watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions:"Cuidado! Ao criar uma nova máquina, os preços são inicializados em 0 para todas as assinaturas."
consider_changing_them_before_creating_any_reservation_slot:"Concidere alterá-lo antes de criar qualquer slot de reserva."
availabilities_notice:"Exportar para Excel livro com todos os slots disponíveis para reserva, e suas ocupações."
ongoing_reservations:"Reservas em curso"
no_reservations:"Sem reservas"
confirmation_required:"Confirmação Obrigatória"
do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION:"Você realmente deseja cancelar a reserva do usuário {USER}, em {DATE} ás {TIME}, sobre {RESERVATION}?"
reservation_was_successfully_cancelled:"A reserva foi cancelada com sucesso"
unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather:"Não é possível remover a última máquina do slot. Delete o slot primeiramente."
do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot:"Você realmente deseja remover \"{MACHINE}\" desse slot?"
this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing:"Isso impedirá qualquer nova reserva neste slot, mas não cancelará os existentes."
beware_this_cannot_be_reverted:"Cuidado: isso não pode ser revertido."
the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot:"A máquina foi removida com sucesso desse slot."
deletion_failed:"Falha ao deletar."
DATE_slot:"{DATE} slot:"
what_kind_of_slot_do_you_want_to_create:"Qual tipo de slot você deseja criar?"
training:"Treinamento"
machine:"Máquina"
space:"Espaço"
next:"Próximo >"
previous:"< Voltar"
select_some_machines:"Selecionar algumas máquinas"
number_of_tickets:"Número de vagas: "
adjust_the_opening_hours:"Ajustar o horário de funcionamento"
select_period:"Please select a period for the recurrence"
select_nb_period:"Please select a number of periods for the recurrence"
select_end_date:"Please select the date of the last occurrence"
about_to_create:"You are about to create the following {TYPE, select, machines{machine} training{training} space{space} other{other}} {NUMBER, plural, one{slot} other{slots}}:"
slots_not_deleted:"On {TOTAL} slots, {COUNT, plural, =1{one was not deleted} other{{COUNT} were not deleted}}. Some reservations may exist on {COUNT, plural, =1{it} other{them}}."
intro:"Fab-manager allows to automatically import calendar events, at RFC 5545 iCalendar format, from external URL. These URL are synchronized every nights and the events are shown in the public calendar."
new_import:"New ICS import"
color:"Colour"
text_color:"Text colour"
url:"URL"
name:"Name"
example:"Example"
display:"Display"
hide_text:"Hide the text"
hidden:"Hidden"
shown:"Shown"
create_error:"Unable to create iCalendar import. Please try again later"
delete_failed:"Unable to delete the iCalendar import. Please try again later"
refresh:"Updating..."
sync_failed:"Unable to synchronize the URL. Please try again later"
confirmation_required:"Confirmation required"
confirm_delete_import:"Do you really want to delete this iCalendar import?"
add_a_new_training:"Adicionar um novo treinamento"
beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero:"Cuidado, ao criar um treinamento, seu preço de reserva é inicializado em zero."
dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training:"Não se esqueça de alterá-lo antes de criar slots para este treinamento."
list_of_the_subscription_plans:"Lista dos planos de assinatura"
beware_the_subscriptions_are_disabled_on_this_application:"Atenção, as assinaturas estão desativadas nesta aplicação."
you_can_create_some_but_they_wont_be_available_until_the_project_is_redeployed_by_the_server_manager:"Você pode criar alguns, mas eles não estarão disponíveis até que o projeto seja reimplantado pelo gerenciador de servidores."
for_safety_reasons_please_dont_create_subscriptions_if_you_dont_want_intend_to_use_them_later:"Por razões de segurança, não crie inscrições se não pretender utilizá-las posteriormente."
add_a_new_subscription_plan:"Adicionar novo plano de assinatura"
add_a_subscription_plan:"Adicionar plano de assinatura"
unable_to_create_the_subscription_please_try_again:"Não é possível criar plano de assinatura. por favor tente novamente."
successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices:"Assinaturas criadas com sucesso. Não se esqueça de redefinir os preços."
unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name:"Impossível salvar este usuário. Certifique-se que ele não possui o mesmo nome de outro usuário."
