watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions:"Attention, lors de la création d'une machine, ses tarifs de réservation sont initialisés à zero pour tous les abonnements."
availabilities_notice:"Exporter dans un classeur Excel tous les créneaux ouverts à la réservation et leurs taux d'occupation."
ongoing_reservations:"Réservations en cours"
no_reservations:"Aucune réservation"
confirmation_required:"Confirmation requise"
do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION:"Êtes-vous {GENDER, select, female{sûre} other{sûr}} de vouloir annuler la réservation de {USER}, le {DATE} à {TIME}, concernant {RESERVATION} ?"
reservation_was_successfully_cancelled:"La réservation a bien été annulée."
reservation_cancellation_failed:"L'annulation de la réservation a échouée."
unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather:"Impossible de supprimer la dernière machine du créneau. Supprimez plutôt le créneau."
do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot:"Êtes-vous {GENDER, select, female{sûre} other{sûr}} de vouloir retirer \"{MACHINE}\" de ce créneau ?"
this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing:"Ceci interdira toute nouvelle réservation de cette machine sur ce créneau mais n'annulera pas les réservation existantes."
beware_this_cannot_be_reverted:"Attention : ceci n'est pas réversible."
the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot:"La machine a bien été supprimée du créneau."
deletion_failed:"La suppression a échouée."
DATE_slot:"Créneau du {DATE} :"
what_kind_of_slot_do_you_want_to_create:"Quel type de créneau voulez-vous créer ?"
slot_successfully_deleted:"Le créneau {START} - {END} a bien été supprimé"
slots_deleted:"Le créneau du {START}, ainsi {COUNT, plural, =1{qu'un autre créneau} other{que {COUNT} autres créneaux}}}, ont été supprimés"
unable_to_delete_the_slot:"Le créneau {START} - {END} n'a pu être supprimé, probablement car il est déjà réservé par un membre"
slots_not_deleted:"Sur {TOTAL} créneaux, {COUNT, plural, =1{un n'a pas pu être supprimé} other{{COUNT} n'ont pas pu être supprimés}}. Il est possible que des réservations existent sur {COUNT, plural, =1{celui-ci} other{ceux-ci}}."
you_should_select_at_least_a_machine:"Vous devriez sélectionner au moins une machine pour ce créneau."
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready:"L'export est en cours. Vous serez notifié lorsqu'il sera prêt."
actions:"Actions"
block_reservations:"Bloquer les réservations"
do_you_really_want_to_block_this_slot:"Êtes vous sur de vouloir bloquer les nouvelles réservations sur ce créneau ? Il deviendra alors invisible pour les utilisateurs."
locking_success:"Le créneau a bien été verrouillé, il n'apparaitra plus dans le calendrier utilisateur"
locking_failed:"Une erreur est survenue. Le verrouillage du créneau a échoué"
allow_reservations:"Autoriser les réservations"
do_you_really_want_to_allow_reservations:"Êtes vous sur de vouloir autoriser de nouveau la prise de réservations sur ce créneau ? Il deviendra alors visible pour les utilisateurs."
unlocking_success:"Le créneau a bien été déverrouillé, il apparaîtra de nouveau dans le calendrier utilisateur"
unlocking_failed:"Une erreur est survenue. Le déverrouillage du créneau a échoué"
reservations_locked:"Réservations bloquées"
unlockable_because_reservations:"Impossible de bloquer les réservations sur ce créneau car il existe des réservations non annulées sur celui-ci."
delete_slot:"Supprimer le créneau"
do_you_really_want_to_delete_this_slot:"Êtes vous sur de vouloir supprimer ce créneau ?"
delete_recurring_slot:"Vous êtes sur le point de supprimer un créneau périodique. Que voulez-vous supprimer ?"
delete_this_slot:"Uniquement ce créneau"
delete_this_and_next:"Ce créneau et tous les suivants"
delete_all:"Tous les créneaux"
event_in_the_past:"Impossible de créer un créneau dans le passé."
intro:"Fab-manager vous permet d'importer automatiquement des évènements de calendrier, au format iCalendar RFC 5545, depuis des URL externes. Ces URL seront synchronisée toutes les nuits et les évènements seront affichés dans le calendrier publique."
