mirror of
https://github.com/owncloudarchive/contacts.git
synced 2025-01-18 07:52:21 +01:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
1c1fc532d5
commit
0c46714185
@ -92,6 +92,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "لم يتم ترفيع أي من الملفات",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "المجلد المؤقت غير موجود",
|
||||
"Failed to write to disk" => "خطأ في الكتابة على القرص الصلب",
|
||||
"Not enough storage available" => "لا يوجد مساحة تخزينية كافية",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "خطأ في رفع جهات الإتصال للمخزن,",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "خطأ في نقل الملف إلى مجلد الاستيراد.",
|
||||
"Could not set preference: " => "تعذر تعيين المفضل ",
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "عملية الدمج فشلت. خطأ في حفظ جهة الاتصال
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "اختر صورة"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "حدث خطأ في شبكة الاتصال أو في الخادم. يرجى إبلاغ المسؤول."
|
||||
|
||||
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "تم"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "تعذر ايجاد جهة الاتصال: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "تعديل صورة الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "قص الصورة."
|
||||
|
||||
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "تمت عملية الاستيراد "
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "إغلاق"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "خطأ في الخادم! يرجى ابلاغ مدير النظام."
|
||||
|
||||
@ -488,37 +488,38 @@ msgstr "خطأ في الحصول على ملكية الصورة."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "خطأ في حفظ جهة الإتصال."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "لم يتم تسمية المجموعة بعد."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "حدث خطأ أثناء إضافة المجموعة,"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "حدث خطأ أثناء إعادة تسمية المجموعة."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -558,7 +559,7 @@ msgstr "خطأ في الكتابة على القرص الصلب"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا يوجد مساحة تخزينية كافية"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -119,6 +119,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "No s'ha carregat cap fitxer",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Falta un fitxer temporal",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Ha fallat en escriure al disc",
|
||||
"Not enough storage available" => "No hi ha prou espai disponible",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Intent de pujar un fitxer de la llista negra:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Error en carregar contactes a l'emmagatzemament.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Error en moure el fitxer a la carpeta d'importació.",
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "La combinació ha fallat. Error en desar el contacte."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Selecciona una foto"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Error de xarxa o del servidor. Informeu a l'administrador."
|
||||
|
||||
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "D'acord"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "El contacte no s'ha trobat: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Edita la fotografia de perfil"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Talla la fotografia"
|
||||
|
||||
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "S'ha importat"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tanca"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Error en el servidor! Informeu a l'administrador del sistema"
|
||||
|
||||
@ -489,37 +489,38 @@ msgstr "Error en obtenir la propietat PHOTO."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Error en desar el contacte."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "No heu facilitat el nom de cap grup."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Error en afegir grup."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "No heu facilitat cap nom de grup per canviar-li el nom."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "No heu facilitat el nom de grup per canviar-li el nom."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Error en canviar el nom del grup."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "La ID del grup s'ha perdut en el requeriment."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Al requeriment li falta el nom del grup."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "La ID del contacte s'ha perdut en el requeriment."
|
||||
|
||||
@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Ha fallat en escriure al disc"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hi ha prou espai disponible"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -1,6 +1,10 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Contacts" => "Kontakty",
|
||||
"Save" => "Uložit",
|
||||
"Format selected: {format}" => "Zvolený formát: {format}",
|
||||
"Automatic format detection" => "Automatická detekce formátu",
|
||||
"Processing {count}/{total} cards" => "Zpracovávání {count}/{total} karet",
|
||||
"Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}" => "Celkem:{total}, Úspěšně:{imported}, Chyby:{failed}",
|
||||
"An address book called {name} already exists" => "Adresář kontaktů s názvem {name} již existuje",
|
||||
"Failed adding address book: {error}" => "Přidání adresáře kontaktů selhalo: {error}",
|
||||
"Failed loading address books: {error}" => "Načtení adresářů kontaktů selhalo: {error}",
|
||||
@ -70,6 +74,7 @@
|
||||
"You do not have permissions to delete this contact" => "Nemáte oprávnění pro smazání tohoto kontaktu",
|
||||
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "Úložiště tohoto adresáře kontaktů nepodporuje mazání kontaktů",
|
||||
"Unknown error" => "Neznámá chyba",
|
||||
"Access denied" => "Přístup zamítnut",
|
||||
"The backend for this address book does not support updating" => "Úložiště tohoto adresáře kontaktů nepodporuje změnu kontaktů",
|
||||
"You don't have permissions to delete the address book." => "Nemáte oprávnění pro mazání v adresáři kontaktů",
|
||||
"Address book not found" => "Adresář kontaktů nenalezen",
|
||||
@ -122,6 +127,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Žádný soubor nebyl odeslán",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Chybí adresář pro dočasné soubory",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Zápis na disk selhal",
|
||||
"Not enough storage available" => "Nedostatek dostupného úložného prostoru",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Pokud o nahrání zakázaného souboru:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Chyba při nahrávání kontaktů do úložiště.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Chyba při přesunu souboru do složky pro importy.",
|
||||
@ -167,6 +173,7 @@
|
||||
"Address books" => "Adresáře kontaktů",
|
||||
"Display name" => "Zobrazované jméno",
|
||||
"Add Address Book" => "Přidat adresář kontaktů",
|
||||
"Automatic format" => "Automatícký formát",
|
||||
"Select file..." => "Vybrat soubor...",
|
||||
"(De-)select all" => "Vybrat (odznačit) vše",
|
||||
"Sort order" => "Řazení",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
# liska_, 2013-2014
|
||||
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2013
|
||||
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2011-2012
|
||||
# m23 <black23@gmail.com>, 2014
|
||||
# Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012-2013
|
||||
# pstast <petr@stastny.eu>, 2013-2014
|
||||
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012-2013
|
||||
@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -40,19 +41,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:310 js/addressbooks.js:338
|
||||
msgid "Format selected: {format}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvolený formát: {format}"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:313 js/addressbooks.js:341
|
||||
msgid "Automatic format detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatická detekce formátu"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:391
|
||||
msgid "Processing {count}/{total} cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zpracovávání {count}/{total} karet"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:415
|
||||
msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Celkem:{total}, Úspěšně:{imported}, Chyby:{failed}"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:569
|
||||
msgid "An address book called {name} already exists"
|
||||
@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Sloučení selhalo. Chyba při ukládání kontaktu."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Vybrat fotku"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Chyba sítě či serveru. Kontaktujte prosím správce."
|
||||
|
||||
@ -165,11 +166,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Nelze nalézt kontakt: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Upravit obrázek profilu"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Oříznout fotku"
|
||||
|
||||
@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Import dokončen"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Chyba serveru! Prosím informujte systémového správce."
|
||||
|
||||
@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Neznámá chyba"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:410
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přístup zamítnut"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:417
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support updating"
|
||||
@ -491,37 +492,38 @@ msgstr "Chyba při získávání vlastností fotky."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Chyba při ukládání kontaktu."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Nebyl zadán název skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Chyba při přidávání skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Nebyl zadán název skupiny k přejmenování."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Nebyl zadán nový název skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Chyba při přejmenování skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "V požadavku chybí ID skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "V požadavku chybí název skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "V požadavku chybí ID kontaktu."
|
||||
|
||||
@ -561,7 +563,7 @@ msgstr "Zápis na disk selhal"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nedostatek dostupného úložného prostoru"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
@ -750,7 +752,7 @@ msgstr "Přidat adresář kontaktů"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:35
|
||||
msgid "Automatic format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatícký formát"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:44 templates/contacts.php:45
|
||||
msgid "Select file..."
|
||||
|
@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Ni lwythwyd ffeil i fyny",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Plygell dros dro yn eisiau",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Methwyd ysgrifennu i'r ddisg",
|
||||
"Not enough storage available" => "Dim digon o le storio ar gael",
|
||||
"Other" => "Arall",
|
||||
"Work" => "Gwaith",
|
||||
"Text" => "Testun",
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Iawn"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cau"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -483,37 +483,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "Methwyd ysgrifennu i'r ddisg"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dim digon o le storio ar gael"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -112,6 +112,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Ingen fil uploadet",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Manglende midlertidig mappe.",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Fejl ved skrivning til disk.",
|
||||
"Not enough storage available" => "Der er ikke nok plads til rådlighed",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Forsøg på at oploade sortlistede filer:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Kunne ikke uploade kontaktepersoner til midlertidig opbevaring.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Kunne ikke flytte filer til importmappe.",
|
||||
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Indfletning lykkedes ikke. Fejl ved gemning af kontakt."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Vælg foto"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Netværks- eller serverfejl: Informér administrator."
|
||||
|
||||
@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Kunne ikke finde kontakt: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Redigér profilbillede"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Beskær billede"
|
||||
|
||||
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Import fuldført"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Server fejl! Informer venligst systemadministratoren."
|
||||
|
||||
@ -498,37 +498,38 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af PHOTO feltet."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Kunne ikke gemme kontaktpersonen."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Intet gruppenavn givet."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Fejl ved tilføjelse af gruppe."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Intet gruppenavn at omdøbe fra det givne."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Intet gruppenavn at omdøbe til det givne."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Fejl ved omdøbning af gruppenavn."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Gruppe-id mangler i forespørgsel."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Gruppenavn mangler i forespørgsel."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Kontaktpersons-id mangler i forespørgsel."
