mirror of
https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git
synced 2024-12-01 12:24:28 +01:00
commit
8e003d4d1d
@ -2,17 +2,15 @@ es:
|
||||
app:
|
||||
admin:
|
||||
machines_new:
|
||||
# add a new machine
|
||||
#add a new machine
|
||||
declare_a_new_machine: "Declara una nueva máquina"
|
||||
watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "Cuidado al crear una nueva máquina, los precios están inicializados a 0 para todas las subscripciones."
|
||||
consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot: "Considera cambiarlos antes de crear cualquier ranura de reserva."
|
||||
|
||||
machines_edit:
|
||||
# machine edition
|
||||
#machine edition
|
||||
machine_edit: "Editar una máquina"
|
||||
|
||||
calendar:
|
||||
# manage the trainings & machines slots
|
||||
#manage the trainings & machines slots
|
||||
calendar_management: "Administración de calendario"
|
||||
trainings: "Formación"
|
||||
machines: "Máquinas"
|
||||
@ -33,7 +31,7 @@ es:
|
||||
the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot: "La máquina se eliminó correctamente de la ranura."
|
||||
deletion_failed: "Fallo al borrar."
|
||||
DATE_slot: "{DATE} espacio:"
|
||||
what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "¿Qué tipo de ranura desea crear??"
|
||||
what_kind_of_slot_do_you_want_to_create: "¿Qué tipo de horario desea crear?"
|
||||
training: "Formación"
|
||||
machine: "Máquina"
|
||||
space: "Espacio"
|
||||
@ -42,20 +40,20 @@ es:
|
||||
select_some_machines: "Seleccione algunas máquinas"
|
||||
number_of_tickets: "Número de tickets: "
|
||||
adjust_the_opening_hours: "Ajustar el horario de apertura"
|
||||
to_time: "to" # context: hora. ej. 'de 18:00 a 21:00'
|
||||
restrict_this_slot_with_labels_optional: "Restringir esta ranura con etiquetas (opcional)"
|
||||
recurrence: "Recurrence"
|
||||
enabled: "Enabled"
|
||||
period: "Period"
|
||||
week: "Week"
|
||||
month: "Month"
|
||||
number_of_periods: "Number of periods"
|
||||
end_date: "End date"
|
||||
summary: "Summary"
|
||||
to_time: a
|
||||
restrict_this_slot_with_labels_optional: "Restringir este horario con etiquetas (opcional)"
|
||||
recurrence: "Recurrencia"
|
||||
enabled: "Activa"
|
||||
period: "Período"
|
||||
week: "Semana"
|
||||
month: "Mes"
|
||||
number_of_periods: "Numéro de períodos"
|
||||
end_date: "Fecha de fin"
|
||||
summary: "Resumen"
|
||||
select_period: "Please select a period for the recurrence"
|
||||
select_nb_period: "Please select a number of periods for the recurrence"
|
||||
select_end_date: "Please select the date of the last occurrence"
|
||||
about_to_create: "You are about to create the following {TYPE, select, machines{machine} training{training} space{space} other{other}} {NUMBER, plural, one{slot} other{slots}}:"
|
||||
about_to_create: "Está a punto de crear los horarios siguientes: {TYPE, select, machines{machine} training{training} space{space} other{other}} {NUMBER, plural, one{slot} other{slots}}:"
|
||||
reservable: "Reservable(s):"
|
||||
labels: "Etiqueta(s):"
|
||||
none: "Ninguna"
|
||||
@ -77,7 +75,7 @@ es:
|
||||
reservations_locked: "La reserva está bloqueada"
|
||||
unlockable_because_reservations: "No se puede bloquear la reserva en esta ranura porque existen algunas reservas no canceladas."
|
||||
delete_slot: "Delete this slot"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_slot: "Do you really want to delete this slot?"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_slot: "¿Está seguro de querer remover este horario?"
|
||||
delete_recurring_slot: "You're about to delete a recurring slot. What do you want to do?"
|
||||
delete_this_slot: "Only this slot"
|
||||
delete_this_and_next: "This slot and the following"
|
||||
@ -87,7 +85,6 @@ es:
|
||||
view_reservations: "Ver reservas"
|
||||
legend: "leyenda"
|
||||
and: "y"
|
||||
|
||||
icalendar:
|
||||
icalendar_import: "iCalendar import"
|
||||
intro: "Fab-manager allows to automatically import calendar events, at RFC 5545 iCalendar format, from external URL. These URL are synchronized every nights and the events are shown in the public calendar."
|
||||
@ -108,9 +105,8 @@ es:
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
confirm_delete_import: "Do you really want to delete this iCalendar import?"
|
||||
delete_success: "iCalendar import successfully deleted"
|
||||
|
||||
project_elements:
|
||||
# management of the projects' components
|
||||
#management of the projects' components
|
||||
name: "Name"
|
||||
projects_elements_management: "Gestión de elementos de proyectos"
|
||||
materials: "Materials"
|
||||
@ -121,9 +117,8 @@ es:
|
||||
description: "Description"
|
||||
add_a_new_licence: "Agregar una nueva licencia"
|
||||
manage_abuses: "Administrar informes"
|
||||
|
||||
trainings:
|
||||
# track and monitor the trainings
|
||||
#track and monitor the trainings
|
||||
trainings_monitoring: "Trainings monitoring"
|
||||
trainings: "Trainings"
|
||||
add_a_new_training: "Add a new training"
|
||||
@ -138,7 +133,7 @@ es:
|
||||
NUMBER_reservation: "{NUMBER} {NUMBER, plural, one{reservation} other{reservations}}"
|
||||
none: "Nada"
|
||||
training_validation: "Validación de la formación"
|
||||
training_of_the_DATE_TIME_html : "Training of the <strong>{DATE} - {TIME}</strong>"
|
||||
training_of_the_DATE_TIME_html: "Training of the <strong>{DATE} - {TIME}</strong>"
|
||||
you_can_validate_the_training_of_the_following_members: "Puede validar la formación de los siguientes miembros:"
|
||||
deleted_user: "Usario eliminado"
|
||||
no_reservation: "Sin reserva"
|
||||
@ -154,15 +149,13 @@ es:
|
||||
status_enabled: "Enabled"
|
||||
status_disabled: "Disabled"
|
||||
status_all: "All"
|
||||
|
||||
trainings_new:
|
||||
# create a new training
|
||||
#create a new training
|
||||
add_a_new_training: "Add a new training"
|
||||
beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero: "Tenga cuidado, al crear una formación, sus precios de reserva se inicializan en cero."
|
||||
dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training: "No olvides cambiarlos antes de crear espacios para esta formación."
|
||||
|
||||
events:
|
||||
# events tracking and management
|
||||
#events tracking and management
|
||||
events_monitoring: "Monitoreo de eventos"
|
||||
manage_filters: "Administrar filtros"
|
||||
fablab_events: "Eventos de Fablab"
|
||||
@ -174,8 +167,8 @@ es:
|
||||
on_DATE: "on {DATE}"
|
||||
from_DATE: "Desde {DATE}"
|
||||
from_TIME: "Desde {TIME}"
|
||||
to_date: "to" # context: date. eg: 'from 01/01 to 01/05'
|
||||
to_time: "to" # context: time. eg. 'from 18:00 to 21:00'
|
||||
to_date: '"to"'
|
||||
to_time: '"to"'
|
||||
title: "Title"
|
||||
dates: "Dates"
|
||||
booking: "Booking"
|
||||
@ -215,22 +208,19 @@ es:
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_price_category: "¿Desea realmente eliminar esta categoría de precios?"
|
||||
price_category_successfully_deleted: "Categoría de precio eliminada correctamente."
|
||||
price_category_deletion_failed: "Error al eliminar la categoría de precio."
|
||||
|
||||
events_new:
|
||||
# add a new event
|
||||
#add a new event
|
||||
add_an_event: "Add an event"
|
||||
none: "Nada"
|
||||
every_days: "Todos los dias"
|
||||
every_week: "Cada semana"
|
||||
every_month: "Cada mes"
|
||||
every_year: "Cada año"
|
||||
|
||||
events_edit:
|
||||
# edit an existing event
|
||||
#edit an existing event
|
||||
edit_the_event: "Editar el evento"
|
||||
|
||||
event_reservations:
|
||||
# event reservations list
|
||||
#event reservations list
|
||||
the_reservations: "Reservas :"
|
||||
user: "User"
|
||||
payment_date: "Fecha de pago"
|
||||
@ -240,9 +230,8 @@ es:
|
||||
no_reservations_for_now: "No hay reservas por ahora."
|
||||
back_to_monitoring: "Volver a monitorizar"
|
||||
canceled: "cancelada"
|
||||
|
||||
pricing:
|
||||
# subscriptions, prices, credits and coupons management
|
||||
#subscriptions, prices, credits and coupons management
|
||||
pricing_management: "Gestión de precios"
|
||||
subscriptions: "Suscripciones"
|
||||
trainings: "Formaciones"
|
||||
@ -271,7 +260,7 @@ es:
|
||||
hours: "Slots of {DURATION} minutes"
|
||||
related_subscriptions: "Suscripciónes relacionada"
|
||||
please_specify_a_number: "Por favor, especifique un número."
|
||||
none: "Nada" # nota gramatical: concordancia con "formación".
|
||||
none: '"Nada"'
|
||||
an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits: "Se ha producido un error al guardar el número de créditos."
|
||||
an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING: "Se ha producido un error al eliminar el crédito con la {TRAINING}."
|
||||
an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke: "Se ha producido un error: no se puede encontrar el crédito a revocar."
|
||||
@ -321,26 +310,23 @@ es:
|
||||
status_enabled: "Enabled"
|
||||
status_disabled: "Disabled"
|
||||
status_all: "All"
|
||||
|
||||
coupons_new:
|
||||
# ajouter un code promotionnel
|
||||
#ajouter un code promotionnel
|
||||
add_a_coupon: "Añadir un cupón"
|
||||
unable_to_create_the_coupon_check_code_already_used: "No se puede crear el cupón. Compruebe que el código no esté ya utilizado"
|
||||
|
||||
coupons_edit:
|
||||
# mettre à jour un code promotionnel
|
||||
#mettre à jour un code promotionnel
|
||||
coupon: "Coupon:"
|
||||
unable_to_update_the_coupon_an_error_occurred: "No se puede actualizar el cupón: se ha producido un error."
|
||||
|
||||
plans:
|
||||
new:
|
||||
# add a subscription plan on the platform
|
||||
#add a subscription plan on the platform
|
||||
add_a_subscription_plan: "Agregar un plan de suscripción"
|
||||
unable_to_create_the_subscription_please_try_again: "No se puede crear el plan de suscripción. Por favor, inténtelo de nuevo."
|
||||
successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices: "Suscripción(es) creada correctamente. No olvide redefinir los precios."
