail o contraseña incorrecta." wrong_email_or_password: "E-mail o contraseña incorrecta."
caps_lock_is_on: "Las mayusculas están activadas." caps_lock_is_on: "Las mayusculas están activadas."
#confirmation modal #confirmation modal
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email: "Recibirá las instrucciones de confirmación por email." you_will_receive_confirmation_instructions_by_email: "Recibirá las instrucciones de confirmación por email."
#forgotten password modal #forgotten password modal
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "If your e-mail address is valid, you will receive in a moment an e-mail with instructions to reset your password." you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Si su dirección de email es válida, recibirá en un momento un email con instrucciones para restablecer su contraseña."
#Fab-manager's version #Fab-manager's version
version: "Versión:" version: "Versión:"
upgrade_fabmanager: "Upgrade Fab-manager" upgrade_fabmanager: "Actualizar Fab-manager"
current_version: "You are currently using version {VERSION} of Fab-manager." current_version: "Actualmente estás usando la versión {VERSION} de Fab-manager."
upgrade_to: "A new release is available. You can upgrade up to version {VERSION}." upgrade_to: "Hay una nueva versión disponible. Puede actualizar hasta la versión {VERSION}."
read_more: "View the details of this release" read_more: "Ver los detalles de esta versión"
security_version_html: "<strong>Your current version is vulnerable!</strong><br> A later version, currently available, includes security fixes. Upgrade as soon as possible!" security_version_html: "<strong>Su versión actual es vulnerable.</strong><br> Una versión posterior, actualmente disponible, incluye correcciones de seguridad. ¡Actualícela lo antes posible!"
how_to: "How to upgrade?" how_to: "¿Cómo actualizar?"
#Notifications #Notifications
and_NUMBER_other_notifications: "y {NUMBER, plural, =0{no other notifications} =1{one other notification} otras{{NUMBER} other notifications}}..." and_NUMBER_other_notifications: "y {NUMBER, plural, =0{no other notifications} =1{one other notification} otras{{NUMBER} other notifications}}..."
#about page #about page
about: about:
read_the_fablab_policy: "Terms of use" read_the_fablab_policy: "Términos de uso"
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Read the general terms and conditions" read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Leer las condiciones generales"
your_fablab_s_contacts: "Contact us" your_fablab_s_contacts: "Contacto"
privacy_policy: "Política de privacidad" privacy_policy: "Política de privacidad"
#'privacy policy' page #'privacy policy' page
privacy: privacy:
@ -153,22 +153,22 @@ es:
create_an_account: "Crear una cuenta" create_an_account: "Crear una cuenta"
discover_members: "Descubrir miembros" discover_members: "Descubrir miembros"
#next events summary on the home page #next events summary on the home page
fablab_s_next_events: "Next events" fablab_s_next_events: "Próximos eventos"
every_events: "Todos los eventos" every_events: "Todos los eventos"
event_card: event_card:
on_the_date: "El {DATE}" on_the_date: "El {DATE}"
from_date_to_date: "Desde {START} hasta {END}" from_date_to_date: "Desde {START} hasta {END}"
from_time_to_time: "From {START} to {END}" from_time_to_time: "De {START} a {END}"
all_day: "Todo el día" all_day: "Todo el día"
still_available: "Asiento(s) disponible(s): " still_available: "Asiento(s) disponible(s): "
event_full: "Evento lleno" event_full: "Evento lleno"
without_reservation: "Sin reserva" without_reservation: "Sin reserva"
free_admission: "Entrada gratuita" free_admission: "Entrada gratuita"
full_price: "Full price: " full_price: "Precio completo: "
#projects gallery #projects gallery
projects_list: projects_list:
filter: Filter filter: Filtro
the_fablab_projects: "The projects" the_fablab_projects: "Los proyectos"
add_a_project: "Añadir un proyecto" add_a_project: "Añadir un proyecto"
network_search: "Fab-manager network" network_search: "Fab-manager network"
tooltip_openlab_projects_switch: "La busqueda en toda la red le permite buscar los proyectos de todos los FabLab que usan esta característica" tooltip_openlab_projects_switch: "La busqueda en toda la red le permite buscar los proyectos de todos los FabLab que usan esta característica"
@ -184,13 +184,13 @@ es:
all_materials: "Todo el material" all_materials: "Todo el material"
load_next_projects: "Cargar más proyectos" load_next_projects: "Cargar más proyectos"
rough_draft: "Borrador" rough_draft: "Borrador"
filter_by_member: "Filter by member" filter_by_member: "Filtrar por miembro"
created_from: Created from created_from: Creado a partir de
created_to: Created to created_to: Creado para
download_archive: Download download_archive: Descarga
status_filter: status_filter:
all_statuses: "All statuses" all_statuses: "Todos los estados"
select_status: "Select a status" select_status: "Seleccione un estado"
#details of a projet #details of a projet
projects_show: projects_show:
rough_draft: "Borrador" rough_draft: "Borrador"
@ -201,7 +201,7 @@ es:
share_on_twitter: "Compartir en Twitter" share_on_twitter: "Compartir en Twitter"
deleted_user: "Usario eliminado" deleted_user: "Usario eliminado"
posted_on_: "Subido el" posted_on_: "Subido el"
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, =0{No CAD files} =1{CAD file to download} other{CAD files to download}}" CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, one {}=0{No hay archivos CAD} =1{Archivo CAD para descargar} other{Archivos CAD para descargar}}"
machines_and_materials: "Máquinas y materiales" machines_and_materials: "Máquinas y materiales"
collaborators: "Colaboradores" collaborators: "Colaboradores"
licence: "Licencia" licence: "Licencia"
@ -220,40 +220,40 @@ es:
message_is_required: "El mensaje es obligatorio." message_is_required: "El mensaje es obligatorio."
report: "Reportar" report: "Reportar"
do_you_really_want_to_delete_this_project: "¿Está seguro de querer eliminar este proyecto?" do_you_really_want_to_delete_this_project: "¿Está seguro de querer eliminar este proyecto?"
status: "Status" status: "Estado"
markdown_file: "Markdown file" markdown_file: "Archivo Markdown"
#list of machines #list of machines
machines_list: machines_list:
the_fablab_s_machines: "The machines" the_fablab_s_machines: "Las máquinas"
add_a_machine: "Añadir una máquina" add_a_machine: "Añadir una máquina"
new_availability: "Open reservations" new_availability: "Reservas abiertas"
book: "Reservar" book: "Reservar"
_or_the_: " o el " _or_the_: " o el "
store_ad: store_ad:
title: "Discover our store" title: "Descubra nuestra tienda"
buy: "Check out products from members' projects along with consumable related to the different machines and tools of the workshop." buy: "Eche un vistazo a los productos de los proyectos de los miembros junto con consumibles relacionados con las distintas máquinas y herramientas del taller."
sell: "If you also want to sell your creations, please let us know." sell: "Si también quieres vender sus creaciones, por favor háganoslo saber."
link: "To the store" link: "A la tienda"
machines_filters: machines_filters:
show_machines: "Mostrar máquinas" show_machines: "Mostrar máquinas"
status_enabled: "Activadas" status_enabled: "Activadas"
status_disabled: "Discapacitadas" status_disabled: "Discapacitadas"
status_all: "Todas" status_all: "Todas"
filter_by_machine_category: "Filter by category:" filter_by_machine_category: "Filtrar por categoría:"
all_machines: "All machines" all_machines: "Todas las máquinas"
machine_card: machine_card:
book: "Reservar" book: "Reservar"
consult: "Consultar" consult: "Consultar"
#details of a machine #details of a machine
machines_show: machines_show:
book_this_machine: "Alquilar máquina" book_this_machine: "Alquilar máquina"
technical_specifications: "Technical specifications" technical_specifications: "Especificaciones técnicas"
files_to_download: "Archivos a descargar" files_to_download: "Archivos a descargar"
projects_using_the_machine: "Proyectos que utilizan esta máquina" projects_using_the_machine: "Proyectos que utilizan esta máquina"
_or_the_: " o el " _or_the_: " o el "
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_delete_this_machine: "¿Está seguro de querer eliminar esta máquina?" do_you_really_want_to_delete_this_machine: "¿Está seguro de querer eliminar esta máquina?"
unauthorized_operation: "Unauthorized operation" unauthorized_operation: "Operación no autorizada"
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "La máquina no puede borrarse porque está siendo usada o ha sido reservada por algún usuario." the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "La máquina no puede borrarse porque está siendo usada o ha sido reservada por algún usuario."
#list of trainings #list of trainings
trainings_list: trainings_list:
@ -264,54 +264,54 @@ es:
book_this_training: "reservar plaza en este curso" book_this_training: "reservar plaza en este curso"
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Está seguro de querer eliminar este curso?" do_you_really_want_to_delete_this_training: "Está seguro de querer eliminar este curso?"
unauthorized_operation: "Operación no autorizada" unauthorized_operation: "Operación no autorizada"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Confirmación requerida"
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "El curso no puede borrarse porque ya ha sido reservado por algún usuario." the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "El curso no puede borrarse porque ya ha sido reservado por algún usuario."
plan_card: plan_card:
AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / month" AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / mes"
i_subscribe_online: "I subscribe online" i_subscribe_online: "Me suscribo en línea"
more_information: "More information" more_information: "Más información"
i_choose_that_plan: "I choose that plan" i_choose_that_plan: "Elijo ese plan"
i_already_subscribed: "I already subscribed" i_already_subscribed: "Ya estoy suscrito"
#summary of the subscriptions #summary of the subscriptions
plans: plans:
subscriptions: "Suscripciones" subscriptions: "Suscripciones"
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Su suscripción termina {DATE}" your_subscription_expires_on_the_DATE: "Su suscripción termina {DATE}"
no_plans: "No plans are available for your group" no_plans: "No hay planes disponibles para su grupo"
my_group: "My grupo" my_group: "My grupo"
his_group: "User's group" his_group: "Grupo del usuario"
he_wants_to_change_group: "Change group" he_wants_to_change_group: "Cambiar grupo"
change_my_group: "Validate group change" change_my_group: "Validar cambio de grupo"
summary: "Summary" summary: "Resumen"
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Sus suscripcion expiró el {DATE}" your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Sus suscripcion expiró el {DATE}"
subscription_price: "Subscription price" subscription_price: "Precio de suscripción"
you_ve_just_payed_the_subscription_html: "You've just paid the <strong>subscription</strong>:" you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Acabas de pagar la <strong>suscripción</strong>:"
thank_you_your_subscription_is_successful: "Gracias. Su suscripción ha tenido éxito" thank_you_your_subscription_is_successful: "Gracias. Su suscripción ha tenido éxito"
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Your invoice will be available soon from your dashboard" your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Su factura estará disponible pronto desde su panel de control"
your_group_was_successfully_changed: "Su grupo ha sido cambiado correctamente." your_group_was_successfully_changed: "Su grupo ha sido cambiado correctamente."
the_user_s_group_was_successfully_changed: "Los usuarios del grupo han cambiado correctamente." the_user_s_group_was_successfully_changed: "Los usuarios del grupo han cambiado correctamente."
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Un error impidió que su grupo fuese cambiado." an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Un error impidió que su grupo fuese cambiado."
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Un error impidió cambiar los componentes del grupo." an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Un error impidió cambiar los componentes del grupo."
plans_filter: plans_filter:
i_am: "I am" i_am: "Soy"
select_group: "select a group" select_group: "seleccione un grupo"
i_want_duration: "I want to subscribe for" i_want_duration: "Quiero suscribirme para"
all_durations: "All durations" all_durations: "Todas las duraciones"
select_duration: "select a duration" select_duration: "seleccione una duración"
#Fablab's events list #Fablab's events list
events_list: events_list:
the_fablab_s_events: "The events" the_fablab_s_events: "Los eventos"
all_categories: "Todas las categorías" all_categories: "Todas las categorías"
for_all: "Para todo" for_all: "Para todo"
sold_out: "Sold Out" sold_out: "Agotado"
cancelled: "Cancelled" cancelled: "Cancelado"
free_admission: "Entrada gratuita" free_admission: "Entrada gratuita"
still_available: "asiento(s) disponible(s)" still_available: "asiento(s) disponible(s)"
without_reservation: "Sin reserva" without_reservation: "Sin reserva"
add_an_event: "Add an event" add_an_event: "Añadir un evento"
load_the_next_events: "Cargar los próximos eventos..." load_the_next_events: "Cargar los próximos eventos..."
full_price_: "Precio completo:" full_price_: "Precio completo:"
to_date: "to" #e.g. from 01/01 to 01/05 to_date: "a" #e.g. from 01/01 to 01/05
all_themes: "All themes" all_themes: "Todos los temas"
#details and booking of an event #details and booking of an event
events_show: events_show:
event_description: "Descripción del evento" event_description: "Descripción del evento"
@ -329,39 +329,39 @@ es:
sold_out: "Entradas vendidas." sold_out: "Entradas vendidas."
without_reservation: "Sin reserva" without_reservation: "Sin reserva"
cancelled: "Cancelado" cancelled: "Cancelado"
ticket: "{NUMBER, plural, one{ticket} other{tickets}}" ticket: "{NUMBER, plural, one{billete} other{billetes}}"
make_a_gift_of_this_reservation: "Regalar esta reserva" make_a_gift_of_this_reservation: "Regalar esta reserva"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Thank you. Your payment has been successfully registered!" thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Gracias. Su pago se ha registrado correctamente."
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Puede encontrar los detalles de su reserva en" you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Puede encontrar los detalles de su reserva en"
dashboard: "panel" dashboard: "panel"
you_booked_DATE: "You booked ({DATE}):" you_booked_DATE: "Has reservado ({DATE}):"
canceled_reservation_SEATS: "Reservation canceled ({SEATS} seats)" canceled_reservation_SEATS: "Reservación cancelada ({SEATS} plazas)"
book: "Reservar" book: "Reservar"
confirm_and_pay: "Confirm and pay" confirm_and_pay: "Confirmar y pagar"
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cash} other{Pay}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00) confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cobrar} other{Paga}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
online_payment_disabled: "Payment by credit card is not available. Please contact us directly." online_payment_disabled: "No es posible pagar con tarjeta de crédito. Póngase en contacto con nosotros directamente."
please_select_a_member_first: "Please select a member first" please_select_a_member_first: "Por favor, seleccione primero un miembro"
change_the_reservation: "Cambiar la reserva" change_the_reservation: "Cambiar la reserva"
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Puede cambiar la reserva en los siguientes campos:" you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Puede cambiar la reserva en los siguientes campos:"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_delete_this_event: "Do you really want to delete this event?" do_you_really_want_to_delete_this_event: "¿Realmente desea eliminar este evento?"
delete_recurring_event: "You're about to delete a periodic event. What do you want to do?" delete_recurring_event: "Estás a punto de eliminar un evento periódico. ¿Qué quieres hacer?"
delete_this_event: "Only this event" delete_this_event: "Solo este evento"
delete_this_and_next: "This event and the following" delete_this_and_next: "Este evento y lo siguiente"
delete_all: "Todos los eventos" delete_all: "Todos los eventos"
event_successfully_deleted: "Event successfully deleted." event_successfully_deleted: "Evento eliminado correctamente."
events_deleted: "The event, and {COUNT, plural, =1{one other} other{{COUNT} others}}, have been deleted" events_deleted: "El evento, y {COUNT, plural, =1{otro más} other{{COUNT} otros}}, se han eliminados"
unable_to_delete_the_event: "Unable to delete the event, it may be booked by a member" unable_to_delete_the_event: "No se puede eliminar el evento, puede ser reservado por un miembro"
events_not_deleted: "On {TOTAL} events, {COUNT, plural, =1{one was not deleted} other{{COUNT} were not deleted}}. Some reservations may exists on {COUNT, plural, =1{it} other{them}}." events_not_deleted: "En {TOTAL} eventos, {COUNT, plural, =1{uno no se eliminó} other{{COUNT} no se han eliminado}}. Es posible que existan reservas en {COUNT, plural, =1{él} other{ellos}}."
cancel_the_reservation: "Cancel the reservation" cancel_the_reservation: "Cancelar la reserva"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Do you really want to cancel this reservation? This apply to ALL booked tickets." do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "¿Realmente desea cancelar esta reserva? Esto se aplica a TODOS los billetes reservados."
reservation_was_successfully_cancelled: "Reservation was successfully cancelled." reservation_was_successfully_cancelled: "La reserva se ha cancelado correctamente."
cancellation_failed: "Cancellation failed." cancellation_failed: "Cancelación fallida."
event_is_over: "The event is over." event_is_over: "El evento ha terminado."
thanks_for_coming: "Thanks for coming!" thanks_for_coming: "¡Gracias por venir!"
view_event_list: "View events to come" view_event_list: "Ver próximos eventos"
share_on_facebook: "Share on Facebook" share_on_facebook: "Compartir en Facebook"
share_on_twitter: "Share on Twitter" share_on_twitter: "Compartir en Twitter"
#public calendar #public calendar
calendar: calendar:
calendar: "Calendario" calendar: "Calendario"
@ -372,12 +372,12 @@ es:
spaces: "Espacios" spaces: "Espacios"
events: "Eventos" events: "Eventos"
externals: "Otros calendarios" externals: "Otros calendarios"
choose_a_machine: "Choose a machine" choose_a_machine: "Elija una máquina"
cancel: "Cancel" cancel: "Cancelar"
#list of spaces #list of spaces
spaces_list: spaces_list:
the_spaces: "Espacios" the_spaces: "Espacios"
new_availability: "Open reservations" new_availability: "Reservas abiertas"
add_a_space: "Añadir espacios" add_a_space: "Añadir espacios"
status_enabled: "Activos" status_enabled: "Activos"
status_disabled: "No activos" status_disabled: "No activos"
@ -395,180 +395,180 @@ es:
projects_using_the_space: "Proyectos que usan el espacio" projects_using_the_space: "Proyectos que usan el espacio"
#public store #public store
store: store:
fablab_store: "Store" fablab_store: "Tienda"
unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred. Please try again later." unexpected_error_occurred: "Se ha producido un error inesperado. Inténtelo de nuevo más tarde."
add_to_cart_success: "Product added to the cart." add_to_cart_success: "Producto añadido al carrito."
products: products:
all_products: "All the products" all_products: "Todos los productos"
filter: "Filter" filter: "Filtro"
filter_clear: "Clear all" filter_clear: "Borrar todo"
filter_apply: "Apply" filter_apply: "Aplicar"
filter_categories: "Categories" filter_categories: "Categorías"
filter_machines: "By machines" filter_machines: "Por máquinas"
filter_keywords_reference: "By keywords or reference" filter_keywords_reference: "Por palabras clave o referencia"
in_stock_only: "Available products only" in_stock_only: "Sólo productos disponibles"
sort: sort:
name_az: "A-Z" name_az: "A-Z"
name_za: "Z-A" name_za: "Z-A"
price_low: "Price: low to high" price_low: "Precio: de bajo a alto"
price_high: "Price: high to low" price_high: "Precio: de alto a bajo"
store_product: store_product:
ref: "ref: {REF}" ref: "ref: {REF}"
add_to_cart_success: "Product added to the cart." add_to_cart_success: "Producto añadido al carrito."
unexpected_error_occurred: "An unexpected error occurred. Please try again later." unexpected_error_occurred: "Se ha producido un error inesperado. Inténtelo de nuevo más tarde."
show_more: "Display more" show_more: "Mostrar más"
show_less: "Display less" show_less: "Mostrar menos"
documentation: "Documentation" documentation: "Documentación"
minimum_purchase: "Minimum purchase: " minimum_purchase: "Compra mínima: "
add_to_cart: "Add to cart" add_to_cart: "Añadir al carrito"
stock_limit: "You have reached the current stock limit" stock_limit: "Ha alcanzado el límite actual de existencias"
stock_status: stock_status:
available: "Available" available: "Disponible"
limited_stock: "Limited stock" limited_stock: "Existencias limitadas"
out_of_stock: "Out of stock" out_of_stock: "Agotado"
store_product_item: store_product_item:
minimum_purchase: "Minimum purchase: " minimum_purchase: "Compra mínima: "
add: "Add" add: "Añadir"
add_to_cart: "Add to cart" add_to_cart: "Añadir al carrito"
stock_limit: "You have reached the current stock limit" stock_limit: "Ha alcanzado el límite actual de existencias"
product_price: product_price:
per_unit: "/ unit" per_unit: "/ unidad"
free: "Free" free: "Gratis"
cart: cart:
my_cart: "My Cart" my_cart: "Mi Carrito"
cart_button: cart_button:
my_cart: "My Cart" my_cart: "Mi Carrito"
store_cart: store_cart:
checkout: "Checkout" checkout: "Pago"
cart_is_empty: "Your cart is empty" cart_is_empty: "Su carrito está vacío"
pickup: "Pickup your products" pickup: "Recoger sus productos"
checkout_header: "Total amount for your cart" checkout_header: "Importe total de su carrito"
checkout_products_COUNT: "Your cart contains {COUNT} {COUNT, plural, =1{product} other{products}}" checkout_products_COUNT: "Su carrito contiene {COUNT} {COUNT, plural, one {}=1{producto} other{productos}}"
checkout_products_total: "Products total" checkout_products_total: "Total de productos"
checkout_gift_total: "Discount total" checkout_gift_total: "Total de descuento"
checkout_coupon: "Coupon" checkout_coupon: "Cupón"
checkout_total: "Cart total" checkout_total: "Total del carrito"
checkout_error: "An unexpected error occurred. Please contact the administrator." checkout_error: "Se ha producido un error inesperado. Póngase en contacto con el administrador."
checkout_success: "Purchase confirmed. Thanks!" checkout_success: "Compra confirmada. ¡Gracias!"
select_user: "Please select a user before continuing." select_user: "Por favor, seleccione un usuario antes de continuar."
abstract_item: abstract_item:
offer_product: "Offer the product" offer_product: "Ofrecer el producto"
total: "Total" total: "Total"
errors: errors:
unauthorized_offering_product: "You can't offer anything to yourself" unauthorized_offering_product: "No puedes ofrecerte nada a usted mismo"
cart_order_product: cart_order_product:
reference_short: "ref:" reference_short: "ref:"
minimum_purchase: "Minimum purchase: " minimum_purchase: "Compra mínima: "
stock_limit: "You have reached the current stock limit" stock_limit: "Ha alcanzado el límite actual de existencias"
unit: "Unit" unit: "Unidad"
update_item: "Update" update_item: "Actualizar"
errors: errors:
product_not_found: "This product is no longer available, please remove it from your cart." product_not_found: "Este producto ya no está disponible, por favor elimínalo de su carrito."
out_of_stock: "This product is out of stock, please remove it from your cart." out_of_stock: "Este producto está agotado, por favor elimínelo de su cesta."
stock_limit_QUANTITY: "Only {QUANTITY} {QUANTITY, plural, =1{unit} other{units}} left in stock, please adjust the quantity of items." stock_limit_QUANTITY: "Sólo {QUANTITY} {QUANTITY, plural, =1{unidad} other{unidades}} en stock, por favor, ajuste la cantidad de artículos."
quantity_min_QUANTITY: "Minimum number of product was changed to {QUANTITY}, please adjust the quantity of items." quantity_min_QUANTITY: "El número mínimo de productos ha sido cambiado a {QUANTITY}, por favor ajusta la cantidad de artículos."
price_changed_PRICE: "The product price was modified to {PRICE}" price_changed_PRICE: "El precio del producto fue modificado a {PRICE}"
cart_order_reservation: cart_order_reservation:
reservation: "Reservation" reservation: "Reserva"
offer_reservation: "Offer the reservation" offer_reservation: "Ofrecer la reserva"
slot: "{DATE}: {START} - {END}" slot: "{DATE}: {START} - {END}"
offered: "offered" offered: "ofrecido"
orders_dashboard: orders_dashboard:
heading: "My orders" heading: "Mis pedidos"
sort: sort:
newest: "Newest first" newest: "Más nuevo primero"
oldest: "Oldest first" oldest: "Más antiguo primero"
member_select: member_select:
select_a_member: "Select a member" select_a_member: "Selecciona un miembro"
start_typing: "Start typing..." start_typing: "Empezar a escribir..."
tour: tour:
conclusion: conclusion:
title: "Thank you for your attention" title: "Gracias por su atención"
content: "<p>If you want to restart this contextual help, press <strong>F1</strong> at any time or click on « ? Help » from the user's menu.</p><p>If you need additional help, you can <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>check the user guide</a> (only in French for now).</p><p>The Fab-manager's team also provides personalized support (help with getting started, help with installation, customization, etc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> for more info.</p>" content: "<p>Si desea reiniciar esta ayuda contextual, pulse <strong>F1</strong> en cualquier momento o haga clic en \"? Ayuda\" del menú del usuario.</p><p>Si necesitas ayuda adicional, puedes <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>consultar la guía del usuario</a> (por ahora sólo en francés).</p><p>El equipo de Fab-manager también ofrece soporte personalizado (ayuda para empezar, ayuda para la instalación, personalización, etc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contacta con nosotros</a> para más información.</p>"
welcome: welcome:
welcome: welcome:
title: "Welcome to Fab-manager" title: "Bienvenido a Fab-manager"
content: "To help you get started with the application, we are going to take a quick tour of the features." content: "Para ayudarte a empezar a utilizar la aplicación, vamos a hacer un rápido recorrido por sus funciones."
home: home:
title: "Home page" title: "Página de inicio"
content: "Clicking here will take you back to the home page where you are currently." content: "Si hace clic aquí, volverá a la página de inicio en la que se encuentra actualmente."
machines: machines:
title: "Machines" title: "Máquinas"
content: "<p>This page will allow you to consult the list of all machines and reserve a slot on behalf of a member.</p><p>A machine can be, for example, a 3D printer.</p><p>Members can also access this page and reserve a machine themselves, if credit card payment is enabled, or if some prices are equal to 0.</p>" content: "<p>Esta página le permitirá consultar la lista de todas las máquinas y reservar una franja horaria en nombre de un miembro.</p><p>Una máquina puede ser, por ejemplo, una impresora 3D.</p><p>Los miembros también pueden acceder a esta página y reservar ellos mismos una máquina, si está habilitado el pago con tarjeta de crédito o si algunos precios son iguales a 0.</p>"
trainings: trainings:
title: "Trainings" title: "Formaciones"
content: "<p>This page will allow you to consult the list of all training sessions and to register a member for a training session.</p><p>Trainings can be set as prerequisites before allowing reservation of certain machines.</p><p>Members can also access this page and register for a training session themselves, if credit card payment is enabled, or if some prices are equal to 0.</p>" content: "<p>Esta página le permitirá consultar la lista de todas las sesiones de formación e inscribir a un miembro en una sesión de formación.</p><p>Las formaciones pueden establecerse como requisitos previos antes de permitir la reserva de determinadas máquinas.</p><p>Los miembros también pueden acceder a esta página e inscribirse ellos mismos en una sesión de formación, si está habilitado el pago con tarjeta de crédito o si algunos precios son iguales a 0.</p>"
spaces: spaces:
title: "Spaces" title: "Espacios"
content: "<p>This page will allow you to consult the list of all available spaces and to reserve a place on a slot, on behalf of a member.</p><p>A space can be, for example, a woodshop or a meeting room.</p><p>Their particularity is that they can be booked by several people at the same time.</p><p>Members can also access this page and reserve a machine themselves, if credit card payment is enabled, or if some prices are equal to 0.</p>" content: "<p>Esta página le permitirá consultar la lista de todos los espacios disponibles y reservar una plaza en una franja horaria, en nombre de un miembro.</p><p>Un espacio puede ser, por ejemplo, un taller de carpintería o una sala de reuniones.</p><p>Su particularidad es que pueden ser reservados por varias personas al mismo tiempo.</p><p>Los miembros también pueden acceder a esta página y reservar ellos mismos una máquina, si está habilitado el pago con tarjeta de crédito o si algunos precios son iguales a 0.</p>"
events: events:
title: "Events" title: "Eventos"
content: "<p>An open house evening or an internship to make your desk lamp? It's over here!</p><p>Events can be free or paid (with different prices), with or without reservation.</p><p>Again, members can access this page and book themselves places for free events, or paid events if credit card payment is enabled.</p>" content: "<p>¿Una tarde de puertas abiertas o unas prácticas para hacer tu lámpara de escritorio? ¡Ya está aquí!</p><p>Los eventos pueden ser gratuitos o de pago (con diferentes precios), con o sin reserva.</p><p>Una vez más, los miembros pueden acceder a esta página y reservar ellos mismos plazas para eventos gratuitos, o de pago si está habilitado el pago con tarjeta de crédito.</p>"
calendar: calendar:
title: "Agenda" title: "Agenda"
content: "Visualize at a glance everything that is scheduled for the next coming weeks (events, training, machines available, etc.)." content: "Visualice de un vistazo todo lo programado para las próximas semanas (eventos, formación, máquinas disponibles, etc.)."
projects: projects:
title: "Proyectos" title: "Proyectos"
content: "<p>Document and share all your creations with the community.</p><p>If you use OpenLab, you will also be able to consult the projects of the entire Fab-manager network. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Contact-us</a> to get your access, it's free!</p>" content: "<p>Documenta y comparte todas tus creaciones con la comunidad.</p><p>Si utilizas OpenLab, también podrás consultar los proyectos de toda la red de gestores Fab. Ponte en <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contacto con nosotros</a> para obtener tu acceso, ¡es gratis!</p>"
plans: plans:
title: "Subscriptions" title: "Suscripciónes"
content: "Subscriptions provide a way to segment your prices and provide benefits to regular users." content: "Las suscripciones permiten segmentar los precios y ofrecer ventajas a los usuarios habituales."
admin: admin:
title: "{ROLE} section" title: "Sección de {ROLE}"
content: "<p>All of the elements below are only accessible to administrators and managers. They allow you to manage and configure Fab-manager.</p><p>At the end of this visit, click on one of them to find out more.</p>" content: "<p>Todos los elementos que aparecen a continuación sólo son accesibles para administradores y gestores. Le permiten gestionar y configurar Fab-manager.</p><p>Al final de esta visita, haga clic en uno de ellos para obtener más información.</p>"
about: about:
title: "About" title: "Acerca de"
content: "A page that you can fully customize, to present your activity and your structure." content: "Una página que puede personalizar totalmente, para presentar su actividad y su estructura."
notifications: notifications:
title: "Notifications center" title: "Centro de notificaciones"
content: "<p>Every time something important happens (reservations, creation of accounts, activity of your members, etc.), you will be notified here.</p><p>Your members also receive notifications there.</p>" content: "<p>Cada vez que ocurra algo importante (reservas, creación de cuentas, actividad de tus miembros, etc.), recibirás una notificación aquí.</p><p>Sus miembros también recibirán notificaciones allí.</p>"
profile: profile:
title: "User's menu" title: "Menú del usuario"
content: "<p>Find your personal information here as well as all your activity on Fab-manager.</p><p>This space is also available for all your members.</p>" content: "<p>Encuentra aquí tu información personal así como toda tu actividad en Fab-manager.</p><p>Este espacio también está disponible para todos tus miembros.</p>"
news: news:
title: "News" title: "Noticias"
content: "<p>This space allows you to display the latest news from your structure.</p><p>You can easily change its content from « Customization », « Home page ».</p>" content: "<p>Este espacio le permite mostrar las últimas noticias de su estructura.</p><p>Puede cambiar fácilmente su contenido desde \"Personalización\", \"Página de inicio\".</p>"
last_projects: last_projects:
title: "Últimos proyectos" title: "Últimos proyectos"
content: "<p>This carousel scrolls through the latest projects documented by your members.</p>" content: "<p>Este carrusel se desplaza por los últimos proyectos documentados por sus miembros.</p>"
last_tweet: last_tweet:
title: "Last tweet" title: "Último tweet"
content: "<p>The last tweet of your Tweeter feed can be shown here.</p><p>Configure it from « Customization », « Home page ».</p>" content: "<p>El último tweet de su feed de Tweeter se puede mostrar aquí.</p><p>Configúralo desde \"Personalización\", \"Página de inicio\".</p>"
last_members: last_members:
title: "Last members" title: "Últimos miembros"
content: "The last registered members who have validated their address and agreed to be contacted will be shown here." content: "Aquí se mostrarán los últimos miembros registrados que hayan validado su dirección y aceptado ser contactados."
next_events: next_events:
title: "Upcoming events" title: "Próximos eventos"
content: "The next three scheduled events are displayed in this space." content: "En este espacio se muestran los tres próximos eventos programados."
customize: customize:
title: "Customize the home page" title: "Personalizar la página de inicio"
content: "<p>This page can be fully personalized.</p><p>You can <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> to make a tailored customization of the home page.</p>" content: "<p>Esta página se puede personalizar completamente.</p><p>Puede <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contactar con nosotros</a> para hacer una personalización a medida de la página de inicio.</p>"
version: version:
title: "Application version" title: "Versión de la aplicación"
content: "Hover your cursor over this icon to find out the version of Fab-manager. If you are not up to date, this will be reported here and you'll be able to get details by clicking on it." content: "Pasa el cursor por encima de este icono para conocer la versión de Fab-manager. Si no estás al día, se informará de ello aquí y podrás obtener detalles haciendo clic sobre él."
machines: machines:
welcome: welcome:
title: "Machines" title: "Máquinas"
content: "<p>Machines are the tools available for your users. You must create here the machines which can then be reserved by the members.</p><p>You can also create entries for non-bookable or free access machines, then you just need to not associate availability slots with them.</p>" content: "<p>Las máquinas son las herramientas disponibles para sus usuarios. Usted debe crear aquí las máquinas que luego pueden ser reservadas por los miembros.</p><p>También puede crear entradas para máquinas no reservables o de libre acceso, entonces sólo tiene que no asociar franjas horarias de disponibilidad con ellas. Las máquinas son las herramientas disponibles para sus usuarios.</p>"
welcome_manager: welcome_manager:
title: "Machines" title: "Máquinas"
content: "Machines are the tools available for the users to reserve." content: "Las máquinas son las herramientas que los usuarios pueden reservar."
view: view:
title: "View" title: "Vista"
content: "To modify or delete a machine, click here first. You will not be able to delete a machine that has already been associated with availability slots, but you can deactivate it." content: "Para modificar o eliminar una máquina, haga clic aquí primero. No podrá eliminar una máquina que ya haya sido asociada a franjas horarias de disponibilidad, pero podrá desactivarla."
reserve: reserve:
title: "Reserve" title: "Reservar"
content: "Click here to access an agenda showing free slots. This will let you book this machine for an user and manage existing reservations." content: "Haga clic aquí para acceder a una agenda que muestra las franjas horarias gratuitas. Esto le permitirá reservar esta máquina para un usuario y gestionar las reservas existentes."
spaces: spaces:
welcome: welcome:
title: "Spaces" title: "Espacios"
content: "<p>Spaces are places available for your users. For example, a meeting room or a woodshop. You must create here the spaces which can then be reserved by members.</p><p>The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.</p>" content: "<p>Los espacios son lugares a disposición de sus usuarios. Por ejemplo, una sala de reuniones o un taller de madera. Usted debe crear aquí los espacios que luego pueden ser reservados por los miembros.</p><p>La especificidad de los espacios es que pueden ser reservados por varios usuarios al mismo tiempo.</p>"
welcome_manager: welcome_manager:
title: "Spaces" title: "Espacios"
content: "<p>Spaces are places available to users, by reservation. For example, a meeting room or a woodshop.</p><p>The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.</p>" content: "<p>Los espacios son lugares a disposición de los usuarios, previa reserva. Por ejemplo, una sala de reuniones o un taller de madera.</p><p>La especificidad de los espacios es que pueden ser reservados por varios usuarios al mismo tiempo.</p>"
view: view:
title: "View" title: "Vista"
content: "To modify or delete a space, click here first. You will not be able to delete a space that has already been associated with availability slots, but you can deactivate it." content: "Para modificar o suprimir un espacio, haga clic aquí primero. No podrá eliminar un espacio que ya haya sido asociado a franjas horarias de disponibilidad, pero podrá desactivarlo."
reserve: reserve:
title: "Reserve" title: "Reservar"
content: "Click here to access an agenda showing free slots. This will let you book this space for an user and manage existing reservations." content: "Haga clic aquí para acceder a una agenda que muestra las franjas horarias libres. Esto le permitirá reservar este espacio para un usuario y gestionar las reservas existentes."

