1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2024-12-15 00:24:09 +01:00
fab-manager/config/locales/app.logged.it.yml
2023-09-25 12:57:24 +02:00

353 lines
22 KiB
YAML

it:
app:
logged:
#user's profile completion page when logging from an SSO provider
profile_completion:
confirm_your_new_account: "Conferma il tuo account"
or: "o"
do_you_already_have_an_account: "Hai già un account?"
do_not_fill_the_form_beside_but_specify_here_the_code_you_ve_received_by_email_to_recover_your_access: "Non compilare il modulo accanto ma specificare qui il codice che hai ricevuto via email, per recuperare il tuo accesso."
just_specify_code_here_to_recover_access: "Basta specificare qui il codice che hai ricevuto via email per recuperare il tuo accesso."
i_did_not_receive_the_code: "Non ho ricevuto il codice"
authentification_code: "Codice di autenticazione"
confirm_my_code: "Conferma il mio codice"
an_unexpected_error_occurred_check_your_authentication_code: "Si è verificato un errore imprevisto, controlla il codice di autenticazione."
send_code_again: "Invia nuovamente il codice"
email_address_associated_with_your_account: "Indirizzo email associato al tuo account"
email_is_required: "Indirizzo email obbligatorio"
email_format_is_incorrect: "Formato email non corretto"
code_successfully_sent_again: "Codice inviato nuovamente"
used_for_statistics: "Questi dati saranno utilizzati a fini statistici"
your_user_s_profile: "Profilo del tuo utente"
user_s_profile_is_required: "Il profilo dell'utente è richiesto."
i_ve_read_and_i_accept_: "Ho letto e accetto"
_the_fablab_policy: "l'informativa del FabLab"
your_profile_has_been_successfully_updated: "Il tuo profilo è stato aggiornato con successo."
completion_header_info:
rules_changed: "Si prega di compilare il seguente modulo per aggiornare il tuo profilo e continuare a utilizzare la piattaforma."
sso_intro: "Hai appena creato un nuovo account {GENDER, select, neutral{su} other{sul}} {NAME}, accedendo da"
duplicate_email_info: "Sembra che il tuo indirizzo email sia già utilizzato da un altro utente. Controlla il tuo indirizzo email e inserisci sotto il codice che hai ricevuto."
details_needed_info: "Per completare il tuo account, abbiamo bisogno di ulteriori dettagli."
profile_form_option:
title: "Nuovo su questa piattaforma?"
please_fill: "Per favore compila il seguente modulo per creare il tuo account."
disabled_data_from_sso: "Alcuni dati potrebbero essere già stati forniti da {NAME} e non possono essere modificati."
confirm_instructions_html: "Una volta terminato, fare clic su <strong>Salva</strong> per confermare il tuo account e iniziare a utilizzare l'applicazione."
duplicate_email_html: "Sembra che il tuo indirizzo email <strong>({EMAIL})</strong> sia già associato ad un altro account. Se questo account non è tuo, clicca sul seguente pulsante per cambiare l'email associata al tuo account {PROVIDER}."
edit_profile: "Modifica i miei dati"
after_edition_info_html: "Una volta che i tuoi dati sono aggiornati, <strong>clicca sul pulsante di sincronizzazione sotto</strong>, o <strong>disconnetti poi riconnetterti</strong> affinché le tue modifiche abbiano effetto."
sync_profile: "Sincronizza il mio profilo"
event_reservation_item:
event: "Event"
family: "Reserved for members"
nominative: "Nominative"
pre_registration: "Pre-registration"
NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{normal place reserved} other{normal places reserved}}"
NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, =0{} =1{of {NAME} place reserved} other{of {NAME} places reserved}}"
tracking_your_reservation: "Tracking your reservation"
in_the_process_of_validation: "In the process of validation"
settle_your_payment: "Come to the reception desk to settle"
paid: "Paid"
canceled: "Canceled"
registered: "Registered"
not_validated: "Not validated"
present: "Present"
dashboard:
#dashboard: public profile
profile:
empty: ''
#dashboard: edit my profile
settings:
last_activity_on_: "Ultima attività del {DATE}"
i_want_to_change_group: "Voglio cambiare gruppo!"