|
||||
unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name: "No se puede guardar este usuario. Compruebe que no hay un usuario ya definido con el mismo nombre."
|
||||
edit:
|
||||
# edit a subscription plan / machine slot prices
|
||||
#edit a subscription plan / machine slots prices
|
||||
subscription_plan: "Plan de suscripción:"
|
||||
prices: "Precios"
|
||||
copy_prices_from: "Copia los precios desde"
|
||||
@ -351,11 +337,10 @@ es:
|
||||
space: "Espacio"
|
||||
unable_to_save_subscription_changes_please_try_again: "No se pueden guardar los cambios de suscripción. Por favor, inténtelo de nuevo."
|
||||
subscription_successfully_changed: "Suscripción cambiada correctamente."
|
||||
|
||||
invoices:
|
||||
# list of all invoices & invoicing parameters
|
||||
#list of all invoices & invoicing parameters
|
||||
invoices: "Facturas"
|
||||
accounting_periods: "Accounting periods" # missing translation
|
||||
accounting_periods: "Accounting periods"
|
||||
invoices_list: "Lista de facturas"
|
||||
filter_invoices: "Filtrar facturas"
|
||||
invoice_num_: "Factura #:"
|
||||
@ -371,7 +356,7 @@ es:
|
||||
display_more_invoices: "Mostrar más facturas..."
|
||||
no_invoices_for_now: "Sin facturas por ahora."
|
||||
invoicing_settings: "Configuración de facturación"
|
||||
warning_invoices_disabled: "Warning : invoices are not enabled. No invoices will be generated by Fab-manager. Nevertheless, you must correctly fill the information below, especially VAT." # missing translation
|
||||
warning_invoices_disabled: "Warning : invoices are not enabled. No invoices will be generated by Fab-manager. Nevertheless, you must correctly fill the information below, especially VAT."
|
||||
change_logo: "Cambio de logotipo"
|
||||
john_smith: "John Smith"
|
||||
john_smith_at_example_com: "jean.smith@example.com"
|
||||
@ -451,7 +436,7 @@ es:
|
||||
description: "Descripción"
|
||||
description_optional: "Descripción (opcional):"
|
||||
will_appear_on_the_refund_invoice: "Aparecerá en la factura de reembolso."
|
||||
none: "Nada" # grammar note: concordancia con "medio de pago""
|
||||
none: "Nada\" # grammar note: concordancia con \"medio de pago\""
|
||||
by_cash: "En efectivo"
|
||||
by_cheque: "Mediante cheque"
|
||||
by_transfer: "Por transferencia"
|
||||
@ -569,9 +554,8 @@ es:
|
||||
debit_euro: "Euro debit"
|
||||
credit_euro: "Euro credit"
|
||||
lettering: "Lettering"
|
||||
|
||||
members:
|
||||
# management of users, labels, groups, and so on
|
||||
#management of users, labels, groups, and so on
|
||||
users_management: "Gestión de usuarios"
|
||||
members: "Miembros"
|
||||
subscriptions: "Subscriptions"
|
||||
@ -591,6 +575,7 @@ es:
|
||||
groups: "Grupos"
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
authentication: "Autenticación"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
confirm_delete_member: "¿Desea realmente eliminar este usario? Esto no se puede deshacer."
|
||||
member_successfully_deleted: "Usario eliminado correctamente."
|
||||
unable_to_delete_the_member: "No se puede eliminar el usario."
|
||||
@ -645,14 +630,12 @@ es:
|
||||
status_enabled: "Enabled"
|
||||
status_disabled: "Disabled"
|
||||
status_all: "All"
|
||||
|
||||
members_new:
|
||||
# add a member
|
||||
#add a member
|
||||
add_a_member: "Agregar un miembro"
|
||||
user_is_an_organization: "El usuario es una organización"
|
||||
|
||||
members_import:
|
||||
# members bulk import
|
||||
#members bulk import
|
||||
import_members: "Import members"
|
||||
info: "You can upload a CSV file to create new members or update existing ones. Your file must user the identifiers below to specify the group, the trainings and the tags of the members."
|
||||
required_fields: "Your file must contain, at least, the following information for each user to create: email, name, first name and group. If the password is empty, it will be generated. On updates, the empty fields will be kept as is."
|
||||
@ -676,9 +659,8 @@ es:
|
||||
update_on_id: "ID"
|
||||
update_on_username: "Username"
|
||||
update_on_email: "Email address"
|
||||
|
||||
members_import_result:
|
||||
# import results
|
||||
#import results
|
||||
import_results: "Import results"
|
||||
import_details: "Import #{ID}, of {DATE}, initiated by {USER}"
|
||||
results: "Results"
|
||||
@ -688,9 +670,8 @@ es:
|
||||
success: "Success"
|
||||
failed: "Failed"
|
||||
error_details: "Error's details:"
|
||||
|
||||
members_edit:
|
||||
# edit a member
|
||||
#edit a member
|
||||
subscription: "Subscription"
|
||||
duration: "Duración:"
|
||||
expires_at: "Caduca en:"
|
||||
@ -732,9 +713,8 @@ es:
|
||||
a_problem_occurred_while_taking_the_subscription: "Se ha producido un problema al realizar la suscripción."
|
||||
wallet: "Wallet"
|
||||
to_credit: 'Credit'
|
||||
|
||||
admins_new:
|
||||
# add a new administrator to the platform
|
||||
#add a new administrator to the platform
|
||||
add_an_administrator: "Agregar un administrador"
|
||||
administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email: "administrador creado correctamente. {GENDER, select, female{She} other{He}} receive {GENDER, select, female{her} other{his}} directivas de conexión por e-mail."
|
||||
failed_to_create_admin: "No se puede crear el administrador :"
|
||||
@ -751,9 +731,8 @@ es:
|
||||
birth_date: "Date of birth"
|
||||
address: "Address"
|
||||
phone_number: "Phone number"
|
||||
|
||||
authentication_new:
|
||||
# add a new authentication provider (SSO)
|
||||
#add a new authentication provider (SSO)
|
||||
local_database: "Base de datos local"
|
||||
o_auth2: "OAuth 2.0"
|
||||
add_a_new_authentication_provider: "Agregar un nuevo proveedor de autenticación"
|
||||
@ -766,21 +745,19 @@ es:
|
||||
do_you_really_want_to_continue: "¿De verdad quieres continuar?"
|
||||
unsecured_oauth2_provider_successfully_added: "Proveedor de OAuth 2.0 no seguro, se ha agregado correctamente."
|
||||
oauth2_provider_successfully_added: "OAuth 2.0 proveedor agregado correctamente."
|
||||
|
||||
authentication_edit:
|
||||
# edit an authentication provider (SSO)
|
||||
#edit an authentication provider (SSO)
|
||||
provider: "Proveedor :"
|
||||
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider: "Es necesario establecer la coincidencia entre User.uid y la API para agregar este proveedor"
|
||||
provider_successfully_updated: "Proveedor actualizado correctamente"
|
||||
an_error_occurred_unable_to_update_the_provider: "Se ha producido un error: no se puede actualizar el proveedor."
|
||||
|
||||
statistics:
|
||||
# statistics tables
|
||||
#statistics tables
|
||||
statistics: "Statistics"
|
||||
evolution: "Evolución"
|
||||
age_filter: "Filtro de edad"
|
||||
from_age: "Desde" # contexto: edad. por ejemplo: de 8 a 40 años
|
||||
to_age: "a" # contexto: edad. por ejemplo: de 8 a 40 años
|
||||
from_age: "Desde" #context: age. eg: from 8 to 40 years old
|
||||
to_age: "a" #context: age. eg: from 8 to 40 years old
|
||||
_years_old: "años"
|
||||
start: "Principio:"
|
||||
end: "Final:"
|
||||
@ -789,8 +766,8 @@ es:
|
||||
criterion: "Criterio:"
|
||||
value: "Valor:"
|
||||
exclude: "Excluir"
|
||||
from_date: "From" # context: date. eg: 'from 01/01 to 01/05'
|
||||
to_date: "to" # context: date. eg: 'from 01/01 to 01/05'
|
||||
from_date: '"From"'
|
||||
to_date: '"to"'
|
||||
entries: "Entradas:"
|
||||
revenue_: "Ingresos:"
|
||||
average_age: "Edad media:"
|
||||
@ -815,15 +792,14 @@ es:
|
||||
man: "Man"
|
||||
woman: "Woman"
|
||||
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready: "Export is running. You'll be notified when it's ready."
|
||||
|
||||
stats_graphs:
|
||||
# statistics graphs
|
||||
#statistics graphs
|
||||
statistics: "Statistics"
|
||||
data: "Datos"
|
||||
day: "Dia"
|
||||
week: "Semana"
|
||||
from_date: "From" # context: date. eg: 'from 01/01 to 01/05'
|
||||
to_date: "to" # context: date. eg: 'from 01/01 to 01/05'
|
||||
from_date: '"From"'
|
||||
to_date: '"to"'
|
||||
month: "Month"
|
||||
start: "Inicio:"
|
||||
end: "Final:"
|
||||
@ -835,28 +811,27 @@ es:
|
||||
week_of_START_to_END: "Semana del {START} a {END}"
|
||||
no_data_for_this_period: "No hay datos para este periodo"
|
||||
date: "Date"
|
||||
|
||||
settings:
|
||||
# global application parameters and customization
|
||||
#global application parameters and customization
|
||||
title: "Título"
|
||||
customize_the_application: "Personalizar la aplicación"
|
||||
general: "General"
|
||||
fablab_title: "Título del FabLab"
|
||||
fablab_name: "Nombre del FabLab "
|
||||
title_concordance: "Concordancia de título"
|
||||
male: "Masculino."
|
||||
female: "Hembra."
|
||||
neutral: "Neutral"
|
||||
male: "Hombre."
|
||||
female: "Mujer."
|
||||
neutral: "Neutral."
|
||||
eg: "ej:"
|
||||
about: "Sobre"
|
||||
about: "Acerca de"
|
||||
male_preposition: "el"
|
||||
female_preposition: "la"
|
||||
neutral_preposition: ""
|
||||
customize_information_messages: "Personalizar mensajes de información"
|
||||
message_of_the_machine_booking_page: "Mensaje de la página de reserva de la máquina:"
|
||||
type_the_message_content: "Escriba el contenido del mensaje"
|
||||
warning_message_of_the_training_booking_page: "Warning message of the training booking page:"
|
||||
information_message_of_the_training_reservation_page: "Information message of the training reservation page:"
|
||||
warning_message_of_the_training_booking_page: "Mensaje de advertencia de la pagina de reservación de las formaciones:"
|
||||
information_message_of_the_training_reservation_page: "Mensaje de información en la página de reservación de las formaciones:"
|
||||
message_of_the_subscriptions_page: "Mensaje de advertencia de la página de reserva de formación:"
|
||||
message_of_the_events_page: "Mensaje de la página de eventos:"
|
||||
message_of_the_spaces_page: "Mensaje de la página de espacios:"
|
||||
@ -871,7 +846,7 @@ es:
|
||||
logo_white_background: "Logo (fondo blanco)"
|
||||
change_the_logo: "Cambiar el logotipo"
|
||||
logo_black_background: "Logo (fondo negro)"
|
||||
favicon: "Favicon"
|
||||
favicon: "Favicón"
|
||||
change_the_favicon: "Cambiar el favicon"
|
||||
main_colour: "Color principal:"
|
||||
primary: "Primario"
|
||||
@ -934,7 +909,7 @@ es:
|
||||
booking_cancel_delay: "Cancelar demora de reserva"
|
||||
reminder_enable: "Recordatorio de reserva"
|
||||
reminder_delay: "demora antes de enviar el recordatorio"
|
||||
default_value_is_24_hours: "Si el campo es dejado vacio: 24 horas."
