watch_out_when_creating_a_new_machine_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions:"Attention ! Lors de la création d'une machine, ses tarifs de réservation sont initialisés à zéro pour tous les abonnements."
do_you_really_want_to_cancel_the_USER_s_reservation_the_DATE_at_TIME_concerning_RESERVATION:"Êtes-vous {GENDER, select, female{sûre} other{sûr}} de vouloir annuler la réservation de {USER}, le {DATE} à {TIME}, concernant {RESERVATION} ?"
reservation_was_successfully_cancelled:"La réservation a bien été annulée."
reservation_cancellation_failed:"L'annulation de la réservation a échouée."
unable_to_remove_the_last_machine_of_the_slot_delete_the_slot_rather:"Impossible de supprimer la dernière machine du créneau. Supprimez plutôt le créneau."
do_you_really_want_to_remove_MACHINE_from_this_slot:"Êtes-vous {GENDER, select, female{sûre} other{sûr}} de vouloir retirer \"{MACHINE}\" de ce créneau ?"
this_will_prevent_any_new_reservation_on_this_slot_but_wont_cancel_those_existing:"Ceci interdira toute nouvelle réservation de cette machine sur ce créneau mais n'annulera pas les réservation existantes."
beware_this_cannot_be_reverted:"Attention : ceci n'est pas réversible."
the_machine_was_successfully_removed_from_the_slot:"La machine a bien été supprimée du créneau."
divided_in_slots:"{COUNT, plural, =1{Ce créneau sera proposé} other{Ces créneaux seront proposés}} à la réservation par tranches de {DURATION} minutes."
slot_successfully_deleted:"Le créneau {START} - {END} a bien été supprimé"
slots_deleted:"Le créneau du {START}, ainsi {COUNT, plural, =1{qu'un autre créneau} other{que {COUNT} autres créneaux}}}, ont été supprimés"
unable_to_delete_the_slot:"Le créneau {START} - {END} n'a pu être supprimé, probablement car il est déjà réservé par un membre"
slots_not_deleted:"Sur {TOTAL} créneaux, {COUNT, plural, =1{un n'a pas pu être supprimé} other{{COUNT} n'ont pas pu être supprimés}}. Il est possible que des réservations existent sur {COUNT, plural, =1{celui-ci} other{ceux-ci}}."
you_should_select_at_least_a_machine:"Vous devriez sélectionner au moins une machine pour ce créneau."
export_is_running_you_ll_be_notified_when_its_ready:"L'export est en cours. Vous serez notifié lorsqu'il sera prêt."
actions:"Actions"
block_reservations:"Bloquer les réservations"
do_you_really_want_to_block_this_slot:"Êtes vous sur de vouloir bloquer les nouvelles réservations sur ce créneau ? Il deviendra alors invisible pour les utilisateurs."
locking_success:"Le créneau a bien été verrouillé, il n'apparaitra plus dans le calendrier utilisateur"
locking_failed:"Une erreur est survenue. Le verrouillage du créneau a échoué"
allow_reservations:"Autoriser les réservations"
do_you_really_want_to_allow_reservations:"Êtes vous sur de vouloir autoriser de nouveau la prise de réservations sur ce créneau ? Il deviendra alors visible pour les utilisateurs."
unlocking_success:"Le créneau a bien été déverrouillé, il apparaîtra de nouveau dans le calendrier utilisateur"
unlocking_failed:"Une erreur est survenue. Le déverrouillage du créneau a échoué"
reservations_locked:"Réservations bloquées"
unlockable_because_reservations:"Impossible de bloquer les réservations sur ce créneau car il existe des réservations non annulées sur celui-ci."
delete_slot:"Supprimer le créneau"
do_you_really_want_to_delete_this_slot:"Êtes vous sur de vouloir supprimer ce créneau ?"
delete_recurring_slot:"Vous êtes sur le point de supprimer un créneau périodique. Que voulez-vous supprimer ?"
delete_this_slot:"Uniquement ce créneau"
delete_this_and_next:"Ce créneau et tous les suivants"
delete_all:"Tous les créneaux"
event_in_the_past:"Impossible de créer un créneau dans le passé."
intro:"Fab-manager vous permet d'importer automatiquement des évènements de calendrier, au format iCalendar RFC 5545, depuis des URL externes. Ces URL seront synchronisée toutes les heures et les évènements seront affichés dans le calendrier publique. Vous pouvez aussi déclencher une synchronisation en cliquant sur le bouton correspondant, en face de chaque import."