download_the_credit_note:"Baixar a nota de crédito"
credit_note:"Nota de crédito"
display_more_invoices:"Mostrar mais faturas..."
no_invoices_for_now:"Nenhuma fatura."
invoicing_settings:"Configurações do faturamento"
warning_invoices_disabled:"Warning : invoices are not enabled. No invoices will be generated by Fab-manager. Nevertheless, you must correctly fill the information below, especially VAT."# missing translation
invoice_issued_on_DATE_at_TIME:"Fatura emitida em {DATE} ás {TIME}"
object_reservation_of_john_smith_on_DATE_at_TIME:"Objeto: Reserva do John Smith em {DATE} ás {TIME}"
order_summary:"Sumário de ordem:"
details:"Detalhes"
amount:"Montante"
machine_booking-3D_printer:"Reserva de máquina - 3D printer"
total_amount:"Montante total"
total_including_all_taxes:"Total incluindo todas as taxas"
VAT_disabled:"IVA desativado"
VAT_enabled:"IVA activado"
including_VAT:"Incluindo IVA"
including_total_excluding_taxes:"Incluindo o total de taxas excluidas"
including_amount_payed_on_ordering:"Incluindo o valor pago na compra"
settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT:"Pagamento por cartão de débito em {DATE} ás {TIME}, no valor de {AMOUNT}"
important_notes:"Notas importantes"
address_and_legal_information:"Endereço e informações legais"
invoice_reference:"Referencia de fatura"
year:"Ano"
month:"Mês"
day:"Dia"
num_of_invoice:"# da fatura"
online_sales:"Vendas online"
wallet:"Carteira"
refund:"Restituição"
model:"Modelo"
documentation:"Documentação"
2_digits_year:"2 dígitos ano (ex 70)"
4_digits_year:"4 dígitos ano (ex. 1970)"
month_number:"Número do mês (eg. 1)"
2_digits_month_number:"2 digits month number (eg. 01)"
3_characters_month_name:"3 characters month name (eg. JAN)"
day_in_the_month:"Day in the month (eg. 1)"
2_digits_day_in_the_month:"2 digits in the month (eg. 01)"
n_digits_daily_count_of_invoices:"(n) digits, daily count of invoices (eg. ddd => 002 : 2nd invoice of the day)"
n_digits_monthly_count_of_invoices:"(n) digits, monthly count of invoices (eg. mmmm => 0012 : 12th invoice of the month)"
n_digits_annual_amount_of_invoices:"(n) digits, annual count of invoices (ex. yyyyyy => 000008 : 8th invoice of this year)"
beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left:"Beware: if the number exceed the specified length, it will be truncated by the left."
confirm_close_START_END:"Do you really want to close the accounting period between {START} and {END}? Any subsequent changes will be impossible"
period_must_match_fiscal_year:"A closing must occur at the end of a minimum annual period, or per financial year when it is not calendar-based."
this_may_take_a_while:"This operation will take some time to complete."
period_START_END_closed_success:"The accounting period from {START} to {END} has been successfully closed. Archive generation is running, you'll be notified when it's done."
failed_to_close_period:"An error occurred, unable to close the accounting period"
no_periods:"No closings for now"
accounting_codes:"Accounting codes"
accounting_journal_code:"Journal code"
general_journal_code:"Journal code"
accounting_card_client_code:"Card clients code"
card_client_code:"Accounting code for clients who paid by card"
accounting_card_client_label:"Card clients label"
card_client_label:"Account label for clients who paid by card"
an_error_occurred_while_saving_changes:"An error occurred when saving changes."