|
||||
default_value_is_24_hours: "Si el campo está vacío: 24 horas."
|
||||
visibility_yearly: "máxima visibilidad para suscriptores anuales"
|
||||
visibility_others: "máxima visibilidad para otros miembros"
|
||||
confidentiality: "Confidencialidad"
|
||||
@ -953,14 +928,13 @@ es:
|
||||
privacy:
|
||||
title: "Política de privacidad"
|
||||
input_the_dpo: "Input the contact of the Data Protection Officer"
|
||||
current_policy: "Current policy"
|
||||
draft_from_USER_DATE: "Draft, saved by {USER}, on {DATE}"
|
||||
current_policy: "Política de privacidad"
|
||||
draft_from_USER_DATE: "Borrador, guardado por {USER}, el {DATE}"
|
||||
save_or_publish: "Save or publish?"
|
||||
save_or_publish_body: "Do you want to publish a new version of the privacy policy or save it as a draft?"
|
||||
publish_will_notify: "Publish a new version will send a notification to every users."
|
||||
publish: "Publish"
|
||||
users_notified: "Platform users will be notified of the update."
|
||||
|
||||
open_api_clients:
|
||||
add_new_client: "Crear un nuevo cliente de API"
|
||||
api_documentation: "Documentation API"
|
||||
@ -978,21 +952,18 @@ es:
|
||||
client_successfully_updated: "Cliente actualizado correctamente."
|
||||
client_successfully_deleted: "Cliente borrado correctamente."
|
||||
access_successfully_revoked: "Acceso revocado correctamente."
|
||||
|
||||
space_new:
|
||||
# create a new space
|
||||
#create a new space
|
||||
add_a_new_space: "Añadir un espacio nuevo"
|
||||
watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions: "¡Cuidado! Al crear un nuevo espacio, sus precios se inicializan en 0 para todas las suscripciones."
|
||||
consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot: "Considere cambiar sus precios antes de crear cualquier espacio de reserva."
|
||||
add_this_space: "Añadir este espacio"
|
||||
|
||||
space_edit:
|
||||
# modify an exiting space
|
||||
#modify an exiting space
|
||||
edit_the_space_NAME: "Edit the space: {NAME}"
|
||||
validate_the_changes: "Validar los cambios"
|
||||
|
||||
manage_abuses:
|
||||
# process and delete abuses reports
|
||||
#process and delete abuses reports
|
||||
abuses_list: "Lista de informes"
|
||||
no_reports: "No informes por ahora"
|
||||
published_by: "published by"
|
||||
|
@ -2,18 +2,16 @@ es:
|
||||
app:
|
||||
public:
|
||||
common:
|
||||
# header and "about" page
|
||||
about_the_fablab: "Sobre {GENDER, select, male{el} female{la} neutral{} other{las}} {NAME}"
|
||||
#header and "about" page
|
||||
about_the_fablab: "Acerca de {GENDER, select, male{el} female{la} neutral{} other{las}} {NAME}"
|
||||
return: "Volver"
|
||||
|
||||
# cookies
|
||||
#cookies
|
||||
cookies:
|
||||
about_cookies: "Este sitio web utiliza cookies para medir la audiencia."
|
||||
learn_more: "Aprende más"
|
||||
learn_more: "Saber más"
|
||||
accept: "Aceptar cookies"
|
||||
decline: "Rehusar"
|
||||
|
||||
# dashboard sections
|
||||
decline: "Rechazar"
|
||||
#dashboard sections
|
||||
dashboard: "Panel"
|
||||
my_profile: "My Perfil"
|
||||
my_settings: "Mis ajustes"
|
||||
@ -22,18 +20,15 @@ es:
|
||||
my_events: "Mis eventos"
|
||||
my_invoices: "Mis facturas"
|
||||
my_wallet: "Mi cartera"
|
||||
|
||||
# login/logout
|
||||
#login/logout
|
||||
sign_out: "Salir"
|
||||
sign_up: "Registrarse"
|
||||
sign_in: "Entrar"
|
||||
|
||||
# left menu
|
||||
sign_in: "Ingresar"
|
||||
#left menu
|
||||
notifications: "Notificaciones"
|
||||
admin: "Administrador"
|
||||
reduce_panel: "Reducir panel"
|
||||
|
||||
# left menu (public)
|
||||
#left menu (public)
|
||||
home: "Menú principal"
|
||||
reserve_a_machine: "Reservar una máquina"
|
||||
trainings_registrations: "Registro de cursos"
|
||||
@ -42,8 +37,7 @@ es:
|
||||
projects_gallery: "Galería de proyectos"
|
||||
subscriptions: "Suscripciones"
|
||||
public_calendar: "Calendario"
|
||||
|
||||
# left menu (admin)
|
||||
#left menu (admin)
|
||||
trainings_monitoring: "Monitorización de cursos"
|
||||
manage_the_calendar: "Gestionar calendario"
|
||||
manage_the_users: "Gestionar usuarios"
|
||||
@ -56,8 +50,7 @@ es:
|
||||
statistics: "Estadísticas"
|
||||
customization: "Customización"
|
||||
open_api_clients: "Clientes OpenAPI"
|
||||
|
||||
# account creation modal
|
||||
#account creation modal
|
||||
create_your_account: "Crear su cuenta"
|
||||
man: "Hombre"
|
||||
woman: "Mujer"
|
||||
@ -98,53 +91,44 @@ es:
|
||||
used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings"
|
||||
used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile"
|
||||
public_profile: "You will have a public profile and other users will be able to associate you in their projects"
|
||||
|
||||
# password modification modal
|
||||
#password modification modal
|
||||
change_your_password: "Cambiar contraseña"
|
||||
your_new_password: "Nueva contraseña"
|
||||
your_password_was_successfully_changed: "Su contraseña ha sido cambiada con éxito."
|
||||
|
||||
# connection modal
|
||||
#connection modal
|
||||
connection: "Conexión"
|
||||
password_forgotten: "¿Ha olvidado su contraseña?"
|
||||
not_registered_to_the_fablab: "¿No está registrado en el fatlab aún?"
|
||||
not_registered_to_the_fablab: "¿No está registrado en el fablab todavía?"
|
||||
create_an_account: "Crear una cuenta"
|
||||
wrong_email_or_password: "E-mail o contraseña incorrecta."
|
||||
caps_lock_is_on: "Las mayusculas están activadas."
|
||||
|
||||
# forgotten password modal
|
||||
#forgotten password modal
|
||||
your_email_address_is_unknown: "Se desconoce su email."
|
||||
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "En un momento recibirá las instrucciones para restablecer su contraseña en su mail."
|
||||
|
||||
# Fab-manager's version
|
||||
#Fab-manager's version
|
||||
version: "Version:"
|
||||
|
||||
# Notifications
|
||||
#Notifications
|
||||
and_NUMBER_other_notifications: "y {NUMBER, plural, =0{no other notifications} =1{one other notification} otras{{NUMBER} other notifications}}..."
|
||||
|
||||
about:
|
||||
# about page
|
||||
#about page
|
||||
read_the_fablab_policy: "Leer la politica del FabLab"
|
||||
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Leer los terminos y condiciones del FabLab"
|
||||
your_fablab_s_contacts: "Sus contactos del FabLab"
|
||||
privacy_policy: "Política de privacidad"
|
||||
|
||||
privacy:
|
||||
# 'privacy policy' page
|
||||
#'privacy policy' page
|
||||
title: "Política de privacidad"
|
||||
dpo: "Oficial de protección de datos"
|
||||
last_update: "Última actualización,"
|
||||
|
||||
home:
|
||||
# home page
|
||||
#home page
|
||||
latest_documented_projects: "Los últimos proyectos documentados"
|
||||
follow_us: "Siguenos"
|
||||
latest_tweets: "Los últimos tweets"
|
||||
latest_registered_members: "Miembros más recientes"
|
||||
create_an_account: "Crear una cuenta"
|
||||
discover_members: "Descubrir miembros"
|
||||
|
||||
# next events summary on the home page
|
||||
#next events summary on the home page
|
||||
fablab_s_next_events: "Próximos eventos del FabLab"
|
||||
every_events: "Todos los eventos"
|
||||
from_date_to_date: "Desde {START} hasta {END}"
|
||||
@ -155,9 +139,8 @@ es:
|
||||
full_price: "Precio final"
|
||||
event_full: "Evento lleno"
|
||||
still_available: "Available place(s)"
|
||||
|
||||
projects_list:
|
||||
# projects gallery
|
||||
#projects gallery
|
||||
the_fablab_projects: "Los proyectos del FabLab"
|
||||
add_a_project: "Añadir un proyecto"
|
||||
search_over_the_whole_network: "Buscar en toda la red de FabLab"
|
||||
@ -174,9 +157,8 @@ es:
|
||||
all_materials: "Todo el material"
|
||||
load_next_projects: "Cargar más proyectos"
|
||||
rough_draft: "Borrador"
|
||||
|
||||
projects_show:
|
||||
# details of a projet
|
||||
#details of a projet
|
||||
rough_draft: "Draft"
|
||||
project_description: "Descripción de proyecto"
|
||||
by_name: "Por {NAME}"
|
||||
@ -204,19 +186,17 @@ es:
|
||||
message_is_required: "El mensaje es obligatorio."
|
||||
report: "Reportar"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_project: "¿Está seguro de querer eliminar este proyecto?"
|
||||
|
||||
machines_list:
|
||||
# list of machines
|
||||
#list of machines
|
||||
the_fablab_s_machines: "Las máquinas del FabLab"
|
||||
add_a_machine: "Añadir una máquina"
|
||||
book: "Book"
|
||||
book: "Reservar"
|
||||
_or_the_: " o el "
|
||||
status_enabled: "Enabled"
|
||||
status_disabled: "Disabled"
|
||||
status_all: "All"
|
||||
|
||||
status_enabled: "Activas"
|
||||
status_disabled: "No activas"
|
||||
status_all: "Todas"
|
||||
machines_show:
|
||||
# details of a machine
|
||||
#details of a machine
|
||||
book_this_machine: "Alquilar máquina"
|
||||
technical_specifications: "Technical specifications"
|
||||
files_to_download: "Archivos a descargar"
|
||||
@ -226,22 +206,19 @@ es:
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_machine: "¿Está seguro de querer eliminar esta máquina?"