View File

@ -167,7 +167,7 @@ it:
full_price: "Prezzo intero: " full_price: "Prezzo intero: "
#projects gallery #projects gallery
projects_list: projects_list:
filter: Filter filter: Filtro
the_fablab_projects: "Progetti" the_fablab_projects: "Progetti"
add_a_project: "Aggiungi un progetto" add_a_project: "Aggiungi un progetto"
network_search: "Fab-manager network" network_search: "Fab-manager network"
@ -184,10 +184,10 @@ it:
all_materials: "Tutti i materiali" all_materials: "Tutti i materiali"
load_next_projects: "Carica i progetti successivi" load_next_projects: "Carica i progetti successivi"
rough_draft: "Bozza preliminare" rough_draft: "Bozza preliminare"
filter_by_member: "Filter by member" filter_by_member: "Filtro per membro"
created_from: Created from created_from: Creato da
created_to: Created to created_to: Creato per
download_archive: Download download_archive: Scarica
status_filter: status_filter:
all_statuses: "Tutti gli stati" all_statuses: "Tutti gli stati"
select_status: "Seleziona uno status" select_status: "Seleziona uno status"
@ -221,7 +221,7 @@ it:
report: "Segnalazione" report: "Segnalazione"
do_you_really_want_to_delete_this_project: "Vuoi davvero eliminare questo progetto?" do_you_really_want_to_delete_this_project: "Vuoi davvero eliminare questo progetto?"
status: "Stato" status: "Stato"
markdown_file: "Markdown file" markdown_file: "File Markdown"
#list of machines #list of machines
machines_list: machines_list:
the_fablab_s_machines: "Le macchine" the_fablab_s_machines: "Le macchine"

View File

@ -371,6 +371,8 @@ de:
user_tags: "Nutzer-Tags" user_tags: "Nutzer-Tags"
no_tags: "Keine Tags" no_tags: "Keine Tags"
user_validation_required_alert: "Warning!<br>Your administrator must validate your account. Then, you'll then be able to access all the booking features." user_validation_required_alert: "Warning!<br>Your administrator must validate your account. Then, you'll then be able to access all the booking features."
select_the_reservation_context: "Select the context of the reservation"
please_select_a_reservation_context: "Please select the context of the reservation first"
#feature-tour modal #feature-tour modal
tour: tour:
previous: "Vorherige" previous: "Vorherige"