new_import:"Nouvel import ICS"
color:"Couleur"
text_color:"Couleur du texte"
url:"URL"
name:"Nom"
example:"Exemple"
display:"Affichage"
hide_text:"Cacher le texte"
hidden:"Caché"
shown:"Affiché"
create_error:"Impossible de créer l'import iCalendar. Veuillez réessayer ultérieurement"
delete_failed:"Impossible de supprimer l'import iCalendar. Veuillez réessayer ultérieurement"
refresh:"Mise à jour en cours..."
sync_failed:"Impossible de synchroniser l'URL. Veuillez réessayer ultérieurement"
confirmation_required:"Confirmation requise"
confirm_delete_import:"Êtes-vous sur de vouloir supprimer cet import iCalendar ?"
delete_success:"L'import iCalendar a bien été supprimé"
unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it:"La formation ne peut pas être supprimée car elle a déjà été réservée par des utilisateurs."
add_a_new_training:"Ajouter une nouvelle formation"
beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero:"Attention, lors de la création d'une formation, ses tarifs de réservation sont initialisés à zero."
dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training:"Pensez à les modifier avant de créer des créneaux pour cette formation."
unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times:"Impossible de supprimer cette {ELEMENT, select, category{catégorie} theme{thématique} age_range{tranche d'âge} other{élément}} car elle est actuellement associée à {NUMBER, plural, =0{aucun évènement} one{un évènement} other{{NUMBER} évènements}}."
list_of_the_subscription_plans:"Liste des formules d'abonnements"
beware_the_subscriptions_are_disabled_on_this_application:"Attention, les abonnements sont désactivés sur cette application."
you_can_create_some_but_they_wont_be_available_until_the_project_is_redeployed_by_the_server_manager:"Vous pouvez tout de même en créer mais ils ne seront disponibles qu'après un redéploiement du projet par le responsable du serveur."
for_safety_reasons_please_dont_create_subscriptions_if_you_dont_want_intend_to_use_them_later:"Pour des raisons de sécurité, veuillez ne pas créer d'abonnements si vous ne comptez pas les utiliser par la suite."
add_a_new_subscription_plan:"Ajouter une nouvelle formule d'abonnement"
type:"Type"
partner:"Partenaire"
standard:"Standard"
name:"Nom"
duration:"Durée"
group:"Groupe"
prominence:"Importance"
price:"Prix"
machine_hours:"Créneaux machines"
these_prices_match_machine_hours_rates_:"Ces tarifs correspondent au prix de {DURATION} minutes d'utilisation d'une machine, "
_without_subscriptions:"sans abonnement"
machines:"Machines"
credits:"Crédits"
subscription:"Abonnement"
related_trainings:"Formations associées"
add_a_machine_credit:"Ajouter un crédit Machine"
machine:"Machine"
hours:"Créneaux de {DURATION} minutes"
related_subscriptions:"Abonnements associés"
please_specify_a_number:"Veuillez spécifier un nombre."
none:"Aucune"# grammar note: concordance with "training".
an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du nombre de crédits."
an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING:"Une erreur est survenue lors de la suppression du crédit avec la {TRAINING}."
an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke:"Une erreur est survenue : impossible de retrouver le crédit à enlever."
an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING:"Une erreur est survenue lors de la création du crédit avec la {TRAINING}."
not_set:"Non défini"
error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists:"Erreur : un crédit associant cette machine et cet abonnement existe déjà."
changes_have_been_successfully_saved:"Les modifications ont bien été enregistrées."
credit_was_successfully_saved:"Le crédit a bien été enregistré."
error_creating_credit:"Impossible de créer le credit, une erreur est survenue"
do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan:"Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette formule d'abonnement ?"
subscription_plan_was_successfully_deleted:"La formule d'abonnement a bien été supprimée."
unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred:"Impossible de supprimer l'abonnement spécifié, une erreur s'est produite."
coupons:"Codes promotionnels"
list_of_the_coupons:"Liste des codes promotionnels"
discount:"Réduction"
nb_of_usages:"Nombre d'utilisations"
status:"Statut"
add_a_new_coupon:"Ajouter un code promotionnel"
display_more_coupons:"Afficher les codes suivants"
disabled:"Désactivé"
expired:"Expiré"
sold_out:"Épuisé"
active:"Actif"
all:"Afficher tous"
confirmation_required:"Confirmation requise"
do_you_really_want_to_delete_this_coupon:"Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce code promotionnel ?"
