1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2024-11-29 10:24:20 +01:00
fab-manager/config/locales/app.public.no.yml

458 lines
26 KiB
YAML
Raw Normal View History

"no":
app:
public:
#header and "about" page
common:
about_the_fablab: "Om..."
return: "Tilbake"
#cookies
cookies:
about_cookies: "Dette nettstedet bruker informasjonskapsler for å måle aktivitet på nettstedet."
learn_more: "Finn ut mer"
accept: "Godta informasjonskapsler"
decline: "Avslå"
#dashboard sections
dashboard: "Kontrollpanel"
my_profile: "Min profil"
my_settings: "Mine innstillinger"
my_projects: "Mine prosjekter"
my_trainings: "Mine opplæringer/kurs"
my_events: "Mine arrangementer"
my_invoices: "Mine fakturaer"
my_payment_schedules: "Mine betalingsplaner"
my_wallet: "Min lommebok"
#contextual help
help: "Hjelp"
#login/logout
sign_out: "Logg av"
sign_up: "Melde deg på"
sign_in: "Logg inn"
#left menu
notifications: "Varsler"
admin: "Admin"
manager: "Leder"
reduce_panel: "Lukk sidepanel"
#left menu (public)
home: "Hjem"
reserve_a_machine: "Reservere en maskin"
trainings_registrations: "Registrering av opplæring/kurs"
events_registrations: "Arrangementer"
reserve_a_space: "Reservere plass/rom"
projects_gallery: "Prosjektgalleri"
subscriptions: "Medlemskap"
public_calendar: "Kalender"
#left menu (admin)
trainings_monitoring: "Opplæringer/kurs"
manage_the_calendar: "Kalender"
manage_the_users: "Brukere"
manage_the_invoices: "Fakturaer"
subscriptions_and_prices: "Abonnementer og priser"
manage_the_events: "Arrangementer"
manage_the_machines: "Maskiner"
manage_the_spaces: "Plasser/rom"
projects: "Prosjekter"
statistics: "Statistikk"
customization: "Tilpasninger"
open_api_clients: "OpenAPI-klienter"
#account creation modal
create_your_account: "Opprett konto"
man: "Mann"
woman: "Kvinne"
gender_is_required: "Kjønn er nødvendig."
your_first_name: "Fornavn"
first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd."
your_surname: "Etternavn"
surname_is_required: "Etternavn er påkrevd."
your_pseudonym: "Kallenavn"
pseudonym_is_required: "Kallenavn er nødvendig."
your_email_address: "Din e-postadresse "
email_is_required: "E-post adresse er påkrevd."
your_password: "Ditt passord"
password_is_required: "Passord må fylles ut."
password_is_too_short: "Passordet er for kort (minimum 8 tegn)"
type_your_password_again: "Skriv inn passordet igjen"
password_confirmation_is_required: "Passordbekreftelse er påkrevd."
password_does_not_match_with_confirmation: "Passordet stemmer ikke med bekreftelsen."
i_am_an_organization: "Jeg er en organisasjon"
name_of_your_organization: "Navnet på organisasjonen din"
organization_name_is_required: "Navn på organisasjon er obligatorisk."
address_of_your_organization: "Adresse til skole eller organisasjon"
organization_address_is_required: "Organisasjonsadresse er påkrevd."
your_user_s_profile: "Din brukerprofil"
user_s_profile_is_required: "Brukerprofil er påkrevd."
birth_date: "Fødselsdato"
birth_date_is_required: "Fødselsdato er påkrevd."
phone_number: "Telefonnummer"
phone_number_is_required: "Telefonnummer er påkrevd."
address: "Adresse"
address_is_required: "Adresse er påkrevd"
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Jeg godkjenner at nettstedets brukere kan kontakte meg"
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Jeg aksepterer å motta informasjon"
i_ve_read_and_i_accept_: "Jeg har lest og aksepterer"
_the_fablab_policy: "Les policyen vår"
field_required: "Nødvendig felt"
unexpected_error_occurred: "En uventet feil oppstod, vennligst forsøk igjen."