View File

@ -21,145 +21,145 @@ es:
messages: messages:
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Si cierra la página se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado" you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Si cierra la página se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado"
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Si recarga la página se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado" you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Si recarga la página se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado"
payment_card_declined: "Your card was declined." payment_card_declined: "Su tarjeta ha sido rechazada."
change_group: change_group:
title: "{OPERATOR, select, self{My group} other{User's group}}" title: "{OPERATOR, select, self{Mi grupo} other{Grupo del usuario}}"
change: "Change {OPERATOR, select, self{my} other{his}} group" change: "Cambiar {OPERATOR, select, self{mi} other{su}} grupo"
cancel: "Cancel" cancel: "Cancelar"
validate: "Validate group change" validate: "Validar cambio de grupo"
success: "Group successfully changed" success: "Grupo modificado correctamente"
stripe_form: stripe_form:
payment_card_error: "A problem occurred with your payment card:" payment_card_error: "Hubo un problema con su tarjeta:"
#text editor #text editor
text_editor: text_editor:
fab_text_editor: fab_text_editor:
text_placeholder: "Type something…" text_placeholder: "Escribe algo…"
menu_bar: menu_bar:
link_placeholder: "Paste link…" link_placeholder: "Pegar enlace…"
url_placeholder: "Paste url…" url_placeholder: "Pegar url…"
new_tab: "Open in a new tab" new_tab: "Abrir en una nueva pestaña"
add_link: "Insert a link" add_link: "Insertar un enlace"
add_video: "Embed a video" add_video: "Incrustar un vídeo"
add_image: "Insert an image" add_image: "Insertar una imagen"
#modal dialog #modal dialog
fab_modal: fab_modal:
close: "Close" close: "Cerrar"
fab_socials: fab_socials:
follow_us: "Follow us" follow_us: "Síguenos"
networks_update_success: "Social networks update successful" networks_update_success: "Redes sociales actualizadas correctamente"
networks_update_error: "Problem trying to update social networks" networks_update_error: "Problema al intentar actualizar las redes sociales"
url_placeholder: "Paste url…" url_placeholder: "Pegar url…"
save: "Save" save: "Guardar"
website_invalid: "The website address is not a valid URL" website_invalid: "La dirección del sitio web no es una URL válida"
edit_socials: edit_socials:
url_placeholder: "Paste url…" url_placeholder: "Pegar url…"
website_invalid: "The website address is not a valid URL" website_invalid: "La dirección del sitio web no es una URL válida"
#user edition form #user edition form
avatar_input: avatar_input:
add_an_avatar: "Add an avatar" add_an_avatar: "Añadir un avatar"
change: "Change" change: "Cambiar"
user_profile_form: user_profile_form:
personal_data: "Personal" personal_data: "Personal"
account_data: "Account" account_data: "Cuenta"
account_networks: "Social networks" account_networks: "Redes sociales"
organization_data: "Organization" organization_data: "Organización"
profile_data: "Profile" profile_data: "Perfil"
preferences_data: "Preferences" preferences_data: "Preferencias"
declare_organization: "I declare to be an organization" declare_organization: "Declaro ser una organización"
declare_organization_help: "If you declare to be an organization, your invoices will be issued in the name of the organization." declare_organization_help: "Si declara ser una organización, sus facturas se emitirán a nombre de la organización."
pseudonym: "Nickname" pseudonym: "Apodo"
external_id: "External identifier" external_id: "Identificador externo"
first_name: "First name" first_name: "Nombre"
surname: "Surname" surname: "Apellido"
email_address: "Email address" email_address: "Dirección de email"
organization_name: "Organization name" organization_name: "Nombre de la organización"
organization_address: "Organization address" organization_address: "Dirección de la organización"
profile_custom_field_is_required: "{FEILD} is required" profile_custom_field_is_required: "Se requiere {FEILD}"
date_of_birth: "Date of birth" date_of_birth: "Fecha de nacimiento"
website: "Website" website: "Web"
website_invalid: "The website address is not a valid URL" website_invalid: "La dirección del sitio web no es una URL válida"
job: "Job" job: "Trabajo"
interests: "Interests" interests: "Intereses"
CAD_softwares_mastered: "CAD Softwares mastered" CAD_softwares_mastered: "Softwares dominados"
birthday: "Date of birth" birthday: "Fecha de nacimiento"
birthday_is_required: "Date of birth is required." birthday_is_required: "Se requiere una fecha de nacimiento."
address: "Address" address: "Dirección"
phone_number: "Phone number" phone_number: "Número de teléfono"
phone_number_invalid: "Phone number is invalid." phone_number_invalid: "El número de teléfono no es válido."
allow_public_profile: "I agree to share my email address with registered users of the site" allow_public_profile: "Acepto compartir mi email con los usuarios registrados del sitio"
allow_public_profile_help: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects." allow_public_profile_help: "Tendrás un perfil público y otros usuarios podrán asociarte en sus proyectos."
allow_newsletter: "I accept to receive information from the FabLab" allow_newsletter: "Acepto recibir información del FabLab"
used_for_statistics: "This data will be used for statistical purposes" used_for_statistics: "Estos datos se utilizarán para fines estadísticos"
used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes" used_for_invoicing: "Estos datos se utilizarán para fines de facturación"
used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings" used_for_reservation: "Estos datos se utilizarán en caso de cambio en una de sus reservas"
used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile" used_for_profile: "Estos datos sólo se mostrarán en tu perfil"
group: "Group" group: "Grupo"
trainings: "Trainings" trainings: "Formaciones"
tags: "Tags" tags: "Etiquetas"
note: "Private note" note: "Nota privada"
note_help: "This note is only visible to administrators and managers. The member cannot see it." note_help: "Esta nota sólo es visible para los administradores y gestores. Los miembros no pueden verla."
terms_and_conditions_html: "I've read and accept <a href=\"{POLICY_URL}\" target=\"_blank\">the terms and conditions<a/>" terms_and_conditions_html: "He leído y acepto <a href=\"{POLICY_URL}\" target=\"_blank\">los términos y condiciones<a/>"
must_accept_terms: "You must accept the terms and conditions" must_accept_terms: "Debe aceptar los términos y condiciones"
save: "Save" save: "Guardar"
gender_input: gender_input:
label: "Gender" label: "Genero"
man: "Man" man: "Hombre"
woman: "Woman" woman: "Mujer"
change_password: change_password:
change_my_password: "Change my password" change_my_password: "Cambiar mi contraseña"
confirm_current: "Confirm your current password" confirm_current: "Confirme su contraseña actual"
confirm: "OK" confirm: "Ok"
wrong_password: "Wrong password" wrong_password: "Contraseña incorrecta"
password_input: password_input:
new_password: "New password" new_password: "Nueva contraseña"
confirm_password: "Confirm password" confirm_password: "Confirmar contraseña"
help: "Your password must be minimum 12 characters long, have at least one uppercase letter, one lowercase letter, one number and one special character." help: "Su contraseña debe tener un mínimo de 12 caracteres, tener al menos una letra mayúscula, una letra minúscula, un número y un carácter especial."
password_too_short: "Password is too short (must be at least 12 characters)" password_too_short: "La contraseña es demasiado corta (debe tener al menos 12 caracteres)"
confirmation_mismatch: "Confirmation mismatch with password." confirmation_mismatch: "Las contraseñas no coinciden."
password_strength: password_strength:
not_in_requirements: "Your password doesn't meet the minimal requirements" not_in_requirements: "Su contraseña no cumple con los requisitos mínimos"
0: "Very weak password" 0: "Contraseña muy débil"
1: "Weak password" 1: "Contraseña débil"
2: "Almost ok" 2: "Casi bien"
3: "Good password" 3: "Buena contraseña"
4: "Excellent password" 4: "Contraseña excelente"
#project edition form #project edition form
project: project:
name: "Name" name: "Nombre"
name_is_required: "Name is required." name_is_required: "Se requiere un nombre."
illustration: "Ilustración" illustration: "Ilustración"
add_an_illustration: "Añadir una ilustración" add_an_illustration: "Añadir una ilustración"
CAD_file: "Fichero CAD" CAD_file: "Fichero CAD"
CAD_files: "CAD files" CAD_files: "Archivos CAD"
allowed_extensions: "Extensiones permitidas:" allowed_extensions: "Extensiones permitidas:"
add_a_new_file: "Añadir un nuevo archivo" add_a_new_file: "Añadir un nuevo archivo"
description: "Description" description: "Descripción"
description_is_required: "Description is required." description_is_required: "Se requiere una descripción."
steps: "Pasos" steps: "Pasos"
step_N: "Step {INDEX}" step_N: "Paso {INDEX}"
step_title: "Título de los pasos" step_title: "Título de los pasos"
step_image: "Image" step_image: "Imagen"
add_a_picture: "Añadir imagen" add_a_picture: "Añadir imagen"
change_the_picture: "Cambiar imagen" change_the_picture: "Cambiar imagen"
delete_the_step: "Eliminar el paso" delete_the_step: "Eliminar el paso"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Confirmación requerida"
do_you_really_want_to_delete_this_step: "Está seguro de querer borrar el paso?" do_you_really_want_to_delete_this_step: "Está seguro de querer borrar el paso?"
add_a_new_step: "añadir un nuevo paso" add_a_new_step: "añadir un nuevo paso"
publish_your_project: "Publicar proyecto" publish_your_project: "Publicar proyecto"
or: "or" or: "o"
employed_materials: "Material empleados" employed_materials: "Material empleados"
employed_machines: "Máquinas empleadas" employed_machines: "Máquinas empleadas"
collaborators: "Collaborators" collaborators: "Colaboradores"
author: Author author: Autor
creative_commons_licences: "Licencias Creative Commons" creative_commons_licences: "Licencias Creative Commons"
licence: "Licence" licence: "Licencia"
themes: "Themes" themes: "Temas"
tags: "Tags" tags: "Etiquetas"
save_as_draft: "Save as draft" save_as_draft: "Guardar como borrador"
status: "Status" status: "Estado"
#button to book a machine reservation #button to book a machine reservation
reserve_button: reserve_button:
book_this_machine: "Book this machine" book_this_machine: "Alquilar máquina"
#frame to select a plan to subscribe #frame to select a plan to subscribe
plan_subscribe: plan_subscribe:
subscribe_online: "suscribirse online" subscribe_online: "suscribirse online"
@ -168,36 +168,36 @@ es:
member_select: member_select:
select_a_member: "Selecciona un miembro" select_a_member: "Selecciona un miembro"
start_typing: "Empezar a escribir..." start_typing: "Empezar a escribir..."
member_not_validated: "Warning:<br> The member was not validated." member_not_validated: "Advertencia:<br>El miembro no ha sido validado."
#payment modal #payment modal
abstract_payment_modal: abstract_payment_modal:
online_payment: "Online payment" online_payment: "Pago en línea"
i_have_read_and_accept_: "I have read, and accept " i_have_read_and_accept_: "He leido y acepto "
_the_general_terms_and_conditions: "the general terms and conditions." _the_general_terms_and_conditions: "los términos y condiciones."
payment_schedule_html: "<p>You're about to subscribe to a payment schedule of {DEADLINES} months.</p><p>By paying this bill, you agree to send instructions to the financial institution that issue your card, to take payments from your card account, for the whole duration of this subscription. This imply that your card data are saved by {GATEWAY} and a series of payments will be initiated on your behalf, conforming to the payment schedule previously shown.</p>" payment_schedule_html: "<p>Está a punto de suscribirse a un plan de pagos de {DEADLINES} meses.</p><p>Al pagar esta factura, usted acepta enviar instrucciones a la entidad financiera emisora de su tarjeta, para que tome los pagos de la cuenta de su tarjeta, durante toda la duración de esta suscripción. Esto implica que los datos de su tarjeta serán guardados por {GATEWAY} y se iniciarán una serie de pagos en su nombre, conforme al calendario de pagos anteriormente indicado.</p>"
confirm_payment_of_: "Pay: {AMOUNT}" confirm_payment_of_: "Pago: {AMOUNT}"
validate: "Validate" validate: "Validar"
#dialog of on site payment for reservations #dialog of on site payment for reservations
valid_reservation_modal: valid_reservation_modal:
booking_confirmation: "Confirmar reserva" booking_confirmation: "Confirmar reserva"
here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Resumen de los espacios reservados por el usuario actual:" here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Resumen de los espacios reservados por el usuario actual:"
subscription_confirmation: "Subscription confirmation" subscription_confirmation: "Confirmar suscripción"
here_is_the_subscription_summary: "Here is the subscription summary:" here_is_the_subscription_summary: "Este es el resumen de la suscripción:"
payment_method: "Payment method" payment_method: "Método de pago"
method_card: "Online by card" method_card: "En línea por tarjeta"
method_check: "By check" method_check: "Por cheque"
card_collection_info: "By validating, you'll be prompted for the member's card number. This card will be automatically charged at the deadlines." card_collection_info: "Al validar, se le pedirá el número de la tarjeta de miembro. Esta tarjeta se cargará automáticamente en los plazos."
check_collection_info: "By validating, you confirm that you have {DEADLINES} checks, allowing you to collect all the monthly payments." check_collection_info: "Al validar, confirma que tiene {DEADLINES} cheques, lo que le permite cobrar todas las mensualidades."
#partial form to edit/create a user (admin view) #partial form to edit/create a user (admin view)
user_admin: user_admin:
user: "User" user: "Usuario"
incomplete_profile: "Incomplete profile" incomplete_profile: "Perfil completo"
user_profile: "Profil utilisateur" user_profile: "Profil utilisateur"
warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Advertencia: Este perfil de usuario está incompleto. Como el método de autenticación SSO está activo, puede que la cuenta sea importada pero no fusionada. No la modifique a no ser que sepa lo que hace." warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Advertencia: Este perfil de usuario está incompleto. Como el método de autenticación SSO está activo, puede que la cuenta sea importada pero no fusionada. No la modifique a no ser que sepa lo que hace."
group: "Grupo" group: "Grupo"
group_is_required: "Se requiere un grupo." group_is_required: "Se requiere un grupo."
trainings: "Cursos" trainings: "Cursos"
tags: "Tags" tags: "Etiquetas"
#machine/training slot modification modal #machine/training slot modification modal
confirm_modify_slot_modal: confirm_modify_slot_modal:
change_the_slot: "Cambiar la ranura" change_the_slot: "Cambiar la ranura"
@ -205,10 +205,10 @@ es:
do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Desea cambiar la reserva de {NAME} , efectuada inicialmente el:" do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Desea cambiar la reserva de {NAME} , efectuada inicialmente el:"
cancel_this_reservation: "Cancelar reserva" cancel_this_reservation: "Cancelar reserva"
i_want_to_change_date: "Quiero cambiar la fecha" i_want_to_change_date: "Quiero cambiar la fecha"
deleted_user: "deleted user" deleted_user: "usuario suprimido"
#user public profile #user public profile
public_profile: public_profile:
last_activity_html: "Last activity <br><strong>on {DATE}</strong>" last_activity_html: "Última actividad<br><strong>en {DATE}</strong>"
to_come: "por llegar" to_come: "por llegar"
approved: "aprobada" approved: "aprobada"
projects: "Proyectos" projects: "Proyectos"
@ -216,11 +216,11 @@ es:
author: "Autor" author: "Autor"
collaborator: "Colaborador" collaborator: "Colaborador"
private_profile: "Perfil privado" private_profile: "Perfil privado"
interests: "Interests" interests: "Intereses"
CAD_softwares_mastered: "CAD softwares mastered" CAD_softwares_mastered: "Softwares dominados"
email_address: "Email address" email_address: "Dirección de email"
trainings: "Trainings" trainings: "Formaciones"
no_trainings: "No trainings" no_trainings: "Sin formación"
#wallet #wallet
wallet: wallet:
wallet: 'Cartera' wallet: 'Cartera'
@ -252,21 +252,21 @@ es:
debit_reservation_event: "Pagar une reserva de evento" debit_reservation_event: "Pagar une reserva de evento"
warning_uneditable_credit: "ADVERTENCIA: una vez validada la reserva no podrá modificarse el pago." warning_uneditable_credit: "ADVERTENCIA: una vez validada la reserva no podrá modificarse el pago."
wallet_info: wallet_info:
you_have_AMOUNT_in_wallet: "You have {AMOUNT} on your wallet" you_have_AMOUNT_in_wallet: "Tiene {AMOUNT} en su cartera"
wallet_pay_ITEM: "You pay your {ITEM} directly." wallet_pay_ITEM: "Pagas directamente su {ITEM}."
item_reservation: "reservation" item_reservation: "reserva"
item_subscription: "subscription" item_subscription: "suscripción"
item_first_deadline: "first deadline" item_first_deadline: "primer plazo"
item_other: "purchase" item_other: "compra"
credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "You still have {AMOUNT} to pay to validate your {ITEM}." credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "Aún tiene que pagar {AMOUNT} para validar su {ITEM}."
client_have_AMOUNT_in_wallet: "The member has {AMOUNT} on his wallet" client_have_AMOUNT_in_wallet: "El miembro tiene {AMOUNT} en su cartera"
client_wallet_pay_ITEM: "The member can directly pay his {ITEM}." client_wallet_pay_ITEM: "El miembro puede pagar directamente su {ITEM}."
client_credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "{AMOUNT} are remaining to pay to validate the {ITEM}" client_credit_AMOUNT_for_pay_ITEM: "{AMOUNT} quedan por pagar para validar el {ITEM}"
other_deadlines_no_wallet: "Warning: the remaining wallet balance cannot be used for the next deadlines." other_deadlines_no_wallet: "Atención: el saldo restante de la cartera no puede utilizarse para los próximos plazos."
#coupon (promotional) (creation/edition form) #coupon (promotional) (creation/edition form)
coupon: coupon:
name: "Nombre" name: "Nombre"
name_is_required: "Name is required." name_is_required: "Se requiere un nombre."
code: "Código" code: "Código"
code_is_required: "Se requiere un código." code_is_required: "Se requiere un código."
code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "El código debe estar compuesto de mayúsculas, dígitos y / o guiones." code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "El código debe estar compuesto de mayúsculas, dígitos y / o guiones."
@ -280,8 +280,8 @@ es:
validity_per_user: "Validez por usuario" validity_per_user: "Validez por usuario"
once: "Validez única" once: "Validez única"
forever: "Cada usuario" forever: "Cada usuario"
warn_validity_once: "Please note that when this coupon will be used with a payment schedule, the discount will be applied to the first deadline only." warn_validity_once: "Tenga en cuenta que cuando este cupón se utilice con un calendario de pagos, el descuento se aplicará sólo al primer plazo."
warn_validity_forever: "Please note that when this coupon will be used with a payment schedule, the discount will be applied to each deadlines." warn_validity_forever: "Tenga en cuenta que cuando este cupón se utilice con un plan de pagos, el descuento se aplicará a cada uno de los plazos."
validity_per_user_is_required: "Se requiere validez por usuario." validity_per_user_is_required: "Se requiere validez por usuario."
valid_until: "Válido hasta (incluido)" valid_until: "Válido hasta (incluido)"
leave_empty_for_no_limit: "Dejar en blanco si no se desea especificar un límite." leave_empty_for_no_limit: "Dejar en blanco si no se desea especificar un límite."
@ -290,11 +290,11 @@ es:
enabled: "Activo" enabled: "Activo"
#coupon (input zone for users) #coupon (input zone for users)
coupon_input: coupon_input:
i_have_a_coupon: "I have a coupon!" i_have_a_coupon: "¡Tengo un cupón!"
code_: "Code:" code_: "Código:"
the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "Se ha aplicado el cupón {PERCENT}% de descuento." the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "Se ha aplicado el cupón {PERCENT}% de descuento."
the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "Se ha aplicado el cupón. Recibirá un descuento de {AMOUNT} {CURRENCY}." the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "Se ha aplicado el cupón. Recibirá un descuento de {AMOUNT} {CURRENCY}."
coupon_validity_once: "This coupon is valid only once. In case of payment schedule, only for the first deadline." coupon_validity_once: "Este cupón sólo es válido una vez. En caso de calendario de pagos, solo para el primer plazo."
unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "No se ha podido canjear el cupón: código inhabilitado." unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "No se ha podido canjear el cupón: código inhabilitado."
unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "No se ha podido canjear el cupón: código expirado." unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "No se ha podido canjear el cupón: código expirado."
unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "No se puede aplicar el cupón: este código alcanzó su cuota." unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "No se puede aplicar el cupón: este código alcanzó su cuota."
@ -303,22 +303,22 @@ es:
unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "No se puede aplicar el cupón: se ha producido un error inesperado, póngase en contacto con el gerente del Fablab." unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "No se puede aplicar el cupón: se ha producido un error inesperado, póngase en contacto con el gerente del Fablab."
unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "Este código no existe." unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "Este código no existe."
payment_schedule_summary: payment_schedule_summary:
your_payment_schedule: "Your payment schedule" your_payment_schedule: "Su calendario de pagos"
NUMBER_monthly_payment_of_AMOUNT: "{NUMBER} monthly {NUMBER, plural, =1{payment} other{payments}} of {AMOUNT}" NUMBER_monthly_payment_of_AMOUNT: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {}=1{mensualidad} other{mensualidaded}} de {AMOUNT}"
first_debit: "First debit on the day of the order." first_debit: "Primer débito en el día del pedido."
monthly_payment_NUMBER: "{NUMBER}{NUMBER, plural, =1{st} =2{nd} =3{rd} other{th}} monthly payment: " monthly_payment_NUMBER: "{NUMBER}{NUMBER, plural, one {}=1{°} =2{°} =3{°} other{°}} pago mensual: "
debit: "Debit on the day of the order." debit: "Débito en el día del pedido."
view_full_schedule: "View the complete payment schedule" view_full_schedule: "Ver el programa de pago completo"
select_schedule: select_schedule:
monthly_payment: "Monthly payment" monthly_payment: "Pago mensual"
#shopping cart module for reservations #shopping cart module for reservations
cart: cart:
summary: "Resumen" summary: "Resumen"
select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Selecciona uno {SINGLE, select, true{slot} other{or more slots}} en el calendario" select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Selecciona uno {SINGLE, select, true{slot} other{or more slots}} en el calendario"
select_a_plan: "Select a plan here" select_a_plan: "Seleccione un plan aquí"
you_ve_just_selected_the_slot: "Acaba de seleccionar el espacio :" you_ve_just_selected_the_slot: "Acaba de seleccionar el espacio :"
datetime_to_time: "{START_DATETIME} hasta {END_TIME}" #eg: Thursday, September 4, 1986 8:30 PM to 10:00 PM datetime_to_time: "{START_DATETIME} hasta {END_TIME}" #eg: Thursday, September 4, 1986 8:30 PM to 10:00 PM
cost_of_TYPE: "Cost of the {TYPE, select, Machine{machine slot} Training{training} Space{space slot} other{element}}" cost_of_TYPE: "Coste {TYPE, select, Machine{la franja horaria de la máquina} Training{de la formación} Space{de la franja horaria del espacio} other{del elemento}}"
offer_this_slot: "Ofertar este espacio" offer_this_slot: "Ofertar este espacio"
confirm_this_slot: "Confirmar este espacio" confirm_this_slot: "Confirmar este espacio"
remove_this_slot: "Eliminar este espacio" remove_this_slot: "Eliminar este espacio"
@ -326,14 +326,14 @@ es:
view_our_subscriptions: "Ver nuestras suscripciónes" view_our_subscriptions: "Ver nuestras suscripciónes"
or: "ó" or: "ó"
cost_of_the_subscription: "Coste de la suscripción" cost_of_the_subscription: "Coste de la suscripción"
subscription_price: "Subscription price" subscription_price: "Precio de suscripción"
you_ve_just_selected_a_subscription_html: "You've just selected a <strong>subscription</strong>:" you_ve_just_selected_a_subscription_html: "Acaba de seleccionar una <strong>suscripción</strong>:"
confirm_and_pay: "Confirmar y pagar" confirm_and_pay: "Confirmar y pagar"
you_have_settled_the_following_TYPE: "Acaba de seleccionar {TYPE, select, Machine{machine slots} Training{training} other{elements}}:" you_have_settled_the_following_TYPE: "Acaba de seleccionar {TYPE, select, Machine{machine slots} Training{training} other{elements}}:"
you_have_settled_a_: "Ha establecido una" you_have_settled_a_: "Ha establecido una"
total_: "TOTAL:" total_: "TOTAL:"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Gracias. Su pago se ha registrado con éxito." thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Gracias. Su pago se ha registrado con éxito."
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Your invoice will be available soon from your" your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Su factura pronto estará disponible"
dashboard: "Panel" dashboard: "Panel"
i_want_to_change_the_following_reservation: "Deseo cambiar la siguiente reserva:" i_want_to_change_the_following_reservation: "Deseo cambiar la siguiente reserva:"
cancel_my_modification: "Cancelar modificación" cancel_my_modification: "Cancelar modificación"
@ -351,198 +351,200 @@ es:
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_html: "<p>¿Está seguro de querer cancelar la reserva?</p><p>Advertencia: si esta reserva se realizó de forma gratuita, como parte de una suscripción, los créditos utilizados no serán reacreditados.</p>" do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_html: "<p>¿Está seguro de querer cancelar la reserva?</p><p>Advertencia: si esta reserva se realizó de forma gratuita, como parte de una suscripción, los créditos utilizados no serán reacreditados.</p>"
reservation_was_cancelled_successfully: "La reserva se ha cancelado con éxito." reservation_was_cancelled_successfully: "La reserva se ha cancelado con éxito."
cancellation_failed: "Cancelación fallida." cancellation_failed: "Cancelación fallida."
confirm_payment_of_html: "{METHOD, select, card{Pay by card} other{Pay on site}}: {AMOUNT}" confirm_payment_of_html: "{METHOD, select, card{Paga con tarjeta} other{Paga en sitio}}: {AMOUNT}"
a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "A problem occurred during the payment process. Please try again later." a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Ocurrió un problema durante el proceso de pago. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
none: "Ninguno" none: "Ninguno"
online_payment_disabled: "El pago en línea no está disponible. Póngase en contacto directamente con la recepción de FabLab." online_payment_disabled: "El pago en línea no está disponible. Póngase en contacto directamente con la recepción de FabLab."
slot_restrict_plans: "This slot is restricted for the plans below:" slot_restrict_plans: "Esta franja horaria está restringida para los siguientes planes:"
slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "The slot is restricted for the subscribers. Please select a plan first." slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "La franja horaria está restringida a los abonados. Por favor, seleccione un plan primero."
slot_restrict_plans_of_others_groups: "The slot is restricted for the subscribers of others groups." slot_restrict_plans_of_others_groups: "La franja horaria está restringida a los abonados de otros grupos."
selected_plan_dont_match_slot: "Selected plan don't match this slot" selected_plan_dont_match_slot: "El plan seleccionado no coincide con esta franja horaria"
user_plan_dont_match_slot: "User subscribed plan don't match this slot" user_plan_dont_match_slot: "El plan suscrito por el usuario no coincide con esta franja horaria"
no_plan_match_slot: "You dont have any matching plan for this slot" no_plan_match_slot: "Usted no tiene ningún plan de coincidencia para esta franja horaria"
slot_at_same_time: "Conflict with others reservations" slot_at_same_time: "Conflicto con otras reservas"
do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Do you really want to book this slot? Other bookings take place at the same time" do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "¿Realmente desea reservar esta franja horaria? Otras reservas tienen lugar al mismo tiempo"
unable_to_book_slot_because_really_have_reservation_at_same_time: "Unable to book this slot because the following reservation occurs at the same time." unable_to_book_slot_because_really_have_reservation_at_same_time: "No se puede reservar esta franja horaria porque la siguiente reserva se produce a la misma hora."
tags_mismatch: "Tags mismatch" tags_mismatch: "Etiquetas no coinciden"
confirm_book_slot_tags_mismatch: "Do you really want to book this slot? {USER} does not have any of the required tags." confirm_book_slot_tags_mismatch: "¿Realmente desea reservar esta franja horaria? {USER} no tiene ninguna de las etiquetas requeridas."
unable_to_book_slot_tags_mismatch: "Unable to book this slot because you don't have any of the required tags." unable_to_book_slot_tags_mismatch: "No se puede reservar esta franja horaria porque no tiene ninguna de las etiquetas requeridas."
slot_tags: "Slot tags" slot_tags: "Etiquetas de la franja horaria"
user_tags: "User tags" user_tags: "Etiquetas del usuario"
no_tags: "No tags" no_tags: "Sin etiquetas"
user_validation_required_alert: "Warning!<br>Your administrator must validate your account. Then, you'll then be able to access all the booking features." user_validation_required_alert: "¡Atención!<br>Su administrador debe validar su cuenta. Luego, podrá acceder a todas las funciones de reserva."
select_the_reservation_context: "Seleccione el contexto de la reserva"
please_select_a_reservation_context: "Seleccione primero el contexto de la reserva"
#feature-tour modal #feature-tour modal
tour: tour:
previous: "Previous" previous: "Anterior"
next: "Next" next: "Siguiente"
end: "End the tour" end: "Terminar la visita guiada"
#help modal #help modal
help: help:
title: "Help" title: "Ayuda"
what_to_do: "What do you want to do?" what_to_do: "¿Qué quieres hacer?"
tour: "Start the feature tour" tour: "Iniciar la visita guiada"
guide: "Open the user's manual" guide: "Abrir el manual del usuario"
stripe_confirm_modal: stripe_confirm_modal:
resolve_action: "Resolve the action" resolve_action: "Resolver la acción"
ok_button: "OK" ok_button: "Ok"
#2nd factor authentication for card payments #2nd factor authentication for card payments
stripe_confirm: stripe_confirm:
pending: "Pending for action..." pending: "Pendiente de acción..."
success: "Thank you, your card setup is complete. The payment will be proceeded shortly." success: "Gracias, la configuración de su tarjeta está completa. El pago se procederá en breve."
#the summary table of all payment schedules #the summary table of all payment schedules
payment_schedules_table: payment_schedules_table:
schedule_num: "Schedule #" schedule_num: "Programación #"
date: "Date" date: "Día"
price: "Price" price: "Precio"
customer: "Customer" customer: "Cliente"
deadline: "Deadline" deadline: "Fecha límite"
amount: "Amount" amount: "Cantidad"
state: "State" state: "Estado"
download: "Download" download: "Descarga"
state_new: "Not yet due" state_new: "Aún no vencido"
state_pending_check: "Waiting for the cashing of the check" state_pending_check: "Esperando el cobro del cheque"
state_pending_transfer: "Waiting for the tranfer confirmation" state_pending_transfer: "Esperando la confirmación de la transferencia"
state_pending_card: "Waiting for the card payment" state_pending_card: "Esperando el pago con tarjeta"
state_requires_payment_method: "The credit card must be updated" state_requires_payment_method: "La tarjeta de crédito debe estar actualizada"
state_requires_action: "Action required" state_requires_action: "Acción requerida"
state_paid: "Paid" state_paid: "Pagado"
state_error: "Error" state_error: "Error"
state_gateway_canceled: "Canceled by the payment gateway" state_gateway_canceled: "Cancelado por la pasarela de pago"
state_canceled: "Canceled" state_canceled: "Cancelado"
method_card: "by card" method_card: "por tarjeta"
method_check: "by check" method_check: "por cheque"
method_transfer: "by transfer" method_transfer: "por transferencia"
payment_schedule_item_actions: payment_schedule_item_actions:
download: "Download" download: "Descarga"
cancel_subscription: "Cancel the subscription" cancel_subscription: "Cancelar la suscripción"
confirm_payment: "Confirm payment" confirm_payment: "Confirmar pago"
confirm_check: "Confirm cashing" confirm_check: "Confirmar cobro"
resolve_action: "Resolve the action" resolve_action: "Resolver la acción"
update_card: "Update the card" update_card: "Actualizar la tarjeta"
update_payment_mean: "Update the payment mean" update_payment_mean: "Actualizar el medio de pago"
please_ask_reception: "For any questions, please contact the FabLab's reception." please_ask_reception: "Para cualquier duda, póngase en contacto con la recepción."
confirm_button: "Confirm" confirm_button: "Confirmar"
confirm_check_cashing: "Confirm the cashing of the check" confirm_check_cashing: "Confirmar el cobro del cheque"
confirm_check_cashing_body: "You must cash a check of {AMOUNT} for the deadline of {DATE}. By confirming the cashing of the check, an invoice will be generated for this due date." confirm_check_cashing_body: "Debe cobrar un cheque de {AMOUNT} para la fecha límite de {DATE}. Al confirmar el cobro del cheque, se generará una factura para este vencimiento."
confirm_bank_transfer: "Confirm the bank transfer" confirm_bank_transfer: "Confirmar la transferencia bancaria"
confirm_bank_transfer_body: "You must confirm the receipt of {AMOUNT} for the deadline of {DATE}. By confirming the bank transfer, an invoice will be generated for this due date." confirm_bank_transfer_body: "Debe confirmar la recepción de {AMOUNT} para la fecha límite de {DATE}. Al confirmar la transferencia bancaria, se generará una factura para esta fecha límite."
confirm_cancel_subscription: "You're about to cancel this payment schedule and the related subscription. Are you sure?" confirm_cancel_subscription: "Está a punto de cancelar este plan de pagos y la suscripción relacionada. ¿Está seguro?"
card_payment_modal: card_payment_modal:
online_payment_disabled: "Online payment is not available. Please contact the FabLab's reception directly." online_payment_disabled: "El pago en línea no está disponible. Póngase en contacto directamente con la recepción de FabLab."
unexpected_error: "An error occurred. Please report this issue to the Fab-Manager's team." unexpected_error: "Se ha producido un error. Por favor, informe de este problema al equipo de Fab-Manager."
update_card_modal: update_card_modal:
unexpected_error: "An error occurred. Please report this issue to the Fab-Manager's team." unexpected_error: "Se ha producido un error. Por favor, informe de este problema al equipo de Fab-Manager."
stripe_card_update_modal: stripe_card_update_modal:
update_card: "Update the card" update_card: "Actualizar la tarjeta"
validate_button: "Validate the new card" validate_button: "Validar la nueva tarjeta"
payzen_card_update_modal: payzen_card_update_modal:
update_card: "Update the card" update_card: "Actualizar la tarjeta"
validate_button: "Validate the new card" validate_button: "Validar la nueva tarjeta"
form_multi_select: form_multi_select:
create_label: "Add {VALUE}" create_label: "Añadir {VALUE}"
form_checklist: form_checklist:
select_all: "Select all" select_all: "Seleccionar todo"
unselect_all: "Unselect all" unselect_all: "Deseleccionar todo"
form_file_upload: form_file_upload:
browse: "Browse" browse: "Navegar"
edit: "Edit" edit: "Editar"
form_image_upload: form_image_upload:
browse: "Browse" browse: "Navegar"
edit: "Edit" edit: "Editar"
main_image: "Main visual" main_image: "Vista principal"
store: store:
order_item: order_item:
total: "Total" total: "Total"
client: "Client" client: "Cliente"
created_at: "Order creation" created_at: "Creación de pedido"
last_update: "Last update" last_update: "Última actualización"
state: state:
cart: 'Cart' cart: 'Carrito'
in_progress: 'Under preparation' in_progress: 'En preparación'
paid: "Paid" paid: "Pagado"
payment_failed: "Payment error" payment_failed: "Error de pago"
canceled: "Canceled" canceled: "Cancelado"
ready: "Ready" ready: "Listo"
refunded: "Refunded" refunded: "Reembolsado"
delivered: "Delivered" delivered: "Entregado"
show_order: show_order:
back_to_list: "Back to list" back_to_list: "Volver a la lista"
see_invoice: "See invoice" see_invoice: "Ver factura"
tracking: "Order tracking" tracking: "Seguimiento de pedidos"
client: "Client" client: "Cliente"
created_at: "Creation date" created_at: "Fecha de creación"
last_update: "Last update" last_update: "Última actualización"
cart: "Cart" cart: "Carrito"
reference_short: "ref:" reference_short: "ref:"
unit: "Unit" unit: "Unidad"
item_total: "Total" item_total: "Total"
payment_informations: "Payment informations" payment_informations: "Informaciones de pago"
amount: "Amount" amount: "Cantidad"
products_total: "Products total" products_total: "Total de productos"
gift_total: "Discount total" gift_total: "Total de descuento"
coupon: "Coupon" coupon: "Cupón"
cart_total: "Cart total" cart_total: "Total del carrito"
pickup: "Pickup your products" pickup: "Recoger sus productos"
state: state:
cart: 'Cart' cart: 'Carrito'
in_progress: 'Under preparation' in_progress: 'En preparación'
paid: "Paid" paid: "Pagado"
payment_failed: "Payment error" payment_failed: "Error de pago"
canceled: "Canceled" canceled: "Cancelado"
ready: "Ready" ready: "Listo"
refunded: "Refunded" refunded: "Reembolsado"
delivered: "Delivered" delivered: "Entregado"
payment: payment:
by_wallet: "by wallet" by_wallet: "por cartera"
settlement_by_debit_card: "Settlement by debit card" settlement_by_debit_card: "Liquidación por tarjeta de débito"
settlement_done_at_the_reception: "Settlement done at the reception" settlement_done_at_the_reception: "Liquidación realizada en la recepción"
settlement_by_wallet: "Settlement by wallet" settlement_by_wallet: "Liquidación con cartera"
on_DATE_at_TIME: "on {DATE} at {TIME}," on_DATE_at_TIME: "el {DATE} en {TIME},"
for_an_amount_of_AMOUNT: "for an amount of {AMOUNT}" for_an_amount_of_AMOUNT: "por una cantidad de {AMOUNT}"
and: 'and' and: 'y'
order_actions: order_actions:
state: state:
cart: 'Cart' cart: 'Carrito'
in_progress: 'Under preparation' in_progress: 'En preparación'
paid: "Paid" paid: "Pagado"
payment_failed: "Payment error" payment_failed: "Error de pago"
canceled: "Canceled" canceled: "Cancelado"
ready: "Ready" ready: "Listo"
refunded: "Refunded" refunded: "Reembolsado"
delivered: "Delivered" delivered: "Entregado"
confirm: 'Confirm' confirm: 'Confirmar'
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Confirmación requerida"
confirm_order_in_progress_html: "Please confirm that this order in being prepared." confirm_order_in_progress_html: "Por favor, confirme que este pedido está en preparación."
order_in_progress_success: "Order is under preparation" order_in_progress_success: "El pedido está en preparación"
confirm_order_ready_html: "Please confirm that this order is ready." confirm_order_ready_html: "Por favor, confirme que este pedido está listo."
order_ready_note: 'You can leave a message to the customer about withdrawal instructions' order_ready_note: 'Puede dejar un mensaje al cliente sobre las instrucciones de retiro'
order_ready_success: "Order is ready" order_ready_success: "El pedido está listo"
confirm_order_delivered_html: "Please confirm that this order was delivered." confirm_order_delivered_html: "Por favor, confirme que este pedido ha sido entregado."
order_delivered_success: "Order was delivered" order_delivered_success: "Pedido entregado"
confirm_order_canceled_html: "<strong>Do you really want to cancel this order?</strong><p>If this impacts stock, please reflect the change in <em>edit product &gt; stock management</em>. This won't be automatic.</p>" confirm_order_canceled_html: "<strong>¿Realmente desea cancelar este pedido?</strong><p>Si esto afecta al stock, por favor refleje el cambio en <em>editar producto &gt; gestión de stock</em>. Esto no será automático.</p>"
order_canceled_success: "Order was canceled" order_canceled_success: "Pedido cancelado"
confirm_order_refunded_html: "<strong>Do you really want to refund this order?</strong><p>If so, please refund the customer and generate the credit note from the <em>Invoices</em> tab.</p><p>If this affects stocks, please edit your product and reflect the change in the <em>stock management</em> tab.</p><p>These actions will not be automatic.</p>" confirm_order_refunded_html: "<strong>¿Realmente desea reembolsar este pedido?</strong><p>Si es así, reembolse al cliente y genere la nota de crédito desde la pestaña <em>facturas</em>.</p><p>Si esto afecta a las existencias, edite su producto y refleje el cambio en la pestaña de <em>gestión de existencias</em>.</p><p>Estas acciones no serán automáticas.</p>"
order_refunded_success: "Order was refunded" order_refunded_success: "Pedido reembolsado"
unsaved_form_alert: unsaved_form_alert:
modal_title: "You have some unsaved changes" modal_title: "Tienes algunos cambios sin guardar"
confirmation_message: "If you leave this page, your changes will be lost. Are you sure you want to continue?" confirmation_message: "Si abandona esta página, sus cambios se perderán. ¿Estás seguro de que quieres continuar?"
confirmation_button: "Yes, don't save" confirmation_button: "Sí, no guardar"
active_filters_tags: active_filters_tags:
keyword: "Keyword: {KEYWORD}" keyword: "Palabra clave: {KEYWORD}"
stock_internal: "Private stock" stock_internal: "Stock privado"
stock_external: "Public stock" stock_external: "Stock público"
calendar: calendar:
calendar: "Calendar" calendar: "Agenda"
show_unavailables: "Show complete slots" show_unavailables: "Mostrar todas las franjas horarias"
filter_calendar: "Filter calendar" filter_calendar: "Filtrar calendario"
trainings: "Trainings" trainings: "Formaciones"
machines: "Machines" machines: "Máquinas"
spaces: "Spaces" spaces: "Espacios"
events: "Events" events: "Eventos"
externals: "Other calendars" externals: "Otros calendarios"
show_reserved_uniq: "Show only slots with reservations" show_reserved_uniq: "Mostrar sólo franjas horarias con reserva"
machine: machine:
machine_uncategorized: "Uncategorized machines" machine_uncategorized: "Máquinas sin categoría"
form_unsaved_list: form_unsaved_list:
save_reminder: "Do not forget to save your changes" save_reminder: "No olvides olvide guardar sus cambios"
cancel: "Cancel" cancel: "Cancelar"