|
||||
|
||||
@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "Fejl ved skrivning til disk."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der er ikke nok plads til rådlighed"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -1,6 +1,11 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Contacts" => "Kontakte",
|
||||
"Save" => "Speichern",
|
||||
"Starting file import" => "Beginne Datei-Import",
|
||||
"Format selected: {format}" => "Ausgewähltes Format: {format}",
|
||||
"Automatic format detection" => "Automatische Format-Erkennung",
|
||||
"Processing {count}/{total} cards" => "Bearbeite {count}/{total} Visitenkarten",
|
||||
"Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}" => "Insgesamt: {total}, Erfolgreich: {imported}, Fehler {failed}",
|
||||
"An address book called {name} already exists" => "Ein Adressbuch mit dem Namen {name} ist schon vorhanden",
|
||||
"Failed adding address book: {error}" => "Fehler beim Hinzufügen des Adressbuchs: {error}",
|
||||
"Failed loading address books: {error}" => "Fehler beim Laden von Adressbüchern: {error}",
|
||||
@ -70,6 +75,7 @@
|
||||
"You do not have permissions to delete this contact" => "Du besitzt nicht die erforderlichen Rechte, um diesen Kontakte zu löschen.",
|
||||
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "Das Backend für dieses Adressbuch unterstützt nicht das Löschen von Kontakten.",
|
||||
"Unknown error" => "Unbekannter Fehler",
|
||||
"Access denied" => "Zugriff verweigert",
|
||||
"The backend for this address book does not support updating" => "Das Backend für dieses Adressbuch unterstützt keine Aktualisierung.",
|
||||
"You don't have permissions to delete the address book." => "Du besitzt nicht die Berechtigungen, dieses Adressbuch zu löschen.",
|
||||
"Address book not found" => "Adressbuch nicht gefunden.",
|
||||
@ -122,6 +128,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Keine Datei konnte übertragen werden.",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Kein temporärer Ordner vorhanden",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte",
|
||||
"Not enough storage available" => "Nicht genug Speicher vorhanden.",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Versuche eine gesperrte Datei hochzuladen:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Fehler beim Verschieben der Datei in den Importordner.",
|
||||
@ -167,6 +174,7 @@
|
||||
"Address books" => "Adressbücher",
|
||||
"Display name" => "Anzeigename",
|
||||
"Add Address Book" => "Adressbuch hinzufügen",
|
||||
"Automatic format" => "Automatisches Format",
|
||||
"Select file..." => "Wähle Datei...",
|
||||
"(De-)select all" => "Alle (nicht) auswählen",
|
||||
"Sort order" => "Sortierreihenfolge",
|
||||
|
@ -36,14 +36,15 @@
|
||||
# noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013
|
||||
# Linutux, 2013
|
||||
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013
|
||||
# kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2014
|
||||
# kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kabum <uu.kabum@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -61,23 +62,23 @@ msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:306
|
||||
msgid "Starting file import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beginne Datei-Import"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:310 js/addressbooks.js:338
|
||||
msgid "Format selected: {format}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausgewähltes Format: {format}"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:313 js/addressbooks.js:341
|
||||
msgid "Automatic format detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatische Format-Erkennung"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:391
|
||||
msgid "Processing {count}/{total} cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bearbeite {count}/{total} Visitenkarten"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:415
|
||||
msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insgesamt: {total}, Erfolgreich: {imported}, Fehler {failed}"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:569
|
||||
msgid "An address book called {name} already exists"
|
||||
@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Fehler beim Speichern des Kontakts. "
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Wähle ein Foto"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte Administrator informieren."
|
||||
|
||||
@ -190,11 +191,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Kontakt nicht gefunden: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Profilbild bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Foto zuschneiden"
|
||||
|
||||
@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "Import ausgeführt"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Serverfehler! Bitte informiere den System-Administrator"
|
||||
|
||||
@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:410
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zugriff verweigert"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:417
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support updating"
|
||||
@ -516,37 +517,38 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Kein Gruppenname angegeben."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Fehler beim Hinzufügen einer Gruppe."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Kein Gruppenname zum Umbenennen angegeben."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Kein Gruppenname zum Umbenennen zu angegeben."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Fehler beim Umbenennen einer Gruppe."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Bei der Anfrage fehlt die Gruppen-ID."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Gruppenname fehlt in der Anfrage."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Bei der Anfrage fehlt die Kontakt-ID."
|
||||
|
||||
@ -586,7 +588,7 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
@ -775,7 +777,7 @@ msgstr "Adressbuch hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:35
|
||||
msgid "Automatic format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisches Format"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:44 templates/contacts.php:45
|
||||
msgid "Select file..."
|
||||
|
@ -109,6 +109,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Keine Datei konnte übertragen werden.",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Kein temporärer Ordner vorhanden",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte",
|
||||
"Not enough storage available" => "Nicht genug Speicher vorhanden.",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Versuch, eine gesperrte Datei hochzuladen:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Fehler beim Verschieben der Datei in den Importordner.",
|
||||
|
@ -40,8 +40,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Fehler beim Speichern des Kontakts."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Foto"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte informieren Sie den Administrator."
|
||||
|
||||
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Kontakt {id} nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Profilbild bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Foto zuschneiden"
|
||||
|
||||
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Import ausgeführt"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schliessen"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Serverfehler! Bitte informieren Sie den System-Administrator"
|
||||
|
||||
@ -515,37 +515,38 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Kein Gruppenname angegeben."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Gruppe."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Kein Gruppenname zum Umbenennen von angegeben."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Kein Gruppenname zum Umbenennen zu angegeben."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Fehler beim Umbenennen der Gruppe aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Gruppen-ID fehlt in der Anfrage."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Fehlender Gruppenname bei der Anfrage."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Kontakt-ID fehlt in der Anfrage."
|
||||
|
||||
@ -585,7 +586,7 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -1,6 +1,11 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Contacts" => "Kontakte",
|
||||
"Save" => "Speichern",
|
||||
"Starting file import" => "Beginne Datei-Import",
|
||||
"Format selected: {format}" => "Ausgewähltes Format: {format}",
|
||||
"Automatic format detection" => "Automatische Format-Erkennung",
|
||||
"Processing {count}/{total} cards" => "Bearbeite {count}/{total} Visitenkarten",
|
||||
"Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}" => "Insgesamt: {total}, Erfolgreich: {imported}, Fehler: {failed}",
|
||||
"An address book called {name} already exists" => "Ein Adressbuch namens {group} ist schon vorhanden",
|
||||
"Failed adding address book: {error}" => "Fehler beim Hinzufügen des Adressbuchs: {error}",
|
||||
"Failed loading address books: {error}" => "Fehler beim Laden von Adressbüchern: {error}",
|
||||
@ -70,6 +75,7 @@
|
||||
"You do not have permissions to delete this contact" => "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, diesen Kontakt zu löschen.",
|
||||
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "Das Backend für dieses Adressbuch unterstützt nicht das Löschen von Kontakten.",
|
||||
"Unknown error" => "Unbekannter Fehler",
|
||||
"Access denied" => "Zugriff verweigert",
|
||||
"The backend for this address book does not support updating" => "Das Backend für dieses Adressbuch unterstützt keine Aktualisierung.",
|
||||
"You don't have permissions to delete the address book." => "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, dieses Adressbuch zu löschen.",
|
||||
"Address book not found" => "Das Adressbuch wurde nicht gefunden.",
|
||||
@ -122,6 +128,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Keine Datei konnte übertragen werden.",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Kein temporärer Ordner vorhanden",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte",
|
||||
"Not enough storage available" => "Nicht genug Speicher vorhanden.",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Versuch, eine gesperrte Datei hochzuladen:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Fehler beim Verschieben der Datei in den Importordner.",
|
||||
@ -167,6 +174,7 @@
|
||||
"Address books" => "Adressbücher",
|
||||
"Display name" => "Anzeigename",
|
||||
"Add Address Book" => "Adressbuch hinzufügen",
|
||||
"Automatic format" => "Automatisches Format",
|
||||
"Select file..." => "Datei auswählen ...",
|
||||
"(De-)select all" => "Alle (ab-)wählen",
|
||||
"Sort order" => "Sortierung",
|
||||
|
@ -42,13 +42,14 @@
|
||||
# traductor, 2012
|
||||
# noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013
|
||||
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013
|
||||
# kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 10:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kabum <uu.kabum@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -66,23 +67,23 @@ msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:306
|
||||
msgid "Starting file import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beginne Datei-Import"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:310 js/addressbooks.js:338
|
||||
msgid "Format selected: {format}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausgewähltes Format: {format}"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:313 js/addressbooks.js:341
|
||||
msgid "Automatic format detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatische Format-Erkennung"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:391
|
||||
msgid "Processing {count}/{total} cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bearbeite {count}/{total} Visitenkarten"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:415
|
||||
msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insgesamt: {total}, Erfolgreich: {imported}, Fehler: {failed}"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:569
|
||||
msgid "An address book called {name} already exists"
|
||||
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Fehler beim Speichern des Kontakts."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Foto"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte informieren Sie den Administrator."
|
||||
|
||||
@ -195,11 +196,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Der Kontakt {id} wurde nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Profilbild bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Foto zuschneiden"
|
||||
|
||||
@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Import ausgeführt"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Serverfehler! Bitte informieren Sie den System-Administrator"
|
||||
|
||||
@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:410
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zugriff verweigert"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:417
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support updating"
|
||||
@ -521,37 +522,38 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Kein Gruppenname angegeben."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Gruppe."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Kein alter Gruppenname zum Umbenennen angegeben."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Kein neuer Gruppenname zum Umbenennen angegeben."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Fehler beim Umbenennen der Gruppe aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Gruppen-ID fehlt in der Anfrage."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Fehlender Gruppenname bei der Anfrage."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Kontakt-ID fehlt in der Anfrage."
|
||||
|
||||
@ -591,7 +593,7 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
@ -780,7 +782,7 @@ msgstr "Adressbuch hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:35
|
||||
msgid "Automatic format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisches Format"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:44 templates/contacts.php:45
|
||||
msgid "Select file..."
|
||||
|
@ -115,6 +115,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Κανένα αρχείο δεν μεταφορτώθηκε",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Λείπει ένας προσωρινός φάκελος",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Αποτυχία εγγραφής στο δίσκο",
|
||||
"Not enough storage available" => "Μη επαρκής διαθέσιμος αποθηκευτικός χώρος",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Προσπάθεια μεταφόρτωσης αρχείου που βρίσκεται στη μαύρη λίστα:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Σφάλμα κατά την μεταφόρτωση επαφών",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Σφάλμα μετακίνησης αρχείου στο φάκελο εισαγωγών.",
|
||||
|
@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Αποτυχία συγχώνευσης. Σφάλμα αποθήκευσ
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Επέλεξε φωτογραφία"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Σφάλμα δικτύου ή διακομιστή. Παρακαλώ ενημερώστε το διαχειριστή."
