2012-01-16 17:34:42 +01:00
< ? php $TRANSLATIONS = array (
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Error (de)activating addressbook. " => " Produciuse un erro ao (des)activar o caderno de enderezos. " ,
" id is not set. " => " non se estableceu o ID. " ,
" Cannot update addressbook with an empty name. " => " Non é posíbel actualizar a caderno de enderezos sen completar o nome. " ,
2013-01-07 00:03:36 +01:00
" No category name given. " => " Non se indicou un nome para a categoría. " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Error adding group. " => " Produciuse un erro ao engadir o grupo. " ,
" Group ID missing from request. " => " Falta o ID do grupo desde a solicitude. " ,
" Contact ID missing from request. " => " Falta o ID do contacto desde a solicitude. " ,
" No ID provided " => " Non se forneceu o ID " ,
" Error setting checksum. " => " Produciuse un erro ao estabelecer a suma de verificación " ,
" No categories selected for deletion. " => " Non se seleccionaron categorías para eliminación. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" No address books found. " => " Non se atoparon cadernos de enderezos. " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" No contacts found. " => " Non se atoparon contactos. " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" element name is not set. " => " non se estabeleceu o elemento. " ,
2012-08-04 02:04:21 +02:00
" checksum is not set. " => " non se estableceu a suma de verificación. " ,
2012-11-25 00:02:56 +01:00
" Information about vCard is incorrect. Please reload the page. " => " A información sobre a vCard é incorrecta. Volva cargar a páxina. " ,
2013-01-07 00:03:36 +01:00
" Couldn't find vCard for %d. " => " Non foi posíbel atopar a vCard de %d. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " => " A información sobre a vCard é incorrecta. Recargue a páxina: " ,
" Something went FUBAR. " => " Algo se escangallou. " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Cannot save property of type \" %s \" as array " => " Non é posíbel gardar o tipo de propiedade de «%s» como matriz " ,
2012-11-25 00:02:56 +01:00
" Missing IM parameter. " => " Falta un parámetro do MI. " ,
" Unknown IM: " => " MI descoñecido: " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" No contact ID was submitted. " => " Non se enviou ningún ID de contacto. " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Error reading contact photo. " => " Produciuse un erro ao ler a fotografía do contacto. " ,
" Error saving temporary file. " => " Produciuse un erro ao gardar o ficheiro temporal. " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" The loading photo is not valid. " => " A fotografía cargada non é válida. " ,
" Contact ID is missing. " => " Falta o ID do contacto. " ,
" No photo path was submitted. " => " Non se enviou a ruta a unha foto. " ,
" File doesn't exist: " => " O ficheiro non existe: " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Error loading image. " => " Produciuse un erro ao cargar a imaxe. " ,
" Error getting contact object. " => " Produciuse un erro ao obter o obxecto contacto. " ,
" Error getting PHOTO property. " => " Produciuse un erro ao obter a propiedade FOTO. " ,
" Error saving contact. " => " Produciuse un erro ao gardar o contacto. " ,
" Error resizing image " => " Produciuse un erro ao cambiar o tamaño da imaxe " ,
" Error cropping image " => " Produciuse un erro ao recortar a imaxe " ,
" Error creating temporary image " => " Produciuse un erro ao crear a imaxe temporal " ,
" Error finding image: " => " Produciuse un erro ao buscar a imaxe: " ,
" Key is not set for: " => " Non se estabeleceu a chave para: " ,
" Value is not set for: " => " Non se estabeleceu o valor para: " ,
" Could not set preference: " => " Non foi posíbel estabelecer a preferencia: " ,
" Error uploading contacts to storage. " => " Produciuse un erro ao enviar contactos ao almacén. " ,
" There is no error, the file uploaded with success " => " Non houbo erros, o ficheiro enviouse correctamente " ,
" The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini " => " O ficheiro enviado excede da directiva upload_max_filesize no php.ini " ,
" The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form " => " O ficheiro enviado excede da directiva MAX_FILE_SIZE especificada no formulario HTML " ,
" The uploaded file was only partially uploaded " => " O ficheiro so foi parcialmente enviado " ,
" No file was uploaded " => " Non se enviou ningún ficheiro " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Missing a temporary folder " => " Falta o cartafol temporal " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Couldn't save temporary image: " => " Non foi posíbel gardar a imaxe temporal: " ,
" Couldn't load temporary image: " => " Non foi posíbel cargar a imaxe temporal: " ,
" No file was uploaded. Unknown error " => " Non se enviou ningún ficheiro. Produciuse un erro descoñecido. " ,