View File

@ -130,7 +130,7 @@ it:
illustration: "Illustrazione" illustration: "Illustrazione"
add_an_illustration: "Aggiungi un'illustrazione" add_an_illustration: "Aggiungi un'illustrazione"
CAD_file: "File CAD" CAD_file: "File CAD"
CAD_files: "CAD files" CAD_files: "File CAD"
allowed_extensions: "Estensioni consentite:" allowed_extensions: "Estensioni consentite:"
add_a_new_file: "Aggiungi nuovo file" add_a_new_file: "Aggiungi nuovo file"
description: "Descrizione" description: "Descrizione"
@ -138,7 +138,7 @@ it:
steps: "Passaggi" steps: "Passaggi"
step_N: "Passaggio {INDEX}" step_N: "Passaggio {INDEX}"
step_title: "Titolo del passaggio" step_title: "Titolo del passaggio"
step_image: "Image" step_image: "Immagine"
add_a_picture: "Aggiungi un'immagine" add_a_picture: "Aggiungi un'immagine"
change_the_picture: "Cambia immagine" change_the_picture: "Cambia immagine"
delete_the_step: "Elimina il passaggio" delete_the_step: "Elimina il passaggio"
@ -150,9 +150,9 @@ it:
employed_materials: "Materiali impiegati" employed_materials: "Materiali impiegati"
employed_machines: "Macchine impiegate" employed_machines: "Macchine impiegate"
collaborators: "Collaboratori" collaborators: "Collaboratori"
author: Author author: Autore
creative_commons_licences: "Licenze Creative Commons" creative_commons_licences: "Licenze Creative Commons"
licence: "Licence" licence: "Licenza"
themes: "Temi" themes: "Temi"
tags: "Etichette" tags: "Etichette"
save_as_draft: "Salva come bozza" save_as_draft: "Salva come bozza"
@ -371,6 +371,8 @@ it:
user_tags: "Etichette utente" user_tags: "Etichette utente"
no_tags: "Nessuna etichetta" no_tags: "Nessuna etichetta"
user_validation_required_alert: "Attenzione!<br>Il tuo amministratore deve convalidare il tuo account. Poi, potrai accedere a tutte le funzionalità di prenotazione." user_validation_required_alert: "Attenzione!<br>Il tuo amministratore deve convalidare il tuo account. Poi, potrai accedere a tutte le funzionalità di prenotazione."
select_the_reservation_context: "Select the context of the reservation"
please_select_a_reservation_context: "Please select the context of the reservation first"
#feature-tour modal #feature-tour modal
tour: tour:
previous: "Precedente" previous: "Precedente"
@ -402,7 +404,7 @@ it:
state_new: "Non ancora scaduto" state_new: "Non ancora scaduto"
state_pending_check: "In attesa di incasso dell'assegno" state_pending_check: "In attesa di incasso dell'assegno"
state_pending_transfer: "In attesa conferma del bonifico bancario" state_pending_transfer: "In attesa conferma del bonifico bancario"
state_pending_card: "Waiting for the card payment" state_pending_card: "In attesa del pagamento con carta"
state_requires_payment_method: "La carta di credito deve essere aggiornata" state_requires_payment_method: "La carta di credito deve essere aggiornata"
state_requires_action: "Azione richiesta" state_requires_action: "Azione richiesta"
state_paid: "Pagato" state_paid: "Pagato"