|
||||
unauthorized_operation: "Unauthorized operation"
|
||||
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "La máquina no puede borrarse porque está siendo usada o ha sido reservada por algún usuario."
|
||||
|
||||
trainings_list:
|
||||
# list of trainings
|
||||
book: "Book"
|
||||
#list of trainings
|
||||
book: "Reservar"
|
||||
the_trainings: "Lista de cursos"
|
||||
|
||||
training_show:
|
||||
# details of a training
|
||||
#details of a training
|
||||
book_this_training: "reservar plaza en este curso"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Está seguro de querer eliminar este curso?"
|
||||
unauthorized_operation: "Operación no autorizada"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "El curso no puede borrarse porque ya ha sido reservado por algún usuario."
|
||||
|
||||
plans:
|
||||
# summary of the subscriptions
|
||||
#summary of the subscriptions
|
||||
subcriptions: "Suscripciones"
|
||||
i_choose_that_plan: "Elijo este plan"
|
||||
i_subscribe_online: "Suscribirme online"
|
||||
@ -267,11 +244,10 @@ es:
|
||||
an_error_occured_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Ha ocurrido un error mientras se procesaba el pago. Intentelo en unos minutos."
|
||||
subscription_confirmation: "Confirmar suscripción"
|
||||
here_is_the_NAME_subscription_summary: "Resumen de la suscrpición de {NAME}:"
|
||||
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cash} other{Pay}}: {AMOUNT}" # (contexte : validate a payment of $20,00)
|
||||
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cash} other{Pay}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
|
||||
online_payment_disabled: "Payment by credit card is not available. Please contact the Fablab's reception directly."
|
||||
|
||||
events_list:
|
||||
# Fablab's events list
|
||||
#Fablab's events list
|
||||
the_fablab_s_events: "Los eventos del FabLab"
|
||||
all_categories: "Todas las categorías"
|
||||
for_all: "Para todo"
|
||||
@ -281,12 +257,11 @@ es:
|
||||
still_available: "available place(s)"
|
||||
free_entry: "Free entry"
|
||||
add_an_event: "Add an event"
|
||||
load_the_next_events: "Load the next events..."
|
||||
load_the_next_events: "Cargar los próximos eventos..."
|
||||
full_price_: "Full price:"
|
||||
to_date: "to" # context: date. eg: 'from 01/01 to 01/05'
|
||||
|
||||
to_date: '"to"'
|
||||
events_show:
|
||||
# details and booking of an event
|
||||
#details and booking of an event
|
||||
event_description: "Descripción del evento"
|
||||
downloadable_documents: "Archivos descargables"
|
||||
information_and_booking: "Información y reservas"
|
||||
@ -295,8 +270,8 @@ es:
|
||||
ending: "Termina:"
|
||||
opening_hours: "Hora de apertura:"
|
||||
all_day: "All day"
|
||||
from_time: "From" # context: time. eg. 'from 18:00 to 21:00'
|
||||
to_time: "to" # context: time. eg. 'from 18:00 to 21:00'
|
||||
from_time: '"From"'
|
||||
to_time: '"to"'
|
||||
full_price_: "Full price:"
|
||||
tickets_still_availables: "Entradas disponibles:"
|
||||
sold_out: "Entradas vendidas."
|
||||
@ -311,13 +286,13 @@ es:
|
||||
canceled_reservation_SEATS: "Reservation canceled ({SEATS} seats)"
|
||||
book: "Reservar"
|
||||
confirm_and_pay: "Confirm and pay"
|
||||
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cash} other{Pay}}: {AMOUNT}" # (contexte : validate a payment of $20,00)
|
||||
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cash} other{Pay}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
|
||||
online_payment_disabled: "Payment by credit card is not available. Please contact the Fablab's reception directly."
|
||||
please_select_a_member_first: "Please select a member first"
|
||||
change_the_reservation: "Cambiar la reserva"
|
||||
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Puede cambiar la reserva en los siguientes campos:"
|
||||
confirmation_required: "Confirmation required"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_event: "Do you really want to delete this event?"
|
||||
do_you_really_want_to_delete_this_event: "Do you really want to delete this event?"
|
||||
event_successfully_deleted: "Event successfully deleted"
|
||||
unable_to_delete_the_event_because_some_users_alredy_booked_it: "Unable to delete this event, it may have been already reserved by some users."
|
||||
cancel_the_reservation: "Cancel the reservation"
|
||||
@ -329,9 +304,8 @@ es:
|
||||
view_event_list: "View events to come"
|
||||
share_on_facebook: "Share on Facebook"
|
||||
share_on_twitter: "Share on Twitter"
|
||||
|
||||
calendar:
|
||||
# public calendar
|
||||
#public calendar
|
||||
calendar: "Calendario"
|
||||
show_unavailables: "Mostrar campos inválidos"
|
||||
filter_calendar: "Filtrar calendario"
|
||||
@ -340,18 +314,16 @@ es:
|
||||
spaces: "Espacios"
|
||||
events: "Eventos"
|
||||
externals: "Otros calendarios"
|
||||
|
||||
spaces_list:
|
||||
# list of spaces
|
||||
#list of spaces
|
||||
the_spaces: "Espacios"
|
||||
add_a_space: "Añadir espacios"
|
||||
status_enabled: "Enabled"
|
||||
status_disabled: "Disabled"
|
||||
status_all: "All"
|
||||
book: "Book"
|
||||
|
||||
status_enabled: "Activos"
|
||||
status_disabled: "No activos"
|
||||
status_all: "Todos"
|
||||
book: "Reservar"
|
||||
space_show:
|
||||
# display the details of a space
|
||||
#display the details of a space
|
||||
book_this_space: "Reservar este espacio"
|
||||
unauthorized_operation: "Operación no autorizada"
|
||||
confirmation_required: "Confirmación requerida"
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ es:
|
||||
app:
|
||||
shared:
|
||||
buttons:
|
||||
# translations of common buttons
|
||||
#translations of common buttons
|
||||
confirm_changes: "Confirmar cambios"
|
||||
consult: "Consultar"
|
||||
edit: "Editar"
|
||||
@ -18,14 +18,12 @@ es:
|
||||
"yes": "Sí"
|
||||
"no": "No"
|
||||
apply: "Aplicar"
|
||||
|
||||
messages:
|
||||
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Si cierra la página se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado"
|
||||
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Si recarga la página se perderán todas las modificaciones que no se hayan guardado"
|
||||
payment_card_error: "A problem has occurred with your credit card:"
|
||||
|
||||
user:
|
||||
# user edition form
|
||||
#user edition form
|
||||
man: "Man"
|
||||
woman: "Woman"
|
||||
add_an_avatar: "Añadir un avatar"
|
||||
@ -64,9 +62,8 @@ es:
|
||||
used_for_invoicing: "This data will be used for billing purposes"
|
||||
used_for_reservation: "This data will be used in case of change on one of your bookings"
|
||||
used_for_profile: "This data will only be displayed on your profile"
|
||||
|
||||
project:
|
||||
# project edition form
|
||||
#project edition form
|
||||
name: "Name"
|
||||
name_is_required: "Name is required."
|
||||
illustration: "Ilustración"
|
||||
@ -94,9 +91,8 @@ es:
|
||||
themes: "Themes"
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
save_as_draft: "Save as draft"
|
||||
|
||||
machine:
|
||||
# machine edition form
|
||||
#machine edition form
|
||||
name: "Nombre"
|
||||
name_is_required: "Se requiere un nombre."
|
||||
illustration: "Ilustración"
|
||||
@ -110,33 +106,28 @@ es:
|
||||
add_an_attachment: "añadir archivo adjunto"
|
||||
disable_machine: "Disable machine"
|
||||
validate_your_machine: "Validar su máquina"
|
||||
|
||||
plan_subscribe:
|
||||
# frame to select a plan to subscribe
|
||||
#frame to select a plan to subscribe
|
||||
subscribe_online: "suscribirse online"
|
||||
do_not_subscribe: "no suscribe"
|
||||
|
||||
member_select:
|
||||
# admin: choose a member to interact with
|
||||
#admin: choose a member to interact with
|
||||
select_a_member: "Selecciona un miembro"
|
||||
start_typing: "Empezar a escribir..."
|
||||
|
||||
stripe:
|
||||
# stripe payment modal
|
||||
#stripe payment modal
|
||||
online_payment: "Online payment"
|
||||
i_have_read_and_accept_: "He leido y acepto"
|
||||
_the_general_terms_and_conditions: "Los términos y condiciones."
|
||||
credit_amount_for_pay_reservation: "{amount} {currency} falta por pagar para efectuar su reserva"
|
||||
client_credit_amount_for_pay_reservation: "{amount} {currency} falta por pagar para efectuar la reserva del cliente"
|
||||
confirm_payment_of_: "Pay: {AMOUNT}"
|
||||
|
||||
valid_reservation_modal:
|
||||
# dialog of on site payment for reservations
|
||||
#dialog of on site payment for reservations
|
||||
booking_confirmation: "Confirmar reserva"
|
||||
here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Resumen de los espacios reservados por el usuario actual:"
|
||||
|
||||
event:
|
||||
# event edition form
|
||||
#event edition form
|
||||
title: "Title"
|
||||
title_is_required: "Se requiere un título."
|
||||
matching_visual: "Coincidencia visual"
|
||||
@ -160,9 +151,8 @@ es:
|
||||
tickets_available: "Entradas disponibles"
|
||||
event_theme: "Tema del evento"
|
||||
age_range: "Rango de edades"
|
||||
|
||||
plan:
|
||||
# subscription plan edition form
|
||||
#subscription plan edition form
|
||||
general_information: "Información general"
|
||||
name: "Nombre"
|
||||
name_is_required: "Se requiere un nombre."
|
||||
@ -203,9 +193,8 @@ es:
|
||||
email_address_is_required: "Se requiere un mail."
|
||||
disabled: "Disable subscription"
|
||||
disable_plan_will_not_unsubscribe_users: "Beware: disabling this plan won't unsubscribe users having active subscriptions with it."
|
||||
|
||||
trainings:
|
||||
# training edition form
|
||||
#training edition form
|
||||
name: "Nombre"
|
||||
name_is_required: "Se requiere un nombre."