used_for_statistics: "Dataene vil bli brukt til statistiske formål"
used_for_invoicing: "Disse dataene vil bli brukt i fakturering"
used_for_reservation: "Disse dataene vil bli brukt i tilfelle endring på en av dine bestillinger"
used_for_profile: "Disse dataene vil bare bli vist i profilen din"
public_profile: "Du vil ha en offentlig profil og andre brukere vil kunne knytte deg til deres prosjekter"
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email_detailed: "Du vil om noen minutter motta en e-post med instruksjoner om hvordan du bekrefter din e-postadresse."
#password modification modal
change_your_password: "Endre passord"
your_new_password: "Ditt nye passord"
your_password_was_successfully_changed: "Passordet ble endret."
#connection modal
connection: "Tilkobling"
password_forgotten: "Glemt passord?"
confirm_my_account: "Bekreft min e-post"
not_registered_to_the_fablab: "Ikke registrert?"
create_an_account: "Lag en konto"
wrong_email_or_password: "Feil e-postadresse eller passord."
caps_lock_is_on: "Caps Lock er på."
#confirmation modal
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email: "Du vil motta instruksjoner om bekreftelse via e-post."
#forgotten password modal
your_email_address_is_unknown: "E-postadressen er ukjent."
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Vi har sendt deg en e-post med instruksjoner for å resette passordet ditt."
#Fab-manager's version
version: "Versjon:"
upgrade_fabmanager: "Oppgrader Fab-manager"
current_version: "Du bruker for øyeblikket versjon {VERSION} av Fab-manager."
upgrade_to: "En ny versjon er tilgjengelig. Du kan oppgradere til versjon {VERSION}."
read_more: "Se detaljer for denne utgivelsen"
security_version_html: "<strong>Din nåværende versjon er sårbar!</strong><br> En senere versjon inkluderer sikkerhetskorrigeringer. Oppgrader så snart som mulig!"
how_to: "Hvordan oppgradere?"
#Notifications
and_NUMBER_other_notifications: "og {NUMBER, plural, one {} =0{ingen andre varsler} =1{et annen varsel} other{{NUMBER} andre varsler}}..."
#about page
about:
read_the_fablab_policy: "Les policyen vår"
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Våre generelle vilkår og betingelser"
your_fablab_s_contacts: "Kontakter"
privacy_policy: "Persovernerklæring"
#'privacy policy' page
privacy:
title: "Persovernerklæring"
dpo: "Personvernansvarlig"
last_update: "Sist oppdatert"
#home page
home:
latest_documented_projects: "De siste dokumenterte prosjektene"
follow_us: "Følg oss"
latest_tweets: "Siste tweets"
latest_registered_members: "Siste registrerte medlemmer"
create_an_account: "Lag en konto"
discover_members: "Oppdag medlemmer"
#next events summary on the home page
fablab_s_next_events: "Fremtidige arrangementer"
every_events: "Alle arrangementer"
from_date_to_date: "Fra {START} til {END}"
on_the_date: "På {DATE}"
from_time_to_time: "Fra {START} til {END}"
without_reservation: "Uten reservasjon"
free_admission: "Gratis adgang"
full_price: "Full pris: "
event_full: "Arrangementet er fullt"
still_available: "Tilgjengelig posisjoner: "
all_day: "Hele dagen"
#projects gallery
projects_list:
the_fablab_projects: "Våre prosjekter"
add_a_project: "Legg til et prosjekt"
search_over_the_whole_network: "Søk over hele Fab-manager-nettverket"
tooltip_openlab_projects_switch: "Søk i hele nettverket lar deg søke i prosjekter for hver Fab-manager ved hjelp av denne funksjonen!"