2012-01-16 17:34:42 +01:00
" Contacts " => " Contactos " ,
2013-02-23 00:03:37 +01:00
" %d_selected_contacts " => " %d_contactos_seleccionados " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Add to... " => " Engadir a... " ,
" Remove from... " => " Retirar de... " ,
" Add group... " => " Engadir un grupo... " ,
" Indexing contacts " => " Indexando os contactos " ,
2012-11-16 00:04:07 +01:00
" Select photo " => " Seleccione fotografía " ,
2013-02-21 00:04:28 +01:00
" Network or server error. Please inform administrator. " => " Produciuse un erro na rede ou no servidor. Informe ao administrador. " ,
" Error adding to group. " => " Produciuse un erro ao engadir ao grupo. " ,
" Error removing from group. " => " Produciuse un erro ao retirar do grupo. " ,
" There was an error opening a mail composer. " => " Produciuse un erro ao abrir o editor do correo. " ,
" Deleting done. Click here to cancel reloading. " => " Feita a eliminación. Prema aquí para cancelar a recarga. " ,
" Add address book " => " Engadir un caderno de enderezos " ,
" Import done. Click here to cancel reloading. " => " Feita a importación. Prema aquí para cancelar a recarga. " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Not all files uploaded. Retrying... " => " Non se enviaron todos os ficheiros. Tentándoo de novo... " ,
" Something went wrong with the upload, please retry. " => " Algo fallou no envío de ficheiros. Ténteo de novo. " ,
2012-12-08 00:08:12 +01:00
" Error " => " Erro " ,
2013-02-21 00:04:28 +01:00
" Importing from { filename}... " => " Importando de { filename}... " ,
" { success} imported, { failed} failed. " => " { success} importado, { failed} fallou. " ,
2012-12-09 00:09:39 +01:00
" Importing... " => " Importando... " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes " => " Non foi posíbel enviar o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes " ,
" Upload Error " => " Produciuse un erro no envío " ,
" The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server. " => " O ficheiro que tenta enviar excede do tamaño máximo permitido neste servidor. " ,
" Upload too large " => " Envío demasiado grande " ,
2012-12-09 00:09:39 +01:00
" Pending " => " Pendentes " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Add group " => " Engadir un grupo " ,
" No files selected for upload. " => " No se escolleron ficheiros para enviar. " ,
" Edit profile picture " => " Editar a imaxe do perfil " ,
" Error loading profile picture. " => " Produciuse un erro ao cargar a imaxe do perfil. " ,
2012-11-25 00:02:56 +01:00
" Enter name " => " Indique o nome " ,
" Enter description " => " Introducir a descrición " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Select addressbook " => " Escolla o caderno de enderezos " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" The address book name cannot be empty. " => " Non se pode deixar baleiro o nome do caderno de enderezos. " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Is this correct? " => " É correcto isto? " ,
2013-02-21 00:04:28 +01:00
" There was an unknown error when trying to delete this contact " => " Produciuse un erro descoñecido ao tentar eliminar este contacto " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" # groups " => " Núm. grupos " ,
" Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted. " => " Algúns contactos están marcados para seren eliminados máis aínda non se eliminaron. Agarde a que se eliminen. " ,
2013-02-21 00:04:28 +01:00
" Click to undo deletion of { num} contacts " => " Prema para desfacer a eliminación de { num} contactos " ,
" Cancelled deletion of { num} " => " Cancelada a eliminación de { num} " ,
" Contact is already in this group. " => " O contacto xa está neste grupo. " ,
" Contacts are already in this group. " => " Os contactos xa están neste grupo. " ,
" Couldn't get contact list. " => " Non é posíbel obter a lista de contactos. " ,
" Contact is not in this group. " => " O contacto non está neste grupo. " ,
" Contacts are not in this group. " => " Os contactos non están neste grupo. " ,
" A group named { group} already exists " => " O grupo nomeado { group} xa existe " ,
2013-02-23 00:03:37 +01:00
" You can drag groups to \n arrange them as you like. " => " Pode arrastrar grupos para \n organizalos como desexe. " ,
2013-01-07 00:03:36 +01:00
" All " => " Todo " ,
" Favorites " => " Favoritos " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Shared by { owner} " => " Compartido por { owner} " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Result: " => " Resultado: " ,
" imported, " => " importado, " ,
" failed. " => " fallou. " ,
2012-11-16 00:04:07 +01:00
" Displayname cannot be empty. " => " Displayname non pode estar baldeiro. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Show CardDav link " => " Mostrar a ligazón de CardDav " ,
" Show read-only VCF link " => " Mostrar as ligazóns a VCF de só lectura " ,