|
||||
illustration: "Ilustración"
|
||||
@ -218,9 +207,8 @@ es:
|
||||
number_of_tickets: "Número de entradas"
|
||||
public_page: "Hacer curso público"
|
||||
disable_training: "Disable the training"
|
||||
|
||||
user_admin:
|
||||
# partial form to edit/create an user (admin view)
|
||||
#partial form to edit/create an user (admin view)
|
||||
user: "User"
|
||||
incomplete_profile: "Incomplete profile"
|
||||
user_profile: "Profil utilisateur"
|
||||
@ -229,9 +217,8 @@ es:
|
||||
group_is_required: "Se requiere un grupo"
|
||||
trainings: "Cursos"
|
||||
tags: "Tags"
|
||||
|
||||
authentication:
|
||||
# partial form to edit/create an authentication provider (SSO)
|
||||
#partial form to edit/create an authentication provider (SSO)
|
||||
name: "Nombre"
|
||||
provider_name_is_required: "Se requiere el nombre del proveedor."
|
||||
authentication_type: "Tipo de autenticación"
|
||||
@ -242,9 +229,8 @@ es:
|
||||
expected_data_type: "Tipo de datos esperado"
|
||||
input_format: "Formato de entrada"
|
||||
mappings: "Mapeos"
|
||||
|
||||
oauth2:
|
||||
# edition/creation form of an OAuth2 authentication provider
|
||||
#edition/creation form of an OAuth2 authentication provider
|
||||
common_url: "URL común"
|
||||
common_url_is_required: "se requiere una URL común."
|
||||
provided_url_is_not_a_valid_url: "La URL cedida no es válida."
|
||||
@ -267,29 +253,25 @@ es:
|
||||
api_endpoint_url: "API final de URL"
|
||||
api_type: "Tipo de API"
|
||||
api_fields: "Campos de API"
|
||||
|
||||
confirm_modify_slot_modal:
|
||||
# machine/training slot modification modal
|
||||
#machine/training slot modification modal
|
||||
change_the_slot: "Cambiar la ranura"
|
||||
do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Desea cambiar su reserva efectuada inicialmente el:"
|
||||
do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Desea cambiar la reserva de {NAME} , efectuada inicialmente el:"
|
||||
cancel_this_reservation: "Cancelar reserva"
|
||||
i_want_to_change_date: "Quiero cambiar la fecha"
|
||||
|
||||
request_training_modal:
|
||||
# modal introducing that a training is requested before booking a machine
|
||||
#modal introducing that a training is requested before booking a machine
|
||||
to_book_the_MACHINE_you_must_have_completed_the_TRAINING: "Para reservar \"{MACHINE}\" debes haber completado el curso: {TRAINING}."
|
||||
register_for_the_training: "Apuntarse al curso"
|
||||
i_dont_want_to_register_now: "No quiero apuntarme aún"
|
||||
|
||||
training_reservation_modal:
|
||||
# modal introducing that a user must wait for his training being validated before booking a machine
|
||||
#modal introducing that a user must wait for his training being validated before booking a machine
|
||||
machine_reservation: "Reserva de máquina"
|
||||
you_must_wait_for_your_training_is_being_validated_by_the_fablab_team_to_book_this_machine: "Debes esperar a que el Fablab valide tu curso para reservar la máquina."
|
||||
your_training_will_occur_: "Tu curso será realizado"
|
||||
|
||||
public_profile:
|
||||
# user public profile
|
||||
#user public profile
|
||||
last_activity_html: "Last activity <br><strong>on {DATE}</strong>"
|
||||
to_come: "por llegar"
|
||||
approved: "aprobada"
|
||||
@ -303,9 +285,8 @@ es:
|
||||
email_address: "Email address"
|
||||
trainings: "Trainings"
|
||||
no_trainings: "No trainings"
|
||||
|
||||
wallet:
|
||||
# wallet
|
||||
#wallet
|
||||
wallet: 'Cartera'
|
||||
your_wallet_amount: 'Su dinero disponible'
|
||||
wallet_amount: 'Cantidad disponible'
|
||||
@ -340,9 +321,8 @@ es:
|
||||
debit_reservation_machine: "Débito por reserva de máquina"
|
||||
debit_reservation_event: "Débito por reserva de evento"
|
||||
warning_uneditable_credit: "ADVERTENCIA: una vez validada la reserva no podrá modificarse el pago."
|
||||
|
||||
coupon:
|
||||
# promotional coupon (creation/edition form)
|
||||
#promotional coupon (creation/edition form)
|
||||
name: "Nombre"
|
||||
name_is_required: "Name is required."
|
||||
code: "Código"
|
||||
@ -364,9 +344,8 @@ es:
|
||||
max_usages: "Usos máximos permitidos"
|
||||
max_usages_must_be_equal_or_greater_than_0: "El número de usos máximos permitidos debe ser mayor que 0."
|
||||
enabled: "Activo"
|
||||
|
||||
coupon_input:
|
||||
# coupon (input zone for users)
|
||||
#coupon (input zone for users)
|
||||
i_have_a_coupon: "I have a coupon!"
|
||||
code_: "Code:"
|
||||
the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "Se ha aplicado el cupón {PERCENT}% de descuento."
|
||||
@ -378,9 +357,8 @@ es:
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_amount_exceeded: "No se puede aplicar el cupón: el descuento excede el monto total de esta compra."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "No se puede aplicar el cupón: se ha producido un error inesperado, póngase en contacto con el gerente del Fablab."
|
||||
unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "Este código no existe."
|
||||
|
||||
space:
|
||||
# form to create/edit a space
|
||||
#form to create/edit a space
|
||||
name: "Nombre"
|
||||
name_is_required: "Se requiere un nombre."
|
||||
illustration: "Ilustración"
|
||||
@ -395,13 +373,12 @@ es:
|
||||
default_places: "Máximo de entradas predeterminado"
|
||||
default_places_is_required: "Se requiere un máximo de entradas predeterminado."
|
||||
disable_space: "Disable space"
|
||||
|
||||
cart:
|
||||
# module de panier d'achat de réservations
|
||||
#module de panier d'achat de réservations
|
||||
summary: "Resumen"
|
||||
select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Selecciona uno {SINGLE, select, true{slot} other{or more slots}} en el calendario"
|
||||
you_ve_just_selected_the_slot: "Acaba de seleccionar el espacio :"
|
||||
datetime_to_time: "{START_DATETIME} hasta {END_TIME}" # eg: Thursday, September 4 1986 8:30 PM to 10:00 PM
|
||||
datetime_to_time: "{START_DATETIME} hasta {END_TIME}" #eg: Thursday, September 4 1986 8:30 PM to 10:00 PM
|
||||
cost_of_TYPE: "Coste de {TYPE, select, Machine{a machine hour} Training{the training} other{the element}}"
|
||||
offer_this_slot: "Ofertar este espacio"
|
||||
confirm_this_slot: "Confirmar este espacio"
|
||||
@ -427,14 +404,14 @@ es:
|
||||
tags_of_the_destination_slot: "Etiquetas del espacio final:"
|
||||
confirm_my_modification: "Confirmar modificación"
|
||||
your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Tu reserva de espacio ha sido reemplazada con éxito"
|
||||
to_date: "a" # context: date. eg: 'from 01/01 to 01/05'
|
||||
please_select_a_member_first: "Por favor, selecciona un miembro de la lista"
|
||||
to_date: '"a"'
|
||||
please_select_a_member_first: 'Por favor, selecciona un miembro de la lista'
|
||||
unable_to_change_the_reservation: "Imposible cambiar reserva"
|
||||
confirmation_required: "Confirmación requerida"
|
||||
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation: "¿Está seguro de querer cancelar la reserva?"
|
||||
reservation_was_cancelled_successfully: "La reserva se ha cancelado con éxito."
|
||||
cancellation_failed: "Cancelación fallida."
|
||||
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Payment on site} other{Pay}}: {AMOUNT}" # (context: confirm my payment of $20.00)
|
||||
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Payment on site} other{Pay}}: {AMOUNT}" #(context: confirm my payment of $20.00)
|
||||
a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "A problem occurred during the payment process. Please try again later."
|
||||
none: "Ninguno"
|
||||
online_payment_disabled: "El pago en línea no está disponible. Póngase en contacto directamente con la recepción de Fablab."
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
es:
|
||||
|
||||
duration:
|
||||
# subscription plan duration
|
||||
#subscription plan duration
|
||||
year:
|
||||
one: 'un año'
|
||||
other: '%{count} años'
|
||||
@ -11,71 +10,86 @@ es:
|
||||
week:
|
||||
one: 'una semana'
|
||||
other: '%{count} semanas'
|
||||
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
# See http://apidock.com/ruby/DateTime/strftime for a list of available directives
|
||||
#See http://apidock.com/ruby/DateTime/strftime for a list of available directives
|
||||
hour_minute: "%I:%M %p"
|
||||
|
||||
errors: &errors
|
||||
messages: &errors_messages
|
||||
# CarrierWave
|
||||
carrierwave_processing_error: "fallo al procesar"
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
#CarrierWave
|
||||
carrierwave_processing_error: "no se pudo procesar"
|
||||
carrierwave_integrity_error: "es un tipo de archivo no permitido"
|
||||
carrierwave_download_error: "no pudo ser descargado"
|
||||
extension_white_list_error: "no le está permitido subir archivos de extensión %{extension} , tipos permitidos: %{allowed_types}"
|
||||
extension_black_list_error: "no le está permitido subir archivos de extensión %{extension} , tipos prohibidos: %{prohibited_types}"
|
||||
rmagick_processing_error: "error al manipular con rmagick, ¿Está seguro de que el archivo es una imagen? Error original: %{e}"
|
||||
mime_types_processing_error: "error al procesar archivo MIME::Types, puede ser que el contenido no sea válido. Error original: %{e}"
|
||||
extension_white_list_error: "No puede subir archivos con extensión %{extension}, tipos permitidos: %{allowed_types}"
|
||||
extension_black_list_error: "No puede subir archivos con extensión %{extension}, tipos prohibidos: %{prohibited_types}"
|
||||
rmagick_processing_error: "Error al manipular con rmagick, ¿Está seguro de que el archivo es una imagen? Error original: %{e}"
|
||||
mime_types_processing_error: "Error al procesar archivo con MIME::Types, puede ser que el contenido no sea válido. Error original: %{e}"
|
||||
mini_magick_processing_error: "Error al editar con MiniMagick, ¿Está seguro de que el archivo es una imagen? Error original: %{e}"
|
||||
wrong_size: "Tamaño erroneo (should be %{file_size})"
|
||||
size_too_small: "es demasiado pequeño (should be at least %{file_size})"
|
||||
size_too_big: "es demasiado grande (should be at most %{file_size})"
|
||||
export_not_found: "La exportación solicitada no se encontró. Probablemente se eliminó, por favor, genere una nueva exportación."
|
||||
wrong_size: "es de tamaño incorrecto (debería ser de %{file_size})"
|
||||
size_too_small: "es demasiado pequeño (debería ser de minimo %{file_size})"
|
||||
size_too_big: "es demasiado grande (deberia ser de maximo %{file_size})"
|
||||
export_not_found: "La exportación solicitada no se encontró. Probablemente fue borrada, por favor, genere una nueva exportación."