|
||||
|
||||
@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "ΟΚ"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Αδυναμία εύρεσης επαφής: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία εικόνας προφίλ"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Περικοπή φωτογραφίας"
|
||||
|
||||
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Σφάλμα διακομιστή! Παρακαλώ ενημερώστε το διαχειριστή"
|
||||
|
||||
@ -508,37 +508,38 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη ιδιοτήτων ΦΩΤΟΓΡΑΦ
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση επαφής."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Δεν δόθηκε όνομα ομάδας."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά την προσθήκη ομάδας."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Κανένα όνομα ομάδας για μετονομασία από το δοθέν."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Κανένα όνομα ομάδας για μετονομασία στο δοθέν."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά τη μετονομασία της ομάδας"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Το ID ομάδας λείπει από το αίτημα."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Το όνομα ομάδας λείπει από το αίτημα."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Το ID επαφής λείπει από το αίτημα."
|
||||
|
||||
@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Αποτυχία εγγραφής στο δίσκο"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μη επαρκής διαθέσιμος αποθηκευτικός χώρος"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -122,6 +122,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "No file was uploaded",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Missing a temporary folder",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Failed to write to disk",
|
||||
"Not enough storage available" => "Not enough storage available",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Attempt to upload blacklisted file:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Error uploading contacts to storage.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Error moving file to imports folder.",
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Merge failed. Error saving contact."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Select photo"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
|
||||
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Could not find contact: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Edit profile picture"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Crop photo"
|
||||
|
||||
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Import done"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Close"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Server error! Please inform a system administrator"
|
||||
|
||||
@ -483,37 +483,38 @@ msgstr "Error getting PHOTO property."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Error saving contact."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "No group name given."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Error adding group."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "No group name to rename from given."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "No group name to rename to given."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Error renaming group."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Group ID missing from request."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Group name missing from request."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Contact ID missing from request."
|
||||
|
||||
@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "Failed to write to disk"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Not enough storage available"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -77,6 +77,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Neniu dosiero alŝutiĝis.",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Mankas provizora dosierujo.",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Malsukcesis skribo al disko",
|
||||
"Not enough storage available" => "Ne haveblas sufiĉa memoro",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Eraro dum alŝutiĝis kontaktoj al konservejo.",
|
||||
"File name missing from request." => "Dosieronomo mankas en peto.",
|
||||
"Progress key missing from request." => "Progresklavo mankas en peto.",
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Kunfando malsukcesis. Eraris konservo de kontakto."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Elekti foton"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Reta aŭ servila eraro. Bonvolu sciigi al la administranto."
|
||||
|
||||
@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Akcepti"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Ne troviĝis kontakto: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Redakti profilbildon"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Enporto plenumiĝis"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermi"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -485,37 +485,38 @@ msgstr "Eraro dum ekhaviĝis la propraĵon PHOTO."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Eraro dum konserviĝis kontakto."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Eraro dum aldono de grupo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Eraris alinomigo de grupo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Grupidentigilo mankas en peto."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Gruponomo mankas en peto."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Kontaktidentigilo mankas en peto."
|
||||
|
||||
@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Malsukcesis skribo al disko"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne haveblas sufiĉa memoro"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -1,6 +1,11 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Contacts" => "Contactos",
|
||||
"Save" => "Guardar",
|
||||
"Starting file import" => "Iniciando la importación de archivos",
|
||||
"Format selected: {format}" => "Formato seleccionado: {format}",
|
||||
"Automatic format detection" => "Detección automática de formato",
|
||||
"Processing {count}/{total} cards" => "Procesando {count}/{total} tarjetas",
|
||||
"Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}" => "Total:{total}, exitosas:{imported}, errores:{failed}",
|
||||
"An address book called {name} already exists" => "Ya existe una libreta de contactos llamada {name}",
|
||||
"Failed adding address book: {error}" => "Hubo un fallo al agregar la libreta de contactos: {error}",
|
||||
"Failed loading address books: {error}" => "Se produjo un error al cargar las libretas de contactos: {error}",
|
||||
@ -70,6 +75,7 @@
|
||||
"You do not have permissions to delete this contact" => "No tiene permisos para borrar este contacto",
|
||||
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "El backend de esta libreta de direcciones no permite eliminar contactos",
|
||||
"Unknown error" => "Error desconocido",
|
||||
"Access denied" => "Acceso denegado",
|
||||
"The backend for this address book does not support updating" => "El backend de esta libreta de direcciones no permite actualizaciones",
|
||||
"You don't have permissions to delete the address book." => "No tiene permisos para borrar esta libreta de direcciones.",
|
||||
"Address book not found" => "No se encontraron libretas de direcciones.",
|
||||
@ -122,6 +128,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "No se subió ningún archivo",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Falta una carpeta temporal",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Error al escribir al disco",
|
||||
"Not enough storage available" => "No hay suficiente espacio disponible",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Intentó subir un fichero en lista negra:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Error subiendo contactos al almacenamiento.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Error moviendo ficheros a la carpeta de importaciones.",
|
||||
@ -167,6 +174,7 @@
|
||||
"Address books" => "Libretas de direcciones",
|
||||
"Display name" => "Nombre para mostrar",
|
||||
"Add Address Book" => "Añadir libreta de direcciones",
|
||||
"Automatic format" => "Formato detectado automáticamente",
|
||||
"Select file..." => "Seleccionar archivo",
|
||||
"(De-)select all" => "(De-)seleccionar todos",
|
||||
"Sort order" => "Ordenar",
|
||||
|
@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -56,23 +56,23 @@ msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:306
|
||||
msgid "Starting file import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciando la importación de archivos"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:310 js/addressbooks.js:338
|
||||
msgid "Format selected: {format}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato seleccionado: {format}"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:313 js/addressbooks.js:341
|
||||
msgid "Automatic format detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detección automática de formato"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:391
|
||||
msgid "Processing {count}/{total} cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procesando {count}/{total} tarjetas"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:415
|
||||
msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total:{total}, exitosas:{imported}, errores:{failed}"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:569
|
||||
msgid "An address book called {name} already exists"
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Combinación fallida. Error guardando el contacto."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Seleccionar una foto"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Error en la red o en el servidor. Por favor, informe al administrador."
|
||||
|
||||
@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "Aceptar"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "No se puede encontrar el contacto: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Editar imagen de perfil."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Recortar imagen"
|
||||
|
||||
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Importación realizada"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Error en el servidor. Por favor, informe al administrador."
|
||||
|
||||
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Error desconocido"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:410
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acceso denegado"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:417
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support updating"
|
||||
@ -511,37 +511,38 @@ msgstr "Error obteniendo las propiedades de la foto."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Error guardando el contacto."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "No se ha especificado un nombre de grupo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Error añadiendo el grupo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "No hay nombre de grupo para renombrar el que se ha dado."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "No se ha especificado un nombre de grupo para renombrar el que se ha dado"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Error renombrando grupo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Falta el ID de grupo en la solicitud."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Falta el nombre del grupo en la petición."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Falta el ID de contacto en la solicitud."
|
||||
|
||||
@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Error al escribir al disco"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay suficiente espacio disponible"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "Añadir libreta de direcciones"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:35
|
||||
msgid "Automatic format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato detectado automáticamente"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:44 templates/contacts.php:45
|
||||
msgid "Select file..."
|
||||
|
@ -110,6 +110,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "No se subió ningún archivo ",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Falta un directorio temporal",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Error al escribir en el disco",
|
||||
"Not enough storage available" => "No hay suficiente almacenamiento",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Intento de subida de un archivo en la lista negra:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Error al subir contactos al almacenamiento.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Error moviendo archivos al directorio con importaciones",
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Falló la combinación. Error al guardar el contacto."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Seleccionar una imagen"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Error en la red o en el servidor. Por favor, informe al administrador."
|
||||
|
||||
@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "Aceptar"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "No se puede encontrar el contacto: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Editar imagen del perfil"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Recortar imagen"
|
||||
|
||||
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Importación completada"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Error en el servidor. Por favor, informá al administrador."
|
||||
|
||||
@ -490,37 +490,38 @@ msgstr "Error al obtener la propiedades de la foto."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Error al guardar el contacto."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "No fue dado un nombre de grupo"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Error al agregar el grupo"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "No se dio nombre de grupo para renombrar."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "No se dio nombre de grupo a renombrar"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Error al cambiar nombre de grupo"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "El ID de grupo falta en el pedido"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Falte nombre del grupo en el pedido"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Falta ID de contacto en la solicitud"
|
||||
|
||||
@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "Error al escribir en el disco"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay suficiente almacenamiento"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -110,6 +110,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "No se subió ningún archivo",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Falta una carpeta temporal",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Error al escribir al disco",
|
||||
"Not enough storage available" => "No hay suficiente espacio disponible",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Intentó subir un archivo en lista negra:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Error subiendo contactos al almacenamiento.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Error moviendo archivos a la carpeta de importaciones.",
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Combinación fallida. Error guardando el contacto."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Seleccionar una foto"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Error en la red o en el servidor. Por favor, informe al administrador."
|
||||
|
||||
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Aceptar"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "No se puede encontrar el contacto: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Editar imagen de perfil."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Recortar imagen"
|
||||
|
||||
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Importación realizada"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Error en el servidor. Por favor, informe al administrador."
|
||||
|
||||
@ -482,37 +482,38 @@ msgstr "Error obteniendo las propiedades de la foto."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Error guardando el contacto."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "No se ha especificado un nombre de grupo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Error añadiendo el grupo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "No hay nombre de grupo para renombrar el que se ha dado."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "No se ha especificado un nombre de grupo para renombrar el que se ha dado"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Error renombrando grupo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Falta el ID de grupo en la solicitud."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Falta el nombre del grupo en la petición."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Falta el ID de contacto en la solicitud."