your_subscription_expires_on_: "Il tuo abbonamento scade il"
no_subscriptions: "Nessun abbonamento"
i_want_to_subscribe: "Voglio iscrivermi!"
to_come: "in arrivo"
approved: "approvato"
projects: "Progetti"
no_projects: "Nessun progetto"
labels: "Etichette"
no_labels: "Nessuna etichetta"
cookies: "Cookie"
cookies_accepted: "Hai accettato i cookie"
cookies_declined: "Hai rifiutato i cookie"
cookies_unset: "Non hai ancora scelto"
reset_cookies: "Cambia la mia scelta"
delete_my_account: "Elimina il mio account"
edit_my_profile: "Modifica il mio profilo"
your_group_has_been_successfully_changed: "Il tuo gruppo è stato modificato con successo."
an_unexpected_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Un errore imprevisto ha impedito la modifica del tuo gruppo."
confirmation_required: "Conferma richiesta"
confirm_delete_your_account: "Vuoi davvero eliminare il tuo account?"
all_data_will_be_lost: "Tutti i tuoi dati saranno distrutti e non saranno recuperabili."
invoicing_data_kept: "Secondo la normativa, tutti i dati relativi alle vostre fatture saranno conservati separatamente per 10 anni."
statistic_data_anonymized: "Alcuni dati (genere, data di nascita, gruppo) saranno anonimizzati e conservati a fini statistici."
no_further_access_to_projects: "I tuoi progetti pubblicati saranno anonimi e non avrai alcuna possibilità di modificarli."
your_user_account_has_been_successfully_deleted_goodbye: "Il tuo account utente è stato eliminato correttamente. Arrivederci."
an_error_occured_preventing_your_account_from_being_deleted: "Si è verificato un errore che ha impedito la cancellazione del tuo account."
used_for_statistics: "Questi dati saranno utilizzati a fini statistici"
used_for_invoicing: "Questi dati saranno utilizzati per la fatturazione"
used_for_reservation: "Questi dati saranno utilizzati in caso di modifica di una delle tue prenotazioni"
used_for_profile: "Questi dati saranno visualizzati solo sul tuo profilo"
used_for_pricing_stats: "Questi dati saranno utilizzati per determinare i prezzi a cui avete diritto e a fini statistici"
public_profile: "Avrai un profilo pubblico e altri utenti saranno in grado di associarti ai loro progetti"
trainings: "Abilitazioni"
no_trainings: "Nessuna abilitazione"
subscription: "Abbonamento"
group: "Gruppo"
or: "o"
confirm_changes: "Conferma le modifiche"
change_my_data: "Modifica i miei dati"
sync_my_profile: "Sincronizza il mio profilo"
once_your_data_are_up_to_date_: "Una volta che i dati sono aggiornati,"
_click_on_the_synchronization_button_opposite_: "clicca sul pulsante di sincronizzazione a fianco"
_disconnect_then_reconnect_: "disconnetti poi ricollegati"
_for_your_changes_to_take_effect: "perché le tue modifiche abbiano effetto."
your_profile_has_been_successfully_updated: "Il tuo profilo è stato aggiornato con successo."
#dashboard: my projects
projects:
you_dont_have_any_projects: "Non hai nessun progetto."
add_a_project: "Aggiungi un progetto"
author: "Autore"
collaborator: "Collaboratore"
rough_draft: "Bozza"
description: "Descrizione"
machines_and_materials: "Macchine e materiali"
machines: "Macchine"
materials: "Materiali"
collaborators: "Collaboratori"
#dashboard: my trainings
trainings:
your_next_trainings: "Le tue prossime abilitazioni"
your_previous_trainings: "Le tue precedenti abilitazioni"
your_approved_trainings: "Le tue abilitazioni approvate"
no_trainings: "Nessuna abilitazione"
your_training_credits: "I tuoi crediti per le abilitazioni"
subscribe_for_credits: "Abbonati a beneficiare dei corsi di abilitazione gratuiti"
register_for_free: "Registrati gratuitamente alle seguenti abilitazioni:"
book_here: "Prenota qui"
canceled: "Annullato"
#dashboard: my events
events:
your_next_events: "I tuoi prossimi eventi"
no_events_to_come: "Nessun evento in programma"
your_previous_events: "I tuoi eventi precedenti"
no_passed_events: "Nessun evento passato"
NUMBER_normal_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {}=0{} =1{posto normale riservato} other{posti normali riservati}}"
NUMBER_of_NAME_places_reserved: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one {}=0{} =1{di {NAME} posto riservato} other{di {NAME} posti riservati}}"
#dashboard: my invoices
invoices:
reference_number: "Numero di riferimento"
date: "Data"
price: "Prezzo"
download_the_invoice: "Scarica la fattura"
download_the_credit_note: "Scarica la fattura di rimborso"
no_invoices_for_now: "Nessuna fattura per ora."