unable_to_delete_the_training_because_some_users_already_booked_it:"La formation ne peut pas être supprimée car elle a déjà été réservée par des utilisateurs."
add_a_new_training:"Ajouter une nouvelle formation"
beware_when_creating_a_training_its_reservation_prices_are_initialized_to_zero:"Attention, lors de la création d'une formation, ses tarifs de réservation sont initialisés à zero."
dont_forget_to_change_them_before_creating_slots_for_this_training:"Pensez à les modifier avant de créer des créneaux pour cette formation."
unable_to_delete_ELEMENT_already_in_use_NUMBER_times:"Impossible de supprimer cette {ELEMENT, select, category{catégorie} theme{thématique} age_range{tranche d'âge} other{élément}} car elle est actuellement associée à {NUMBER, plural, =0{aucun évènement} one{un évènement} other{{NUMBER} évènements}}."
date_wont_change:"Attention : vous avez modifié la date de l'évènement. Cette modification ne sera pas être répercutée sur les autres occurrences de l'évènement périodique."
list_of_the_subscription_plans:"Liste des formules d'abonnements"
beware_the_subscriptions_are_disabled_on_this_application:"Attention, les abonnements sont désactivés sur cette application."
you_can_create_some_but_they_wont_be_available_until_the_project_is_redeployed_by_the_server_manager:"Vous pouvez tout de même en créer mais ils ne seront disponibles qu'après un redéploiement du projet par le responsable du serveur."
for_safety_reasons_please_dont_create_subscriptions_if_you_dont_want_intend_to_use_them_later:"Pour des raisons de sécurité, veuillez ne pas créer d'abonnements si vous ne comptez pas les utiliser par la suite."
add_a_new_subscription_plan:"Ajouter une nouvelle formule d'abonnement"
an_error_occurred_while_saving_the_number_of_credits:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du nombre de crédits."
an_error_occurred_while_deleting_credit_with_the_TRAINING:"Une erreur est survenue lors de la suppression du crédit avec la {TRAINING}."
an_error_occurred_unable_to_find_the_credit_to_revoke:"Une erreur est survenue : impossible de retrouver le crédit à enlever."
an_error_occurred_while_creating_credit_with_the_TRAINING:"Une erreur est survenue lors de la création du crédit avec la {TRAINING}."
not_set:"Non défini"
error_a_credit_linking_this_machine_with_that_subscription_already_exists:"Erreur : un crédit associant cette machine et cet abonnement existe déjà."
changes_have_been_successfully_saved:"Les modifications ont bien été enregistrées."
credit_was_successfully_saved:"Le crédit a bien été enregistré."
error_creating_credit:"Impossible de créer le credit, une erreur est survenue"
do_you_really_want_to_delete_this_subscription_plan:"Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette formule d'abonnement ?"
subscription_plan_was_successfully_deleted:"La formule d'abonnement a bien été supprimée."
unable_to_delete_the_specified_subscription_an_error_occurred:"Impossible de supprimer l'abonnement spécifié, une erreur s'est produite."
coupons:"Codes promotionnels"
list_of_the_coupons:"Liste des codes promotionnels"
discount:"Réduction"
nb_of_usages:"Nombre d'utilisations"
status:"Statut"
add_a_new_coupon:"Ajouter un code promotionnel"
display_more_coupons:"Afficher les codes suivants"
disabled:"Désactivé"
expired:"Expiré"
sold_out:"Épuisé"
active:"Actif"
all:"Afficher tous"
confirmation_required:"Confirmation requise"
do_you_really_want_to_delete_this_coupon:"Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce code promotionnel ?"
coupon_was_successfully_deleted:"Le code promotionnel a bien été supprimé."
unable_to_delete_the_specified_coupon_already_in_use:"Impossible de supprimer le code promotionnel : il est utilisé dans des factures."
unable_to_delete_the_specified_coupon_an_unexpected_error_occurred:"Impossible de supprimer le code promotionnel : une erreur inattendue s'est produite."
send_a_coupon:"Envoyer un code promo"
coupon:"Code promo"
usages:"Utilisations"
unlimited:"Illimité"
coupon_successfully_sent_to_USER:"Le code promotionnel a bien été envoyé à {USER}"
an_error_occurred_unable_to_send_the_coupon:"Une erreur inattendue a empêché l'envoi du code promotionnel."