|
||||
percentage_out_of_range: "El porcentaje debe estar incluido entre 0 y 100"
|
||||
cannot_be_blank_at_same_time: "no puede estar vacío cuando %{field} también está vacío"
|
||||
cannot_be_in_the_past: "no puede estar en el pasado"
|
||||
cannot_be_before_previous_value: "No puede estar antes del valor anterior."
|
||||
cannot_overlap: "can't overlap an existing accounting period" # missing translation
|
||||
cannot_encompass: "can't encompass an existing accounting period" # missing translation
|
||||
in_closed_period: "can't be within a closed accounting period" # missing translation
|
||||
invalid_footprint: "invoice's checksum is invalid" # missing translation
|
||||
end_before_start: "The end date can't be before the start date. Pick a date after %{START}" # missing translation
|
||||
invalid_duration: "The allowed duration must be between 1 day and 1 year. Your period is %{DAYS} days long." # missing translation
|
||||
must_be_in_the_past: "The period must be strictly prior to today's date." # missing translation
|
||||
|
||||
cannot_be_before_previous_value: "no puede estar antes del valor anterior"
|
||||
cannot_overlap: "no se puede solapar con un período contable existente"
|
||||
cannot_encompass: "no puede abarcar un período contable existente"
|
||||
in_closed_period: "no puede estar dentro de un período de contabilidad cerrado"
|
||||
invalid_footprint: "la suma de comprobación de factura no es válida"
|
||||
end_before_start: "La fecha de fin no puede ser anterior a la fecha de inicio. Elija una fecha posterior a %{START}"
|
||||
invalid_duration: "La duración permitida es de 1 día a 1 año. Su período es %{DAYS} días de largo."
|
||||
must_be_in_the_past: "El período debe ser estrictamente anterior a la fecha de hoy."
|
||||
activemodel:
|
||||
errors:
|
||||
<<: *errors
|
||||
|
||||
messages:
|
||||
carrierwave_processing_error: falló al procesar
|
||||
carrierwave_integrity_error: es un tipo de archivo no permitido
|
||||
carrierwave_download_error: no pudo ser descargado
|
||||
extension_white_list_error: 'No puede subir archivos de extensión %{extension}, tipos permitidos: %{allowed_types}'
|
||||
extension_black_list_error: 'No puede subir archivos de extensión %{extension}, tipos prohibidos: %{prohibited_types}'
|
||||
rmagick_processing_error: 'Error al manipular con rmagick, ¿Está seguro de que el archivo es una imagen? Error original: %{e}'
|
||||
mime_types_processing_error: 'Error al procesar archivo con MIME::Types, puede ser que el contenido no sea válido. Error original: %{e}'
|
||||
mini_magick_processing_error: 'Error al editar con MiniMagick, ¿Está seguro de que el archivo es una imagen? Error original: %{e}'
|
||||
wrong_size: es de tamaño incorrecto (debería ser de %{file_size})
|
||||
size_too_small: es demasiado pequeño (debería ser de minimo %{file_size})
|
||||
size_too_big: es demasiado grande (debería ser de maximo %{file_size})
|
||||
export_not_found: La exportación solicitada no se encontró. Probablemente fue borrada, por favor, genere una nueva exportación.
|
||||
percentage_out_of_range: El porcentaje debe estar incluido entre 0 y 100
|
||||
cannot_be_blank_at_same_time: no puede estar vacío cuando %{field} también está vacío
|
||||
cannot_be_in_the_past: no puede estar en el pasado
|
||||
cannot_be_before_previous_value: no puede estar antes del valor anterior
|
||||
cannot_overlap: no se puede solapar con un período contable existente
|
||||
cannot_encompass: no puede abarcar un período contable existente
|
||||
in_closed_period: no puede estar dentro de un período de contabilidad cerrado
|
||||
invalid_footprint: la suma de comprobación de factura no es válida
|
||||
end_before_start: La fecha de fin no puede ser anterior a la fecha de inicio. Elija una fecha posterior a %{START}
|
||||
invalid_duration: La duración permitida es de 1 día a 1 año. Su período es %{DAYS} días de largo.
|
||||
must_be_in_the_past: El período debe ser estrictamente anterior a la fecha de hoy.
|
||||
apipie:
|
||||
api_documentation: "Documentación API"
|
||||
|
||||
omniauth:
|
||||
# error messages when importing an account from a SSO
|
||||
email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code: "E-mail \"%{OLD_MAIL}\"ya está vinculado a otra cuenta, ingrese su código de autenticación."
|
||||
your_username_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Su nombre de usuario (%{USERNAME}) ."
|
||||
your_email_address_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Your e-mail address (%{EMAIL}) ya está vinculado a otra cuenta, no se puede actualizar."
|
||||
this_account_is_already_linked_to_an_user_of_the_platform: "Esta %{NAME} cuenta ya está vinculada a un usuario de la plataforma ."
|
||||
|
||||
#error messages when importing an account from a SSO
|
||||
email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code: "El correo electrónico \"%{OLD_MAIL}\" ya está ligado a otra cuenta, ingrese su código de autenticación."
|
||||
your_username_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Su nombre de usuario (%{USERNAME}) ya está ligado a otra cuenta, no se puede actualizar."
|
||||
your_email_address_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it: "Your e-mail address (%{EMAIL}) ya está ligado a otra cuenta, no se puede actualizar."
|
||||
this_account_is_already_linked_to_an_user_of_the_platform: "Esta cuenta %{NAME} ya está ligada a un usuario de la plataforma."
|
||||
availabilities:
|
||||
# availability slots in the calendar
|
||||
#availability slots in the calendar
|
||||
not_available: "No disponible"
|
||||
i_ve_reserved: "He reservado"
|
||||
length_must_be_slot_multiple: "Debe ser al menos %{MIN} minutos después de la fecha de inicio"
|
||||
must_be_associated_with_at_least_1_machine: "debe estar asociado con al menos 1 máquina"
|
||||
|
||||
members:
|
||||
# members management
|
||||
unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "No se puede cambiar el grupo mientras se está ejecutando una suscripción."
|
||||
please_input_the_authentication_code_sent_to_the_address: "Ingrese el código de autenticación enviado a la dirección de correo electrónico %{EMAIL}"
|
||||
#members management
|
||||
unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running: "No se puede cambiar de grupo mientras haya una suscripción en curso"
|
||||
please_input_the_authentication_code_sent_to_the_address: "Por favor Ingrese el código de autenticación enviado a la dirección de correo electrónico %{EMAIL}"
|
||||
your_authentication_code_is_not_valid: "Su código de autenticación no es válido."
|
||||
current_authentication_method_no_code: "El método de autenticación actual no requiere ningún código de migración"
|
||||
requested_account_does_not_exists: "La cuenta solicitada no existe"
|
||||
|
||||
invoices:
|
||||
# PDF invoices generation
|
||||
refund_invoice_reference: "Referencia de devolución de factura: %{REF}"
|
||||
#PDF invoices generation
|
||||
refund_invoice_reference: "Referencia de la factura de reembolso: %{REF}"
|
||||
invoice_reference: "Referencia de factura: %{REF}"
|
||||
code: "Código: %{CODE}"
|
||||
order_number: "Pedido #: %{NUMBER}"
|
||||
@ -102,72 +116,68 @@ es:
|
||||
one: "un %{NAME} entrada"
|
||||
other: "%{count} %{NAME} entradas"
|
||||
reservation_other: "Reserva (other)"
|
||||
coupon_CODE_discount_of_DISCOUNT: "Cupón {CODE}: descuento de {DISCOUNT}{TYPE, select, percent_off{%} other{}}" # messageFormat interpolation
|
||||
coupon_CODE_discount_of_DISCOUNT: "Cupón {CODE}: descuento de {DISCOUNT}{TYPE, select, percent_off{%} other{}}" #messageFormat interpolation
|
||||
total_including_all_taxes: "total impuestos incluidos"
|
||||
including_VAT_RATE: "Incluyendo IVA %{RATE}%"
|
||||
including_total_excluding_taxes: "Excluyendo IVA"
|
||||
including_amount_payed_on_ordering: "Incluyendo cantidad pagada en el pedido"
|
||||
total_amount: "Precio total"
|
||||
refund_on_DATE: "Reembolso en %{DATE}"
|
||||
by_stripe_online_payment: "por pago online"
|
||||
by_stripe_online_payment: "por Stripe (pago online)"
|
||||
by_cheque: "por cheque"
|
||||
by_transfer: "por transferencia"
|
||||
by_cash: "en efectivo"
|
||||
no_refund: "sin devolución"
|
||||
by_wallet: "por cartera"
|
||||
settlement_by_debit_card: "Efectuado con tarjeta de débito"
|
||||
settlement_done_at_the_reception: "Efectuado en recepción"
|
||||
settlement_by_wallet: "Efectuado con cartera"
|
||||
no_refund: "Sin devolución"
|
||||
settlement_by_debit_card: "Liquidación por tarjeta de débito"
|
||||
settlement_done_at_the_reception: "Liquidación realizada en la recepción"
|
||||
settlement_by_wallet: "Liquidación con cartera"
|
||||
on_DATE_at_TIME: "el %{DATE} a las %{TIME},"
|
||||
for_an_amount_of_AMOUNT: "Por una cantidad de %{AMOUNT}"
|
||||
on_DATE_from_START_to_END: "El %{DATE} desde %{START} hasta %{END}" # eg: on feb. 7 Desde 7AM hasta 9AM
|
||||
from_STARTDATE_to_ENDDATE_from_STARTTIME_to_ENDTIME: "Desde %{STARTDATE} hasta %{ENDDATE}, desde %{STARTTIME} hasta %{ENDTIME}" # eg: Desde feb. 7 hasta feb. 10, Desde 6PM hasta 10PM
|
||||
subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "Suscripción %{NAME} por %{DURATION} empezando Desde %{DATE}"
|
||||
subscription_of_NAME_extended_starting_from_STARTDATE_until_ENDDATE: "Subscripción de %{NAME} extendida (Free days) empezando desde %{STARTDATE} hasta %{ENDDATE}"
|
||||
for_an_amount_of_AMOUNT: "por una cantidad de %{AMOUNT}"
|
||||
on_DATE_from_START_to_END: "El %{DATE} desde %{START} hasta %{END}" #eg: on feb. 7 from 7AM to 9AM
|
||||
from_STARTDATE_to_ENDDATE_from_STARTTIME_to_ENDTIME: "Desde %{STARTDATE} hasta %{ENDDATE}, desde %{STARTTIME} hasta %{ENDTIME}" #eg: from feb. 7 to feb. 10, from 6PM to 10PM
|
||||
subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE: "Suscripción %{NAME} por %{DURATION} empezando desde %{DATE}"
|
||||
subscription_of_NAME_extended_starting_from_STARTDATE_until_ENDDATE: "Subscripción de %{NAME} extendida (días gratuitos) empezando desde %{STARTDATE} hasta %{ENDDATE}"
|
||||
and: 'y'
|
||||
|
||||
accounting_export:
|
||||
journal_code: "Journal code"
|
||||
date: "Entry date"
|
||||
account_code: "Account code"
|
||||
account_label: "Account label"
|
||||
piece: "Document"
|
||||
line_label: "Entry label"
|
||||
debit_origin: "Origin debit"
|
||||
credit_origin: "Origin credit"
|
||||
debit_euro: "Euro debit"
|
||||
credit_euro: "Euro credit"
|
||||
lettering: "Lettering"
|
||||
journal_code: "Código de registro"
|
||||
date: "Fecha contable"
|
||||
account_code: "Código de cuenta"
|
||||
account_label: "Título de cuenta"
|
||||
piece: "Documento"
|
||||
line_label: "Título contable"
|
||||
debit_origin: "Débito origen"
|
||||
credit_origin: "Crédito origen"
|
||||
debit_euro: "Débito euro"
|
||||
credit_euro: "Crédito euro"
|
||||
lettering: "Punteo"
|
||||
VAT: 'IVA'
|
||||
subscription: "subscr."