View File

@ -371,6 +371,8 @@
user_tags: "Brukeretiketter" user_tags: "Brukeretiketter"
no_tags: "Ingen etiketter" no_tags: "Ingen etiketter"
user_validation_required_alert: "Warning!<br>Your administrator must validate your account. Then, you'll then be able to access all the booking features." user_validation_required_alert: "Warning!<br>Your administrator must validate your account. Then, you'll then be able to access all the booking features."
select_the_reservation_context: "Select the context of the reservation"
please_select_a_reservation_context: "Please select the context of the reservation first"
#feature-tour modal #feature-tour modal
tour: tour:
previous: "Forrige" previous: "Forrige"

View File

@ -371,6 +371,8 @@ pt:
user_tags: "Etiquetas de usuários" user_tags: "Etiquetas de usuários"
no_tags: "Sem etiquetas" no_tags: "Sem etiquetas"
user_validation_required_alert: "Aviso!<br>O seu administrador deve validar sua conta. Só após você poderá acessar todos os recursos de reserva." user_validation_required_alert: "Aviso!<br>O seu administrador deve validar sua conta. Só após você poderá acessar todos os recursos de reserva."
select_the_reservation_context: "Select the context of the reservation"
please_select_a_reservation_context: "Please select the context of the reservation first"
#feature-tour modal #feature-tour modal
tour: tour:
previous: "Anterior" previous: "Anterior"

View File

@ -371,6 +371,8 @@ zu:
user_tags: "crwdns29378:0crwdne29378:0" user_tags: "crwdns29378:0crwdne29378:0"
no_tags: "crwdns29380:0crwdne29380:0" no_tags: "crwdns29380:0crwdne29380:0"
user_validation_required_alert: "crwdns29382:0crwdne29382:0" user_validation_required_alert: "crwdns29382:0crwdne29382:0"
select_the_reservation_context: "crwdns37703:0crwdne37703:0"
please_select_a_reservation_context: "crwdns37705:0crwdne37705:0"
#feature-tour modal #feature-tour modal
tour: tour:
previous: "crwdns29384:0crwdne29384:0" previous: "crwdns29384:0crwdne29384:0"

View File

@ -505,6 +505,8 @@ de:
male: "Männlich" male: "Männlich"
female: "Weiblich" female: "Weiblich"
deleted_user: "Gelöschte Benutzer" deleted_user: "Gelöschte Benutzer"
reservation_context: "Reservation context"
coupon: "Coupon"
#initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property #initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
price_category: price_category:
reduced_fare: "Ermäßigter Tarif" reduced_fare: "Ermäßigter Tarif"
@ -701,6 +703,7 @@ de:
projects_list_date_filters_presence: "Presence of dates filter on projects list" projects_list_date_filters_presence: "Presence of dates filter on projects list"
project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery" project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery"
project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages" project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages"
reservation_context_feature: "Force member to select the nature of his reservation when reserving"
#statuses of projects #statuses of projects
statuses: statuses:
new: "Neu" new: "Neu"

View File

@ -14,16 +14,16 @@ es:
not_found_in_database: "mail o contraseña inválidos." not_found_in_database: "mail o contraseña inválidos."
timeout: "Su sesión ha expirado. Por favor, inicie sesión de nuevo." timeout: "Su sesión ha expirado. Por favor, inicie sesión de nuevo."
unauthenticated: "Necesita iniciar sesión o registrarse antes de contiunar." unauthenticated: "Necesita iniciar sesión o registrarse antes de contiunar."
unconfirmed: "You have to confirm your account before continuing. Please click on the link below the form." unconfirmed: "Tiene que confirmar su cuenta antes de continuar. Por favor, haga clic en el enlace debajo del formulario."
mailer: mailer:
confirmation_instructions: confirmation_instructions:
action: "Confirm my email address" action: "Confirmar mi dirección de email"
instruction: "You can finalize your registration by confirming your email address. Please click on the following link:" instruction: "Puede finalizar su inscripción confirmando su dirección de email. Haga clic en el siguiente enlace:"
subject: "Instrucciones de confirmación" subject: "Instrucciones de confirmación"
reset_password_instructions: reset_password_instructions:
action: "Change my password" action: "Cambiar mi contraseña"
instruction: "Someone asked for a link to change your password. You can do it through the link below." instruction: "Alguien ha pedido un enlace para cambiar su contraseña. Puede hacerlo a través del siguiente enlace."
ignore_otherwise: "If you have not made this request, please ignore this message." ignore_otherwise: "Si no ha realizado esta solicitud, ignore este mensaje."
subject: "Instrucciones para restablecer contraseña" subject: "Instrucciones para restablecer contraseña"
unlock_instructions: unlock_instructions:
subject: "Desbloquear instrucciones" subject: "Desbloquear instrucciones"
@ -53,10 +53,10 @@ es:
unlocked: "Tu cuenta se ha desbloqueado con éxito. Por favor inicie sesión para continuar." unlocked: "Tu cuenta se ha desbloqueado con éxito. Por favor inicie sesión para continuar."
errors: errors:
messages: messages:
already_confirmed: "This email was already confirmed, please try signing in." already_confirmed: "Este email ya ha sido confirmado, por favor intente acceder."
confirmation_period_expired: "Necesita ser confirmado dentro de %{period}, por favor, solicite uno nuevo" confirmation_period_expired: "Necesita ser confirmado dentro de %{period}, por favor, solicite uno nuevo"
expired: "ha expirado, por favor, solicite uno nuevo" expired: "ha expirado, por favor, solicite uno nuevo"
not_found: "This email was not found" not_found: "No se ha encontrado este email"
not_locked: "no estaba bloqueado" not_locked: "no estaba bloqueado"
not_saved: not_saved:
one: "un error prohibió que %{resource} fuese guardado:" one: "un error prohibió que %{resource} fuese guardado:"