coupon_was_successfully_deleted:"Le code promotionnel a bien été supprimé."
unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use:"Impossible de supprimer le code promotionnel : il est utilisé dans des factures."
unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred:"Impossible de supprimer le code promotionnel : une erreur inattendue s'est produite."
send_a_coupon:"Envoyer un code promo"
coupon:"Code promo"
usages:"Utilisations"
unlimited:"Illimité"
coupon_successfully_sent_to_USER:"Le code promotionnel a bien été envoyé à {USER}"
an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon:"Une erreur inattendue a empêché l'envoi du code promotionnel."
code:"Code"
enabled:"Activé"
validity_per_user:"Validité par utilisateur"
once:"Une seule fois"
forever:"À chaque utilisation"
valid_until:"Valable jusqu'au (inclus)"
spaces:"Espaces"
these_prices_match_space_hours_rates_:"Ces tarifs correspondent au prix de {DURATION} minutes d'utilisation d'un espace, "
add_a_space_credit:"Ajouter un crédit Espace"
space:"Espace"
error_a_credit_linking_this_space_with_that_subscription_already_exists:"Erreur : un crédit associant cet espace et cet abonnement existe déjà."
add_a_subscription_plan:"Ajouter une formule d'abonnement"
unable_to_create_the_subscription_please_try_again:"L'abonnement n'a pas pu être créé. Veuillez réessayer."
successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices:"Création du/des abonnement(s) réussie. N'oubliez pas de redéfinir les tarifs."
unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name:"Impossible d'enregistrer cet utilisateur. Vérifiez qu'il n'existe pas déjà un utilisateur du même nom."
no_invoices_for_now:"Aucune facture pour le moment."
invoicing_settings:"Paramètres de facturation"
warning_invoices_disabled:"Attention : les factures ne sont pas activées. Aucune facture ne sera générée par Fab-manager. Vous devez néanmoins remplir correctement les informations ci-dessous, particulièrement la TVA."
including_amount_payed_on_ordering:"Dont montant payé à la commande"
settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT:"Règlement effectué par carte bancaire le {DATE} à {TIME}, pour un montant de {AMOUNT}"
important_notes:"Informations importantes"
address_and_legal_information:"Adresse et informations légales"
invoice_reference:"Référence facture"
year:"Année"
month:"Mois"
day:"Jour"
num_of_invoice:"N° de facture"
online_sales:"Vente en ligne"
wallet:"Porte-monnaie"
refund:"Remboursement"
model:"Modèle"
documentation:"Documentation"
2_digits_year:"Année sur 2 chiffres (ex. 70)"
4_digits_year:"Année sur 4 chiffres (ex. 1970)"
month_number:"Numéro du mois (ex. 1)"
2_digits_month_number:"Numéro du mois sur 2 chiffres (ex. 01)"
3_characters_month_name:"Nom du mois sur 3 lettres (ex. JAN)"
day_in_the_month:"Jour dans le mois (ex. 1)"
2_digits_day_in_the_month:"Jour dans le mois sur 2 chiffres (ex. 01)"
n_digits_daily_count_of_invoices:"Nombre de facture dans le jour, sur (n) chiffres (ex. ddd => 002 : 2ème facture du jour)"
n_digits_monthly_count_of_invoices:"Nombre de facture dans le mois, sur (n) chiffres (ex. mmmm => 0012 : 12ème facture ce mois)"
n_digits_annual_amount_of_invoices:"Nombre de facture dans l'année, sur (n) chiffres (ex. yyyyyy => 000008 : 8ème facture cette année)"
beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left:"Attention : si le nombre dépasse la longueur demandée, il sera tronqué par la gauche."