add_a_subscription_plan:"Ajouter une formule d'abonnement"
unable_to_create_the_subscription_please_try_again:"L'abonnement n'a pas pu être créé. Veuillez réessayer."
successfully_created_subscriptions_dont_forget_to_redefine_prices:"Création du/des abonnement(s) réussie. N'oubliez pas de redéfinir les tarifs."
unable_to_save_this_user_check_that_there_isnt_an_already_a_user_with_the_same_name:"Impossible d'enregistrer cet utilisateur. Vérifiez qu'il n'existe pas déjà un utilisateur du même nom."
no_invoices_for_now:"Aucune facture pour le moment."
invoicing_settings:"Paramètres de facturation"
warning_invoices_disabled:"Attention : les factures ne sont pas activées. Aucune facture ne sera générée par Fab-manager. Vous devez néanmoins remplir correctement les informations ci-dessous, particulièrement la TVA."
including_amount_payed_on_ordering:"Dont montant payé à la commande"
settlement_by_debit_card_on_DATE_at_TIME_for_an_amount_of_AMOUNT:"Règlement effectué par carte bancaire le {DATE} à {TIME}, pour un montant de {AMOUNT}"
important_notes:"Informations importantes"
address_and_legal_information:"Adresse et informations légales"
2_digits_month_number:"Numéro du mois sur 2 chiffres (ex. 01)"
3_characters_month_name:"Nom du mois sur 3 lettres (ex. JAN)"
day_in_the_month:"Jour dans le mois (ex. 1)"
2_digits_day_in_the_month:"Jour dans le mois sur 2 chiffres (ex. 01)"
n_digits_daily_count_of_invoices:"Nombre de facture dans le jour, sur (n) chiffres (ex. ddd => 002 : 2ème facture du jour)"
n_digits_monthly_count_of_invoices:"Nombre de facture dans le mois, sur (n) chiffres (ex. mmmm => 0012 : 12ème facture ce mois)"
n_digits_annual_amount_of_invoices:"Nombre de facture dans l'année, sur (n) chiffres (ex. yyyyyy => 000008 : 8ème facture cette année)"
beware_if_the_number_exceed_the_specified_length_it_will_be_truncated_by_the_left:"Attention : si le nombre dépasse la longueur demandée, il sera tronqué par la gauche."
n_digits_count_of_orders:"Nombre de commandes, sur (n) chiffres (ex. nnnn => 0327 : 327ème commande)"
n_digits_daily_count_of_orders:"Nombre de commandes dans le jour, sur (n) chiffres (ex. ddd => 002 : 2ème commande du jour)"
n_digits_monthly_count_of_orders:"Nombre de commandes dans le mois, sur (n) chiffres (ex. mmmm => 0012 : 12ème commande ce mois)"
n_digits_annual_amount_of_orders:"Nombre de commandes dans l'année, sur (n) chiffres (ex. yyyyyy => 000008 : 8ème commande cette année)"
add_a_notice_regarding_the_online_sales_only_if_the_invoice_is_concerned:"Ajoute une information relative à la vente en ligne, uniquement si cela concerne la facture."
this_will_never_be_added_when_a_refund_notice_is_present:"Ceci ne sera jamais cumulé avec une information de remboursement."
eg_XVL_will_add_VL_to_the_invoices_settled_with_stripe:'(ex. X[/VL] ajoutera "/VL" aux factures réglées avec stripe)'
add_a_notice_regarding_refunds_only_if_the_invoice_is_concerned:"Ajoute une information relative aux remboursements, uniquement si cela concerne la facture."
this_will_never_be_added_when_an_online_sales_notice_is_present:"Ceci ne sera jamais cumulé avec une information de vente en ligne."
eg_RA_will_add_A_to_the_refund_invoices:'(ex. R[/A] ajoutera "/A" aux factures de remboursement)'
add_a_notice_regarding_the_wallet_only_if_the_invoice_is_concerned:"Ajoute une information relative au paiement par le porte-monnaie, uniquement si cela concerne la facture."
eg_WPM_will_add_PM_to_the_invoices_settled_with_wallet:'(ex. W[/PM] ajoutera "/PM" aux factures réglées avec porte-monnaie)'
code:"Code"
enable_the_code:"Activer le code"
enabled:"Activé"
disabled:"Désactivé"
order_number:"Numéro de Commande"
elements:"Éléments"
VAT:"TVA"
enable_VAT:"Activer la TVA"
VAT_rate:"Taux de TVA"
VAT_history:"Historique des taux de TVA"
changed_at:"Changé le"
changed_by:"Par"
deleted_user:"Utilisateur supprimé"
refund_invoice_successfully_created:"La facture d'avoir a bien été créée."