|
||||
Machine_reservation: "machine reserv."
|
||||
Training_reservation: "training reserv."
|
||||
Event_reservation: "event reserv."
|
||||
Space_reservation: "space reserv."
|
||||
wallet: "wallet"
|
||||
|
||||
subscription: "suscr."
|
||||
Machine_reservation: "reserv. máquina"
|
||||
Training_reservation: "reserv. formación"
|
||||
Event_reservation: "reserv. evento"
|
||||
Space_reservation: "reserv. espacio"
|
||||
wallet: "cartera"
|
||||
trainings:
|
||||
# training availabilities
|
||||
i_ve_reserved: "he reservado"
|
||||
#training availabilities
|
||||
i_ve_reserved: "Reservé"
|
||||
completed: "Lleno"
|
||||
|
||||
events:
|
||||
# error messages when updating an event
|
||||
#error messages when updating an event
|
||||
error_deleting_reserved_price: "No se puede eliminar el precio solicitado porque está asociado con algunas reservas."
|
||||
other_error: "Se ha producido un error inesperado al actualizar el evento."
|
||||
# event duration
|
||||
#event duration
|
||||
from_STARTDATE_to_ENDDATE: "Del %{STARTDATE} al %{ENDDATE},"
|
||||
from_STARTTIME_to_ENDTIME: "de %{STARTTIME} a %{ENDTIME}"
|
||||
|
||||
export_members:
|
||||
# members list export to EXCEL format
|
||||
#members list export to EXCEL format
|
||||
members: "Miembros"
|
||||
id: "ID"
|
||||
surname: "Apellidos"
|
||||
surname: "Apellido"
|
||||
first_name: "Nombre"
|
||||
email: "E-mail"
|
||||
newsletter: "Hoja informativa"
|
||||
last_login: "Último acceso"
|
||||
email: "Correo electrónico"
|
||||
newsletter: "Boletín informativo"
|
||||
last_login: "Última conexión"
|
||||
gender: "Genero"
|
||||
age: "Edad"
|
||||
address: "Dirección"
|
||||
@ -191,13 +201,12 @@ es:
|
||||
man: "hombre"
|
||||
woman: "mujer"
|
||||
without_subscriptions: "Sin suscripciones"
|
||||
|
||||
export_reservations:
|
||||
# machines/trainings/events reservations list to EXCEL format
|
||||
#machines/trainings/events reservations list to EXCEL format
|
||||
reservations: "Reservas"
|
||||
customer_id: "Identificación del cliente"
|
||||
customer: "Cliente"
|
||||
email: "E-mail"
|
||||
email: "Correo electrónico"
|
||||
reservation_date: "fecha de reserva"
|
||||
reservation_type: "tipo de reserva"
|
||||
reservation_object: "objetivo de reserva"
|
||||
@ -205,13 +214,12 @@ es:
|
||||
payment_method: "Método de pago"
|
||||
local_payment: "Pago en recepción"
|
||||
online_payment: "Pago online"
|
||||
|
||||
export_subscriptions:
|
||||
# subscriptions list export to EXCEL format
|
||||
#subscriptions list export to EXCEL format
|
||||
subscriptions: "Suscripciones"
|
||||
id: "ID"
|
||||
customer: "Cliente"
|
||||
email: "E-mail"
|
||||
email: "Correo electrónico"
|
||||
subscription: "Suscripción"
|
||||
period: "Periodo"
|
||||
start_date: "Fecha de comienzo"
|
||||
@ -219,33 +227,30 @@ es:
|
||||
amount: "Cantidad"
|
||||
payment_method: "Método de pago"
|
||||
local_payment: "Pago en recepción"
|
||||
online_payment: "Pago online"
|
||||
|
||||
online_payment: "Pago en línea"
|
||||
export_availabilities:
|
||||
# reservation slots export, by type, to EXCEL format
|
||||
#reservation slots export, by type, to EXCEL format
|
||||
machines: "Máquinas"
|
||||
trainings: "Cursos"
|
||||
trainings: "Formaciones"
|
||||
spaces: "Espacios"
|
||||
events: "Eventos"
|
||||
day_of_week: "Día de la semana"
|
||||
date: "Fecha"
|
||||
slot: "Espacio"
|
||||
slot: "Horario"
|
||||
machine: "Máquina"
|
||||
training: "Curso"
|
||||
training: "Formación"
|
||||
space: "Espacio"
|
||||
event: "Evento"
|
||||
reservations: "Reservas"
|
||||
available_seats: "Asientos disponibles"
|
||||
|
||||
|
||||
api:
|
||||
notifications:
|
||||
# internal app notifications
|
||||
#internal app notifications
|
||||
deleted_user: "Usuario eliminado"
|
||||
notify_admin_abuse_reported:
|
||||
an_abuse_was_reported_on_TYPE_ID_NAME_html: "Un abuso ha sido reportado <strong>%{TYPE} %{ID}: <em>%{NAME}</em></strong>."
|
||||
notify_admin_member_create_reservation:
|
||||
a_RESERVABLE_reservation_was_made_by_USER_html: "una <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> reserva fue hecha por <strong><em>%{USER}</em></strong>."
|
||||
a_RESERVABLE_reservation_was_made_by_USER_html: "Una reserva de <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> fue hecha por <strong><em>%{USER}</em></strong>."
|
||||
notify_admin_profile_complete:
|
||||
account_imported_from_PROVIDER_UID_has_completed_its_information_html: "Cuenta importada desde <strong><em>%{PROVIDER} </strong> (%{UID})</em> ha completado su información."
|
||||
notify_admin_slot_is_canceled:
|
||||
@ -257,17 +262,17 @@ es:
|
||||
notify_admin_subscription_canceled:
|
||||
USER_s_subscription_has_been_cancelled: "La suscripción de %{USER}ha sido cancelada."
|
||||
notify_admin_subscription_extended:
|
||||
subscription_PLAN_of_the_member_USER_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "La suscripción <strong><em>{PLAN}</em></strong> de <strong><em>{USER}</strong></em> se ha extendido {FREE, select, true{for free} other{}} hasta {DATE}." # messageFormat interpolation
|
||||
subscription_PLAN_of_the_member_USER_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "La suscripción <strong><em>{PLAN}</em></strong> de <strong><em>{USER}</strong></em> se ha extendido {FREE, select, true{for free} other{}} hasta {DATE}." #messageFormat interpolation
|
||||
notify_admin_subscription_is_expired:
|
||||
USER_s_subscription_has_expired: "%La suscripción de {USER} ha expirado."
|
||||
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days:
|
||||
USER_s_subscription_will_expire_in_7_days: "La suscripción de %{USER} expirará en 7 días."
|
||||
notify_admin_user_group_changed:
|
||||
user_NAME_changed_his_group_html: "El usuario <strong><em>{NAME}</strong></em> ha cambiado {GENDER, select, true{his} other{her}} el grupo." # messageFormat interpolation
|
||||
user_NAME_changed_his_group_html: "El usuario <strong><em>{NAME}</strong></em> ha cambiado {GENDER, select, true{his} other{her}} el grupo." #messageFormat interpolation
|
||||
notify_admin_user_merged:
|
||||
user_NAME_has_merged_his_account_with_the_one_imported_from_PROVIDER_UID_html: "El usuario <strong><em>{NAME}</strong></em> se ha fusionado {GENDER, select, true{his} other{her}} con la cuenta importada desde <strong><em>{PROVIDER} </strong> ({UID})</em>." # messageFormat interpolation
|
||||
user_NAME_has_merged_his_account_with_the_one_imported_from_PROVIDER_UID_html: "El usuario <strong><em>{NAME}</strong></em> se ha fusionado {GENDER, select, true{his} other{her}} con la cuenta importada desde <strong><em>{PROVIDER} </strong> ({UID})</em>." #messageFormat interpolation
|
||||
notify_admin_when_project_published:
|
||||
project_NAME_has_been_published_html: "Project <a href='/#!/projects/%{ID}'><strong><em>%{NAME}<em></strong></a> has been published."
|
||||
project_NAME_has_been_published_html: "Proyecto <a href='/#!/projects/%{ID}'><strong><em>%{NAME}<em></strong></a> ha sido publicado."
|
||||
notify_admin_when_user_is_created:
|
||||
a_new_user_account_has_been_created_NAME_EMAIL_html: "Se ha creado una nueva cuenta: <strong><em>%{NAME} <%{EMAIL}></strong></em>."
|
||||
notify_admin_when_user_is_imported:
|
||||
@ -287,7 +292,7 @@ es:
|
||||
notify_member_subscription_canceled:
|
||||
your_subscription_PLAN_was_successfully_cancelled_html: "Su suscripción <strong><em>%{PLAN}</em></strong> se ha cancelado exitosamente."
|
||||
notify_member_subscription_extended:
|
||||
your_subscription_PLAN_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Su suscripción <strong><em>{PLAN}</em></strong> se ha extendido {FREE, select, true{for free} other{}} hasta {DATE}." # messageFormat interpolation
|
||||
your_subscription_PLAN_has_been_extended_FREE_until_DATE_html: "Su suscripción <strong><em>{PLAN}</em></strong> se ha extendido {FREE, select, true{for free} other{}} hasta {DATE}." #messageFormat interpolation
|
||||
notify_member_subscription_is_expired:
|
||||
your_subscription_has_expired: "Su suscripción ha expirado."