n_digits_count_of_orders:"Nombre de commandes, sur (n) chiffres (ex. nnnn => 0327 : 327ème commande)"
n_digits_daily_count_of_orders:"Nombre de commandes dans le jour, sur (n) chiffres (ex. ddd => 002 : 2ème commande du jour)"
n_digits_monthly_count_of_orders:"Nombre de commandes dans le mois, sur (n) chiffres (ex. mmmm => 0012 : 12ème commande ce mois)"
n_digits_annual_amount_of_orders:"Nombre de commandes dans l'année, sur (n) chiffres (ex. yyyyyy => 000008 : 8ème commande cette année)"
add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned:"Ajoute une information relative à la vente en ligne, uniquement si cela concerne la facture."
this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present:"Ceci ne sera jamais cumulé avec une information de remboursement."
eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_with_stripe:'(ex. X[/VL] ajoutera "/VL" aux factures réglées avec stripe)'
add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned:"Ajoute une information relative aux remboursements, uniquement si cela concerne la facture. "
this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present:"Ceci ne sera jamais cumulé avec une information de vente en ligne."
eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices:'(ex. R[/A] ajoutera "/A" aux factures de remboursement)'
add_a_notice_regarding_the_wallet_only_if_the_invoice_is_concerned:"Ajoute une information relative au paiement par le porte-monnaie, uniquement si cela concerne la facture."
eg_WPM_will_add_PM_to_the_invoices_settled_with_wallet:'(ex. W[/PM] ajoutera "/PM" aux factures réglées avec porte-monnaie)'
code:"Code"
enable_the_code:"Activer le code"
enabled:"Activé"
disabled:"Désactivé"
order_number:"Numéro de Commande"
elements:"Éléments"
VAT:"TVA"
enable_VAT:"Activer la TVA"
VAT_rate:"Taux de TVA"
VAT_history:"Historique des taux de TVA"
changed_at:"Changé le"
changed_by:"Par"
deleted_user:"Utilisateur supprimé"
refund_invoice_successfully_created:"La facture d'avoir a bien été créée."
create_a_refund_on_this_invoice:"Générer un avoir sur cette facture"
creation_date_for_the_refund:"Date d'émission de l'avoir"
creation_date_is_required:"La date d'émission est requise."
refund_mode:"Mode de remboursement :"
do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription:"Souhaitez-vous désactiver l'abonnement de l'utilisateur :"
will_appear_on_the_refund_invoice:"Apparaîtra sur la facture de remboursement."
none:"Aucun"# grammar note: concordance with "payment mean"
by_cash:"En espèces"
by_cheque:"Par chèque"
by_transfer:"Par virement"
by_wallet:"Par porte-monnaie"
you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund:"Vous devez sélectionner au moins un élément sur lequel créer un avoir."
unable_to_create_the_refund:"Impossible de créer l'avoir"
invoice_reference_successfully_saved:"La référence facture a bien été enregistrée."
an_error_occurred_while_saving_invoice_reference:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de la référence facture."
invoicing_code_succesfully_saved:"Le code de facturation a bien été enregistré."
an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du code de facturation."
code_successfully_activated:"Le code a bien été activé."
code_successfully_disabled:"Le code a bien été désactivé."
an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code:"Une erreur est survenue lors de l'activation du code de facturation."
order_number_successfully_saved:"Le numéro de commande a bien été enregistré."
an_error_occurred_while_saving_the_order_number:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du numéro de commande."
VAT_rate_successfully_saved:"Le taux de TVA a bien été enregistré."
an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du taux de TVA."
VAT_successfully_activated:"La TVA a bien été activé."
VAT_successfully_disabled:"La TVA a bien été désactivé."
an_error_occurred_while_activating_the_VAT:"Une erreur est survenue lors de l'activation de la TVA."
text_successfully_saved:"Le texte a bien été enregistré."
an_error_occurred_while_saving_the_text:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du texte."
address_and_legal_information_successfully_saved:"L'adresse et les informations légales ont bien été enregistrées."
an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de l'adresse et des informations légales."
logo_successfully_saved:"Le logo bien été enregistré."
an_error_occurred_while_saving_the_logo:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du logo."