openlab_search_not_available_at_the_moment: "Det er ikke mulig å søke over hele nettverket for øyeblikket. Du kan fortsatt søke over prosjektene her."
project_search_result_is_empty: "Beklager, fant vi ingen resultater som samsvarte med dine søkekriterier."
reset_all_filters: "Tilbakestill alle filtre"
search: "Søk"
all_projects: "Alle prosjekter"
my_projects: "Mine prosjekter"
projects_to_whom_i_take_part_in: "Prosjekter jeg deltar i"
all_machines: "Alle maskiner"
all_themes: "Alle temaer"
all_materials: "Alle materialer"
load_next_projects: "Last neste prosjekt"
rough_draft: "Tidlig utkast"
#details of a projet
projects_show:
rough_draft: "Utkast"
project_description: "Prosjektbeskrivelse"
by_name: "Av {NAME}"
step_N: "Trinn {INDEX}"
share_on_facebook: "Del på Facebook"
share_on_twitter: "Del på Twitter"
deleted_user: "Slettet bruker"
posted_on_: "Postet den"
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, one {} =0{Ingen CAD-filer} =1{CAD-fil for å laste ned} other{CAD-filer for å laste ned}}"
machines_and_materials: "Maskiner og materialer"
collaborators: "Samarbeidspartnere"
licence: "Lisens"
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
report_an_abuse: "Rapporter misbruk"
unauthorized_operation: "Uautorisert forsøk"
your_report_was_successful_thanks: "Rapporten var vellykket. Takk."
an_error_occured_while_sending_your_report: "En feil oppstod under sending av rapporten."
your_first_name: "Fornavn"
your_first_name_is_required: "Fornavn er påkrevd."
your_surname: "Etternavn"
your_surname_is_required: "Etternavn er påkrevd."
your_email_address: "Din e-postadresse"
your_email_address_is_required: "E-post-adresse er påkrevd."
tell_us_why_this_looks_abusive: "Tell us why this looks abusive"
message_is_required: "Melding er påkrevd."
report: "Rapporter"
do_you_really_want_to_delete_this_project: "Vil du virkelig slette dette prosjektet?"
#list of machines
machines_list:
the_fablab_s_machines: "Makerspacets maskiner"
add_a_machine: "Legg til en maskin"
new_availability: "Åpne reservasjoner"
book: "Reserver"
_or_the_: " eller den "
machines_filters:
show_machines: "Vis maskiner"
status_enabled: "Aktivert"
status_disabled: "Deaktivert"
status_all: "Alle"
machine_card:
book: "Reserver"
consult: "Se på"
#details of a machine
machines_show:
book_this_machine: "Reserver denne maskinen"
technical_specifications: "Tekniske detaljer"
files_to_download: "Filer som kan lastes ned"
projects_using_the_machine: "Prosjekter med denne maskinen"
_or_the_: " eller den "
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Vil du virkelig slette denne maskinen?"
unauthorized_operation: "Uautorisert operasjon"
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Maskinen kan ikke slettes fordi den allerede er reservert av noen brukere."
#list of trainings
trainings_list:
book: "Meld på"
the_trainings: "Kurs/opplæring"
#details of a training
training_show:
book_this_training: "Meld deg på denne"
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Vil du virkelig slette denne opplæringen/kurset?"
unauthorized_operation: "Uautorisert operasjon"
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Treningen/kurset kan ikke slettes fordi det allerede er reservert av noen brukere."