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready:"Export is running. You'll be notified when it's ready."
tag_form:
tags:"Tags"
add_a_tag:"Adicionar tag"
tag_name:"Nome da tag"
new_tag_successfully_saved:"Nova tag salva com sucesso."
an_error_occurred_while_saving_the_new_tag:"Um erro ocorreu ao salvar nova tag."
confirmation_required:"Delete this tag?"
confirm_delete_tag_html:"Do you really want to delete this tag?<br>Users and slots currently associated with this tag will be dissociated.<br><strong>Warning: This cannot be undone!</strong>"
tag_successfully_deleted:"Tag excluída com sucesso."
an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed:"Um erro ocorreu ao excluir tag."
authentication_form:
search_for_an_authentication_provider:"Procurar um provedor de autenticação"
add_a_new_authentication_provider:"Adicionar um novo provedor de autenticação"
name:"Name"
strategy_name:"Nome da estratégia"
type:"Type"
state:"Estado"
unknown:"Desconhecido: "
active:"Ativo"
pending:"Pendente"
previous_provider:"Fornecedor anterior"
confirmation_required:"Delete the provider?"
do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME:"Deseja realmente excluir o provedor de autenticação {TYPE}: {NAME}?"
authentication_provider_successfully_deleted:"Provedor de autenticação excluido com sucesso."
an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider:"Ocorreu um erro: não é possível excluir o provedor especificado."
changes_successfully_saved:"Mudanças salvas com sucesso."
an_error_occurred_while_saving_changes:"Um erro ocorreu ao salvar mudanças."
new_group_successfully_saved:"Novo grupo salvo com sucesso."
an_error_occurred_when_saving_the_new_group:"Um erro ocorreu ao salvar novo grupo."
group_successfully_deleted:"Grupo excluido com sucesso."
unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it:"Não é possível excluir o grupo porque alguns usuários e / ou grupos ainda estão vinculados a ele."
info:"You can upload a CSV file to create new members or update existing ones. Your file must user the identifiers below to specify the group, the trainings and the tags of the members."
required_fields:"Your file must contain, at least, the following information for each user to create: email, name, first name and group. If the password is empty, it will be generated. On updates, the empty fields will be kept as is."
about_example:"Please refer to the provided example file to generate a correct CSV file. Be careful to use Unicode UTF-8 encoding."
groups:"Groups"
group_name:"Group name"
group_identifier:"Identifier to use"
trainings:"Trainings"
training_name:"Training name"
training_identifier:"Identifier to use"
plans:"Plans"
plan_name:"Plan name"
plan_identifier:"Identifier to use"
tags:"Tags"
tag_name:"Tag name"
tag_identifier:"Identifier to use"
download_example:"Download the exemple file"
select_file:"Choose a file"
import:"Import"
update_field:"Reference field for users to update"
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days:"Você intencionalmente decidir estender a inscrição do usuário, oferecendo-lhe dias livres."
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription:"Você decide intencionalmente estender a assinatura do usuário cobrando-o novamente por sua assinatura atual."
credits_will_be_reset:"O saldo de créditos gratuitos (treinamento / máquinas / espaços) do usuário será redefinido, os créditos não utilizados serão perdidos."
administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email:"Administrator criado com sucesso. {GENDER, select, female{Ela} other{Ele}} receberá {GENDER, select, female{sua} other{seu}} diretivas de conexão por e-mail."
add_a_new_authentication_provider:"Adicionar novo provedor de autenticação"
a_local_database_provider_already_exists_unable_to_create_another:"Um provedor \"Local Database\" já existe. Não foi possível criar outro."
local_provider_successfully_saved:"Provedor local salvo com sucesso."
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider:"É necessário definir a correspondência entre User.uid ea API para adicionar este fornecedor"
security_issue_detected:"Erro de segurança detectado"
beware_the_oauth2_authenticatoin_provider_you_are_about_to_add_isnt_using_HTTPS:"Cuidado: o provedor OAuth 2 que você está prestes a adicionar não está usando HTTPS."
this_is_a_serious_security_issue_on_internet_and_should_never_be_used_except_for_testing_purposes:"Este é um problema de segurança grave na Internet e nunca deve ser usado, exceto para fins de teste."
unsecured_oauth2_provider_successfully_added:"Provedor OAuth 2.0 não seguro adicionado com êxito."
oauth2_provider_successfully_added:"Provedor OAuth 2.0 adicionado com sucesso."
authentication_edit:
# edit an authentication provider (SSO)
provider:"Provedor :"
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider:"É necessário definir a correspondência entre User.uid ea API para adicionar este fornecedor"
provider_successfully_updated:"Provedor modificado com sucesso"
an_error_occurred_unable_to_update_the_provider:"Um erro ocorreu: não é possível atualizar provedor."