create_a_refund_on_this_invoice:"Générer un avoir sur cette facture"
creation_date_for_the_refund:"Date d'émission de l'avoir"
creation_date_is_required:"La date d'émission est requise."
refund_mode:"Mode de remboursement :"
do_you_want_to_disable_the_user_s_subscription:"Souhaitez-vous désactiver l'abonnement de l'utilisateur :"
you_must_select_at_least_one_element_to_create_a_refund:"Vous devez sélectionner au moins un élément sur lequel créer un avoir."
unable_to_create_the_refund:"Impossible de créer l'avoir"
invoice_reference_successfully_saved:"La référence facture a bien été enregistrée."
an_error_occurred_while_saving_invoice_reference:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de la référence facture."
invoicing_code_succesfully_saved:"Le code de facturation a bien été enregistré."
an_error_occurred_while_saving_the_invoicing_code:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du code de facturation."
code_successfully_activated:"Le code a bien été activé."
code_successfully_disabled:"Le code a bien été désactivé."
an_error_occurred_while_activating_the_invoicing_code:"Une erreur est survenue lors de l'activation du code de facturation."
order_number_successfully_saved:"Le numéro de commande a bien été enregistré."
an_error_occurred_while_saving_the_order_number:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du numéro de commande."
VAT_rate_successfully_saved:"Le taux de TVA a bien été enregistré."
an_error_occurred_while_saving_the_VAT_rate:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du taux de TVA."
VAT_successfully_activated:"La TVA a bien été activé."
VAT_successfully_disabled:"La TVA a bien été désactivé."
an_error_occurred_while_activating_the_VAT:"Une erreur est survenue lors de l'activation de la TVA."
text_successfully_saved:"Le texte a bien été enregistré."
an_error_occurred_while_saving_the_text:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du texte."
address_and_legal_information_successfully_saved:"L'adresse et les informations légales ont bien été enregistrées."
an_error_occurred_while_saving_the_address_and_the_legal_information:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de l'adresse et des informations légales."
logo_successfully_saved:"Le logo bien été enregistré."
an_error_occurred_while_saving_the_logo:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du logo."
online_payment:"Paiement en ligne"
close_accounting_period:"Clôturer une période comptable"
close_from_date:"Clôturer depuis"
start_date_is_required:"La date de début est requise"
close_until_date:"Clôturer jusqu'au"
end_date_is_required:"La date de fin est requise"
previous_closings:"Fermetures précédentes"
start_date:"Du"
end_date:"Au"
closed_at:"Clôturé le"
closed_by:"Par"
period_total:"Total de la période"
perpetual_total:"Total perpétuel"
integrity:"Contrôle d'intégrité"
confirmation_required:"Confirmation requise"
confirm_close_START_END:"Êtes-vous sur de vouloir clôturer la période comptable du {START} au {END} ? Toute modification ultérieure sera impossible."
period_must_match_fiscal_year:"Une clôture doit intervenir à l'issue d'une période au minimum annuelle, ou par exercice lorsque celui-ci n'est pas calé sur l'année civile."
this_may_take_a_while:"Cette opération va prendre un certain temps."
period_START_END_closed_success:"La période comptable du {START} au {END} a bien été clôturée. La génération de l'archive est en cours, vous serez prévenu lorsque celle-ci sera terminée."