#summary of the subscriptions
plans:
subscriptions: "Medlemskap"
i_choose_that_plan: "Jeg velger dette abonnementet"
i_subscribe_online: "Online innmelding"
i_already_subscribed: "Allerede påmeldt"
more_information: "Mer informasjon"
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Ditt abonnement utløper den {DATE}"
no_plans: "Ingen planer er tilgjengelige for din gruppe"
AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / måned"
my_group: "Min gruppe"
his_group: "Gruppen"
he_wants_to_change_group: "{ROLE, select, member{Jeg vil} other{Brukeren vil}} endre gruppe"
change_my_group: "Endre {ROLE, select, member{min} other{{GENDER, select, male{hans} female{henne} other{den! den}}}} gruppe"
summary: "Sammendrag"
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Ditt abonnement har utløpt {DATE}"
subscription_price: "Pris, medlemskap/abonnement"
you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Du har akkurat betalt <strong>abonnementet</strong>:"
thank_you_your_subscription_is_successful: "Takk. Ditt abonnement er aktivt!"
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Fakturaen din vil bli tilgjengelig snart på oversikten din"
your_group_was_successfully_changed: "Gruppen din ble endret."
the_user_s_group_was_successfully_changed: "Brukerens gruppe ble endret."
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "En uventet feil forhindret gruppen din fra å bli endret."
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "En feil hindret brukeren i å endre gruppe."
plans_filter:
i_am: "Jeg er"
select_group: "velg gruppe"
i_want_duration: "Jeg vil abonnere på"
all_durations: "Alle varigheter"
select_duration: "velg varighet"
#Fablab's events list
events_list:
the_fablab_s_events: "Våre arrangementer"
all_categories: "Alle kategorier"
for_all: "For alle"
sold_out: "Utsolgt"
cancelled: "Avslyst"
free_admission: "Gratis adgang"
still_available: "ledig"
without_reservation: "Uten reservasjon"
add_an_event: "Legg til arrangement"
load_the_next_events: "Last inn flere arrangementer..."
full_price_: "Full pris:"
to_date: "til" #eg. from 01/01 to 01/05
all_themes: "Alle temaer"
#details and booking of an event
events_show:
event_description: "Arrangementsbeskrivelse"
downloadable_documents: "Nedlastbare dokumenter"
information_and_booking: "Informasjon og bestilling"
dates: "Datoer"
beginning: "Start:"
ending: "Slutt:"
opening_hours: "Åpningstider:"
all_day: "Hele dagen"
from_time: "Fra" #eg. from 18:00 to 21:00
to_time: "til" #eg. from 18:00 to 21:00
full_price_: "Full pris:"
tickets_still_availables: "Ledige plasser:"
sold_out: "Utsolgt."
without_reservation: "Uten reservasjon"
cancelled: "Avslyst"
ticket: "{NUMBER, plural, one{Billett} other{Billetter}}"
make_a_gift_of_this_reservation: "Gi denne reservasjonen som gave"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Tusen takk, betalingen din er registrert!"
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Du kan finne reservasjonens detaljer på din"
dashboard: "kontrollpanel"
you_booked_DATE: "Du booket ({DATE}):"
canceled_reservation_SEATS: "Reservasjon avbestilt ({SEATS} plasser)"
book: "Meld på"
confirm_and_pay: "Bekreft og betal"
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Cash} other{Pay}}: {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
online_payment_disabled: "Elektronisk betaling er ikke tilgjengelig. Kontakt ledelsen."
please_select_a_member_first: "Vennligst velg et medlem først"
change_the_reservation: "Endre reservasjonen"
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Du kan flytte denne reservasjonen til følgende tidsluke:"
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
do_you_really_want_to_delete_this_event: "Vil du virkelig slette denne hendelsen?"
delete_recurring_event: "Du er ferd med å oppdatere en gjentakende hendelse. Hva vil du gjøre?"
delete_this_event: "Bare denne hendelsen"
delete_this_and_next: "Denne hendelsen og de følgende"
delete_all: "Alle hendelser"
event_successfully_deleted: "Hendelsen ble slettet."
events_deleted: "Arrangementer som starter {START} og {COUNT, plural, =1{en annen} other{{COUNT} andre}} er kansellert"
unable_to_delete_the_event: "Kan ikke slette hendelsen, den kan være reservert av et medlem"
events_not_deleted: "Av {TOTAL} gjeldende reservasjoner ble {COUNT, plural, =1{en ikke kanselllert} other{{COUNT} ikke kansellert}}. Noen reservasjoner kan fremdeles gjelde for {COUNT, plural, =1{it} other{disse}}."