2012-09-26 13:27:02 +02:00
" Download " => " Descargar " ,
" Edit " => " Editar " ,
" Delete " => " Eliminar " ,
" Cancel " => " Cancelar " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" More... " => " Máis... " ,
" Less... " => " Menos... " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" You do not have the permissions to read this addressbook. " => " Non ten permisos para ler este caderno de enderezos. " ,
" You do not have the permissions to update this addressbook. " => " Non ten permisos para actualizar este caderno de enderezos. " ,
" There was an error updating the addressbook. " => " Produciuse un erro ao actualizar o caderno de enderezos. " ,
" You do not have the permissions to delete this addressbook. " => " Non ten permisos para eliminar este caderno de enderezos. " ,
" There was an error deleting this addressbook. " => " Produciuse un erro ao eliminar este caderno de enderezos. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Jabber " => " Jabber " ,
" AIM " => " AIM " ,
" MSN " => " MSN " ,
" Twitter " => " Twitter " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" GoogleTalk " => " GoogleTalk " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Facebook " => " Facebook " ,
" XMPP " => " XMPP " ,
" ICQ " => " ICQ " ,
" Yahoo " => " Yahoo " ,
" Skype " => " Skype " ,
" QQ " => " QQ " ,
" GaduGadu " => " GaduGadu " ,
2012-05-09 12:41:01 +02:00
" Work " => " Traballo " ,
2012-01-16 17:34:42 +01:00
" Home " => " Casa " ,
2012-11-16 00:04:07 +01:00
" Other " => " Outro " ,
2012-01-16 17:34:42 +01:00
" Mobile " => " Móbil " ,
" Text " => " Texto " ,
" Voice " => " Voz " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Message " => " Mensaxe " ,
2012-01-16 17:34:42 +01:00
" Fax " => " Fax " ,
" Video " => " Vídeo " ,
" Pager " => " Paxinador " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Internet " => " Internet " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Friends " => " Amigos " ,
" Family " => " Familia " ,
2013-02-21 00:04:28 +01:00
" There was an error deleting properties for this contact. " => " Produciuse un erro ao eliminar as propiedades deste contacto. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" { name}'s Birthday " => " Aniversario de { name} " ,
2012-08-03 02:04:12 +02:00
" Contact " => " Contacto " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" You do not have the permissions to add contacts to this addressbook. " => " Non te permisos para engadir contactos a este caderno de enderezos. " ,
" Could not find the vCard with ID. " => " Non se atopa a vCard co ID. " ,
" You do not have the permissions to edit this contact. " => " Non te permisos para editar este contacto. " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Could not find the vCard with ID: " => " Non se atopa a vCard co ID: " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Could not find the Addressbook with ID: " => " Non se pode atopar o caderno de enderezos co ID: " ,
" You do not have the permissions to delete this contact. " => " Non te permisos para eliminar este contacto. " ,
" There was an error deleting this contact. " => " Produciuse un erro ao eliminar este contacto. " ,
" Contact not found. " => " Non se atopa o contacto. " ,
" HomePage " => " Páxina de inicio " ,
" New Group " => " Novo grupo " ,
" Settings " => " Axustes " ,
" Address books " => " Cadernos de enderezos " ,
2012-11-25 00:02:56 +01:00
" Import " => " Importar " ,
2013-02-21 00:04:28 +01:00
" Select files to import " => " Seleccionar os ficheiros a importar " ,
" Select files " => " Seleccionar ficheiros " ,
" Import into: " => " Importar en: " ,
2012-12-09 00:09:39 +01:00
" OK " => " Aceptar " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" (De-)select all " => " (Des)marcar todo " ,
" New Contact " => " Novo contacto " ,
" Download Contact(s) " => " Descargar contacto(s) " ,
2012-11-25 00:02:56 +01:00
" Groups " => " Grupos " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Favorite " => " Favorito " ,
" Delete Contact " => " Eliminar contacto " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Close " => " Pechar " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Keyboard shortcuts " => " Atallos de teclado " ,
" Navigation " => " Navegación " ,
" Next contact in list " => " Seguinte contacto na lista " ,
" Previous contact in list " => " Contacto anterior na lista " ,
" Expand/collapse current addressbook " => " Expandir/contraer o caderno de enderezos actual " ,
" Next addressbook " => " Seguinte caderno de enderezos " ,
" Previous addressbook " => " Anterior caderno de enderezos " ,
" Actions " => " Accións " ,
" Refresh contacts list " => " Anovar a lista de contactos " ,
" Add new contact " => " Engadir un contacto novo " ,
" Add new addressbook " => " Engadir un novo caderno de enderezos " ,
" Delete current contact " => " Eliminar o contacto actual " ,
2013-02-23 00:03:37 +01:00