online_payment:"Paiement en ligne"
close_accounting_period:"Clôturer une période comptable"
close_from_date:"Clôturer depuis"
start_date_is_required:"La date de début est requise"
close_until_date:"Clôturer jusqu'au"
end_date_is_required:"La date de fin est requise"
previous_closings:"Fermetures précédentes"
start_date:"Du"
end_date:"Au"
closed_at:"Clôturé le"
closed_by:"Par"
period_total:"Total de la période"
perpetual_total:"Total perpétuel"
integrity:"Contrôle d'intégrité"
confirmation_required:"Confirmation requise"
confirm_close_START_END:"Êtes-vous sur de vouloir clôturer la période comptable du {START} au {END} ? Toute modification ultérieure sera impossible."
period_must_match_fiscal_year:"Une clôture doit intervenir à l'issue d'une période au minimum annuelle, ou par exercice lorsque celui-ci n'est pas calé sur l'année civile."
this_may_take_a_while:"Cette opération va prendre un certain temps."
period_START_END_closed_success:"La période comptable du {START} au {END} a bien été clôturée. La génération de l'archive est en cours, vous serez prévenu lorsque celle-ci sera terminée."
failed_to_close_period:"Une erreur est survenue, impossible de clôturer la période comptable"
no_periods:"Aucune clôture pour le moment"
accounting_codes:"Codes comptables"
accounting_journal_code:"Code journal"
general_journal_code:"Code journal"
accounting_card_client_code:"Code clients par carte"
card_client_code:"Code comptable pour les clients ayant réglé par carte bancaire"
accounting_card_client_label:"Libellé clients par carte"
card_client_label:"Libellé du compte pour les clients ayant réglé par carte bancaire"
accounting_wallet_client_code:"Code clients par porte-monnaie"
wallet_client_code:"Code comptable pour les clients ayant réglé par porte-monnaie virtuel"
accounting_wallet_client_label:"Libellé clients par porte-monnaie"
wallet_client_label:"Libellé du compte pour les clients ayant réglé par porte-monnaie virtuel"
accounting_other_client_code:"Code clients autre moyen"
other_client_code:"Code comptable pour les clients ayant avec un autre moyen de paiement"
accounting_other_client_label:"Libellé clients autre moyen"
other_client_label:"Libellé du compte pour les clients ayant réglé avec un autre moyen de paiement"
accounting_wallet_code:"Code porte-monnaie"
general_wallet_code:"Code comptable pour le crédit du porte-monnaie"
accounting_wallet_label:"Libellé porte-monnaie"
general_wallet_label:"Libellé du compte pour le crédit du porte-monnaie"
accounting_vat_code:"Code TVA"
general_vat_code:"Code comptable pour la TVA"
accounting_vat_label:"Libellé TVA"
general_vat_label:"Libellé du compte TVA"
accounting_subscription_code:"Code abonnements"
general_subscription_code:"Code comptable pour tous les abonnements"
do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone:"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet administrateur ? Cette opération est irréversible."
new_tag_successfully_saved:"La nouvelle étiquette a bien été enregistrée."
an_error_occurred_while_saving_the_new_tag:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de la nouvelle étiquette."
confirmation_required:"Supprimer cette étiquette ?"
confirm_delete_tag_html:"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette étiquette ?<br>Les utilisateurs et les créneaux actuellement associés à cette étiquette seront dissociés.<br><strong>Attention : Ceci n'est pas réversible !</strong>"
tag_successfully_deleted:"L'étiquette a bien été supprimée."
an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed:"Une erreur est survenue et l'étiquette n'a pas pu être supprimé."
authentication_form:
search_for_an_authentication_provider:"Recherchez un fournisseur d'authentification"
add_a_new_authentication_provider:"Ajouter un nouveau fournisseur d'authentification"
name:"Nom"
strategy_name:"Nom de la stratégie"
type:"Type"
state:"État"
unknown:"Inconnu : "
active:"Actif"
pending:"En attente"
previous_provider:"Fournisseur précédent"
confirmation_required:"Supprimer le fournisseur ?"
do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME:"Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le fournisseur d'authentification {TYPE} : {NAME} ?"
authentication_provider_successfully_deleted:"Le fournisseur d'authentification a bien été supprimée."
an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider:"Une erreur est survenue : impossible de supprimer le fournisseur spécifié."
changes_successfully_saved:"Les modifications ont bien été enregistrées."
an_error_occurred_while_saving_changes:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des modifications."
new_group_successfully_saved:"Le nouveau groupe a bien été enregistré."