failed_to_close_period:"Une erreur est survenue, impossible de clôturer la période comptable"
no_periods:"Aucune clôture pour le moment"
accounting_codes:"Codes comptables"
accounting_journal_code:"Code journal"
general_journal_code:"Code journal"
accounting_card_client_code:"Code clients par carte"
card_client_code:"Code comptable pour les clients ayant réglé par carte bancaire"
accounting_card_client_label:"Libellé clients par carte"
card_client_label:"Libellé du compte pour les clients ayant réglé par carte bancaire"
accounting_wallet_client_code:"Code clients par porte-monnaie"
wallet_client_code:"Code comptable pour les clients ayant réglé par porte-monnaie virtuel"
accounting_wallet_client_label:"Libellé clients par porte-monnaie"
wallet_client_label:"Libellé du compte pour les clients ayant réglé par porte-monnaie virtuel"
accounting_other_client_code:"Code clients autre moyen"
other_client_code:"Code comptable pour les clients ayant avec un autre moyen de paiement"
accounting_other_client_label:"Libellé clients autre moyen"
other_client_label:"Libellé du compte pour les clients ayant réglé avec un autre moyen de paiement"
accounting_wallet_code:"Code porte-monnaie"
general_wallet_code:"Code comptable pour le crédit du porte-monnaie"
accounting_wallet_label:"Libellé porte-monnaie"
general_wallet_label:"Libellé du compte pour le crédit du porte-monnaie"
accounting_vat_code:"Code TVA"
general_vat_code:"Code comptable pour la TVA"
accounting_vat_label:"Libellé TVA"
general_vat_label:"Libellé du compte TVA"
accounting_subscription_code:"Code abonnements"
general_subscription_code:"Code comptable pour tous les abonnements"
managers_info:"Un gestionnaire est un administrateur restreint qui ne peut pas modifier les paramètres de l'application. Cependant, il pourra effectuer des réservations pour l'ensemble des membres et pour tous les gestionnaires, y compris lui-même, et traiter les paiements et les remboursements."
search_for_a_manager:"Rechercher un gestionnaire"
add_a_new_manager:"Ajouter un nouveau gestionnaire"
delete_this_manager:"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce gestionnaire ? Cette opération est irréversible."
manager_successfully_deleted:"Le gestionnaire a bien été supprimé."
unable_to_delete_the_manager:"Le gestionnaire n'a pas pu être supprimé."
partners_info:"Un partenaire est un utilisateur spécial qui peut être associé à une formule d'abonnement de type «Partenaire». Ces utilisateurs ne pourront pas se connecter et ne feront que recevoir des notifications, à propos des souscriptions à la formule d'abonnement à laquelle ils sont associés."
do_you_really_want_to_delete_this_administrator_this_cannot_be_undone:"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet administrateur ? Cette opération est irréversible."
new_tag_successfully_saved:"La nouvelle étiquette a bien été enregistrée."
an_error_occurred_while_saving_the_new_tag:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de la nouvelle étiquette."
confirmation_required:"Supprimer cette étiquette ?"
confirm_delete_tag_html:"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette étiquette ?<br>Les utilisateurs et les créneaux actuellement associés à cette étiquette seront dissociés.<br><strong>Attention : Ceci n'est pas réversible !</strong>"
tag_successfully_deleted:"L'étiquette a bien été supprimée."
an_error_occurred_and_the_tag_deletion_failed:"Une erreur est survenue et l'étiquette n'a pas pu être supprimé."
authentication_form:
search_for_an_authentication_provider:"Recherchez un fournisseur d'authentification"
add_a_new_authentication_provider:"Ajouter un nouveau fournisseur d'authentification"
name:"Nom"
strategy_name:"Nom de la stratégie"
type:"Type"
state:"État"
unknown:"Inconnu : "
active:"Actif"
pending:"En attente"
previous_provider:"Fournisseur précédent"
confirmation_required:"Supprimer le fournisseur ?"
do_you_really_want_to_delete_the_TYPE_authentication_provider_NAME:"Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le fournisseur d'authentification {TYPE} : {NAME} ?"
authentication_provider_successfully_deleted:"Le fournisseur d'authentification a bien été supprimée."
an_error_occurred_unable_to_delete_the_specified_provider:"Une erreur est survenue : impossible de supprimer le fournisseur spécifié."
changes_successfully_saved:"Les modifications ont bien été enregistrées."
an_error_occurred_while_saving_changes:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des modifications."
new_group_successfully_saved:"Le nouveau groupe a bien été enregistré."
an_error_occurred_when_saving_the_new_group:"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du nouveau groupe."
group_successfully_deleted:"Le groupe a bien été supprimé."
unable_to_delete_group_because_some_users_and_or_groups_are_still_linked_to_it:"Le groupe n'a pas pu être supprimé car des utilisateurs et/ou des abonnements sont toujours associés à ce dernier."
group_successfully_enabled_disabled:"Le groupe a bien été {STATUS, select, true{désactivé} other{activé}}."
unable_to_enable_disable_group:"Impossible {STATUS, select, true{de désactiver} other{d'activer}} le groupe."
unable_to_disable_group_with_users:"Impossible de désactiver le groupe car il contient encore {USERS} {USERS, plural, =0{personne} =1{utilisateur actif} other{utilisateurs actifs}}."