" <h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p> " => " <h3>Non ten contactos no seu caderno de enderezos.</h3><p>Engada un novo contacto ou importe os contactos existentes desde un ficheiro VCF.</p> " ,
2012-11-25 00:02:56 +01:00
" Add contact " => " Engadir contacto " ,
2013-02-21 00:04:28 +01:00
" Compose mail " => " Redactar un correo " ,
" Delete group " => " Eliminar grupo " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Delete current photo " => " Eliminar a foto actual " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Edit current photo " => " Editar a foto actual " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Upload new photo " => " Enviar unha nova foto " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Select photo from ownCloud " => " Escoller foto desde ownCloud " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" First name " => " Nome " ,
2012-11-25 00:02:56 +01:00
" Additional names " => " Nomes adicionais " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Last name " => " Apelidos " ,
" Select groups " => " Seleccionar grupos " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Nickname " => " Alcume " ,
2012-12-11 00:03:50 +01:00
" Enter nickname " => " Introduza o alcume " ,
2012-11-26 00:03:41 +01:00
" Title " => " Título " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Enter title " => " Introducir título " ,
2012-11-25 00:02:56 +01:00
" Organization " => " Organización " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Enter organization " => " Introducir a organización " ,
2012-11-15 00:03:39 +01:00
" Birthday " => " Aniversario " ,
2013-02-23 00:03:37 +01:00
" Notes go here... " => " As notas van aquí... " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Export as VCF " => " Exportar como VCF " ,
2012-11-26 00:03:41 +01:00
" Add " => " Engadir " ,
2012-11-25 00:02:56 +01:00
" Phone " => " Teléfono " ,
" Email " => " Correo electrónico " ,
" Instant Messaging " => " Mensaxería instantánea " ,
" Address " => " Enderezo " ,
" Note " => " Nota " ,
" Web site " => " Sitio web " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Delete contact " => " Eliminar contacto " ,
2012-05-09 12:41:01 +02:00
" Preferred " => " Preferido " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Please specify a valid email address. " => " Indica un enderezo de correo correcto. " ,
" someone@example.com " => " calquera@dominio.com " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Mail to address " => " Enviar correo ao enderezo " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Delete email address " => " Eliminar o enderezo de correo " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" Enter phone number " => " Introducir número de teléfono " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Delete phone number " => " Eliminar número de teléfono " ,
2012-11-25 00:02:56 +01:00
" Go to web site " => " Ir ao sitio web " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Delete URL " => " Eliminar URL " ,
2012-11-25 00:02:56 +01:00
" View on map " => " Ver no mapa " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Delete address " => " Eliminar enderezo " ,
2013-02-21 00:04:28 +01:00
" 1 Main Street " => " 1 Rúa principal " ,
2012-12-11 00:03:50 +01:00
" Street address " => " Enderezo da rúa " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" 12345 " => " 12345 " ,
2012-12-11 00:03:50 +01:00
" Postal code " => " Código Postal " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Your city " => " A súa cidade " ,
2012-12-11 00:03:50 +01:00
" City " => " Cidade " ,
2013-02-21 00:04:28 +01:00
" Some region " => " Algunha rexión " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" State or province " => " Estado ou provincia " ,
" Your country " => " O seu país " ,
2012-12-11 00:03:50 +01:00
" Country " => " País " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Instant Messenger " => " Mensaxería instantánea " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" Delete IM " => " Eliminar a MI " ,
2012-12-08 00:08:12 +01:00
" Share " => " Compartir " ,
" Export " => " Exportar " ,
2013-02-21 00:04:28 +01:00
" CardDAV link " => " Ligazón a CardDAV " ,
2013-02-20 00:02:34 +01:00
" The temporary image has been removed from cache. " => " A imaxe temporal foi retirada da caché. " ,
2012-07-31 22:57:24 +02:00
" CardDAV syncing addresses " => " Enderezos CardDAV a sincronizar " ,
" more info " => " máis información " ,
" Primary address (Kontact et al) " => " Enderezo primario (Kontact et al) " ,
2012-08-02 02:06:16 +02:00
" iOS/OS X " => " iOS/OS X " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Addressbooks " => " Caderno de enderezos " ,
" New Address Book " => " Novo caderno de enderezos " ,
2012-11-16 00:04:07 +01:00
" Name " => " Nome " ,
2012-11-20 00:03:25 +01:00
" Description " => " Descrición " ,
2012-09-26 13:27:02 +02:00
" Save " => " Gardar "
2012-01-16 17:34:42 +01:00
);