payment_schedules_dashboard:
no_payment_schedules: "Nessun pagamento in programma da visualizzare"
load_more: "Carica altri"
card_updated_success: "La tua carta è stata aggiornata con successo"
supporting_documents_files:
file_successfully_uploaded: "I documenti aggiuntivi sono stati inviati."
unable_to_upload: "Impossibile inviare i documenti aggiuntivi: "
supporting_documents_files: "Documenti aggiuntivi"
my_documents_info: "A causa della dichiarazione di gruppo, sono richiesti alcuni documenti aggiuntivi. Una volta inviati, questi documenti saranno verificati dall'amministratore."
upload_limits_alert_html: "Attenzione!<br>Puoi inviare i documenti in formato PDF o immagini (JPEG, PNG). Dimensione massima consentita: {SIZE} Mb"
file_size_error: "La dimensione del file supera il limite ({SIZE} MB)"
save: "Salva"
browse: "Sfoglia"
edit: "Modifica"
reservations_dashboard:
machine_section_title: "Prenotazioni macchine"
space_section_title: "Prenotazione degli spazi"
reservations_panel:
title: "Le mie prenotazioni"
upcoming: "Prossimamente"
date: "Data"
history: "Storico"
no_reservation: "Nessuna prenotazione"
show_more: "Mostra altro"
cancelled_slot: "Annullato"
reservations_panel_as_admin:
title: "Reservations"
credits_panel:
title: "I miei crediti"
info: "Il tuo abbonamento viene fornito con crediti gratuiti che puoi utilizzare durante le prenotazioni"
remaining_credits_html: "Puoi prenotare {REMAINING} {REMAINING, plural, one{slot} other{slot}} gratis."
used_credits_html: "Hai già usato <strong> {USED} {USED, plural, =0{credito} one{credito} other{crediti}}</strong>."
no_credits: "Non hai ancora alcun credito. Alcuni abbonamenti potrebbero permetterti di prenotare alcuni slot gratis."
credits_panel_as_admin:
title: "Credits"
remaining_credits_html: "{REMAINING} {REMAINING, plural, one{slot} other{slots}} can be booked for free."
used_credits_html: "<strong> {USED} {USED, plural, =0{credit} one{credit} other{credits}}</strong> already used."
no_credits: "No credits yet."
prepaid_packs_panel:
title: "I miei pacchetti prepagati"
name: "Nome pacchetto prepagato"
end: "Data scadenza"
countdown: "Conto alla rovescia"
history: "Storico"
consumed_hours: "{COUNT, plural, one {}=1{1H consumato} other{{COUNT}H consumate}}"
cta_info: "È possibile acquistare pacchetti di ore prepagate per prenotare macchine e beneficiare di sconti. Scegli una macchina per acquistare un pacchetto corrispondente."
select_machine: "Seleziona una macchina"
cta_button: "Acquista un pacchetto"
no_packs: "Nessun pacchetto prepagato disponibile per la vendita"
reserved_for_subscribers_html: 'L''acquisto di pacchetti prepagati è riservato agli abbonati. <a href="{LINK}">Iscriviti ora</a> per ottenerne.'
prepaid_packs_panel_as_admin:
title: "Prepaid packs"
#public profil of a member
members_show:
members_list: "Lista dei membri"
#list of members accepting to be contacted
members:
the_fablab_members: "I membri di FabLab"
display_more_members: "Mostra più membri..."