|
||||
notify_member_subscription_will_expire_in_7_days:
|
||||
@ -322,7 +327,7 @@ es:
|
||||
statistics_global: "de todas las estadísticas"
|
||||
statistics_account: "de las estadísticas de registro"
|
||||
statistics_event: "de estadísticas sobre eventos"
|
||||
statistics_machine: "de estadísticas sobre slots de máquina" # missing translation
|
||||
statistics_machine: "de estadísticas sobre slots de máquina"
|
||||
statistics_project: "de estadísticas sobre proyectos"
|
||||
statistics_subscription: "de estadísticas de suscripción"
|
||||
statistics_training: "de estadísticas de cursos"
|
||||
@ -335,29 +340,28 @@ es:
|
||||
is_over: "se ha acabado."
|
||||
download_here: "Descargar aquí"
|
||||
notify_admin_import_complete:
|
||||
import_over: "%{CATEGORY} import is over. " # missing translation
|
||||
members: "Members" # missing translation
|
||||
view_results: "View results." # missing translation
|
||||
import_over: "La importación de %{CATEGORY} esta terminada. "
|
||||
members: "Usuarios"
|
||||
view_results: "Ver resultados."
|
||||
notify_member_about_coupon:
|
||||
enjoy_a_discount_of_PERCENT_with_code_CODE: "Disfruta de un descuento de %{PERCENT}% con el código %{CODE}"
|
||||
enjoy_a_discount_of_AMOUNT_with_code_CODE: "Disfruta de un descuento de %{AMOUNT} con el código %{CODE}"
|
||||
notify_admin_free_disk_space:
|
||||
warning_free_disk_space: "Warning: the server's available disk space is now %{AVAILABLE} MiB" # missing translation
|
||||
warning_free_disk_space: "Aviso: el espacio disponible en el disco es ahora de %{AVAILABLE} MiB"
|
||||
notify_admin_close_period_reminder:
|
||||
warning_last_closed_period_over_1_year: "Please remind to periodically close your accounting periods. Last closed period ended at %{LAST_END}" # missing translation
|
||||
warning_no_closed_periods: "Please remind to periodically close your accounting periods. You have to close periods from %{FIRST_DATE}" # missing translation
|
||||
notify_admin_archive_complete: # missing translation
|
||||
archive_complete: "Data archiving from %{START} to %{END} is done. <a href='api/accounting_periods/%{ID}/archive' target='_blank'>click here to download</a>. Remember to save it on an external secured media." # missing translation
|
||||
warning_last_closed_period_over_1_year: "Por favor, recuerda cerrar periódicamente tus periodos de contabilidad. El último período cerrado terminó el %{LAST_END}"
|
||||
warning_no_closed_periods: "Por favor, recuerde cerrar periódicamente sus períodos contables. Tiene que cerrar los periodos del %{FIRST_DATE}"
|
||||
notify_admin_archive_complete:
|
||||
archive_complete: "El archivado de datos de %{START} a %{END} se ha realizado. <a href='api/accounting_periods/%{ID}/archive' target='_blank'>haga clic aquí para descargar</a>. Recuerda guardarlo en un medio externo seguro."
|
||||
notify_privacy_policy_changed:
|
||||
policy_updated: "Privacy policy updated." # missing translation
|
||||
click_to_show: "Click here to consult" # missing translation
|
||||
policy_updated: "Política de privacidad actualizada."
|
||||
click_to_show: "Haga clic aquí para consultar"
|
||||
notify_admin_refund_created:
|
||||
refund_created: "A refund of %{AMOUNT} has been created for user %{USER}" # missing translation
|
||||
|
||||
refund_created: "Se ha creado un reembolso de %{AMOUNT} para el usuario %{USER}"
|
||||
statistics:
|
||||
# statistics tools for admins
|
||||
#statistics tools for admins
|
||||
subscriptions: "Suscripciones"
|
||||
machines_hours: "Machine slots" # missing translation
|
||||
machines_hours: "Machine slots"
|
||||
spaces: "Espacios"
|
||||
trainings: "Cursos"
|
||||
events: "Eventos"
|
||||
@ -381,28 +385,25 @@ es:
|
||||
revenue: "Ingresos"
|
||||
account_creation: "Creación de cuenta"
|
||||
project_publication: "Publicación de proyectos"
|
||||
|
||||
export:
|
||||
# statistics exports to the excel file format
|
||||
#statistics exports to the excel file format
|
||||
entries: "Entradas"
|
||||
revenue: "Ingresos"
|
||||
average_age: "Edad media"
|
||||
total: "hasta tal punto"
|
||||
date: "Fecha"
|
||||
user: "Usuario"
|
||||
email: "Email"
|
||||
email: "Correo electrónico"
|
||||
phone: "Teléfono"
|
||||
gender: "Genero"
|
||||
age: "Edad"
|
||||
type: "Tipo"
|
||||
male: "Hombre"
|
||||
female: "Mujer"
|
||||
|
||||
price_category:
|
||||
# initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
|
||||
#initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
|
||||
reduced_fare: "Tarifa reducida"
|
||||
reduced_fare_if_you_are_under_25_student_or_unemployed: "Tarifa reducida si tienes menos de 25 años, eres estudiante o estás desempleado."
|
||||
|
||||
group:
|
||||
# name of the user's group for administrators
|
||||
#name of the user's group for administrators
|
||||
admins: 'Administradores'
|
||||
|
@ -1,57 +1,57 @@
|
||||
es:
|
||||
date:
|
||||
abbr_day_names:
|
||||
- dom
|
||||
- lun
|
||||
- mar
|
||||
- mié
|
||||
- jue
|
||||
- vie
|
||||
- sáb
|
||||
- dom
|
||||
- lun
|
||||
- mar
|
||||
- mié
|
||||
- jue
|
||||
- vie
|
||||
- sáb
|
||||
abbr_month_names:
|
||||
-
|
||||
- ene
|
||||
- feb
|
||||
- mar
|
||||
- abr
|
||||
- may
|
||||
- jun
|
||||
- jul
|
||||
- ago
|
||||
- sep
|
||||
- oct
|
||||
- nov
|
||||
- dic
|
||||
-
|
||||
- ene
|
||||
- feb
|
||||
- mar
|
||||
- abr
|
||||
- may
|
||||
- jun
|
||||
- jul
|
||||
- ago
|
||||
- sep
|
||||
- oct
|
||||
- nov
|
||||
- dic
|
||||
day_names:
|
||||
- domingo
|
||||
- lunes
|
||||
- martes
|
||||
- miércoles
|
||||
- jueves
|
||||
- viernes
|
||||
- sábado
|
||||
- domingo
|
||||
- lunes
|
||||
- martes
|
||||
- miércoles
|
||||
- jueves
|
||||
- viernes
|
||||
- sábado
|
||||
formats:
|
||||
default: "%-d/%-m/%Y"
|
||||
long: "%-d de %B de %Y"
|
||||
short: "%-d de %b"
|
||||
month_names:
|
||||
-
|
||||
- enero
|
||||
- febrero
|
||||
- marzo
|
||||
- abril
|
||||
- mayo
|
||||
- junio
|
||||
- julio
|
||||
- agosto
|
||||
- septiembre
|
||||
- octubre
|
||||
- noviembre
|
||||
- diciembre
|
||||
-
|
||||
- enero
|
||||
- febrero
|
||||
- marzo
|
||||
- abril
|
||||
- mayo
|
||||
- junio
|
||||
- julio
|
||||
- agosto
|
||||
- septiembre
|
||||
- octubre
|
||||
- noviembre
|
||||
- diciembre
|
||||
order:
|
||||
- :day
|
||||
- :month
|
||||
- :year
|
||||
- :day
|
||||
- :month
|
||||
- :year
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words:
|
||||
about_x_hours:
|
||||
@ -99,42 +99,43 @@ es:
|
||||
format: "%{attribute} %{message}"
|
||||
messages:
|
||||
accepted: debe ser aceptado
|
||||
blank: no puede estar en blanco
|
||||
present: debe estar en blanco
|
||||
confirmation: no coincide
|
||||
blank: no puede ser vacío
|
||||
present: debe ser vacío
|
||||
confirmation: no coincide con %{attribute}
|
||||
empty: no puede estar vacío
|
||||
equal_to: debe ser igual a %{count}
|
||||
even: debe ser par
|
||||
exclusion: está reservado
|
||||
greater_than: debe ser mayor que %{count}
|
||||
greater_than_or_equal_to: debe ser mayor que o igual a %{count}
|
||||
greater_than: debe ser mayor a %{count}
|
||||
greater_than_or_equal_to: debe ser mayor o igual a %{count}
|
||||
inclusion: no está incluido en la lista
|
||||
invalid: no es válido
|
||||
less_than: debe ser menor que %{count}
|
||||
less_than_or_equal_to: debe ser menor que o igual a %{count}
|
||||
less_than: debe ser menor a %{count}
|
||||
less_than_or_equal_to: debe ser menor o igual a %{count}
|
||||
not_a_number: no es un número
|
||||
not_an_integer: debe ser un entero
|
||||
not_an_integer: debe ser un número entero
|
||||
odd: debe ser impar
|
||||
record_invalid: 'La validación falló: %{errors}'
|
||||
restrict_dependent_destroy:
|
||||
one: No se puede eliminar el registro porque existe un %{record} dependiente
|
||||
many: No se puede eliminar el registro porque existen %{record} dependientes
|
||||
one: No se puede borrar el registro porque existe un %{record} dependiente
|
||||
many: No se puede borrar el registro porque existen %{record} dependientes
|
||||
taken: ya está en uso
|
||||
too_long:
|
||||
one: "es demasiado largo (1 carácter máximo)"
|
||||
other: "es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)"
|
||||
one: es demasiado largo (1 carácter máximo)
|
||||
other: es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)
|
||||
too_short:
|
||||
one: "es demasiado corto (1 carácter mínimo)"
|
||||
other: "es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)"
|
||||
one: es demasiado corto (1 carácter mínimo)
|
||||
other: es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)
|
||||
wrong_length:
|
||||
one: "no tiene la longitud correcta (1 carácter exactos)"
|
||||
other: "no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos)"
|
||||
one: no tiene la longitud correcta (1 carácter)
|
||||
other: no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres)
|
||||
other_than: debe ser distinto de %{count}
|
||||
wrong_content_type: "este tipo de archivo adjunto no está permitido"
|
||||
template:
|
||||
body: 'Se encontraron problemas con los siguientes campos:'
|
||||
body: 'Se encontraron errores con los siguientes campos:'
|
||||
header:
|
||||
one: No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontró 1 error
|
||||
other: No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontraron %{count} errores
|
||||
other: "No se pudo guardar este/a %{model} porque se encontraron %{count} errores"
|
||||
helpers:
|
||||
select:
|
||||
prompt: Por favor seleccione
|
||||
@ -186,6 +187,7 @@ es:
|
||||
percentage:
|
||||
format:
|
||||
delimiter: ''
|
||||
format: "%n%"
|
||||
precision:
|
||||
format:
|
||||
delimiter: ''
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user