View File

@ -536,6 +536,7 @@ en:
female: "Woman" female: "Woman"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Deleted user"
reservation_context: "Reservation context" reservation_context: "Reservation context"
coupon: "Coupon"
#initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property #initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
price_category: price_category:
reduced_fare: "Reduced fare" reduced_fare: "Reduced fare"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ es:
activerecord: activerecord:
attributes: attributes:
product: product:
amount: "The price" amount: "El precio"
slug: "URL" slug: "URL"
errors: errors:
#CarrierWave #CarrierWave
@ -24,9 +24,9 @@ es:
extension_whitelist_error: "No puede subir archivos de extensión %{extension}, tipos permitidos: %{allowed_types}" extension_whitelist_error: "No puede subir archivos de extensión %{extension}, tipos permitidos: %{allowed_types}"
extension_blacklist_error: "No puede subir archivos de extensión %{extension}, tipos prohibidos: %{prohibited_types}" extension_blacklist_error: "No puede subir archivos de extensión %{extension}, tipos prohibidos: %{prohibited_types}"
content_type_whitelist_error: "No puede subir archivos de tipo %{content_type}, tipos permitidos: %{allowed_types}" content_type_whitelist_error: "No puede subir archivos de tipo %{content_type}, tipos permitidos: %{allowed_types}"
rmagick_processing_error: "Failed to manipulate with rmagick, maybe it is not an image?" rmagick_processing_error: "No se pudo manipular con rmagick. ¿Quizás no es una imagen?"
mime_types_processing_error: "Failed to process file with MIME::Types, maybe not valid content-type?" mime_types_processing_error: "No se pudo procesar el archivo con MIME::Types, ¿quizás no es un tipo de contenido válido?"
mini_magick_processing_error: "Failed to manipulate the file, maybe it is not an image?" mini_magick_processing_error: "No se pudo manipular el archivo, ¿quizás no es una imagen?"
wrong_size: "es de tamaño incorrecto (debería ser de %{file_size})" wrong_size: "es de tamaño incorrecto (debería ser de %{file_size})"
size_too_small: "es demasiado pequeño (debería ser de minimo %{file_size})" size_too_small: "es demasiado pequeño (debería ser de minimo %{file_size})"
size_too_big: "es demasiado grande (deberia ser de maximo %{file_size})" size_too_big: "es demasiado grande (deberia ser de maximo %{file_size})"
@ -42,18 +42,18 @@ es:
end_before_start: "La fecha de fin no puede ser anterior a la fecha de inicio. Elija una fecha posterior a %{START}" end_before_start: "La fecha de fin no puede ser anterior a la fecha de inicio. Elija una fecha posterior a %{START}"
invalid_duration: "La duración permitida es de 1 día a 1 año. Su período es %{DAYS} días de largo." invalid_duration: "La duración permitida es de 1 día a 1 año. Su período es %{DAYS} días de largo."
must_be_in_the_past: "El período debe ser estrictamente anterior a la fecha de hoy." must_be_in_the_past: "El período debe ser estrictamente anterior a la fecha de hoy."
registration_disabled: "Registration is disabled" registration_disabled: "Registro desactivado"
undefined_in_store: "must be defined to make the product available in the store" undefined_in_store: "debe definirse para que el producto esté disponible en la tienda"
gateway_error: "Payement gateway error: %{MESSAGE}" gateway_error: "Error en la pasarela de pago: %{MESSAGE}"
gateway_amount_too_small: "Payments under %{AMOUNT} are not supported. Please order directly at the reception." gateway_amount_too_small: "No se admiten pagos inferiores a %{AMOUNT}. Haga su pedido directamente en recepción."
gateway_amount_too_large: "Payments above %{AMOUNT} are not supported. Please order directly at the reception." gateway_amount_too_large: "No se admiten pagos superiores a %{AMOUNT}. Haga su pedido directamente en recepción."
product_in_use: "This product have already been ordered" product_in_use: "Este producto ya ha sido pedido"
slug_already_used: "is already used" slug_already_used: "ya está en uso"
coupon: coupon:
code_format_error: "only caps letters, numbers, and dashes are allowed" code_format_error: "sólo se permiten letras de mayúsculas, números y guiones"
apipie: apipie:
api_documentation: "Documentación API" api_documentation: "Documentación API"
code: "HTTP code" code: "Código HTTP"
#error messages when importing an account from an SSO #error messages when importing an account from an SSO
omniauth: omniauth:
email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code: "El correo electrónico \"%{OLD_MAIL}\" ya está ligado a otra cuenta, ingrese su código de autenticación." email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code: "El correo electrónico \"%{OLD_MAIL}\" ya está ligado a otra cuenta, ingrese su código de autenticación."
@ -63,11 +63,11 @@ es:
#availability slots in the calendar #availability slots in the calendar
availabilities: availabilities:
not_available: "No disponible" not_available: "No disponible"
reserving: "I'm reserving" reserving: "Me reservo"
i_ve_reserved: "He reservado" i_ve_reserved: "He reservado"
length_must_be_slot_multiple: "Debe ser al menos %{MIN} minutos después de la fecha de inicio" length_must_be_slot_multiple: "Debe ser al menos %{MIN} minutos después de la fecha de inicio"
must_be_associated_with_at_least_1_machine: "debe estar asociado con al menos 1 máquina" must_be_associated_with_at_least_1_machine: "debe estar asociado con al menos 1 máquina"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Usuario eliminado"
#members management #members management
members: members:
unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "No se puede cambiar de grupo mientras haya una suscripción en curso" unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "No se puede cambiar de grupo mientras haya una suscripción en curso"
@ -77,8 +77,8 @@ es:
requested_account_does_not_exists: "La cuenta solicitada no existe" requested_account_does_not_exists: "La cuenta solicitada no existe"
#SSO external authentication #SSO external authentication
authentication_providers: authentication_providers:
local_database_provider_already_exists: 'A "Local Database" provider already exists. Unable to create another.' local_database_provider_already_exists: 'Ya existe un proveedor de "Base de datos local". No se puede crear otro.'
matching_between_User_uid_and_API_required: "It is required to set the matching between User.uid and the API to add this provider." matching_between_User_uid_and_API_required: "Es necesario establecer la coincidencia entre User.uid y la API para añadir este proveedor."
#PDF invoices generation #PDF invoices generation
invoices: invoices:
refund_invoice_reference: "Referencia de la factura de reembolso: %{REF}" refund_invoice_reference: "Referencia de la factura de reembolso: %{REF}"
@ -101,8 +101,8 @@ es:
space_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de espacio - %{DESCRIPTION}" space_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de espacio - %{DESCRIPTION}"
training_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de curso - %{DESCRIPTION}" training_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de curso - %{DESCRIPTION}"
event_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de evento - %{DESCRIPTION}" event_reservation_DESCRIPTION: "Reserva de evento - %{DESCRIPTION}"
from_payment_schedule: "Due %{NUMBER} out of %{TOTAL}, from %{DATE}. Repayment schedule %{SCHEDULE}" from_payment_schedule: "Vencimiento %{NUMBER} dé %{TOTAL}, a partir dé %{DATE}. Calendario dé amortización %{SCHEDULE}"
null_invoice: "Invoice at nil, billing jump following a malfunction of the Fab Manager software" null_invoice: "Facturación a cero, salto de facturación tras un mal funcionamiento del programa informático Fab Manager"
full_price_ticket: full_price_ticket:
one: "Una entrada de precio completo" one: "Una entrada de precio completo"
other: "%{count} entradas de precio completo" other: "%{count} entradas de precio completo"
@ -134,23 +134,23 @@ es:
subscription_of_NAME_extended_starting_from_STARTDATE_until_ENDDATE: "Subscripción de %{NAME} extendida (días gratuitos) empezando desde %{STARTDATE} hasta %{ENDDATE}" subscription_of_NAME_extended_starting_from_STARTDATE_until_ENDDATE: "Subscripción de %{NAME} extendida (días gratuitos) empezando desde %{STARTDATE} hasta %{ENDDATE}"
and: 'y' and: 'y'
invoice_text_example: "Nuestra asociación no está sujeta al IVA" invoice_text_example: "Nuestra asociación no está sujeta al IVA"
error_invoice: "Erroneous invoice. The items below ware not booked. Please contact the FabLab for a refund." error_invoice: "Factura errónea. Los artículos indicados a continuación no estaban reservados. Póngase en contacto con el FabLab para obtener un reembolso."
prepaid_pack: "Prepaid pack of hours" prepaid_pack: "Paquete de horas de prepago"
pack_item: "Pack of %{COUNT} hours for the %{ITEM}" pack_item: "Pack de %{COUNT} horas para el %{ITEM}"
order: "Your order on the store" order: "Su pedido en la tienda"
unable_to_find_pdf: "We cannot find your invoice. If you ordered recently, it may have not been generated yet. Please retry in a moment." unable_to_find_pdf: "No podemos encontrar su factura. Si ha realizado el pedido recientemente, es posible que aún no se haya generado. Vuelva a intentarlo dentro de un momento."
#PDF payment schedule generation #PDF payment schedule generation
payment_schedules: payment_schedules:
schedule_reference: "Payment schedule reference: %{REF}" schedule_reference: "Referencia del calendario de pagos: %{REF}"
schedule_issued_on_DATE: "Schedule issued on %{DATE}" schedule_issued_on_DATE: "Programa emitido el %{DATE}"
object: "Object: Payment schedule for %{ITEM}" object: "Objeto: Calendario de pagos para %{ITEM}"
subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "the subscription of %{NAME} for %{DURATION} starting from %{DATE}" subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "la suscripción de %{NAME} por %{DURATION} a partir de %{DATE}"
deadlines: "Table of your deadlines" deadlines: "Tabla de plazos"
deadline_date: "Payment date" deadline_date: "Fecha de pago"
deadline_amount: "Total Incluyendo Impuesto" deadline_amount: "Total Incluyendo Impuesto"
total_amount: "Total amount" total_amount: "Importe total"
settlement_by_METHOD: "Debits will be made by {METHOD, select, card{card} transfer{bank transfer} other{check}} for each deadlines." settlement_by_METHOD: "Los adeudos se efectuarán por {METHOD, select, card{tarjeta} transfer{transferencia bancaria} other{cheque}} para cada uno de los plazos."
settlement_by_wallet: "%{AMOUNT} will be debited from your wallet to settle the first deadline." settlement_by_wallet: "Se debitará %{AMOUNT} de tu billetera para liquidar el primer plazo."
#CVS accounting export (columns headers) #CVS accounting export (columns headers)
accounting_export: accounting_export:
journal_code: "Código de registro" journal_code: "Código de registro"
@ -166,23 +166,23 @@ es:
lettering: "Punteo" lettering: "Punteo"
VAT: 'IVA' VAT: 'IVA'
accounting_summary: accounting_summary:
subscription_abbreviation: "subscr." subscription_abbreviation: "abono"
Machine_reservation_abbreviation: "machine reserv." Machine_reservation_abbreviation: "reserv. máquina"
Training_reservation_abbreviation: "training reserv." Training_reservation_abbreviation: "reserv. formación"
Event_reservation_abbreviation: "event reserv." Event_reservation_abbreviation: "reserv. evento"
Space_reservation_abbreviation: "space reserv." Space_reservation_abbreviation: "reserv. espacio"
wallet_abbreviation: "wallet" wallet_abbreviation: "cartera"
shop_order_abbreviation: "shop order" shop_order_abbreviation: "pedido de tienda"
vat_export: vat_export:
start_date: "Start date" start_date: "Fecha de inicio"
end_date: "End date" end_date: "Fecha final"
vat_rate: "%{NAME} rate" vat_rate: "tarifa %{NAME}"
amount: "Total amount" amount: "Importe total"
#training availabilities #training availabilities
trainings: trainings:
i_ve_reserved: "Reservé" i_ve_reserved: "Reservé"
completed: "Lleno" completed: "Lleno"
refund_for_auto_cancel: "This training session was cancelled due to an insufficient number of participants." refund_for_auto_cancel: "Esta sesión de formación se canceló por falta de participantes."
#error messages when updating an event #error messages when updating an event
events: events:
error_deleting_reserved_price: "No se puede eliminar el precio solicitado porque está asociado con algunas reservas." error_deleting_reserved_price: "No se puede eliminar el precio solicitado porque está asociado con algunas reservas."
@ -194,7 +194,7 @@ es:
export_members: export_members:
members: "Miembros" members: "Miembros"
id: "ID" id: "ID"
external_id: "External ID" external_id: "ID externo"
surname: "Apellido" surname: "Apellido"
first_name: "Nombre" first_name: "Nombre"
email: "Correo electrónico" email: "Correo electrónico"
@ -220,7 +220,7 @@ es:
echo_sciences: "Echociences" echo_sciences: "Echociences"
organization: "Organización" organization: "Organización"
organization_address: "Dirección de la organización" organization_address: "Dirección de la organización"
note: "Note" note: "Nota"
man: "Hombre" man: "Hombre"
woman: "Mujer" woman: "Mujer"
without_subscriptions: "Sin suscripciones" without_subscriptions: "Sin suscripciones"
@ -238,7 +238,7 @@ es:
local_payment: "Pago en recepción" local_payment: "Pago en recepción"
online_payment: "Pago online" online_payment: "Pago online"
deleted_user: "Usuario eliminado" deleted_user: "Usuario eliminado"
coupon: "Coupon used" coupon: "Cupón usado"
#subscriptions list export to EXCEL format #subscriptions list export to EXCEL format
export_subscriptions: export_subscriptions:
subscriptions: "Suscripciones" subscriptions: "Suscripciones"
@ -269,13 +269,13 @@ es:
reservations: "Reservas" reservations: "Reservas"
available_seats: "Asientos disponibles" available_seats: "Asientos disponibles"
reservation_ics: reservation_ics:
description_slot: "You have booked %{COUNT} slots of %{ITEM}" description_slot: "Has reservado %{COUNT} espacios de %{ITEM}"
description_training: "You have booked a %{TYPE} training" description_training: "Ha reservado una formación %{TYPE}"
description_event: "You have booked %{NUMBER} tickets for this event" description_event: "Ha reservado %{NUMBER} entradas para este evento"
alarm_summary: "Remind your reservation" alarm_summary: "Recordar su reserva"
roles: roles:
member: "Miembro" member: "Miembro"
manager: "Gerente" manager: "Gestor"
admin: "Administrador" admin: "Administrador"
api: api:
#internal app notifications #internal app notifications
@ -302,13 +302,13 @@ es:
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days: notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days:
USER_s_subscription_will_expire_in_7_days: "La suscripción de %{USER} expirará en 7 días." USER_s_subscription_will_expire_in_7_days: "La suscripción de %{USER} expirará en 7 días."
notify_admin_training_auto_cancelled: notify_admin_training_auto_cancelled:
auto_cancelled_training: "The %{TRAINING} training session scheduled for %{DATE}, has been automatically canceled due to an insufficient number of participants." auto_cancelled_training: "La sesión de formación de %{TRAINING} programada para %{DATE} se ha cancelado automáticamente debido a un número insuficiente de participantes."
auto_refund: "The members were automatically refunded on their wallet." auto_refund: "Los miembros fueron reembolsados automáticamente en su cartera."
manual_refund: "Please refund each members." manual_refund: "Por favor, reembolse a cada miembro."
notify_admin_user_group_changed: notify_admin_user_group_changed:
user_NAME_changed_his_group_html: "User <strong><em>{NAME}</strong></em> changed group." #messageFormat interpolation user_NAME_changed_his_group_html: "Usuario <strong><em>{NAME}</strong></em> cambió de grupo." #messageFormat interpolation
notify_admin_user_merged: notify_admin_user_merged:
user_NAME_has_merged_his_account_with_the_one_imported_from_PROVIDER_UID_html: "<strong><em>{NAME}</strong></em>'s account was merged with the one imported from <strong><em>{PROVIDER} </strong> ({%UID})</em>." #messageFormat interpolation user_NAME_has_merged_his_account_with_the_one_imported_from_PROVIDER_UID_html: "La cuenta de <strong><em>{NAME}</em></strong> se combinó con la importada de <em><strong>{PROVIDER} </strong> ({%UID})</em>." #messageFormat interpolation
notify_admin_when_project_published: notify_admin_when_project_published:
project_NAME_has_been_published_html: "Proyecto <a href='/#!/projects/%{ID}'><strong><em>%{NAME}<em></strong></a> ha sido publicado." project_NAME_has_been_published_html: "Proyecto <a href='/#!/projects/%{ID}'><strong><em>%{NAME}<em></strong></a> ha sido publicado."
notify_admin_when_user_is_created: notify_admin_when_user_is_created:
@ -336,12 +336,12 @@ es:
notify_member_subscription_will_expire_in_7_days: notify_member_subscription_will_expire_in_7_days:
your_subscription_will_expire_in_7_days: "Su suscripción expirará en 7 días." your_subscription_will_expire_in_7_days: "Su suscripción expirará en 7 días."
notify_member_training_authorization_expired: notify_member_training_authorization_expired:
training_authorization_revoked: "Your authorization to use %{MACHINES} has been revoked because it has expired." training_authorization_revoked: "Su autorización para utilizar %{MACHINES} ha sido revocada porque ha caducado."
notify_member_training_auto_cancelled: notify_member_training_auto_cancelled:
auto_cancelled_training: "The %{TRAINING} training session scheduled for %{DATE}, has been canceled due to an insufficient number of participants." auto_cancelled_training: "La sesión de formación de %{TRAINING} programada para %{DATE} se ha cancelado automáticamente debido a un número insuficiente de participantes."
auto_refund: "You were refunded on your wallet." auto_refund: "Se le reembolsó en su cartera."
notify_member_training_invalidated: notify_member_training_invalidated:
invalidated: "Your authorization to use %{MACHINES} has been invalidated due to a lack of reservations." invalidated: "Su autorización para utilizar %{MACHINES} ha sido invalidada por falta de reservas."
notify_partner_subscribed_plan: notify_partner_subscribed_plan:
subscription_partner_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "Un compañero <strong><em>%{PLAN}</em></strong> ha sido suscrito por <strong><em>%{USER}</strong></em>." subscription_partner_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html: "Un compañero <strong><em>%{PLAN}</em></strong> ha sido suscrito por <strong><em>%{USER}</strong></em>."
notify_project_author_when_collaborator_valid: notify_project_author_when_collaborator_valid:
@ -377,13 +377,13 @@ es:
statistics_subscription: "de estadísticas de suscripción" statistics_subscription: "de estadísticas de suscripción"
statistics_training: "de estadísticas de cursos" statistics_training: "de estadísticas de cursos"
statistics_space: "de estadísticas sobre espacios" statistics_space: "de estadísticas sobre espacios"
statistics_order: "of statistics about store orders" statistics_order: "de estadísticas sobre los pedidos de la tienda"
users_members: "de la lista de miembros" users_members: "de la lista de miembros"
users_subscriptions: "de la lista de suscripciones" users_subscriptions: "de la lista de suscripciones"
users_reservations: "de la lista de reservas" users_reservations: "de la lista de reservas"
availabilities_index: "de las reservas disponibles" availabilities_index: "de las reservas disponibles"
accounting_acd: "de los datos contables para ACD" accounting_acd: "de los datos contables para ACD"
accounting_vat: "of the collected VAT" accounting_vat: "del IVA recaudado"
is_over: "se ha acabado." is_over: "se ha acabado."
download_here: "Descargar aquí" download_here: "Descargar aquí"
notify_admin_import_complete: notify_admin_import_complete:
@ -391,8 +391,8 @@ es:
members: "Usuarios" members: "Usuarios"
view_results: "Ver resultados." view_results: "Ver resultados."
notify_admin_low_stock_threshold: notify_admin_low_stock_threshold:
low_stock: "Low stock for %{PRODUCT}. " low_stock: "Stock bajo para %{PRODUCT}. "
view_product: "View the product." view_product: "Ver el producto."
notify_member_about_coupon: notify_member_about_coupon:
enjoy_a_discount_of_PERCENT_with_code_CODE: "Disfruta de un descuento de %{PERCENT}% con el código %{CODE}" enjoy_a_discount_of_PERCENT_with_code_CODE: "Disfruta de un descuento de %{PERCENT}% con el código %{CODE}"
enjoy_a_discount_of_AMOUNT_with_code_CODE: "Disfruta de un descuento de %{AMOUNT} con el código %{CODE}" enjoy_a_discount_of_AMOUNT_with_code_CODE: "Disfruta de un descuento de %{AMOUNT} con el código %{CODE}"
@ -409,59 +409,59 @@ es:
notify_admin_refund_created: notify_admin_refund_created:
refund_created: "Se ha creado un reembolso de %{AMOUNT} para el usuario %{USER}" refund_created: "Se ha creado un reembolso de %{AMOUNT} para el usuario %{USER}"
notify_user_role_update: notify_user_role_update:
your_role_is_ROLE: "Your role has been changed to %{ROLE}." your_role_is_ROLE: "Su rol ha sido cambiado a %{ROLE}."
notify_admins_role_update: notify_admins_role_update:
user_NAME_changed_ROLE_html: "User <strong><em>%{NAME}</strong></em> is now %{ROLE}." user_NAME_changed_ROLE_html: "Usuario <strong><em>%{NAME}</em></strong> ahora es %{ROLE}."
notify_admin_objects_stripe_sync: notify_admin_objects_stripe_sync:
all_objects_sync: "All data were successfully synchronized on Stripe." all_objects_sync: "Todos los datos se sincronizaron correctamente en Stripe."
notify_admin_order_is_paid: notify_admin_order_is_paid:
order_paid_html: "A new order has been placed. <a href='/#!/admin/store/orders/%{ID}'>View details</a>." order_paid_html: "Se ha realizado un nuevo pedido. <a href='/#!/admin/store/orders/%{ID}'>Ver detalles</a>."
notify_user_when_payment_schedule_ready: notify_user_when_payment_schedule_ready:
your_schedule_is_ready_html: "Your payment schedule #%{REFERENCE}, of %{AMOUNT}, is ready. <a href='api/payment_schedules/%{SCHEDULE_ID}/download' target='_blank'>Click here to download</a>." your_schedule_is_ready_html: "Su programa de pagos #%{REFERENCE}, de %{AMOUNT}, está listo. <a href='api/payment_schedules/%{SCHEDULE_ID}/download' target='_blank'>Haga clic aquí para descargar</a>."
notify_admin_payment_schedule_error: notify_admin_payment_schedule_error:
schedule_error: "An error occurred for the card debit of the %{DATE} deadline, for schedule %{REFERENCE}" schedule_error: "Se ha producido un error en el cargo en tarjeta de la fecha límite %{DATE}, para el horario %{REFERENCE}"
notify_member_payment_schedule_error: notify_member_payment_schedule_error:
schedule_error: "An error occurred for the card debit of the %{DATE} deadline, for your schedule %{REFERENCE}" schedule_error: "Se ha producido un error en el cargo en tarjeta de la fecha límite %{DATE}, para el horario %{REFERENCE}"
notify_admin_payment_schedule_failed: notify_admin_payment_schedule_failed:
schedule_failed: "Failed card debit for the %{DATE} deadline, for schedule %{REFERENCE}" schedule_failed: "Débito de tarjeta fallido para el plazo %{DATE}, para el horario %{REFERENCE}"
notify_member_payment_schedule_failed: notify_member_payment_schedule_failed:
schedule_failed: "Failed card debit for the %{DATE} deadline, for your schedule %{REFERENCE}" schedule_failed: "Débito de tarjeta fallido para el plazo %{DATE}, para el horario %{REFERENCE}"
notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled:
schedule_canceled: "The payment schedule %{REFERENCE} was canceled by the gateway. An action is required." schedule_canceled: "La pasarela ha cancelado el programa de pagos %{REFERENCE}. Se requiere una acción."
notify_member_payment_schedule_gateway_canceled: notify_member_payment_schedule_gateway_canceled:
schedule_canceled: "Your payment schedule %{REFERENCE} was canceled by the gateway." schedule_canceled: "La pasarela ha cancelado el programa de pagos %{REFERENCE}."
notify_admin_payment_schedule_check_deadline: notify_admin_payment_schedule_check_deadline:
schedule_deadline: "You must cash the check for the %{DATE} deadline, for schedule %{REFERENCE}" schedule_deadline: "Debe cobrar el cheque para la fecha límite %{DATE}, para el horario %{REFERENCE}"
notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline: notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline:
schedule_deadline: "You must confirm the bank direct debit for the %{DATE} deadline, for schedule %{REFERENCE}" schedule_deadline: "Debes confirmar el débito directo del banco para la fecha límite %{DATE}, para el horario %{REFERENCE}"
notify_member_reservation_limit_reached: notify_member_reservation_limit_reached:
limit_reached: "For %{DATE}, you have reached your daily limit of %{HOURS} hours of %{ITEM} reservation." limit_reached: "Para %{DATE}, has alcanzado su límite diario de %{HOURS} horas de reserva %{ITEM}."
notify_admin_user_supporting_document_files_created: notify_admin_user_supporting_document_files_created:
supporting_document_files_uploaded: "Supporting document uploaded by member <strong><em>%{NAME}</strong></em>." supporting_document_files_uploaded: "Documento justificativo subido por el miembro <strong><em>%{NAME}</em></strong>."
notify_admin_user_supporting_document_files_updated: notify_admin_user_supporting_document_files_updated:
supporting_document_files_uploaded: "Supporting document changed by member <strong><em>%{NAME}</strong></em>." supporting_document_files_uploaded: "Documento justificativo modificado por el miembro <strong><em>%{NAME}</em></strong>."
notify_user_is_validated: notify_user_is_validated:
account_validated: "Your account is valid." account_validated: "Su cuenta es válida."
notify_user_is_invalidated: notify_user_is_invalidated:
account_invalidated: "Your account is invalid." account_invalidated: "Su cuenta no es válida."
notify_user_supporting_document_refusal: notify_user_supporting_document_refusal:
refusal: "Your supporting documents were refused" refusal: "Sus justificantes han sido rechazados"
notify_admin_user_supporting_document_refusal: notify_admin_user_supporting_document_refusal:
refusal: "Member's supporting document <strong><em>%{NAME}</strong></em> was refused." refusal: "El justificante del afiliado <strong><em>%{NAME}</em></strong> ha sido rechazado."
notify_user_order_is_ready: notify_user_order_is_ready:
order_ready: "Your command %{REFERENCE} is ready" order_ready: "Su comando %{REFERENCE} está listo"
notify_user_order_is_canceled: notify_user_order_is_canceled:
order_canceled: "Your command %{REFERENCE} is canceled" order_canceled: "Su comando %{REFERENCE} ha sido cancelado"
notify_user_order_is_refunded: notify_user_order_is_refunded:
order_refunded: "Your command %{REFERENCE} is refunded" order_refunded: "Su comando %{REFERENCE} es reembolsado"
#statistics tools for admins #statistics tools for admins
statistics: statistics:
subscriptions: "Suscripciones" subscriptions: "Suscripciones"
machines_hours: "Machine slots" machines_hours: "Machine slots"
machine_dates: "Slots dates" machine_dates: "Fechas de franjas horarias"
space_dates: "Slots dates" space_dates: "Fechas de franjas horarias"
spaces: "Espacios" spaces: "Espacios"
orders: "Orders" orders: "Pedidos"
trainings: "Cursos" trainings: "Cursos"
events: "Eventos" events: "Eventos"
registrations: "Registros" registrations: "Registros"
@ -478,7 +478,7 @@ es:
components: "Componentes" components: "Componentes"
machines: "Máquinas" machines: "Máquinas"
user_id: "ID de usuario" user_id: "ID de usuario"
group: "Group" group: "Grupo"
bookings: "Reservas" bookings: "Reservas"
hours_number: "Número de horas" hours_number: "Número de horas"
tickets_number: "Número de entradas" tickets_number: "Número de entradas"
@ -486,9 +486,9 @@ es:
account_creation: "Creación de cuenta" account_creation: "Creación de cuenta"
project_publication: "Publicación de proyectos" project_publication: "Publicación de proyectos"
duration: "Duración" duration: "Duración"
store: "Store" store: "Tienda"
paid-processed: "Paid and/or processed" paid-processed: "Pagado y/o procesado"
aborted: "Aborted" aborted: "Abortado"
#statistics exports to the Excel file format #statistics exports to the Excel file format
export: export:
entries: "Entradas" entries: "Entradas"
@ -504,206 +504,209 @@ es:
type: "Tipo" type: "Tipo"
male: "Hombre" male: "Hombre"
female: "Mujer" female: "Mujer"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Usuario suprimido"
reservation_context: "Contexto de la reserva"
coupon: "Cupón"
#initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property #initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
price_category: price_category:
reduced_fare: "Tarifa reducida" reduced_fare: "Tarifa reducida"
reduced_fare_if_you_are_under_25_student_or_unemployed: "Tarifa reducida si tienes menos de 25 años, eres estudiante o estás desempleado." reduced_fare_if_you_are_under_25_student_or_unemployed: "Tarifa reducida si tienes menos de 25 años, eres estudiante o estás desempleado."
cart_items: cart_items:
free_extension: "Free extension of a subscription, until %{DATE}" free_extension: "Ampliación gratuita de una suscripción, hasta %{DATE}"
must_be_after_expiration: "The new expiration date must be set after the current expiration date" must_be_after_expiration: "La nueva fecha de caducidad debe fijarse después de la fecha de caducidad actual"
group_subscription_mismatch: "Your group mismatch with your subscription. Please report this error." group_subscription_mismatch: "Su grupo no coincide con su suscripción. Por favor, informe de este error."
statistic_profile: statistic_profile:
birthday_in_past: "The date of birth must be in the past" birthday_in_past: "La fecha de nacimiento debe ser en el pasado"
order: order:
please_contact_FABLAB: "Please contact us for withdrawal instructions." please_contact_FABLAB: "Póngase en contacto con nosotros para obtener instrucciones sobre la retirada de fondos."
cart_item_validation: cart_item_validation:
slot: "The slot doesn't exist" slot: "El espacio no existe"
availability: "The availaility doesn't exist" availability: "La disponibilidad no existe"
full: "The slot is already fully reserved" full: "El espacio ya está totalmente reservado"
deadline: "You can't reserve a slot %{MINUTES} minutes prior to its start" deadline: "No se puede reservar una franja horaria %{MINUTES} minutos antes de su inicio"
limit_reached: "You have reached the booking limit of %{HOURS}H per day for the %{RESERVABLE}, for your current subscription. Please adjust your reservation." limit_reached: "Has alcanzado el límite de reserva de %{HOURS}H al día para el %{RESERVABLE}, para su suscripción actual. Por favor, ajuste su reserva."
restricted: "This availability is restricted for subscribers" restricted: "Esta disponibilidad está restringida para los suscriptores"
plan: "This subscription plan is disabled" plan: "Este plan de suscripción está deshabilitado"
plan_group: "This subscription plan is reserved for members of group %{GROUP}" plan_group: "Este plan de suscripción está reservado para los miembros del grupo %{GROUP}"
reserved: "This slot is already reserved" reserved: "Este espacio ya está reservado"
pack: "This prepaid pack is disabled" pack: "Este paquete de prepago está desactivado"
pack_group: "This prepaid pack is reserved for members of group %{GROUP}" pack_group: "Este paquete de prepago está reservado a los miembros del grupo %{GROUP}"
space: "This space is disabled" space: "Este espacio está desactivado"
machine: "This machine is disabled" machine: "Esta máquina está desactivada"
reservable: "This machine is not reservable" reservable: "Esta máquina no se puede reservar"
cart_validation: cart_validation:
select_user: "Please select a user before continuing" select_user: "Por favor, seleccione un usuario antes de continuar"
settings: settings:
locked_setting: "the setting is locked." locked_setting: "la configuración está bloqueada."
about_title: "\"About\" page title" about_title: "Título de página \"Acerca de\""
about_body: "\"About\" page content" about_body: "Contenido de la página \"Acerca de\""
about_contacts: "\"About\" page contacts" about_contacts: "Contactos de la página \"Acerca de\""
privacy_draft: "Privacy policy draft" privacy_draft: "Proyecto de política de privacidad"
privacy_body: "Privacy policy" privacy_body: "Política de privacidad"
privacy_dpo: "Data protection officer address" privacy_dpo: "Dirección del oficial de protección de datos"
twitter_name: "Twitter feed name" twitter_name: "Nombre del feed de Twitter"
home_blogpost: "Homepage's brief" home_blogpost: "Resumen de la página de inicio"
machine_explications_alert: "Explanation message on the machine reservation page" machine_explications_alert: "Mensaje de explicación en la página de reserva de la máquina"
training_explications_alert: "Explanation message on the training reservation page" training_explications_alert: "Mensaje de explicación en la página de reserva de formación"
training_information_message: "Information message on the machine reservation page" training_information_message: "Mensaje de información en la página de reserva de la máquina"
subscription_explications_alert: "Explanation message on the subscription page" subscription_explications_alert: "Mensaje de explicación en la página de suscripción"
invoice_logo: "Invoices' logo" invoice_logo: "Logotipo de factura"
invoice_reference: "Invoice's reference" invoice_reference: "Referencia de la factura"
invoice_code-active: "Activation of the invoices' code" invoice_code-active: "Activación del código de las facturas"
invoice_code-value: "Invoices' code" invoice_code-value: "Código de factura"
invoice_order-nb: "Invoice's order number" invoice_order-nb: "Número de pedido de la factura"
invoice_VAT-active: "Activation of the VAT" invoice_VAT-active: "Activación del IVA"
invoice_VAT-rate: "VAT rate" invoice_VAT-rate: "Tipo de IVA"
invoice_VAT-rate_Product: "VAT rate for shop's product sales" invoice_VAT-rate_Product: "IVA para las ventas de productos de la tienda"
invoice_VAT-rate_Event: "VAT rate for event reservations" invoice_VAT-rate_Event: "IVA para reservas de eventos"
invoice_VAT-rate_Machine: "VAT rate for machine reservations" invoice_VAT-rate_Machine: "IVA para reservas de máquinas"
invoice_VAT-rate_Subscription: "VAT rate for subscriptions" invoice_VAT-rate_Subscription: "Tipo de IVA para las suscripciones"
invoice_VAT-rate_Space: "VAT rate for space reservations" invoice_VAT-rate_Space: "IVA para reservas de espacio"
invoice_VAT-rate_Training: "VAT rate for training reservations" invoice_VAT-rate_Training: "IVA para las reservas de formación"
invoice_text: "Invoices' text" invoice_text: "Texto de las facturas"
invoice_legals: "Invoices' legal information" invoice_legals: "Información legal de las facturas"
booking_window_start: "Opening time" booking_window_start: "Hora de apertura"
booking_window_end: "Closing time" booking_window_end: "Hora de cierre"
booking_move_enable: "Activation of reservations moving" booking_move_enable: "Activación del movimiento de reserva"
booking_move_delay: "Preventive delay before any reservation move" booking_move_delay: "Retraso preventivo ante cualquier movimiento de reserva"
booking_cancel_enable: "Activation of reservations cancelling" booking_cancel_enable: "Activación de la cancelación de reservas"
booking_cancel_delay: "Preventive delay before any reservation cancellation" booking_cancel_delay: "Retraso preventivo ante cualquier anulación de reserva"
main_color: "Main colour" main_color: "Color principal"
secondary_color: "Secondary colour" secondary_color: "Color secundario"
fablab_name: "Fablab's name" fablab_name: "Nombre del FabLab"
name_genre: "Title concordance" name_genre: "Concordancia del título"
reminder_enable: "Activation of reservations reminding" reminder_enable: "Activación del recordatorio de reservas"
reminder_delay: "Delay before sending the reminder" reminder_delay: "Retraso antes de enviar el recordatorio"
event_explications_alert: "Explanation message on the event reservation page" event_explications_alert: "Mensaje explicativo en la página de reserva del evento"
space_explications_alert: "Explanation message on the space reservation page" space_explications_alert: "Mensaje explicativo en la página de reserva de espacio"
visibility_yearly: "Maximum visibility for annual subscribers" visibility_yearly: "Máxima visibilidad para suscriptores anuales"
visibility_others: "Maximum visibility for other members" visibility_others: "Máxima visibilidad para otros miembros"
reservation_deadline: "Prevent reservation before it starts" reservation_deadline: "Prevenir la reserva antes de que comience"
display_name_enable: "Display names in the calendar" display_name_enable: "Mostrar nombres en el calendario"
machines_sort_by: "Machines display order" machines_sort_by: "Orden de exposición de las máquinas"
accounting_sales_journal_code: "Sales journal code" accounting_sales_journal_code: "Código del diario de ventas"
accounting_payment_card_code: "Card payments code" accounting_payment_card_code: "Código de pago de tarjeta"
accounting_payment_card_label: "Card payments label" accounting_payment_card_label: "Etiqueta de pagos con tarjeta"
accounting_payment_card_journal_code: "Card clients journal code" accounting_payment_card_journal_code: "Código diario de clientes de la tarjeta"
accounting_payment_wallet_code: "Wallet payments code" accounting_payment_wallet_code: "Código de pago de la cartera"
accounting_payment_wallet_label: "Wallet payments label" accounting_payment_wallet_label: "Etiqueta de pago en cartera"
accounting_payment_wallet_journal_code: "Wallet payments journal code" accounting_payment_wallet_journal_code: "Código del diario de pagos de la cartera"
accounting_payment_other_code: "Other payment means code" accounting_payment_other_code: "Otros medios de pago código"
accounting_payment_other_label: "Other payment means label" accounting_payment_other_label: "Otros medios de pago etiqueta"
accounting_payment_other_journal_code: "Other payment means journal code" accounting_payment_other_journal_code: "Otros medios de pago código de diario"
accounting_wallet_code: "Wallet credit code" accounting_wallet_code: "Código de crédito de la cartera"
accounting_wallet_label: "Wallet credit label" accounting_wallet_label: "Etiqueta de crédito de la cartera"
accounting_wallet_journal_code: "Wallet credit journal code" accounting_wallet_journal_code: "Código del diario de crédito de la cartera"
accounting_VAT_code: "VAT code" accounting_VAT_code: "Código de IVA"
accounting_VAT_label: "VAT label" accounting_VAT_label: "Etiqueta IVA"
accounting_VAT_journal_code: "VAT journal code" accounting_VAT_journal_code: "Código del diario IVA"
accounting_subscription_code: "Subscriptions code" accounting_subscription_code: "Código de suscripción"
accounting_subscription_label: "Subscriptions label" accounting_subscription_label: "Etiqueta de suscripción"
accounting_Machine_code: "Machines code" accounting_Machine_code: "Código de máquina"
accounting_Machine_label: "Machines label" accounting_Machine_label: "Etiqueta de máquinas"
accounting_Training_code: "Trainings code" accounting_Training_code: "Código de formación"
accounting_Training_label: "Trainings label" accounting_Training_label: "Etiqueta de formación"
accounting_Event_code: "Events code" accounting_Event_code: "Código de eventos"
accounting_Event_label: "Events label" accounting_Event_label: "Etiqueta de eventos"
accounting_Space_code: "Spaces code" accounting_Space_code: "Código de espacios"
accounting_Space_label: "Spaces label" accounting_Space_label: "Etiqueta de espacios"
accounting_Pack_code: "Prepaid-hours pack code" accounting_Pack_code: "Código del paquete de horas prepagadas"
accounting_Pack_label: "Prepaid-hours pack label" accounting_Pack_label: "Etiqueta del paquete de horas prepagadas"
accounting_Product_code: "Store products code" accounting_Product_code: "Código de los productos de la tienda"
accounting_Product_label: "Store products label" accounting_Product_label: "Etiqueta de los productos de la tienda"
hub_last_version: "Last Fab-manager's version" hub_last_version: "Última versión de Fab-manager"
hub_public_key: "Instance public key" hub_public_key: "Clave pública de instancia"
fab_analytics: "Fab Analytics" fab_analytics: "Fab Analytics"
link_name: "Link title to the \"About\" page" link_name: "Título del enlace a la página \"Acerca de\""
home_content: "The home page" home_content: "La página de inicio"
home_css: "Stylesheet of the home page" home_css: "Hoja de estilo de la página de inicio"
origin: "Instance URL" origin: "URL de instancia"
uuid: "Instance ID" uuid: "ID de instancia"
phone_required: "Phone required?" phone_required: "¿Necesita teléfono?"
tracking_id: "Tracking ID" tracking_id: "ID de seguimiento"
book_overlapping_slots: "Book overlapping slots" book_overlapping_slots: "Reservar franjas horarias solapadas"
slot_duration: "Default duration of booking slots" slot_duration: "Duración por defecto de las franjas horarias de reserva"
events_in_calendar: "Display events in the calendar" events_in_calendar: "Mostrar eventos en el calendario"
spaces_module: "Spaces module" spaces_module: "Módulo de espacios"
plans_module: "Plans modules" plans_module: "Módulos de planes"
invoicing_module: "Invoicing module" invoicing_module: "Módulo de facturación"
facebook_app_id: "Facebook App ID" facebook_app_id: "ID de aplicación de Facebook"
twitter_analytics: "Twitter analytics account" twitter_analytics: "Cuenta analítica de Twitter"
recaptcha_site_key: "reCAPTCHA Site Key" recaptcha_site_key: "clave del sitio reCAPTCHA"
recaptcha_secret_key: "reCAPTCHA Secret Key" recaptcha_secret_key: "clave secreta de reCAPTCHA"
feature_tour_display: "Feature tour display mode" feature_tour_display: "Modo de visualización de la visita guiada"
email_from: "Expeditor's address" email_from: "Dirección del expedidor"
disqus_shortname: "Disqus shortname" disqus_shortname: "Nombre corto de Disqus"
allowed_cad_extensions: "Allowed CAD files extensions" allowed_cad_extensions: "Extensiones de archivos CAD permitidas"
allowed_cad_mime_types: "Allowed CAD files MIME types" allowed_cad_mime_types: "Archivos CAD permitidos tipos MIME"
openlab_app_id: "OpenLab ID" openlab_app_id: "OpenLab ID"
openlab_app_secret: "OpenLab secret" openlab_app_secret: "Secreto de OpenLab"
openlab_default: "Default projects gallery view" openlab_default: "Vista predeterminada de la galería de proyectos"
online_payment_module: "Online payments module" online_payment_module: "Módulo de pagos en línea"
stripe_public_key: "Stripe public key" stripe_public_key: "Clave pública de Stripe"
stripe_secret_key: "Stripe secret key" stripe_secret_key: "Clave secreta de Stripe"
stripe_currency: "Stripe currency" stripe_currency: "Moneda de Stripe"
invoice_prefix: "Invoices' files prefix" invoice_prefix: "Prefijo de los archivos de facturas"
confirmation_required: "Confirmation required" confirmation_required: "Confirmación requerida"
wallet_module: "Wallet module" wallet_module: "Módulo de cartera"
statistics_module: "Statistics module" statistics_module: "Módulo de estadísticas"
upcoming_events_shown: "Display limit for upcoming events" upcoming_events_shown: "Mostrar límite para los próximos eventos"
payment_schedule_prefix: "Payment schedule's files prefix" payment_schedule_prefix: "Prefijo de archivos de calendario de pago"
trainings_module: "Trainings module" trainings_module: "Módulo de formación"
address_required: "Address required" address_required: "Dirección requerida"
accounting_Error_code: "Errors code" accounting_Error_code: "Código de errores"
accounting_Error_label: "Errors label" accounting_Error_label: "Etiqueta de errores"
payment_gateway: "Payment gateway" payment_gateway: "Pasarela de pago"
payzen_username: "PayZen username" payzen_username: "Nombre de usuario PayZen"
payzen_password: "PayZen password" payzen_password: "Contraseña de PayZen"
payzen_endpoint: "PayZen API endpoint" payzen_endpoint: "PayZen API endpoint"
payzen_public_key: "PayZen client public key" payzen_public_key: "Clave pública del cliente PayZen"
payzen_hmac: "PayZen HMAC-SHA-256 key" payzen_hmac: "Clave PayZen HMAC-SHA-256"
payzen_currency: "PayZen currency" payzen_currency: "Moneda PayZen"
public_agenda_module: "Public agenda module" public_agenda_module: "Módulo de agenda pública"
renew_pack_threshold: "Threshold for packs renewal" renew_pack_threshold: "Umbral para la renovación de paquetes"
pack_only_for_subscription: "Restrict packs for subscribers" pack_only_for_subscription: "Restringir los paquetes para suscriptores"
overlapping_categories: "Categories for overlapping booking prevention" overlapping_categories: "Categorías para la prevención de reservas solapadas"
extended_prices_in_same_day: "Extended prices in the same day" extended_prices_in_same_day: "Precios extendidos en el mismo día"
public_registrations: "Public registrations" public_registrations: "Registros públicos"
facebook: "facebook" facebook: "facebook"
twitter: "twitter" twitter: "twitter"
viadeo: "viadeo" viadeo: "viadeo"
linkedin: "linkedin" linkedin: "linkedin"
instagram: "instagram" instagram: "instagrama"
youtube: "youtube" youtube: "youtube"
vimeo: "vimeo" vimeo: "vimeo"
dailymotion: "dailymotion" dailymotion: "dailymotion"
github: "github" github: "github"
echosciences: "echosciences" echosciences: "echociences"
pinterest: "pinterest" pinterest: "pinterest"
lastfm: "lastfm" lastfm: "lastfm"
flickr: "flickr" flickr: "flickr"
machines_module: "Machines module" machines_module: "Módulo de máquinas"
user_change_group: "Allow users to change their group" user_change_group: "Permitir a los usuarios cambiar su grupo"
show_username_in_admin_list: "Show the username in the admin's members list" show_username_in_admin_list: "Mostrar el nombre de usuario en la lista de miembros del administrador"
store_module: "Store module" store_module: "Módulo de tienda"
store_withdrawal_instructions: "Withdrawal instructions" store_withdrawal_instructions: "Instrucciones de retirada"
store_hidden: "Store hidden to the public" store_hidden: "Tienda oculta al público"
advanced_accounting: "Advanced accounting" advanced_accounting: "Contabilidad avanzada"
external_id: "external identifier" external_id: "identificador externo"
prevent_invoices_zero: "prevent building invoices at 0" prevent_invoices_zero: "impedir la creación de facturas a 0"
invoice_VAT-name: "VAT name" invoice_VAT-name: "Nombre IVA"
trainings_auto_cancel: "Trainings automatic cancellation" trainings_auto_cancel: "Cancelación automática de formaciones"
trainings_auto_cancel_threshold: "Minimum participants for automatic cancellation" trainings_auto_cancel_threshold: "Mínimo de participantes para la cancelación automática"
trainings_auto_cancel_deadline: "Automatic cancellation deadline" trainings_auto_cancel_deadline: "Plazo de cancelación automática"
trainings_authorization_validity: "Trainings validity period" trainings_authorization_validity: "Período de validez de las formaciones"
trainings_authorization_validity_duration: "Trainings validity period duration" trainings_authorization_validity_duration: "Duración del periodo de validez de las formaciones"
trainings_invalidation_rule: "Trainings automatic invalidation" trainings_invalidation_rule: "Formaciones invalidación automática"
trainings_invalidation_rule_period: "Grace period before invalidating a training" trainings_invalidation_rule_period: "Periodo de gracia antes de invalidar una formación"
projects_list_member_filter_presence: "Presence of member filter on projects list" projects_list_member_filter_presence: "Presencia del filtro de miembros en la lista de proyectos"
projects_list_date_filters_presence: "Presence of dates filter on projects list" projects_list_date_filters_presence: "Presencia del filtro de fechas en la lista de proyectos"
project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery" project_categories_filter_placeholder: "Marcador para el filtro de categorías en la galería de proyectos"
project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages" project_categories_wording: "Texto utilizado para sustituir \"Categorías\" en las páginas públicas"
reservation_context_feature: "Forzar al miembro a seleccionar la naturaleza de su reserva al reservar"
#statuses of projects #statuses of projects
statuses: statuses:
new: "New" new: "Nuevo"
pending: "Pending" pending: "Pendiente"
done: "Done" done: "Hecho"
abandoned: "Abandoned" abandoned: "Abandonado"