an_error_occurred_when_saving_the_new_group:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du nouveau groupe."
group_successfully_deleted:"Le groupe a bien été supprimé."
unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it:"Le groupe n'a pas pu être supprimé car des utilisateurs et/ou des abonnements sont toujours associés à ce dernier."
group_successfully_enabled_disabled:"Le groupe a bien été {STATUS, select, true{désactivé} other{activé}}."
unable_to_enable_disable_group:"Impossible {STATUS, select, true{de désactiver} other{d'activer}} le groupe."
unable_to_disable_group_with_users:"Impossible de désactiver le groupe car il contient encore {USERS} {USERS, plural, =0{personne} =1{utilisateur actif} other{utilisateurs actifs}}."
info:"Vous pouvez téléverser un fichier CSV afin de créer des nouveaux membres ou de mettre à jour les existants. Votre fichier doit utiliser les identifiants ci-dessous pour spécifier le groupe, les formations et les étiquettes des membres."
required_fields:"Votre fichier doit obligatoirement comporter, au minimum, les informations suivantes pour chaque utilisateur à créer : courriel, nom, prénom et groupe. Si le mot passe n'est pas rempli, il sera généré automatiquement. Lors d'une mise à jour, les champs non remplis seront gardés tel quels."
about_example:"Merci de vous référer au fichier d'exemple fourni pour générer un fichier CSV au bon format. Attention à l'utiliser l'encodage Unicode UTF-8"
groups:"Groupes"
group_name:"Nom du groupe"
group_identifier:"Identifiant à utiliser"
trainings:"Formations"
training_name:"Nom de la formation"
training_identifier:"Identifiant à utiliser"
plans:"Abonnements"
plan_name:"Nom de l'abonnement"
plan_identifier:"Identifiant à utiliser"
tags:"Étiquettes"
tag_name:"Nom de l'étiquette"
tag_identifier:"Identifiant à utiliser"
download_example:"Télécharger le fichier d'exemple"
select_file:"Choisissez un fichier"
import:"Importer"
update_field:"Champ de référence pour les utilisateurs à mettre à jour"
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days:"Vous décidez délibérément d'étendre l'abonnement de l'utilisateur en lui offrant des jours gratuits."
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription:"Vous décidez délibérément d'étendre l'abonnement de l'utilisateur en lui faisant repayer le prix de l'abonnement qu'il possède actuellement."
credits_will_be_reset:"Le solde de crédits gratuits (formations/machines/espaces) de l'utilisateur sera remis à zéro, ses crédits non utilisés seront perdu."
administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email:"L'administrateur a bien été créé. {GENDER, select, female{Elle} other{Il}} recevra ses instructions de connexion par email."
add_a_new_authentication_provider:"Ajouter un fournisseur d'authentification"
a_local_database_provider_already_exists_unable_to_create_another:"Un fournisseur de type \"Base de données locale\" existe déjà. Impossible d'en créer un second."
local_provider_successfully_saved:"Le fournisseur local a bien été enregistré."
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider:"Il est obligatoire d'établir la correspondance entre User.uid et l'API pour pouvoir ajouter ce fournisseur."
security_issue_detected:"Problème de sécurité détecté"
beware_the_oauth2_authenticatoin_provider_you_are_about_to_add_isnt_using_HTTPS:"Attention : le fournisseur d'authentification OAuth 2 que vous êtes sur le point d'ajouter n'utilise pas HTTPS."
this_is_a_serious_security_issue_on_internet_and_should_never_be_used_except_for_testing_purposes:"Ceci constitue un grave problème de sécurité sur internet et ne devrait jamais être utilisé en dehors de fins de tests."
do_you_really_want_to_continue:"Êtes vous sur de vouloir continuer ?"
unsecured_oauth2_provider_successfully_added:"Le fournisseur OAuth 2.0 (non sécurisé) a bien été enregistré."
oauth2_provider_successfully_added:"Le fournisseur OAuth 2.0 a bien été enregistré."
authentication_edit:
# modifier un fournisseur d'authentification (SSO)
provider:"Fournisseur :"
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider:"Il est obligatoire d'établir la correspondance entre User.uid et l'API pour pouvoir ajouter ce fournisseur."
provider_successfully_updated:"Le fournisseur a bien été mis à jour."