|
||||
|
||||
@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "Error al escribir al disco"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay suficiente espacio disponible"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -112,6 +112,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Ühtegi faili ei laetud üles",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Ajutiste failide kaust puudub",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Kettale kirjutamine ebaõnnestus",
|
||||
"Not enough storage available" => "Saadaval pole piisavalt ruumi",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Katse üles laadida mustas nimekirjas olevat faili:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Viga kontaktide üleslaadimisel kettale.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Viga faili liigutamisel impordi kataloogi.",
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Ühendamine ebaõnnestus. Viga kontakti salvestamisel."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Vali foto"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Võrgu või serveri viga. Palun informeeri administraatorit."
|
||||
|
||||
@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Ei leia kontakti: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Muuda profiili pilti"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Lõika pilti"
|
||||
|
||||
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Importimine on tehtud"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulge"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Serveri viga! Palun teavita süsteemi administraatorit"
|
||||
|
||||
@ -485,37 +485,38 @@ msgstr "Viga PHOTO omaduse hankimisel."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Viga kontakti salvestamisel."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Puudub grupi nimi."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Viga grupi lisamisel."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Puudub ümbernimetatava grupi nimi."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Puudub grupi nimi ümbernimetatamiseks."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Viga grupi ümber nimetamisel."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Päringust puudub Grupi ID."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Päringust puudub grupi nimi."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Päringust puudub kontakti ID."
|
||||
|
||||
@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Kettale kirjutamine ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saadaval pole piisavalt ruumi"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -104,6 +104,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Ez da fitxategirik igo",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Aldi bateko karpeta falta da",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Errore bat izan da diskoan idazterakoan",
|
||||
"Not enough storage available" => "Ez dago behar aina leku erabilgarri,",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Zerrenda beltzeko fitxategi baten igotzearen saiakuntza:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Errore bat egon da kontaktuak biltegira igotzerakoan.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Errorea fitxategia inportatze karpetara mugitzearkoan.",
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Bateratzeak huts egin du. Errorea kontaktua gordetzerakoan."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Hautatu argazkia"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Errore bat izan da sare edo zerbitzarian. Mesedez abisatu administradorea."
|
||||
|
||||
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Ados"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Ezin izan dugu kontaktua topatu: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Editatu profilaren argazkia"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Moztu argazkia"
|
||||
|
||||
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Inportazioa burutua"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Itxi"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Errore bat izan da zerbitzaria! Mesedez abisatu administradorea."
|
||||
|
||||
@ -487,37 +487,38 @@ msgstr "Errore bat izan da PHOTO propietatea lortzean."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Errore bat izan da kontaktua gordetzean."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Ez da talde izenik eman."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Errore bat izan da taldea gehitzean."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Ez dago talde izenik emandakotik berrizendatzeko."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Ez dago talde izenik emandakoa berrizendatzeko."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Errore bat izan da taldea berrizendatzerakoan."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Taldearen IDa falta da eskarian."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Taldearen izena falta da eskarian."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Kontaktuaren IDa falta da eskarian."
|
||||
|
||||
@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez dago behar aina leku erabilgarri,"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -32,6 +32,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "هیچ پروندهای بارگذاری نشده",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "یک پوشه موقت گم شده",
|
||||
"Failed to write to disk" => "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود",
|
||||
"Not enough storage available" => "فضای کافی در دسترس نیست",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "خطا در هنگام بارگذاری و ذخیره سازی",
|
||||
"Could not set preference: " => "نمیتوان تنظیمات را ثبت نمود:",
|
||||
"Contact" => "اشخاص",
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "تصویر را انتخاب کنید"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "باشه"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "بستن"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -487,37 +487,38 @@ msgstr "خطا در دربافت تصویر ویژگی شخصی"
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "خطا در ذخیره سازی اطلاعات"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فضای کافی در دسترس نیست"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -1,6 +1,11 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Contacts" => "Yhteystiedot",
|
||||
"Save" => "Tallenna",
|
||||
"Starting file import" => "Aloitetaan tiedoston tuominen",
|
||||
"Format selected: {format}" => "Muoto valittu: {format}",
|
||||
"Automatic format detection" => "Automaattinen muodon havaitseminen",
|
||||
"Processing {count}/{total} cards" => "Työstetään {count}/{total} korttia",
|
||||
"Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}" => "Yhteensä:{total}, onnistui:{imported}, virheitä:{failed}",
|
||||
"An address book called {name} already exists" => "Osoitekirja nimeltä {name} on jo olemassa",
|
||||
"Failed adding address book: {error}" => "Osoitekirjan lisääminen epäonnistui: {error}",
|
||||
"Failed loading address books: {error}" => "Osoitekirjojen lataaminen epäonnistui: {error}",
|
||||
@ -56,6 +61,7 @@
|
||||
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "Oikeutesi eivät riitä yhteystietojen lisäämiseen osoitekirjaan",
|
||||
"You do not have permissions to delete this contact" => "Oikeutesi eivät riitä tämän yhteystiedon poistamiseen",
|
||||
"Unknown error" => "Tuntematon virhe",
|
||||
"Access denied" => "Pääsy estetty",
|
||||
"You don't have permissions to delete the address book." => "Oikeutesi eivät riitä tämän osoitekirjan poistamiseen.",
|
||||
"Address book not found" => "Osoitekirjaa ei löytynyt",
|
||||
"You do not have permissions to see this contact" => "Oikeutesi eivät riitä tämän yhteystiedon katseluun",
|
||||
@ -89,6 +95,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Tilapäiskansio puuttuu",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Levylle kirjoitus epäonnistui",
|
||||
"Not enough storage available" => "Tallennustilaa ei ole riittävästi käytettävissä",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Virhe yhteystietojen lataamisessa talletettavaksi.",
|
||||
"You do not have permissions to import into this address book." => "Sinulla ei ole oikeuksia tuoda tähän osoitekirjaan.",
|
||||
"File name missing from request." => "Tiedoston nimi puuttuu pyynnöstä.",
|
||||
@ -127,6 +134,7 @@
|
||||
"Address books" => "Osoitekirjat",
|
||||
"Display name" => "Näyttönimi",
|
||||
"Add Address Book" => "Lisää osoitekirja",
|
||||
"Automatic format" => "Automaattinen muoto",
|
||||
"Select file..." => "Valitse tiedosto...",
|
||||
"Sort order" => "Lajittelujärjestys",
|
||||
"First- Lastname" => "Etu-/sukunimi",
|
||||
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 12:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -34,23 +34,23 @@ msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:306
|
||||
msgid "Starting file import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aloitetaan tiedoston tuominen"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:310 js/addressbooks.js:338
|
||||
msgid "Format selected: {format}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muoto valittu: {format}"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:313 js/addressbooks.js:341
|
||||
msgid "Automatic format detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automaattinen muodon havaitseminen"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:391
|
||||
msgid "Processing {count}/{total} cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Työstetään {count}/{total} korttia"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:415
|
||||
msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yhteensä:{total}, onnistui:{imported}, virheitä:{failed}"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:569
|
||||
msgid "An address book called {name} already exists"
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. Virhe yhteystietoa tallentaessa."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Valitse valokuva"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Verkko- tai palvelinvirhe. Ilmoita asiasta pääkäyttäjälle."
|
||||
|
||||
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Yhteystietoa ei löydy: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Muokkaa profiilikuvaa"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Rajaa valokuva"
|
||||
|
||||
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Tuonti valmis"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulje"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Palvelinvirhe! Ilmoita asiasta ylläpitäjälle"
|
||||
|
||||
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:410
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pääsy estetty"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:417
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support updating"
|
||||
@ -489,37 +489,38 @@ msgstr "Virhe KUVA ominaisuuden saamisessa."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Virhe yhteystietoa tallennettaessa."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Virhe ryhmää lisättäessä."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Virhe muuttaessa ryhmän nimeä."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tallennustilaa ei ole riittävästi käytettävissä"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "Lisää osoitekirja"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:35
|
||||
msgid "Automatic format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automaattinen muoto"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:44 templates/contacts.php:45
|
||||
msgid "Select file..."
|
||||
|
@ -118,6 +118,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Pas de fichier envoyé.",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Absence de dossier temporaire.",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Erreur d'écriture sur le disque",
|
||||
"Not enough storage available" => "Plus assez d'espace de stockage disponible",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Tentative de téléverser un fichier appartenant à la liste noire :",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Erreur lors de l'envoi des contacts vers le stockage.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Erreur lors du déplacement du fichier vers le dossier cible.",
|
||||
|
@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Échec de la fusion. Erreur d'enregistrement du contact."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Sélectionner une photo"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Erreur de serveur ou du réseau. Veuillez contacter votre administrateur."
|
||||
|
||||
@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver le contact : {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Éditer l'image de profil"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Recadrer la photo"
|
||||
|
||||
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Fichiers importés"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Erreur du serveur ! Veuillez contacter votre administrateur."
|
||||
|
||||
@ -511,37 +511,38 @@ msgstr "Erreur lors de l'obtention des propriétés de la photo."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Erreur de sauvegarde du contact"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Aucun nom de groupe n'a été spécifié."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'ajout du groupe."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Aucun nom de groupe à renommer n'a été spécifié."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Aucun nouveau nom de groupe n'a été spécifié pour le renommage."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Erreur lors du renommage du groupe. "
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Identifiant du groupe manquant dans la requête."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Nom de groupe manquant dans la requête."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Identifiant du contact manquant dans la requête."
|
||||
|
||||
@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Erreur d'écriture sur le disque"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plus assez d'espace de stockage disponible"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -122,6 +122,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Non se enviou ningún ficheiro",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Falta o cartafol temporal",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Produciuse un erro ao escribir no disco",
|
||||
"Not enough storage available" => "Non hai espazo de almacenamento abondo",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Intentar enviar o ficheiro da lista negra:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Produciuse un erro ao enviar os contactos ao almacén.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Produciuse un erro ao mover o ficheiro ao cartafol de importacións.",
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Non foi posíbel facer a mistura. produciuse un erro ao gardar o contact
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Seleccione fotografía"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Produciuse un erro na rede ou no servidor. Informe ao administrador."