View File

@ -536,6 +536,7 @@ fr:
female: "Femme" female: "Femme"
deleted_user: "Utilisateur supprimé" deleted_user: "Utilisateur supprimé"
reservation_context: "Nature de la réservation" reservation_context: "Nature de la réservation"
coupon: "Code promo"
#initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property #initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
price_category: price_category:
reduced_fare: "Tarif réduit" reduced_fare: "Tarif réduit"
@ -733,7 +734,7 @@ fr:
projects_list_date_filters_presence: "Filtre de présence de dates sur la liste des projets" projects_list_date_filters_presence: "Filtre de présence de dates sur la liste des projets"
project_categories_filter_placeholder: "Dans la galerie de projets, renommer le filtre \"Toutes les catégories\"" project_categories_filter_placeholder: "Dans la galerie de projets, renommer le filtre \"Toutes les catégories\""
project_categories_wording: "Dans la fiche projet, renommer l'intitulé de l'encart Catégories" project_categories_wording: "Dans la fiche projet, renommer l'intitulé de l'encart Catégories"
reservation_context_feature: "Obligation pour le membre de saisir la nature de sa réservation au moment de réserver" reservation_context_feature: "Forcer le membre à sélectionner la nature de sa réservation lors de la réservation"
#statuses of projects #statuses of projects
statuses: statuses:
new: "Nouveau" new: "Nouveau"

View File

@ -505,6 +505,8 @@ it:
male: "Uomo" male: "Uomo"
female: "Donna" female: "Donna"
deleted_user: "Utente eliminato" deleted_user: "Utente eliminato"
reservation_context: "Reservation context"
coupon: "Coupon"
#initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property #initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
price_category: price_category:
reduced_fare: "Tariffa ridotta" reduced_fare: "Tariffa ridotta"
@ -701,6 +703,7 @@ it:
projects_list_date_filters_presence: "Presence of dates filter on projects list" projects_list_date_filters_presence: "Presence of dates filter on projects list"
project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery" project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery"
project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages" project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages"
reservation_context_feature: "Force member to select the nature of his reservation when reserving"
#statuses of projects #statuses of projects
statuses: statuses:
new: "Nuovo" new: "Nuovo"