no_members_for_now: "Nessun membro per ora"
avatar: "Avatar"
user: "Utente"
pseudonym: "Nickname"
email_address: "Indirizzo email"
#add a new project
projects_new:
add_a_new_project: "Aggiungi un nuovo progetto"
#modify an existing project
projects_edit:
edit_the_project: "Modifica il progetto"
rough_draft: "Bozza"
publish: "Pubblica"
#book a machine
machines_reserve:
machine_planning: "Pianificazione della macchina"
i_ve_reserved: "Ho prenotato"
not_available: "Non disponibile"
i_reserve: "Prenoto"
i_shift: "Posticipo"
i_change: "Cambio"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "Vuoi davvero annullare questa prenotazione?"
reservation_was_cancelled_successfully: "La prenotazione è stata annullata correttamente."
cancellation_failed: "Annullamento fallito."
a_problem_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Si è verificato un problema durante il processo di pagamento. Riprova più tardi."
#modal telling users that they must wait for their training validation before booking a machine
pending_training_modal:
machine_reservation: "Prenotazione macchina"
wait_for_validated: "Devi aspettare che la tua abilitazione venga convalidata dal team di FabLab per prenotare questa macchina."
training_will_occur_DATE_html: "La tua abilitazione avrà luogo il <strong>{DATE}</strong>"
DATE_TIME: "{DATE} {TIME}"
#modal telling users that they need to pass a training before booking a machine
required_training_modal:
to_book_MACHINE_requires_TRAINING_html: "Per prenotare \"{MACHINE}\" devi aver completato l'addestramento <strong>{TRAINING}</strong>."
training_or_training_html: "</strong> o l'abilitazione <strong>"
enroll_now: "Iscriviti all'abilitazione"
no_enroll_for_now: "Non voglio iscrivermi ora"
close: "Chiuso"
propose_packs_modal:
available_packs: "Pacchetti prepagati disponibili"
packs_proposed: "Puoi acquistare un pacchetto di ore prepagate per questa macchina. Questi pacchetti ti permettono di beneficiare di sconti sul volume."
no_thanks: "No, grazie"
pack_DURATION: "{DURATION} ore"
buy_this_pack: "Acquista questo pacchetto"
pack_bought_success: "Hai acquistato con successo questo pacchetto di ore prepagate. La tua fattura sarà presto disponibile nella tua scrivania."
validity: "Valido per {COUNT} {PERIODS}"
period:
day: "{COUNT, plural, one{giorno} other{giorni}}"
week: "{COUNT, plural, one{settimana} other{settimane}}"
month: "{COUNT, plural, one{mese} other{mesi}}"
year: "{COUNT, plural, one{anno} other{anni}}"
packs_summary:
prepaid_hours: "Ore prepagate"
remaining_HOURS: "Hai ancora {HOURS} ora/e prepagata/e per questo {ITEM, select, Machine{macchina} Space{spazio} other{}}."
no_hours: "Non hai ore prepagate per {ITEM, select, Machine{questa macchina} Space{questo spazio} other{}}."
buy_a_new_pack: "Acquista un nuovo pacchetto"
unable_to_use_pack_for_subsription_is_expired: "Devi avere un abbonamento valido per utilizzare le ore rimanenti."
#book a training
trainings_reserve:
trainings_planning: "Pianificazione abilitazioni"
planning_of: "Pianificazione di " #eg. Planning of 3d printer training
all_trainings: "Tutti le abilitazioni"
cancel_my_selection: "Annulla la mia selezione"
i_change: "Cambio"
i_shift: "Posticipo"
i_ve_reserved: "Ho prenotato"
#book a space
space_reserve:
planning_of_space_NAME: "Pianificazione dello spazio {NAME}"
i_ve_reserved: "Ho prenotato"
i_shift: "Posticipo"
i_change: "Cambio"
notifications:
notifications_center: "Centro notifiche"
notifications_list:
notifications: "Tutte le notifiche"
mark_all_as_read: "Segna tutti come già letti"
date: "Data"
notif_title: "Titolo"
no_new_notifications: "Nessuna nuova notifica."
archives: "Archivio"
no_archived_notifications: "Nessuna notifica archiviata."
load_the_next_notifications: "Carica le notifiche successive..."