|
||||
|
||||
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Aceptar"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Editar a imaxe do perfil"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Recortar a foto"
|
||||
|
||||
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Importación realizada"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Pechar"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro no servidor! Informe ao administrador do sistema"
|
||||
|
||||
@ -489,37 +489,38 @@ msgstr "Produciuse un erro ao obter a propiedade PHOTO."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao gardar o contacto."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Non se indicou o nome do grupo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao engadir o grupo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Non se indicou o novo nome do grupo para renomear."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Non se indicou o nome do grupo que renomear."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao renomear o grupo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Falta o ID do grupo desde a petición."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "No se atopa o nome do grupo desde a petición."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Falta o ID do contacto desde a petición."
|
||||
|
||||
@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao escribir no disco"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non hai espazo de almacenamento abondo"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "שום קובץ לא הועלה",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "תקיה זמנית חסרה",
|
||||
"Failed to write to disk" => "הכתיבה לכונן נכשלה",
|
||||
"Not enough storage available" => "אין די שטח פנוי באחסון",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "התרשה שגיאה בהעלאת אנשי הקשר לאכסון.",
|
||||
"Contact" => "איש קשר",
|
||||
"Other" => "אחר",
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "אישור"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "סגירה"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -486,37 +486,38 @@ msgstr "שגיאה בקבלת מידע של תמונה"
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "שגיאה בשמירת איש הקשר"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "הכתיבה לכונן נכשלה"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "אין די שטח פנוי באחסון"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -112,6 +112,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Egy fájlt sem töltött fel",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Hiányzik egy ideiglenes mappa",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Nem sikerült a lemezre írás",
|
||||
"Not enough storage available" => "Nincs elég tárhely.",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Tiltólistán szereplő fájl feltöltésének kísérlete:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Hiba a névjegyek feltöltésekor a tárhelyre.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Az állomány áthelyezése az importáltak mappába nem sikerült.",
|
||||
|
@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Sikertelen összefűzés. Hiba a kapcsolat mentésekor."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Fénykép kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Hiba történt a hálózatban vagy a kiszolgálón. Értesítse a rendszergazdát!"
|
||||
|
||||
@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Nem található a névjegy: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Profilkép szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Fénykép vágása"
|
||||
|
||||
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Importálás befejezve"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Bezárás"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Kiszolgáló hiba! Értesítse a rendszergazdát!"
|
||||
|
||||
@ -494,37 +494,38 @@ msgstr "A PHOTO-tulajdonság feldolgozása sikertelen"
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "A névjegy mentése sikertelen"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Nem adott meg csoportnevet."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Hiba a csoport hozzáadása közben."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Nem adta meg, hogy miről nevezzük át a csoportot."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Nem adta meg, hogy mire nevezzük át a csoportot."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Hiba a csoport átnevezésekor."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "A csoport azonosítója hiányzik a kérésből."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "A csoport neve hiányzik a kérésből."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "A névjegy azonosítója (ID) hiányzik a kérésből."
|
||||
|
||||
@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Nem sikerült a lemezre írás"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nincs elég tárhely."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -112,6 +112,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Tidak ada berkas yang diunggah",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Folder sementara tidak ada",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Gagal menulis ke disk",
|
||||
"Not enough storage available" => "Ruang penyimpanan tidak mencukupi",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Mencoba untuk mengupload file daftar hitam:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Kesalahan saat mengunggah kontak ke penyimpanan",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Kesalahan saat memindahkan berkas ke folder impor.",
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Gagal gabung. Galat menyimpan kontak."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Pilih foto"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Jaringan atau server galat. Silahkan menginformasikan administrator."
|
||||
|
||||
@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "Oke"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Tidak menemukan kontak: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Sunting gambar profil"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Gunting foto"
|
||||
|
||||
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Impor selesai"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Server galat! Silakan menginformasikan administrator sistem."
|
||||
|
||||
@ -490,37 +490,38 @@ msgstr "Kesalahan saat mengambil properti FOTO."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Kesalahan saat menyimpan kontak."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Tidak ada nama grup yang diberikan."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Galat menambahkan grup."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Tidak ada nama grup untuk mengubah nama dari yang diberikan."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Tidak ada nama grup untuk mengubah nama untuk diberikan."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Galat mengubah nama grup"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Group ID hilang dari permintaan."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Nama grup hilang dari permintaan."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "ID kontak hilang dari permintaan."
|
||||
|
||||
@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "Gagal menulis ke disk"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruang penyimpanan tidak mencukupi"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -122,6 +122,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Nessun file è stato caricato",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Manca una cartella temporanea",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Scrittura su disco non riuscita",
|
||||
"Not enough storage available" => "Spazio di archiviazione insufficiente",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Tentativo di caricare un file della lista nera:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Errore di invio dei contatti in archivio.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Errore durante lo spostamento del file nella cartella di importazione.",
|
||||
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Unione non riuscita. Errore durante il salvataggio del contatto."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Seleziona la foto"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Errore di rete o del server. Informa l'amministratore."
|
||||
|
||||
@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare il contatto: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Modifica l'immagine del profilo"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Ritaglia foto"
|
||||
|
||||
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Importazione completata"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Errore del server. Informa l'amministratore di sistema"
|
||||
|
||||
@ -492,37 +492,38 @@ msgstr "Errore di recupero della proprietà FOTO."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Errore di salvataggio del contatto."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Nessun nome di gruppo fornito."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Errore durante l'aggiunta del gruppo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Non è stato fornito nessun nome per il gruppo da rinominare."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Nessun nome gruppo di destinazione fornito."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Errore durante la rinomina del gruppo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "ID del gruppo mancante nella richiesta."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Nome del gruppo mancante nella richiesta."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "ID del contatta mancante nella richiesta."
|
||||
|
||||
@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "Scrittura su disco non riuscita"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spazio di archiviazione insufficiente"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -118,6 +118,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "アップロードされたファイルはありません",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "一時保存フォルダーが見つかりません",
|
||||
"Failed to write to disk" => "ディスクへの書き込みに失敗しました",
|
||||
"Not enough storage available" => "ストレージに十分な空き容量がありません",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "ブラックリストファイルのアップロードの試行:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "ストレージへの連絡先のアップロードエラー。",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "ファイルのインポートフォルダーへの移動エラー。",
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "マージに失敗しました。連絡先の保存エラー。"
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "写真を選択"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "ネットワークもしくはサーバーエラーです。管理者に連絡してください。"
|
||||
|
||||
@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "連絡先が見つかりませんでした: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "プロフィール写真を編集"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "フォトをトリミング"
|
||||
|
||||
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "インポート完了"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "サーバーエラー!システム管理者に知らせてください。"
|
||||
|
||||
@ -490,37 +490,38 @@ msgstr "写真属性の取得エラー。"
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "連絡先の保存エラー。"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "グループ名が指定されていません。"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "グループの追加エラー。"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "名前変更元のグループ名が指定されていません。"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "名前変更先のグループ名が指定されていません。"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "グループの名前変更エラー"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "リクエストにはグループIDがありません。"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "リクエストにはグループ名が不足しています。"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "リクエストには連絡先IDがありません。"
|
||||
|
||||
@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "ディスクへの書き込みに失敗しました"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ストレージに十分な空き容量がありません"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "ფაილი არ აიტვირთა",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "დროებითი საქაღალდე არ არსებობს",
|
||||
"Failed to write to disk" => "შეცდომა დისკზე ჩაწერისას",
|
||||
"Not enough storage available" => "საცავში საკმარისი ადგილი არ არის",
|
||||
"Contact" => "კონტაქტი",
|
||||
"Other" => "სხვა",
|
||||
"Work" => "სამსახური",
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "დიახ"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "დახურვა"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -484,37 +484,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "შეცდომა დისკზე ჩაწერისას"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "საცავში საკმარისი ადგილი არ არის"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -110,6 +110,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "파일이 업로드되지 않았음",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "임시 폴더가 없음",
|
||||
"Failed to write to disk" => "디스크에 쓸 수 없음",
|
||||
"Not enough storage available" => "저장소 용량이 충분하지 않음",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "허용되지 않은 파일을 업로드하려고 함:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "연락처를 저장소에 업로드할 수 없습니다.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "가져오기 폴더로 파일을 이동할 수 없습니다.",
|
||||
|
@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "합치기 실패. 연락처 저장 오류."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "사진 선택"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "네트워크 및 서버 오류입니다. 관리자에게 연락하십시오."
|
||||
|
||||
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "확인"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "연락처를 찾을 수 없음: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "프로필 사진 편집"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "사진 자르기"
|
||||
|
||||
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "가져오기 완료"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "닫기"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "서버 오류! 시스템 관리자에게 연락하십시오"
|
||||
|
||||
@ -501,37 +501,38 @@ msgstr "PHOTO 속성을 가져오는 중 오류가 발생했습니다."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "연락처 저장 중 오류가 발생했습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "그룹 이름이 지정되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "그룹을 추가하는 중 오류가 발생하였습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "변경할 그룹 이름이 지정되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "그룹의 새 이름이 지정되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "그룹 이름을 변경하는 중 오류가 발생하였습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "요청에 그룹 ID가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "요청에 그룹 이름이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "요청에 연락처 ID가 없습니다."
|
||||
|
||||
@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "디스크에 쓸 수 없음"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "저장소 용량이 충분하지 않음"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -105,6 +105,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Nebuvo įkeltas joks failas",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Nėra laikinojo katalogo",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Nepavyko įrašyti į diską",
|
||||
"Not enough storage available" => "Nepakanka vietos serveryje",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Bandymas įkelti draudžiamą failą:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Klaida siunčiant kontaktus į saugyklą.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Klaida perkeliant failą į importavimų aplanką.",
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Suliejimas nepavyko. Klaida saugant kontaktą."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Nurodykite nuotrauką"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Tinklo arba serverio klaida. Prašome informuoti administratorių."