an_error_occurred_unable_to_update_the_provider:"Une error est survenue : impossible de mettre à jour le fournisseur."
customize_information_messages:"Personnaliser les messages d'informations"
message_of_the_machine_booking_page:"Message sur la page de réservation d'une machine :"
type_the_message_content:"Saisir le contenu du message"
warning_message_of_the_training_booking_page:"Message d'avertissement sur la page de réservation d'une formation :"
information_message_of_the_training_reservation_page:"Message d'information sur la page de réservation d'une formation :"
message_of_the_subscriptions_page:"Message sur la page des abonnements :"
message_of_the_events_page:"Message sur la page des évènements :"
message_of_the_spaces_page:"Message sur la page des espaces :"
legal_documents:"Documents légaux"
if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user:"Si ces documents ne sont pas renseignés, aucun consentement à leur sujet ne sera demandé à l'utilisateur."
general_terms_and_conditions:"Conditions générales de vente (CGV)"
customize_the_graphics:"Personnaliser la charte graphique"
for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height:"Pour un rendu optimal, l'image du logo doit être au format PNG avec un fond transparent et d'un aspect environ 3,5 fois plus long que haut."
concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels:"La favicon devrait quant à elle être au format ICO et d'une taille de 16x16 pixels."
remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect:"Pensez à rafraîchir la page pour que les modifications prennent effet."
logo_white_background:"Logo (fond blanc)"
change_the_logo:"Changer le logo"
logo_black_background:"Logo (font noir)"
favicon:"Favicon"
change_the_favicon:"Changer la favicon"
main_colour:"Couleur principale :"
primary:"Primaire"
secondary_colour:"Couleur secondaire :"
secondary:"Secondaire"
background_picture_of_the_profile_banner:"Image de fond du bandeau de profil"
change_the_profile_banner:"Changer le bandeau de profil"
home_page:"Page d'accueil"
news_of_the_home_page:"Brève de la page d'accueil :"
type_your_news_here:"Saisir votre brève ici"
leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page:"Laisser vide pour ne pas faire apparaître de brève sur la page d'accueil"
twitter_stream:"Flux Twitter :"
name_of_the_twitter_account:"Nom du compte Twitter"
home_css_notice_html:"Vous pouvez personnaliser la feuille de style qui s'appliquera à la page d'accueil en utilisant la syntaxe <a href=\"https://sass-lang.com/documentation\" target=\"_blank\">SASS</a>. Ces styles seront automatiquement subordonnées au sélecteur <code>.home-page</code> pour prévenir tout risque de casse de l'application. Attention toutefois, les modifications de la page d'accueil dans l'éditeur en haut de page peuvent rendre caduque vos styles, référez vous toujours au code HTML."
intro_analytics_html:"Vous trouverez ci-dessous une vue détaillée de toutes les données de Fab-Manager collectera <strong>si l'autorisation lui est accordée.</strong>"
version:"Version de l'application"
members:"Nombre de membres"
admins:"Nombre d'administrateurs"
availabilities:"Nombre de disponibilités les 7 dernier jours"
reservations:"Nombre de réservations durant 7 dernier jours"
plans:"Le module d'abonnements est-il actif ?"
spaces:"Le module d'espaces est-il actif ?"
online_payment:"Le module de paiement par carte bancaire est-il actif ?"
invoices:"Le module est facturation est-il actif ?"
openlab:"Le module de partage de projets (OpenLab) est-il actif ?"
do_you_really_want_to_delete_this_open_api_client:"Voulez vous vraiment supprimer ce compte client OpenAPI ?"
do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access:"Voulez vous vraiment revoquer l'accès de ce compte OpenAPI ? Une confirmation aura pour effet la génération d'un nouveau token."
client_successfully_created:"Le compte client a bien été créé."
client_successfully_updated:"Les modifications ont été enregistrées."
client_successfully_deleted:"Le compte client a bien été supprimé."
access_successfully_revoked:"L'accès a bien été revoqué."
watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions:"Attention, lors de la création d'un espace, ses tarifs de réservation sont initialisés à zero pour tous les abonnements."
consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot:"Pensez à modifier ces prix avant de créer des créneaux pour cet espace."