notification_inline:
mark_as_read: "Segna come letto"
notifications_center:
notifications_list: "Tutte le notifiche"
notifications_settings: "Preferenze delle mie notifiche"
notifications_category:
enable_all: "Abilita tutto"
disable_all: "Disabilita tutto"
notify_me_when: "Vorrei essere avvisato quando"
users_accounts: "Riguardo le notifiche degli utenti"
supporting_documents: "Riguardo le notifiche per la documentazione aggiuntiva"
agenda: "Riguardo le notifiche dell'agenda"
subscriptions: "Riguardo le notifiche sugli abbonamenti"
payments: "Riguardo le notifiche relative ai pagamenti programmati"
wallet: "Riguardo le notifiche del portafoglio"
shop: "Riguardo le notifiche degli acquisti"
projects: "Riguardo le notifiche dei progetti"
accountings: "Riguardo le notifiche dei documenti contabili"
trainings: "Riguardo le notifiche delle abilitazioni"
app_management: "Riguardo le notifiche di gestione delle app"
notification_form:
notify_admin_when_user_is_created: "Un account utente è stato creato"
notify_admin_child_created: "A child has been created"
notify_admin_when_user_is_imported: "Un account utente è stato importato"
notify_admin_profile_complete: "Un account importato ha completato il suo profilo"
notify_admin_user_merged: "Un account importato è stato unito con un account esistente"
notify_admins_role_update: "Il ruolo di un utente è cambiato"
notify_admin_import_complete: "Un'importazione è stata eseguita"
notify_admin_user_group_changed: "Un utente ha cambiato il suo gruppo"
notify_admin_user_supporting_document_refusal: "Un documento aggiuntivo è stato respinto"
notify_admin_user_child_supporting_document_refusal: "A supporting document of child has been rejected"
notify_admin_user_supporting_document_files_created: "Un utente ha caricato un documento aggiuntivo"
notify_admin_user_supporting_document_files_updated: "Un utente ha aggiornato un documento aggiuntivo"
notify_admin_user_child_supporting_document_files_created: "A child has uploaded a supporting document"
notify_admin_user_child_supporting_document_files_updated: "A child has updated a supporting document"
notify_admin_member_create_reservation: "Un membro ha prenotato"
notify_admin_slot_is_modified: "Uno slot di prenotazione è stato modificato"
notify_admin_slot_is_canceled: "Una prenotazione è stata annullata"
notify_admin_subscribed_plan: "Un abbonamento è stato acquistato"
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days: "Un abbonamento membro scade tra 7 giorni"
notify_admin_subscription_is_expired: "Un abbonamento membro è scaduto"
notify_admin_subscription_extended: "Un abbonamento è stato esteso"
notify_admin_subscription_canceled: "Un abbonamento membro è stato annullato"
notify_admin_payment_schedule_failed: "Carte di debito fallita"
notify_admin_payment_schedule_check_deadline: "Un assegno deve essere incassato"
notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline: "Un addebito diretto bancario deve essere confermato"
notify_admin_payment_schedule_error: "Si è verificato un errore imprevisto durante l'addebito su carta"
notify_admin_refund_created: "Un rimborso è stato generato"
notify_admin_user_wallet_is_credited: "Il portafoglio di un utente è stato accreditato"
notify_user_order_is_ready: "Il tuo ordine è pronto"
notify_user_order_is_canceled: "Il tuo ordine è stato annullato"
notify_user_order_is_refunded: "Il tuo ordine è stato rimborsato"
notify_admin_low_stock_threshold: "Le scorte sono basse"
notify_admin_when_project_published: "Un progetto è stato pubblicato"
notify_admin_abuse_reported: "È stato segnalato un contenuto inappropriato"
notify_admin_close_period_reminder: "L'esercizio fiscale sta per concludersi"
notify_admin_archive_complete: "Un archivio di contabilità è pronto"
notify_admin_training_auto_cancelled: "Un'abilitazione è stata annullata automaticamente"
notify_admin_export_complete: "Un'esportazione è disponibile"
notify_user_when_invoice_ready: "Una fattura è disponibile"
notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled: "Un pagamento programmato è stato annullato dal gateway di pagamento"
notify_project_collaborator_to_valid: "Sei invitato a collaborare a un progetto"
notify_project_author_when_collaborator_valid: "Un collaboratore ha accettato il tuo invito a partecipare al tuo progetto"
notify_admin_order_is_paid: "Un nuovo ordine è stato effettuato"