|
||||
|
||||
@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "Gerai"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Nepavyko rasti kontakto: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Redaguoti profilio paveikslėlį"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Apkirpti nuotrauką"
|
||||
|
||||
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Importas baigas"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Užverti"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Serverio klaida! Prašome informuoti administratorių"
|
||||
|
||||
@ -490,37 +490,38 @@ msgstr "Klaida gaunant nuotraukos savybes."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Klaida išsaugant kontaktą."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Nepateiktas grupės pavadinimas."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Klaida pridedant grupę."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Nėra grupės pavadinimo, kad pervadinti iš pateikto."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Nėra grupės pavadinimo, kad pervadinti į pateiktą."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Klaida pervadinant grupę."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Užklausoje trūksta grupės ID."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Užklausoje trūksta grupės pavadinimo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Užklausoje trūksta kontakto ID."
|
||||
|
||||
@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "Nepavyko įrašyti į diską"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nepakanka vietos serveryje"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -32,6 +32,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Neviena datne netika augšupielādēta",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Trūkst pagaidu mapes",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Neizdevās saglabāt diskā",
|
||||
"Not enough storage available" => "Nav pietiekami daudz vietas",
|
||||
"Contact" => "Kontakts",
|
||||
"Other" => "Cits",
|
||||
"HomePage" => "Mājas lapa",
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Izvēlieties fotogrāfiju"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Tīkla vai servera kļūda. Lūdzu, informējiet administratoru."
|
||||
|
||||
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Labi"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Aizvērt"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -486,37 +486,38 @@ msgstr "Kļūda, saņemot PHOTO īpašību."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Kļūda, saglabājot kontaktu."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "Neizdevās saglabāt diskā"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nav pietiekami daudz vietas"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -47,6 +47,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Не беше подигната датотека.",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Недостасува привремена папка",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Неуспеав да запишам на диск",
|
||||
"Not enough storage available" => "Нема доволно слободен сториџ",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Грешка во снимање на контактите на диск.",
|
||||
"Contact" => "Контакт",
|
||||
"Other" => "Останато",
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Одбери фотографија"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Во ред"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Уреди ја фотографијата за профилот"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затвори"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -484,37 +484,38 @@ msgstr "Грешка при утврдувањето на карактерист
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Грешка при снимање на контактите."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "Неуспеав да запишам на диск"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нема доволно слободен сториџ"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -113,6 +113,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Ingen filer ble lastet opp",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Mangler midlertidig mappe",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Klarte ikke å skrive til disk",
|
||||
"Not enough storage available" => "Ikke nok lagringsplass",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Forsøk på å laste opp svartelistet fil:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Klarte ikke å laste opp kontakter til lagringsplassen",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Feil ved flytting av fil til importmappen.",
|
||||
|
@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Fletting feilet. Feil ved lagring av kontakt."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Velg bilde"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Nettverks- eller serverfeil. Vennligs informer administratoren."
|
||||
|
||||
@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Fant ikke kontakt: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Rediger profilbilde"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Beskjær bilde"
|
||||
|
||||
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Import utført"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Serverfeil! Vennligst informer systemadministratoren"
|
||||
|
||||
@ -494,37 +494,38 @@ msgstr "Feil ved henting av fotoverdi."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lagre kontakt."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Gruppenavn ikke oppgitt."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Feil ved innsetting av gruppe."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Navn på gruppe som skal gis nytt navn er ikke oppgitt."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Nytt gruppenavn er ikke oppgitt."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Omdøping av gruppe feilet."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Gruppe-ID mangler i anmodningen."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Gruppenavn mangler i anmodningen."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Kontakt-ID mangler i anmodningen."
|
||||
|
||||
@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "Klarte ikke å skrive til disk"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikke nok lagringsplass"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -1,6 +1,11 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Contacts" => "Contactpersonen",
|
||||
"Save" => "Bewaren",
|
||||
"Starting file import" => "Starten met bestandsimport",
|
||||
"Format selected: {format}" => "Formaat geselecteerd: {format}",
|
||||
"Automatic format detection" => "Automatische formaatdetectie",
|
||||
"Processing {count}/{total} cards" => "Verwerken {count}/{total} kaarten",
|
||||
"Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}" => "Totaal:{total}, Succes:{imported}, Fout:{failed}",
|
||||
"An address book called {name} already exists" => "Er bestaat al een adresboek genaamd {name}",
|
||||
"Failed adding address book: {error}" => "Mislukt: toevoegen adresboek: {error}",
|
||||
"Failed loading address books: {error}" => "Mislukt: inladen adresboeken: {error}",
|
||||
@ -70,6 +75,7 @@
|
||||
"You do not have permissions to delete this contact" => "U heeft geen permissie om dit contact te verwijderen",
|
||||
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "De backend voor dit adresboek heeft geen ondersteuning voor het verwijderen van contactpersonen.",
|
||||
"Unknown error" => "Onbekende fout",
|
||||
"Access denied" => "Toegang verboden",
|
||||
"The backend for this address book does not support updating" => "De backend voor dit adresboek ondersteund geen bewerk acties.",
|
||||
"You don't have permissions to delete the address book." => "U heeft geen permissie om dit adresboek te verwijderen.",
|
||||
"Address book not found" => "Adresboek niet gevonden",
|
||||
@ -122,6 +128,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Er is geen bestand geüpload",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Er ontbreekt een tijdelijke map",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Schrijven naar schijf mislukt",
|
||||
"Not enough storage available" => "Niet genoeg opslagruimte beschikbaar",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Poging om geblacklist bestand te uploaden:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Fout bij opslaan van contacten.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Fout bij verplaatsen bestand naar importmap.",
|
||||
@ -167,6 +174,7 @@
|
||||
"Address books" => "Adresboeken",
|
||||
"Display name" => "Weergavenaam",
|
||||
"Add Address Book" => "Toevoegen adresboek",
|
||||
"Automatic format" => "Automatisch formaat",
|
||||
"Select file..." => "Selecteer bestand...",
|
||||
"(De-)select all" => "(De-)selecteer alle",
|
||||
"Sort order" => "Sorteer volgorde",
|
||||
|
@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 07:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -40,23 +40,23 @@ msgstr "Bewaren"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:306
|
||||
msgid "Starting file import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starten met bestandsimport"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:310 js/addressbooks.js:338
|
||||
msgid "Format selected: {format}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formaat geselecteerd: {format}"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:313 js/addressbooks.js:341
|
||||
msgid "Automatic format detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatische formaatdetectie"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:391
|
||||
msgid "Processing {count}/{total} cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwerken {count}/{total} kaarten"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:415
|
||||
msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totaal:{total}, Succes:{imported}, Fout:{failed}"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:569
|
||||
msgid "An address book called {name} already exists"
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Samenvoegen mislukt. Fout bij opslaan contactpersoon."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Selecteer een foto"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Netwerk- of serverfout. Neem contact op met de beheerder."
|
||||
|
||||
@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Kon contactpersoon niet vinden: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Bewerk profielafbeelding"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Bijsnijden foto"
|
||||
|
||||
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Import uitgevoerd"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluit"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Server fout! Neem contact op met de systeembeheerder"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Onbekende fout"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:410
|
||||
msgid "Access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toegang verboden"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:417
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support updating"
|
||||
@ -495,37 +495,38 @@ msgstr "Fout om PHOTO eigenschap te verkrijgen"
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Fout om contact op te slaan"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Geen groepsnaam opgegeven."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Fout bij toevoegen groep"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Geen groepsnaam opgegeven om vanaf te hernoemen."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Geen groepsnaam opgegeven om naar te hernoemen."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Fout bij het hernoemen van groep."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Groep ID niet opgegeven"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Groepsnaam niet aanwezig bij aanvraag."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Contact ID niet opgegeven"
|
||||
|
||||
@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "Schrijven naar schijf mislukt"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Niet genoeg opslagruimte beschikbaar"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "Toevoegen adresboek"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:35
|
||||
msgid "Automatic format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisch formaat"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:44 templates/contacts.php:45
|
||||
msgid "Select file..."
|
||||
|
@ -19,9 +19,14 @@
|
||||
"Network or server error. Please inform administrator." => "Nettverks- eller tenarfeil. Ver venleg og kontakt administratoren.",
|
||||
"Error adding to group." => "Klarte ikkje leggja til i gruppe.",
|
||||
"Error removing from group." => "Klarte ikkje fjerna frå gruppe.",
|
||||
"Error setting {name} as favorite." => "Klarte ikkje lagra {name} som favoritt.",
|
||||
"Merge contacts" => "Føy saman kontaktar",
|
||||
"Cancel" => "Avbryt",
|
||||
"Add group" => "Legg til gruppe",
|
||||
"OK" => "Greitt",
|
||||
"Could not find contact: {id}" => "Klarte ikkje finna kontakt: {id}",
|
||||
"Edit profile picture" => "Rediger profilbilete",
|
||||
"# groups" => "# grupper",
|
||||
"Add" => "Legg til",
|
||||
"Shared by {owner}" => "Delt av {owner}",
|
||||
"Import" => "Importer",
|
||||
@ -40,6 +45,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Ingen filer vart lasta opp",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Manglar ei mellombels mappe",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Klarte ikkje skriva til disk",
|
||||
"Not enough storage available" => "Ikkje nok lagringsplass tilgjengeleg",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Klarte ikkje lasta opp kontaktar til lagring.",
|
||||
"Could not set preference: " => "Klarte ikkje lagra innstilling:",
|
||||
"Contact" => "Kontakt",
|
||||
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 19:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: unhammer <unhammer+dill@mm.st>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Klarte ikkje føya saman. Feil ved lagring av kontakten."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Vel bilete"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Nettverks- eller tenarfeil. Ver venleg og kontakt administratoren."