cancel_the_reservation: "Avbryt reservasjonen"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Vil du virkelig avbryte denne reservasjonen? Dette gjelder ALLE bestillte billetter."
reservation_was_successfully_cancelled: "Kansellering av reservasjon er gjennomført."
cancellation_failed: "Kansellering mislyktes."
event_is_over: "Dette arrangementet er avsluttet."
thanks_for_coming: "Takk for besøket!"
view_event_list: "Vis hendelser som kommer"
share_on_facebook: "Del på Facebook"
share_on_twitter: "Del på Twitter"
#public calendar
calendar:
calendar: "Kalender"
show_unavailables: "Vis utilgjengelige tidsluker"
filter_calendar: "Kalenderfilter"
trainings: "Opplæringer/kurs"
machines: "Maskiner"
spaces: "Plasser/rom"
events: "Arrangementer"
externals: "Andre kalendere"
#list of spaces
spaces_list:
the_spaces: "Plasser/rom"
new_availability: "Åpne reservasjoner"
add_a_space: "Legg til plass/rom"
status_enabled: "Aktive"
status_disabled: "Inaktive"
status_all: "Alle"
book: "Reserver"
#display the details of a space
space_show:
book_this_space: "Reserver dette rommet/plassen"
unauthorized_operation: "Uautorisert forsøk"
confirmation_required: "Bekreftelse påkrevd"
do_you_really_want_to_delete_this_space: "Vil du virkelig slette denne plassen/rommet?"
the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "Kan ikke slette reservasjoen fordi det allerede er reservert av et medlem."
characteristics: "Egenskaper"
files_to_download: "Filer som kan lastes ned"
projects_using_the_space: "Prosjekter som bruker plassen/rommet"
tour:
conclusion:
title: "Takk for din oppmerksomhet"
content: "<p>Hvis du vil restarte denne kontekstuelle hjelpen, trykk <strong>F1</strong> når som helst eller klikk på « ? Hjelp » fra brukerens meny.</p><p>Hvis du trenger ytterligere hjelp, kan du <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>sjekke brukerveiledningen</a> (kun på fransk for nå).</p><p>Fab-lederens team tilbyr også personlig støtte (hjelp med å komme i gang, hjelp med installering, tilpasning, osv. , <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> for mer info.</p>"
welcome:
welcome:
title: "Velkommen til Fab-manager"
content: "For å hjelpe deg å komme i gang med programmet, vil vi raskt ta en titt på funksjonene."
home:
title: "Hjemmeside"
content: "Ved å klikke her kommer du tilbake til hjemmesiden."
machines:
title: "Maskiner"
content: "<p>Denne siden vil la deg sjekke listen over alle maskiner, og du kan reservere på vegne av et medlem.</p><p>En maskin kan for eksempel være en 3D-skriver.</p><p>Medlemmer kan også nå denne siden og reservere en maskin selv hvis kredittkortbetaling er aktivert, eller hvis noen priser er 0.</p>"
trainings:
title: "Opplæringer/kurs"
content: "<p>This page will allow you to consult the list of all training sessions and to register a member for a training session.</p><p>Trainings can be set as prerequisites before allowing reservation of certain machines.</p><p>Members can also access this page and register for a training session themselves, if credit card payment is enabled, or if some prices are equal to 0.</p>"
spaces:
title: "Spaces"
content: "<p>This page will allow you to consult the list of all available spaces and to reserve a place on a slot, on behalf of a member.</p><p>A space can be, for example, a woodshop or a meeting room.</p><p>Their particularity is that they can be booked by several people at the same time.</p><p>Members can also access this page and reserve a machine themselves, if credit card payment is enabled, or if some prices are equal to 0.</p>"
events:
title: "Events"
content: "<p>An open house evening or an internship to make your desk lamp? It's over here!</p><p>Events can be free or paid (with different prices), with or without reservation.</p><p>Again, members can access this page and book themselves places for free events, or paid events if credit card payment is enabled.</p>"
calendar:
title: "Agenda"
content: "Visualize at a glance everything that is scheduled for the next coming weeks (events, training, machines available, etc.)."