View File

@ -24,14 +24,14 @@ es:
subject: "Tu has cambiado grupo" subject: "Tu has cambiado grupo"
body: body:
warning: "Has cambiado de grupo. Se pueden realizar inspecciones en el laboratorio para verificar la legitimidad de este cambio.." warning: "Has cambiado de grupo. Se pueden realizar inspecciones en el laboratorio para verificar la legitimidad de este cambio.."
user_invalidated: "Your account was invalidated, please upload your new supporting documents to validate your account." user_invalidated: "Su cuenta ha sido invalidada, por favor cargue sus nuevos justificantes para validar su cuenta."
notify_admin_user_group_changed: notify_admin_user_group_changed:
subject: "Un miembro ha cambiado de grupo." subject: "Un miembro ha cambiado de grupo."
body: body:
user_changed_group_html: "El usuario <em><strong>%{NAME}</strong></em> ha cambiado de grupo." user_changed_group_html: "El usuario <em><strong>%{NAME}</strong></em> ha cambiado de grupo."
previous_group: "Grupo anterior:" previous_group: "Grupo anterior:"
new_group: "Nuevo grupo:" new_group: "Nuevo grupo:"
user_invalidated: "The user's account was invalidated." user_invalidated: "La cuenta del usuario fue invalidada."
notify_admin_subscription_extended: notify_admin_subscription_extended:
subject: "Una suscripción ha sido extendida" subject: "Una suscripción ha sido extendida"
body: body:
@ -111,7 +111,7 @@ es:
notify_member_invoice_ready: notify_member_invoice_ready:
subject: "La factura de su FabLab" subject: "La factura de su FabLab"
body: body:
please_find_attached_html: "Please find as attached file your invoice from {DATE}, with an amount of {AMOUNT} concerning your {TYPE, select, Reservation{reservation} OrderItem{order} other{subscription}}." #messageFormat interpolation please_find_attached_html: "Adjuntamos su facturación de {DATE}, por importe de {AMOUNT} relativa a su {TYPE, select, Reservation{reserva} OrderItem{pedido} other{suscripción}}." #messageFormat interpolation
invoice_in_your_dashboard_html: "Puede acceder a su factura en %{DASHBOARD} en la web del FabLab." invoice_in_your_dashboard_html: "Puede acceder a su factura en %{DASHBOARD} en la web del FabLab."
your_dashboard: "Su Panel" your_dashboard: "Su Panel"
notify_member_reservation_reminder: notify_member_reservation_reminder:
@ -132,18 +132,18 @@ es:
expires_in_7_days: "expirará en 7 dias." expires_in_7_days: "expirará en 7 dias."
to_renew_your_plan_follow_the_link: "Por favor, haga clic en el siguiente enlace para renovar su suscripción" to_renew_your_plan_follow_the_link: "Por favor, haga clic en el siguiente enlace para renovar su suscripción"
notify_member_training_authorization_expired: notify_member_training_authorization_expired:
subject: "Your authorization was revoked" subject: "Su autorización ha sido revocada"
body: body:
training_expired_html: "<p>You took the %{TRAINING} training, on %{DATE}.</p><p>Your authorization for this training, valid for %{PERIOD} months, has expired.</p><p>Please validate it again in order to be able to reserve the %{MACHINES}</p>." training_expired_html: "<p>Has realizado la formación %{TRAINING}, el %{DATE}.</p><p>Su autorización para esta formación, válida durante %{PERIOD} meses, ha caducado.</p><p>Por favor, valídela de nuevo para poder reservar la %{MACHINES}</p>."
notify_member_training_auto_cancelled: notify_member_training_auto_cancelled:
subject: "Your training session was cancelled" subject: "Su sesión de formación ha sido cancelada"
body: body:
cancelled_training: "The %{TRAINING} training session scheduled for %{DATE}, from %{START} to %{END} has been canceled due to an insufficient number of participants." cancelled_training: "La sesión de formación %{TRAINING} programada para %{DATE}, de %{START} a %{END} ha sido cancelada debido a un número insuficiente de participantes."
auto_refund: "You were refunded on your wallet and a credit note should be available." auto_refund: "Se le reembolsó en su cartera y una nota de crédito debe estar disponible."
notify_member_training_invalidated: notify_member_training_invalidated:
subject: "Your authorization was invalidated" subject: "Su autorización ha sido invalidada"
body: body:
training_invalidated_html: "<p>You took the %{TRAINING} training, on %{DATE} giving you access to the %{MACHINES}.</p><p>Due to the lack of reservations for one of these machines during the last %{PERIOD} months, your authorization has been invalidated.</p><p>Please validate the training again in order to continue reserving these machines.</p>." training_invalidated_html: "<p>Realizaste la formación %{TRAINING}, el día %{DATE} que te da acceso a las %{MACHINES}.</p><p>Debido a la falta de reservas de una de estas máquinas durante los últimos %{PERIOD} meses, tu autorización ha sido invalidada.</p><p>Por favor, valida de nuevo la formación para poder seguir reservando estas máquinas.</p>"
notify_member_subscription_is_expired: notify_member_subscription_is_expired:
subject: "Su suscripción ha expirado" subject: "Su suscripción ha expirado"
body: body:
@ -156,11 +156,11 @@ es:
body: body:
subscription_will_expire_html: "El plan de suscripción de %{NAME} <strong><em>%{PLAN}</em></strong> expirará en 7 días." subscription_will_expire_html: "El plan de suscripción de %{NAME} <strong><em>%{PLAN}</em></strong> expirará en 7 días."
notify_admin_training_auto_cancelled: notify_admin_training_auto_cancelled:
subject: "A training was automatically cancelled" subject: "Se ha cancelado automáticamente una formación"
body: body:
cancelled_training: "The %{TRAINING} training session scheduled for %{DATE}, from %{START} to %{END} has been automatically canceled due to an insufficient number of participants." cancelled_training: "La sesión de formación %{TRAINING} programada para %{DATE}, de %{START} a %{END} se ha cancelado automáticamente debido a un número insuficiente de participantes."
auto_refund: "The members who have booked this training session were automatically refunded on their wallet and credit notes was generated." auto_refund: "Los miembros que han reservado esta sesión de formación fueron reembolsados automáticamente en su cartera y se generaron notas de crédito."
manual_refund: "Please manually refund all members who have booked this training session and generate the credit notes." manual_refund: "Por favor, reembolsa manualmente a todos los miembros que han reservado esta sesión de formación y genera las notas de crédito."
notify_admin_subscription_is_expired: notify_admin_subscription_is_expired:
subject: "La suscripción de un miembro ha expirado" subject: "La suscripción de un miembro ha expirado"
body: body:
@ -266,11 +266,11 @@ es:
category_members: "de los miembros" category_members: "de los miembros"
click_to_view_results: "Haga clic aquí para ver los resultados" click_to_view_results: "Haga clic aquí para ver los resultados"
notify_admin_low_stock_threshold: notify_admin_low_stock_threshold:
subject: "Low stock alert" subject: "Alerta de stock bajo"
body: body:
low_stock: "A new stock movement of %{PRODUCT} has exceeded the low stock threshold." low_stock: "Un nuevo movimiento de stock de %{PRODUCT} ha superado el umbral de stock bajo."
stocks_state_html: "Current stock status: <ul><li>internal: %{INTERNAL}</li><li>external: %{EXTERNAL}</li></ul>" stocks_state_html: "Estado actual de existencias: <ul><li>interno: %{INTERNAL}</li><li>externo: %{EXTERNAL}</li></ul>"
manage_stock: "Manage stocks for this product" manage_stock: "Administrar existencias para este producto"
notify_member_about_coupon: notify_member_about_coupon:
subject: "Cupón" subject: "Cupón"
body: body:
@ -306,117 +306,117 @@ es:
notify_admins_role_update: notify_admins_role_update:
subject: "El rol de un usuario ha cambiado" subject: "El rol de un usuario ha cambiado"
body: body:
user_role_changed_html: "The role of the user <em><strong>%{NAME}</strong></em> has changed." user_role_changed_html: "El rol del usuario <em><strong>%{NAME}</strong></em> ha cambiado."
previous_role: "Previous role:" previous_role: "Rol anterior:"
new_role: "New role:" new_role: "Nuevo rol:"
notify_user_role_update: notify_user_role_update:
subject: "Your role has changed" subject: "Su rol ha cambiado"
body: body:
role_changed_html: "Your role at {GENDER, select, male{the} female{the} neutral{} other{the}} {NAME} has changed. You are now <strong>{ROLE}</strong>.<br/>With great power comes great responsibility, use your new privileges fairly and respectfully." role_changed_html: "Su rol en {GENDER, select, male{el} female{la} neutral{} other{el}} {NAME} ha cambiado. Ahora eres <strong>{ROLE}</strong>.<br/>Un gran poder conlleva una gran responsabilidad. Utiliza tus nuevos privilegios de forma justa y respetuosa."
notify_admin_objects_stripe_sync: notify_admin_objects_stripe_sync:
subject: "Stripe synchronization" subject: "Sincronización de Stripe"
body: body:
objects_sync: "All members, coupons, machines, trainings, spaces and plans were successfully synchronized on Stripe." objects_sync: "Todos los miembros, cupones, máquinas, formaciones, espacios y planes se sincronizaron correctamente en Stripe."
notify_admin_order_is_paid: notify_admin_order_is_paid:
subject: "New order" subject: "Nuevo pedido"
body: body:
order_placed: "A new order (%{REFERENCE}) has been placed and paid by %{USER}." order_placed: "Un nuevo pedido (%{REFERENCE}) ha sido realizado y pagado por %{USER}."
view_details: "" view_details: ""
notify_member_payment_schedule_ready: notify_member_payment_schedule_ready:
subject: "Your payment schedule" subject: "Su calendario de pagos"
body: body:
please_find_attached_html: "Please find attached your payment schedule, issued on {DATE}, with an amount of {AMOUNT} concerning your {TYPE, select, Reservation{reservation} other{subscription}}." #messageFormat interpolation please_find_attached_html: "Adjuntamos su calendario de pagos, emitido el {DATE}, con un importe de {AMOUNT} relativo a su {TYPE, select, Reservation{reserva} other{suscripción}}." #messageFormat interpolation
schedule_in_your_dashboard_html: "You can find this payment schedule at any time from %{DASHBOARD} on the Fab Lab's website." schedule_in_your_dashboard_html: "Puedes encontrar este calendario de pagos en cualquier momento desde %{DASHBOARD} en la página web del Fab Lab."
your_dashboard: "your dashboard" your_dashboard: "su panel de control"
notify_admin_payment_schedule_error: notify_admin_payment_schedule_error:
subject: "[URGENT] Card debit error" subject: "[URGENTE] Error de débito de tarjeta"
body: body:
remember: "In accordance with the %{REFERENCE} payment schedule, a debit by card of %{AMOUNT} was scheduled on %{DATE}." remember: "De acuerdo con el calendario de pagos %{REFERENCE}, se ha programado un cargo por tarjeta de %{AMOUNT} el %{DATE}."
error: "Unfortunately, an error occurred and this card debit was unable to complete successfully." error: "Desafortunadamente, se ha producido un error y el cargo en la tarjeta no se ha podido completar correctamente."
action: "Please then consult the %{GATEWAY} dashboard and contact the member as soon as possible to resolve the problem." action: "A continuación, consulte el panel de control %{GATEWAY} y póngase en contacto con el miembro lo antes posible para resolver el problema."
notify_member_payment_schedule_error: notify_member_payment_schedule_error:
subject: "[URGENT] Card debit error" subject: "[URGENTE] Error de débito de tarjeta"
body: body:
remember: "In accordance with your %{REFERENCE} payment schedule, a debit by card of %{AMOUNT} was scheduled on %{DATE}." remember: "De acuerdo con su calendario de pagos %{REFERENCE}, se ha programado un cargo por tarjeta de %{AMOUNT} el %{DATE}."
error: "Unfortunately, an error occurred and this card debit was unable to complete successfully." error: "Desafortunadamente, se ha producido un error y el cargo en la tarjeta no se ha podido completar correctamente."
action: "Please contact a manager as soon as possible to resolve the problem." action: "Póngase en contacto con un gestor lo antes posible para resolver el problema."
notify_admin_payment_schedule_failed: notify_admin_payment_schedule_failed:
subject: "[URGENT] Card debit failure" subject: "[URGENT] Fallo en el débito de la tarjeta"
body: body:
remember: "In accordance with the %{REFERENCE} payment schedule, a debit by card of %{AMOUNT} was scheduled on %{DATE}." remember: "De acuerdo con el calendario de pagos %{REFERENCE}, se ha programado un cargo por tarjeta de %{AMOUNT} el %{DATE}."
error: "Unfortunately, this card debit was unable to complete successfully." error: "Desafortunadamente, el débito de esta tarjeta no se pudo completar correctamente."
action: "Please contact the member as soon as possible, then go to the payment schedule management interface to resolve the problem. After a certain period of time, the card subscription could be cancelled." action: "Póngase en contacto con el miembro lo antes posible y, a continuación, vaya a la interfaz de administración del calendario de pagos para resolver el problema. Transcurrido cierto tiempo, la suscripción de la tarjeta podría cancelarse."
notify_member_payment_schedule_failed: notify_member_payment_schedule_failed:
subject: "[URGENT] Card debit failure" subject: "[URGENT] Fallo en el débito de la tarjeta"
body: body:
remember: "In accordance with your %{REFERENCE} payment schedule, a debit by card of %{AMOUNT} was scheduled on %{DATE}." remember: "De acuerdo con su calendario de pagos %{REFERENCE}, se ha programado un cargo por tarjeta de %{AMOUNT} el %{DATE}."
error: "Unfortunately, this card debit was unable to complete successfully." error: "Desafortunadamente, el débito de esta tarjeta no se pudo completar correctamente."
action_html: "Please check %{DASHBOARD} or contact a manager quickly, otherwise your subscription may be interrupted." action_html: "Por favor, compruebe %{DASHBOARD} o póngase en contacto con un gestor rápidamente, de lo contrario su suscripción podría verse interrumpida."
your_dashboard: "your dashboard" your_dashboard: "su panel de control"
notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled:
subject: "[URGENT] Payment schedule canceled by the payment gateway" subject: "[URGENTE] Calendario de pagos cancelado por la pasarela de pago"
body: body:
error: "The payment schedule %{REFERENCE} was canceled by the payment gateway (%{GATEWAY}). No further debits will be made on this payment mean." error: "El programa de pago %{REFERENCE} ha sido cancelado por la pasarela de pago (%{GATEWAY}). No se realizarán más cargos en este medio de pago."
action: "Please consult the payment schedule management interface and contact the member as soon as possible to resolve the problem." action: "Consulte la interfaz de administración del calendario de pagos y póngase en contacto con el miembro lo antes posible para resolver el problema."
notify_member_payment_schedule_gateway_canceled: notify_member_payment_schedule_gateway_canceled:
subject: "[URGENT] Payment schedule canceled by the payment gateway" subject: "[URGENTE] Calendario de pagos cancelado por la pasarela de pago"
body: body:
error: "Your payment schedule %{REFERENCE} was canceled by the payment gateway. No further debits will be made on this payment mean." error: "Su programa de pago %{REFERENCE} ha sido cancelado por la pasarela de pago. No se realizarán más cargos en este medio de pago."
action: "Please contact a manager as soon as possible to resolve the problem." action: "Póngase en contacto con un gestor lo antes posible para resolver el problema."
notify_admin_payment_schedule_check_deadline: notify_admin_payment_schedule_check_deadline:
subject: "Payment deadline" subject: "Fecha límite de pago"
body: body:
remember: "In accordance with the %{REFERENCE} payment schedule, %{AMOUNT} was due to be debited on %{DATE}." remember: "De acuerdo con el calendario de pagos de %{REFERENCE}, %{AMOUNT} debía cargarse el %{DATE}."
date: "This is a reminder to cash the scheduled check as soon as possible." date: "Se trata de un recordatorio para que cobre el cheque programado lo antes posible."
confirm: "Do not forget to confirm the receipt in your payment schedule management interface, so that the corresponding invoice will be generated." confirm: "No olvide confirmar el recibo en la interfaz de gestión de su calendario de pago, para que se genere la factura correspondiente."
notify_member_payment_schedule_transfer_deadline: notify_member_payment_schedule_transfer_deadline:
subject: "Payment deadline" subject: "Fecha límite de pago"
body: body:
remember: "In accordance with your %{REFERENCE} payment schedule, %{AMOUNT} was due to be debited on %{DATE}." remember: "De acuerdo con su calendario de pagos de %{REFERENCE}, %{AMOUNT} debía cargarse el %{DATE}."
date: "This is a reminder to verify that the direct bank debit was successfull." date: "Se trata de un recordatorio para verificar que la domiciliación bancaria se ha realizado correctamente."
confirm: "Please confirm the receipt of funds in your payment schedule management interface, so that the corresponding invoice will be generated." confirm: "Por favor, confirme la recepción de fondos en su interfaz de gestión del calendario de pagos, para que se genere la factura correspondiente."
notify_member_reservation_limit_reached: notify_member_reservation_limit_reached:
subject: "Daily reservation limit reached" subject: "Límite diario de reservas alcanzado"
body: body:
limit_reached: "For %{DATE}, you have reached your daily limit of %{HOURS} hours of %{ITEM} reservation." limit_reached: "Para %{DATE}, has alcanzado su límite diario de %{HOURS} horas de reserva %{ITEM}."
notify_admin_user_supporting_document_files_created: notify_admin_user_supporting_document_files_created:
subject: "Supporting documents uploaded by a member" subject: "Documentos justificativos subidos por un miembro"
body: body:
supporting_document_files_uploaded_below: "Member %{NAME} has uploaded the following supporting documents:" supporting_document_files_uploaded_below: "El miembro %{NAME} ha subido los siguientes documentos de soporte:"
validate_user: "Please validate this account" validate_user: "Por favor, valida esta cuenta"
notify_admin_user_supporting_document_files_updated: notify_admin_user_supporting_document_files_updated:
subject: "Member's supporting documents have changed" subject: "Los justificantes de los miembros han cambiado"
body: body:
user_update_supporting_document_file: "Member %{NAME} has modified the supporting documents below:" user_update_supporting_document_file: "El miembro %{NAME} ha modificado los siguientes documentos justificativos:"
validate_user: "Please validate this account" validate_user: "Por favor, valida esta cuenta"
notify_user_is_validated: notify_user_is_validated:
subject: "Account validated" subject: "Cuenta validada"
body: body:
account_validated: "Your account was validated. Now, you have access to booking features." account_validated: "Su cuenta ha sido validada. Ahora tiene acceso a las funciones de reserva."
notify_user_is_invalidated: notify_user_is_invalidated:
subject: "Account invalidated" subject: "Cuenta invalidada"
body: body:
account_invalidated: "Your account was invalidated. You won't be able to book anymore, until your account is validated again." account_invalidated: "Su cuenta ha sido invalidada. No podrás seguir reservando hasta que tu cuenta sea validada de nuevo."
notify_user_supporting_document_refusal: notify_user_supporting_document_refusal:
subject: "Your supporting documents were refused" subject: "Sus justificantes han sido rechazados"
body: body:
user_supporting_document_files_refusal: "Your supporting documents were refused:" user_supporting_document_files_refusal: "Sus justificantes han sido rechazados:"
action: "Please re-upload some new supporting documents." action: "Por favor, vuelva a subir nuevos documentos justificativos."
notify_admin_user_supporting_document_refusal: notify_admin_user_supporting_document_refusal:
subject: "A member's supporting documents were refused" subject: "Los justificantes del afiliado de un miembro han sido rechazados"
body: body:
user_supporting_document_files_refusal: "Member %{NAME}'s supporting documents were rejected by %{OPERATOR}:" user_supporting_document_files_refusal: "Los justificantes del miembro %{NAME} han sido rechazados por %{OPERATOR}:"
shared: shared:
hello: "¡Hola %{user_name}!" hello: "¡Hola %{user_name}!"
notify_user_order_is_ready: notify_user_order_is_ready:
subject: "Your command is ready" subject: "Su comando está listo"
body: body:
notify_user_order_is_ready: "Your command %{REFERENCE} is ready:" notify_user_order_is_ready: "Su comando %{REFERENCE} está listo:"
notify_user_order_is_canceled: notify_user_order_is_canceled:
subject: "Your command was canceled" subject: "Su comando fue cancelado"
body: body:
notify_user_order_is_canceled: "Your command %{REFERENCE} was canceled." notify_user_order_is_canceled: "Su comando %{REFERENCE} ha sido cancelado."
notify_user_order_is_refunded: notify_user_order_is_refunded:
subject: "Your command was refunded" subject: "Su comando fue reembolsado"
body: body:
notify_user_order_is_refunded: "Your command %{REFERENCE} was refunded." notify_user_order_is_refunded: "Su comando %{REFERENCE} fue reembolsado."

View File

@ -505,6 +505,8 @@
male: "Mann" male: "Mann"
female: "Kvinne" female: "Kvinne"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Deleted user"
reservation_context: "Reservation context"
coupon: "Coupon"
#initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property #initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
price_category: price_category:
reduced_fare: "Redusert avgift" reduced_fare: "Redusert avgift"
@ -701,6 +703,7 @@
projects_list_date_filters_presence: "Presence of dates filter on projects list" projects_list_date_filters_presence: "Presence of dates filter on projects list"
project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery" project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery"
project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages" project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages"
reservation_context_feature: "Force member to select the nature of his reservation when reserving"
#statuses of projects #statuses of projects
statuses: statuses:
new: "New" new: "New"

View File

@ -505,6 +505,8 @@ pt:
male: "Homem" male: "Homem"
female: "Mulher" female: "Mulher"
deleted_user: "Deleted user" deleted_user: "Deleted user"
reservation_context: "Reservation context"
coupon: "Coupon"
#initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property #initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
price_category: price_category:
reduced_fare: "Tarifa reduzida" reduced_fare: "Tarifa reduzida"
@ -701,6 +703,7 @@ pt:
projects_list_date_filters_presence: "Presence of dates filter on projects list" projects_list_date_filters_presence: "Presence of dates filter on projects list"
project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery" project_categories_filter_placeholder: "Placeholder for categories filter in project gallery"
project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages" project_categories_wording: "Wording used to replace \"Categories\" on public pages"
reservation_context_feature: "Force member to select the nature of his reservation when reserving"
#statuses of projects #statuses of projects
statuses: statuses:
new: "Novo" new: "Novo"

View File

@ -505,6 +505,8 @@ zu:
male: "crwdns3761:0crwdne3761:0" male: "crwdns3761:0crwdne3761:0"
female: "crwdns3763:0crwdne3763:0" female: "crwdns3763:0crwdne3763:0"
deleted_user: "crwdns31747:0crwdne31747:0" deleted_user: "crwdns31747:0crwdne31747:0"
reservation_context: "crwdns37707:0crwdne37707:0"
coupon: "crwdns37709:0crwdne37709:0"
#initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property #initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
price_category: price_category:
reduced_fare: "crwdns3765:0crwdne3765:0" reduced_fare: "crwdns3765:0crwdne3765:0"
@ -701,6 +703,7 @@ zu:
projects_list_date_filters_presence: "crwdns37657:0crwdne37657:0" projects_list_date_filters_presence: "crwdns37657:0crwdne37657:0"
project_categories_filter_placeholder: "crwdns37659:0crwdne37659:0" project_categories_filter_placeholder: "crwdns37659:0crwdne37659:0"
project_categories_wording: "crwdns37661:0crwdne37661:0" project_categories_wording: "crwdns37661:0crwdne37661:0"
reservation_context_feature: "crwdns37711:0crwdne37711:0"
#statuses of projects #statuses of projects
statuses: statuses:
new: "crwdns37111:0crwdne37111:0" new: "crwdns37111:0crwdne37111:0"

View File

@ -86,7 +86,8 @@ class PayZen::Service < Payment::Service
def process_payment_schedule_item(payment_schedule_item) def process_payment_schedule_item(payment_schedule_item)
pz_subscription = payment_schedule_item.payment_schedule.gateway_subscription.retrieve pz_subscription = payment_schedule_item.payment_schedule.gateway_subscription.retrieve
if pz_subscription['answer']['cancelDate'] && Time.zone.parse(pz_subscription['answer']['cancelDate']) <= Time.current if pz_subscription['answer']['cancelDate'] && Time.zone.parse(pz_subscription['answer']['cancelDate']) <= Time.current &&
pz_subscription['answer']['pastPaymentsNumber'] != pz_subscription['answer']['totalPaymentsNumber']
# the subscription was canceled by the gateway => notify & update the status # the subscription was canceled by the gateway => notify & update the status
notify_payment_schedule_gateway_canceled(payment_schedule_item) notify_payment_schedule_gateway_canceled(payment_schedule_item)
payment_schedule_item.update(state: 'gateway_canceled') payment_schedule_item.update(state: 'gateway_canceled')

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{ {
"name": "fab-manager", "name": "fab-manager",
"version": "6.0.12", "version": "6.0.13",
"description": "Fab-manager is the FabLab management solution. It provides a comprehensive, web-based, open-source tool to simplify your administrative tasks and your marker's projects.", "description": "Fab-manager is the FabLab management solution. It provides a comprehensive, web-based, open-source tool to simplify your administrative tasks and your marker's projects.",
"keywords": [ "keywords": [
"fablab", "fablab",