|
||||
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1219
|
||||
msgid "Error setting {name} as favorite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klarte ikkje lagra {name} som favoritt."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1357 js/app.js:1361 templates/contacts.php:177
|
||||
msgid "Merge contacts"
|
||||
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1410 templates/contacts.php:158
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legg til gruppe"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1414
|
||||
msgid "OK"
|
||||
@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Greitt"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1521
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klarte ikkje finna kontakt: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rediger profilbilete"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:1097
|
||||
msgid "# groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# grupper"
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:1177
|
||||
msgid "Error parsing birthday {bday}"
|
||||
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -486,37 +486,38 @@ msgstr "Klarte ikkje henta PHOTO-eigenskapen."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Klarte ikkje lagra kontakten."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "Klarte ikkje skriva til disk"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikkje nok lagringsplass tilgjengeleg"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -122,6 +122,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Nie wysłano żadnego pliku",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Brak folderu tymczasowego",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Błąd zapisu na dysk",
|
||||
"Not enough storage available" => "Za mało dostępnego miejsca",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Próba wgrania pliku na czarną listę:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Wystąpił błąd podczas wysyłania kontaktów do magazynu.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Błąd podczas przenoszenia pliku do folderu importów.",
|
||||
|
@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Złączenie nieudane. Błąd zapisu kontaktu."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Wybierz zdjęcie"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Błąd połączenia lub serwera. Skontaktuj sie z administratorem."
|
||||
|
||||
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Nie można znaleźć kontaktu: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Edytuj zdjęcie profilu"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Kadruj zdjęcie"
|
||||
|
||||
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Import zakończony"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Błąd serwera@ Skontaktuj się z administratorem"
|
||||
|
||||
@ -501,37 +501,38 @@ msgstr "Błąd uzyskiwania właściwości ZDJĘCIA."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Błąd zapisu kontaktu."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Nie nadano nazwy grupy."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Błąd dodania grupy."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Nie podano nazwy grupy do zmiany."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Nie podano nowej nazwy grupy."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Błąd zmiany nazwy grupy."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Brakuje wymaganego ID grupy"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Brakuje wymaganej nazwy grupy"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Brakuje wymaganego ID kontaktu "
|
||||
|
||||
@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Błąd zapisu na dysk"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Za mało dostępnego miejsca"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -121,6 +121,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Nenhum arquivo enviado",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Pasta temporária não encontrada",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Falha ao escrever no disco",
|
||||
"Not enough storage available" => "Espaço de armazenamento insuficiente",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Tente fazer o envio do arquivo de lista negra:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Erro enviando contatos para armazenamento.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Erro ao mover arquivo para a pasta de importações.",
|
||||
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "A mesclagem falhou. Erro salvando o contato."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Selecione foto"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Erro no servidor ou rede. Por favor, informe o administrador."
|
||||
|
||||
@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar o contato:{id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Editar imagem do perfil"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Recortar foto"
|
||||
|
||||
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Importação concluída"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Erro no servidor. Por favor, informe o administrador."
|
||||
|
||||
@ -493,37 +493,38 @@ msgstr "Erro ao obter propriedade da FOTO."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Erro ao salvar contato."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Nenhum nome de grupo foi fornecido."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Erro ao adicionar grupo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Nenhum nome de grupo para renomear foi fornecido."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Nenhum nome de grupo para renomear foi fornecido."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Erro renomeando grupo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "O ID do grupo requisitado não foi encontrado."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Nome do grupo ausente da requisição."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "O ID do contato requisitado não foi encontrado."
|
||||
|
||||
@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Falha ao escrever no disco"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espaço de armazenamento insuficiente"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -120,6 +120,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Nenhum ficheiro foi submetido",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Está a faltar a pasta temporária",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Falhou a escrita no disco",
|
||||
"Not enough storage available" => "Não há espaço suficiente em disco",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Tentativa de envio de ficheiro bloqueado:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Erro a carregar os contactos para o armazenamento.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Erro ao mover ficheiro para a pasta de importação.",
|
||||
|
@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Junção falhou. Erro ao guardar contacto."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Selecione uma fotografia"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Erro de rede ou do servidor. Por favor, informe o administrador."
|
||||
|
||||
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar o contacto: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Editar a fotografia de perfil."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Cortar foto"
|
||||
|
||||
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Importação terminada"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Erro no servidor! Por favor informe o Administrador do Sistema"
|
||||
|
||||
@ -497,37 +497,38 @@ msgstr "Erro a obter a propriedade Foto"
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Erro a guardar o contacto."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Grupo sem nome."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Erro a adicionar o grupo"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Não foi dado um novo nome ao grupo recebido."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Não foi dado um novo nome ao grupo dado."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Erro ao renomear grupo."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Falta o ID do grupo no pedido"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Nome de grupo em falta."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Falta o ID do contacto no pedido"
|
||||
|
||||
@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "Falhou a escrita no disco"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não há espaço suficiente em disco"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -42,6 +42,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Nu a fost încărcat nici un fișier",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Lipsește un director temporar",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Eroare la scriere pe disc",
|
||||
"Not enough storage available" => "Nu este disponibil suficient spațiu",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Eroare la ",
|
||||
"Could not set preference: " => "nu se pot seta preferinte",
|
||||
"Contact" => "Contact",
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Imbinare nereusita. Eroare la salvarea contactului."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Selecteaza fotografie"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Eroare de server sau de retea. Va rugam informati administratorul."
|
||||
|
||||
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut gasi contactul: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Închide"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -488,37 +488,38 @@ msgstr "eroare in gasirea proprietatilor fotografiei"
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "eroare in salvarea contactului"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -558,7 +559,7 @@ msgstr "Eroare la scriere pe disc"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu este disponibil suficient spațiu"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -112,6 +112,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Файл не был загружен",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Отсутствует временная папка",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Ошибка записи на диск",
|
||||
"Not enough storage available" => "Недостаточно доступного места в хранилище",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Попытка загрузки файла черного списка:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Ошибка загрузки контактов в хранилище.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Ошибка перемещения файла в папку импорта",
|
||||
|
@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Объединение не удалось. Ошибка сохране
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Выберите фото"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Ошибка сети или сервера. Пожалуйста, сообщите администратору."
|
||||
|
||||
@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "ОК"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Не удалось найти контакт: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Редактировать изображение профиля"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Обрезать фото"
|
||||
|
||||
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Импорт завершен"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Ошибка сервера! Пожалуйста, уведомите об этом системного администратора"
|
||||
|
||||
@ -509,37 +509,38 @@ msgstr "Ошибка при получении ФОТО."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Ошибка при сохранении контактов."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Не задано имя группы."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Ошибка добавления группы."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Не указано имя группы для переименования из выбранного."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Не указано имя группы для переименования в выбранное."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Ошибка переименования группы."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "В запросе отсутствует ID группы."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Имя группы отсутствует в запросе."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "ID контакта из запроса отсутствует."
|
||||
|
||||
@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "Ошибка записи на диск"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Недостаточно доступного места в хранилище"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -112,6 +112,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Žiadny súbor nebol nahraný",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Chýba dočasný priečinok",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Zápis na disk sa nepodaril",
|
||||
"Not enough storage available" => "Nedostatok dostupného úložného priestoru",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Pokus o nahratie zakázaného súboru:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Chyba pri nahrávaní kontaktov do úložiska.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Chyba pri presune súboru do priečinka importov",
|
||||
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Zlúčenie zlyhalo. Chyba pri ukladaní kontaktu."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Vybrať fotku"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Chyba sieťe alebo servra. Informujte prosím administrátora."
|
||||
|
||||
@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Nemožno nájsť kontakt: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Upraviť profilový avatar"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Orezať fotku"
|
||||
|
||||
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Import ukončený"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavrieť"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Chyba servera! Informujte vášho administrátora"
|
||||
|
||||
@ -491,37 +491,38 @@ msgstr "Chyba počas získavania vlastností fotky."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Chyba počas ukladania kontaktu."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Názov skupiny nie je zadaný."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Chyba vytvárania danej skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Názov skupiny na premenovanie nie je zadaný."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Nový názov skupiny nie je zadaný."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Chyba pri premenovávaní skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Chýbajúce skupinové ID pri požiadavke."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "V požiadavke chýba názov skupiny."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Chýbajúce kontaktné ID pri požiadavke."
|
||||
|
||||
@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "Zápis na disk sa nepodaril"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nedostatok dostupného úložného priestoru"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -121,6 +121,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Ni poslane datoteke",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Manjka začasna mapa",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Pisanje na disk je spodletelo",
|
||||
"Not enough storage available" => "Na voljo ni dovolj prostora",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Poskus pošiljanja datoteke na črnem seznamu:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Napaka med nalaganjem stikov v hrambo.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Napaka premikanja datoteke v mapo uvoza.",
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Združevanje je spodletelo. Prišlo je do napake med shranjevanjem stika
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Izbor slike"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Napaka omrežja ali strežnika. Pošljite obvestilo skrbniku sistema."
|
||||
|
||||
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "V redu"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Stika ni mogoče najti: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Uredi fotografijo profila"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Obreži sliko"
|
||||
|
||||
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Uvoz je končan"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zapri"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Napaka strežnika! Stopite v stik s skrbnikom sistema."
|
||||
|
||||
@ -489,37 +489,38 @@ msgstr "Napaka med pridobivanjem lastnosti fotografije."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Napaka med shranjevanjem stika."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Ni podanega imena skupine."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Napaka dodajanja skupine."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Ni podanega imena skupine za preimenovanje."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Ni imena skupine za preimenovanje podane."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Napaka preimenovanja skupine."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "V zahtevi manjka ID skupine."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Ime skupine manjka iz zahteve."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "V zahtevi manjka ID stika."
|
||||
|
||||
@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Pisanje na disk je spodletelo"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na voljo ni dovolj prostora"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Nuk u ngarkua asnjë skedar",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Një dosje e përkohshme nuk u gjet",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Ruajtja në disk dështoi",
|
||||
"Not enough storage available" => "Hapsira e arkivimit e pamjaftueshme",
|
||||
"Other" => "Të tjera",
|
||||
"Work" => "Punë",
|
||||
"Text" => "Tekst",
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Ok"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Mbyll"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -483,37 +483,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "Ruajtja në disk dështoi"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hapsira e arkivimit e pamjaftueshme"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Датотека није отпремљена",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Недостаје привремена фасцикла",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Не могу да пишем на диск",
|
||||
"Not enough storage available" => "Нема довољно простора",
|
||||
"Contact" => "Контакт",
|
||||
"Other" => "Друго",
|
||||
"Work" => "Посао",
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "У реду"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затвори"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -484,37 +484,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -554,7 +555,7 @@ msgstr "Не могу да пишем на диск"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нема довољно простора"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -109,6 +109,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Ingen fil har laddats upp",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Temporär-mapp saknas",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Misslyckades att spara till disk",
|
||||
"Not enough storage available" => "Det finns inte tillräckligt med lagringsutrymme",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Försök att ladda upp svartlistad fil:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Fel uppstod när kontakter sparades.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Fel uppstod när fil skulle flyttas till importmappen.",
|
||||
|
@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Sammanslagning misslyckades: Fel vid sparande av kontakt."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Välj foto"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Nätverk eller serverfel. Informera administratören."