projects:
title: "Projects"
content: "<p>Document and share all your creations with the community.</p><p>If you use OpenLab, you will also be able to consult the projects of the entire Fab-manager network. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Contact-us</a> to get your access, it's free!</p>"
plans:
title: "Subscriptions"
content: "Subscriptions provide a way to segment your prices and provide benefits to regular users."
admin:
title: "{ROLE} section"
content: "<p>All of the elements below are only accessible to administrators and managers. They allow you to manage and configure Fab-manager.</p><p>At the end of this visit, click on one of them to find out more.</p>"
about:
title: "About"
content: "A page that you can fully customize, to present your activity and your structure."
notifications:
title: "Notifications center"
content: "<p>Every time something important happens (reservations, creation of accounts, activity of your members, etc.), you will be notified here.</p><p>Your members also receive notifications there.</p>"
profile:
title: "User's menu"
content: "<p>Find your personal information here as well as all your activity on Fab-manager.</p><p>This space is also available for all your members.</p>"
news:
title: "News"
content: "<p>This space allows you to display the latest news from your structure.</p><p>You can easily change its content from « Customization », « Home page ».</p>"
last_projects:
title: "Last projects"
content: "<p>This carousel scrolls through the latest projects documented by your members.</p>"
last_tweet:
title: "Last tweet"
content: "<p>The last tweet of your Tweeter feed can be shown here.</p><p>Configure it from « Customization », « Home page ».</p>"
last_members:
title: "Last members"
content: "The last registered members who have validated their address and agreed to be contacted will be shown here."
next_events:
title: "Upcoming events"
content: "The next three scheduled events are displayed in this space."
customize:
title: "Customize the home page"
content: "<p>This page can be fully personalized.</p><p>You can <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contact-us</a> to make a tailored customization of the home page.</p>"
version:
title: "Application version"
content: "Hover your cursor over this icon to find out the version of Fab-manager. If you are not up to date, this will be reported here and you'll be able to get details by clicking on it."
machines:
welcome:
title: "Machines"
content: "<p>Machines are the tools available for your users. You must create here the machines which can then be reserved by the members.</p><p>You can also create entries for non-bookable or free access machines, then you just need to not associate availability slots with them.</p>"
welcome_manager:
title: "Maskiner"
content: "Machines are the tools available for the users to reserve."
view:
title: "Vis"
content: "Klikk her for å endre eller slette en maskin. Du kan ikke slette en maskin som allerede har vært tilknyttet ledige steder, men du kan deaktivere den."
reserve:
title: "Reserver"
content: "Klikk her for å få tilgang til en agenda som viser ledige plasser. Dette vil la deg bestille denne maskinen for en bruker og administrere eksisterende reservasjoner."
spaces:
welcome:
title: "Plass/rom"
content: "<p>Spaces are places available for your users. For example, a meeting room or a woodshop. You must create here the spaces which can then be reserved by members.</p><p>The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.</p>"
welcome_manager:
title: "Spaces"
content: "<p>Spaces are places available to users, by reservation. For example, a meeting room or a woodshop.</p><p>The specificity of the spaces is that they can be reserved by several users at the same time.</p>"
view:
title: "View"
content: "To modify or delete a space, click here first. You will not be able to delete a space that has already been associated with availability slots, but you can deactivate it."
reserve:
title: "Reserve"
content: "Click here to access an agenda showing free slots. This will let you book this space for an user and manage existing reservations."