message_of_the_machine_booking_page:"Mensagem na página de reserva de máquina:"
type_the_message_content:"Digite o conteúdo da mensagem"
warning_message_of_the_training_booking_page:"Mensagem de aviso da página de reserva de treinamento:"
information_message_of_the_training_reservation_page:"Mensagem de informação da página de reservas de treinamentos:"
message_of_the_subscriptions_page:"Mensagem da página de inscrições:"
message_of_the_events_page:"Mensagem da página de eventos:"
message_of_the_spaces_page:"Mensagem da página de espaços:"
legal_documents:"Documentos legais"
if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user:"Se estes documentos não forem preenchidos, não será solicitado consentimento."
general_terms_and_conditions:"Termos gerais e condições"
terms_of_service:"Termos de serviço"
customize_the_graphics:"Customização gráfica"
for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height:"Para uma renderização ideal, a imagem do logotipo deve estar no formato PNG com um fundo transparente e uma relação de aspecto 3,5 mais larga do que a altura."
concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels:"Em relação ao favicon, ele deve estar no formato ICO com um tamanho de 16x16 pixels."
remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect:"Lembre-se de recarregar a página para que estas alterações tenham efeito."
logo_white_background:"Logo (fundo branco)"
change_the_logo:"Mudar logo"
logo_black_background:"Logo (fundo preto)"
favicon:"Favicon"
change_the_favicon:"Trocar favicon"
main_colour:"Cor principal:"
primary:"Primária"
secondary_colour:"Cor secundária:"
secondary:"Secundária"
background_picture_of_the_profile_banner:"Imagem de plano de fundo do perfil"
change_the_profile_banner:"Alterar a capa do perfil"
home_page:"Página inicial"
news_of_the_home_page:"Notícias da página inicial:"
type_your_news_here:"Escreva aqui suas notícias"
leave_it_empty_to_not_bring_up_any_news_on_the_home_page:"Deixe vazio para não abrir nenhuma notícia na home page"
twitter_stream:"Twitter Stream:"
name_of_the_twitter_account:"Nome da conta do Twitter"
title_of_the_about_page:"Título da página sobre"
shift_enter_to_force_carriage_return:"SHIFT + ENTER para forçar o retorno"
input_the_main_content:"Introduza o conteúdo principal"
drag_and_drop_to_insert_images:"Arrastar e soltar para inserir imagens"
input_the_fablab_contacts:"Insira os contatos do FabLab"
reservations:"Reservas"
reservations_parameters:"Parâmetros das reservas"
confine_the_booking_agenda:"Confine a agenda de reserva"
opening_time:"Horário de abertura"
closing_time:"Horário de fechamento"
max_visibility:"Visibilidade máxima (em meses)"
visibility_for_yearly_members:"Para inscrições atuais de pelo menos 1 ano"
visibility_for_other_members:"Para todos os outros membros"
ability_for_the_users_to_move_their_reservations:"Habilidade para os usuários mover suas reservas"
reservations_shifting:"Mudança de reservas"
prior_period_hours:"Período anterior (horas)"
enabled:"Ativado"
disabled:"Desativado"
ability_for_the_users_to_cancel_their_reservations:"Habilidade para os usuários cancelarem suas reservas"
reservations_cancelling:"Cancelamento de reservas"
reservations_reminders:"Lembretes de reservas"
notification_sending_before_the_reservation_occurs:"Notificação de lembrete da reserva"
customization_of_SETTING_successfully_saved:"Personalização do {SETTING} salvo com êxito."
file_successfully_updated:"Arquivo modificado com sucesso."
name_genre:"Título de concordância"
machine_explications_alert:"Mensagem explicativa na página de reserva da máquina"
training_explications_alert:"Mensagem de explicação na página de reservas de treinamento"
training_information_message:"Mensagem de informação na página de reserva da máquina"
subscription_explications_alert:"Mensagem de explicação na página de inscrição"
event_explications_alert:"mensagem de explicação do evento na página de reserva"
space_explications_alert:"mensagem de explicação na página de reserva de espaço"
watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions:"Cuidado! Ao criar um novo espaço, seus preços são inicializados em 0 para todas as assinaturas."
consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot:"Considere alterar seus preços antes de criar qualquer slot de reserva."