|
||||
|
||||
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Kunde inte hitta kontakt: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Anpassa profilbild"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Beskär bild"
|
||||
|
||||
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Import klar"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Serverfel! Vänligen Informera administratören."
|
||||
|
||||
@ -497,37 +497,38 @@ msgstr "Fel vid hämtning av egenskaper för FOTO."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Fel vid spara kontakt."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Inget gruppnamn angivet."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Fel uppstod när grupp skulle läggas till."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Inget gruppnamn att byta från angivet."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Inget gruppnamn att byta till angivet."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Fel vid omdöpning av grupp."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Grupp-ID fattas från anrop."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "Gruppnamn saknas från begäran."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Kontakt-ID fattas från anrop."
|
||||
|
||||
@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "Misslyckades att spara till disk"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det finns inte tillräckligt med lagringsutrymme"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -482,37 +482,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -54,6 +54,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "ไม่มีไฟล์ที่ถูกอัพโหลด",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "โฟลเดอร์ชั่วคราวเกิดการสูญหาย",
|
||||
"Failed to write to disk" => "เขียนข้อมูลลงแผ่นดิสก์ล้มเหลว",
|
||||
"Not enough storage available" => "เหลือพื้นที่ไม่เพียงสำหรับใช้งาน",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "เกิดข้อผิดพลาดในการอัพโหลดข้อมูลการติดต่อไปยังพื้นที่จัดเก็บข้อมูล",
|
||||
"You do not have permissions to import into this address book." => "คุณไม่ได้รับสิทธิ์ให้นำเข้าข้อมูลสำหรับสมุดบันทึกที่อยู่นี้",
|
||||
"Could not set preference: " => "ไม่สามารถกำหนดการตั้งค่าส่่วนตัว:",
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "เลือกรูปถ่าย"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "เครือข่ายหรือเซิร์ฟเวอร์ เกิดข้อผิดพลาด กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ"
|
||||
|
||||
@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "ตกลง"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "แก้ไขรูปภาพหน้าโปรไฟล์"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "เสร็จสิ้นการนำเข้าข้อมูล
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "ปิด"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -485,37 +485,38 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการดึงคุ
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกข้อมูลผู้ติดต่อ"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มกลุ่ม"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "รหัสกลุ่มที่ร้องขอเกิดการสูญหาย"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "รหัสรายชื่อผู้ติดต่อที่ร้องขอเกิดการสูญหาย"
|
||||
|
||||
@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "เขียนข้อมูลลงแผ่นดิสก์ล้
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เหลือพื้นที่ไม่เพียงสำหรับใช้งาน"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -122,6 +122,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Hiç dosya gönderilmedi",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Geçici dizin eksik",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Diske yazılamadı",
|
||||
"Not enough storage available" => "Yeterli disk alanı yok",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Karalistede bulunan dosya yükleme girişimi:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Bağlantılar depoya yüklenirken hata.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Dosyalar içe aktarım klasörüne taşınırken hata oluştu.",
|
||||
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Birleştirme başarısız. Kişi kaydedilirken hata oluştu."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Fotograf seç"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Ağ veya sunucu hatası. Lütfen sistem yöneticisini bilgilendirin."
|
||||
|
||||
@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Kişi bulunamadı: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Profil fotografını düzenle"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Fotoğrafı kırp"
|
||||
|
||||
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "İçe aktarma tamamlandı"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr "Sunucu hatası! Lütfen sistem yöneticisini bilgilendirin"
|
||||
|
||||
@ -493,37 +493,38 @@ msgstr "Resim özelleğini alırken hata oluştu."
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Bağlantıyı kaydederken hata"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Grup adı belirtilmedi."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Grup ekleme hatası."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Değiştirmek için bir grup adı belirtilmedi."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Değiştirmek için bir grup adı belirtilmedi."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Grup adını değiştirirken hata oluştu."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "İstekde grup IS eksik."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "İstekte grup adı yok."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "İstekte kişi kimliği yok."
|
||||
|
||||
@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Diske yazılamadı"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeterli disk alanı yok"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "ھېچقانداق ھۆججەت يۈكلەنمىدى",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "ۋاقىتلىق قىسقۇچ كەم.",
|
||||
"Failed to write to disk" => "دىسكىغا يازالمىدى",
|
||||
"Not enough storage available" => "يېتەرلىك ساقلاش بوشلۇقى يوق",
|
||||
"Other" => "باشقا",
|
||||
"Work" => "ئىش",
|
||||
"Text" => "قىسقا ئۇچۇر",
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ug/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "جەزملە"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "ياپ"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -482,37 +482,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "دىسكىغا يازالمىدى"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يېتەرلىك ساقلاش بوشلۇقى يوق"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -88,6 +88,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Не відвантажено жодного файлу",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Відсутній тимчасовий каталог",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Невдалося записати на диск",
|
||||
"Not enough storage available" => "Місця більше немає",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Помилка завантаження контактів у сховище.",
|
||||
"You do not have permissions to import into this address book." => "У вас немає дозволу імпортувати щось у цю адресну книгу.",
|
||||
"Could not set preference: " => "Не вдалося встановити важливість: ",
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Об'єднання не відбулося. Помилка при зб
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Оберіть фото"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Мережева або серверна помилка. Будь ласка, проінформуйте адміністратора."
|
||||
|
||||
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Неможливо знайти контакт: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Редагувати зображення облікового запису"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Імпортування виконано"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -487,37 +487,38 @@ msgstr "Помилка при отриманні ФОТО властивості
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Помилка при збереженні контакту."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Не задано ім'я групи."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Помилка при додаванні групи."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Помилка при перейменуванні групи."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "В запиті відсутній ID групи."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "В запиті відсутнє ім'я групи."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "В запиті відсутній ID контакту."
|
||||
|
||||
@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "Невдалося записати на диск"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Місця більше немає"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -92,6 +92,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "Chưa có file nào được tải lên",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Không tìm thấy thư mục tạm",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Không thể ghi ",
|
||||
"Not enough storage available" => "Không đủ không gian lưu trữ",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Lỗi tải lên danh sách địa chỉ để lưu trữ.",
|
||||
"Could not set preference: " => "Không thể thiết lập ưu tiên:",
|
||||
"Contact" => "Liên lạc",
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Kết hợp thất bại. Lỗi khi lưu liên lạc."
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Chọn ảnh"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Mạng hoặc máy chủ lỗi. Vui lòng liên hệ người quản trị."
|
||||
|
||||
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Chấp nhận"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy danh sách: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ ảnh"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Cắt "
|
||||
|
||||
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Thực hiện import"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Đóng"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -489,37 +489,38 @@ msgstr "Lỗi lấy thuộc tính ảnh"
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Lỗi khi lưu liên lạc"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "Không có tên nhóm ."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Lỗi thêm nhóm."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "Không có têm nhóm để đổi."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "Không có tên nhóm để đổi."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "Lỗi khi đổi tên nh"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "ID nhóm không tìm thấy."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "ID liên lạc không tìm thấy."
|
||||
|
||||
@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Không thể ghi "
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không đủ không gian lưu trữ"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -105,6 +105,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "没有文件被上传",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "缺少临时目录",
|
||||
"Failed to write to disk" => "写入磁盘失败",
|
||||
"Not enough storage available" => "没有足够的存储空间",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "尝试上传黑名单文件:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "上传联系人到存储空间时出错",
|
||||
"You do not have permissions to import into this address book." => "您没有权限导入到此地址簿。",
|
||||
|
@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 04:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "合并失败。保存联系人出错。"
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "选择图片"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1667
|
||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1675
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "网络或服务器错误。请通知管理员。"
|
||||
|
||||
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "不能找到联系人: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1622
|
||||
#: js/app.js:1630
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "编辑配置图片"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1626
|
||||
#: js/app.js:1634
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "导入完毕"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:32
|
||||
#: js/storage.js:27
|
||||
msgid "Server error! Please inform system administator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -502,37 +502,38 @@ msgstr "获取照片属性时出错。"
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "保存联系人时出错。"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:61 lib/controller/groupcontroller.php:84
|
||||
msgid "No group name given."
|
||||
msgstr "未指定组名称。"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:68
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "添加分组错误。"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:146
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
msgstr "未指定分组名称。"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:150
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
|
||||
msgid "No group name to rename to given."
|
||||
msgstr "未指定重命名的分组名称。"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:157
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:158
|
||||
msgid "Error renaming group."
|
||||
msgstr "重命名分组错误。"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:206
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:258
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:208
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:266
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "请求缺少分组ID。"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:211
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:215
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:273
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
msgstr "请求中缺少分组名"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:216
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:263
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:222
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:280
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "请求缺少联系人ID。"
|
||||
|
||||
@ -572,7 +573,7 @@ msgstr "写入磁盘失败"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:68
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "没有足够的存储空间"
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:76
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
|
@ -101,6 +101,7 @@
|
||||
"No file was uploaded" => "沒有檔案被上傳",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "找不到暫存資料夾",
|
||||
"Failed to write to disk" => "寫入硬碟失敗",
|
||||
"Not enough storage available" => "儲存空間不足",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "試圖上傳被禁止的檔案:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "上傳聯絡人到儲存空間時發生錯誤",
|
||||
"You do not have permissions to import into this address book." => "您沒有權限將資料匯入至這本通訊錄。",
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user