info:"Vous pouvez téléverser un fichier CSV afin de créer des nouveaux membres ou de mettre à jour les existants. Votre fichier doit utiliser les identifiants ci-dessous pour spécifier le groupe, les formations et les étiquettes des membres."
required_fields:"Votre fichier doit obligatoirement comporter, au minimum, les informations suivantes pour chaque utilisateur à créer : courriel, nom, prénom et groupe. Si le mot passe n'est pas rempli, il sera généré automatiquement. Lors d'une mise à jour, les champs non remplis seront gardés tel quels."
about_example:"Merci de vous référer au fichier d'exemple fourni pour générer un fichier CSV au bon format. Attention à l'utiliser l'encodage Unicode UTF-8."
warning_role_change:"<p><strong>Warning:</strong> changing the role of a user is not a harmless operation. Is not currently possible to dismiss a user to a lower privileged role.</p><ul><li><strong>Members</strong> can only book reservations for themselves, paying by card or wallet.</li><li><strong>Managers</strong> can book reservations for themselves, paying by card or wallet, and for other members and managers, by collecting payments at the checkout.</li><li><strong>Administrators</strong> can only book reservations for members and managers, by collecting payments at the checkout. Moreover, they can change every settings of the application.</li></ul>"
admin:"Administrator"
manager:"Manager"
member:"Member"
role_changed:"Role successfully changed from {OLD} to {NEW}."
error_while_changing_role:"An error occurred while changing the role. Please try again later."
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_offering_him_free_days:"Vous décidez délibérément d'étendre l'abonnement de l'utilisateur en lui offrant des jours gratuits."
you_intentionally_decide_to_extend_the_user_s_subscription_by_charging_him_again_for_his_current_subscription:"Vous décidez délibérément d'étendre l'abonnement de l'utilisateur en lui faisant repayer le prix de l'abonnement qu'il possède actuellement."
credits_will_be_reset:"Le solde de crédits gratuits (formations/machines/espaces) de l'utilisateur sera remis à zéro, ses crédits non utilisés seront perdu."
cannot_credit_own_wallet:"Vous ne pouvez pas créditer votre propre porte-monnaie. Veuillez demander à un autre gestionnaire ou à un administrateur de créditer votre porte-monnaie."
cannot_extend_own_subscription:"Vous ne pouvez pas prolonger votre propre abonnement. Veuillez demander à un autre gestionnaire ou à un administrateur de prolonger votre abonnement."
administrator_successfully_created_he_will_receive_his_connection_directives_by_email:"L'administrateur a bien été créé. {GENDER, select, female{Elle} other{Il}} recevra ses instructions de connexion par email."
manager_successfully_created:"Le gestionnaire a bien été créé. {GENDER, select, female{Elle} other{Il}} recevra ses instructions de connexion par courriel."
failed_to_create_manager:"Impossible de créer le gestionnaire :"
man:"Homme"
woman:"Femme"
pseudonym:"Pseudonyme"
pseudonym_is_required:"Le pseudonyme est requis."
first_name:"Prénom"
first_name_is_required:"Le prénom est requis."
surname:"Nom"
surname_is_required:"Le nom est requis."
email_address:"Adresse de courriel"
email_is_required:"L'adresse de courriel est requise."
add_a_new_authentication_provider:"Ajouter un fournisseur d'authentification"
a_local_database_provider_already_exists_unable_to_create_another:"Un fournisseur de type \"Base de données locale\" existe déjà. Impossible d'en créer un second."
local_provider_successfully_saved:"Le fournisseur local a bien été enregistré."
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider:"Il est obligatoire d'établir la correspondance entre User.uid et l'API pour pouvoir ajouter ce fournisseur."
security_issue_detected:"Problème de sécurité détecté"
beware_the_oauth2_authenticatoin_provider_you_are_about_to_add_isnt_using_HTTPS:"Attention : le fournisseur d'authentification OAuth 2 que vous êtes sur le point d'ajouter n'utilise pas HTTPS."
this_is_a_serious_security_issue_on_internet_and_should_never_be_used_except_for_testing_purposes:"Ceci constitue un grave problème de sécurité sur internet et ne devrait jamais être utilisé en dehors de fins de tests."
do_you_really_want_to_continue:"Êtes vous sur de vouloir continuer ?"
unsecured_oauth2_provider_successfully_added:"Le fournisseur OAuth 2.0 (non sécurisé) a bien été enregistré."
oauth2_provider_successfully_added:"Le fournisseur OAuth 2.0 a bien été enregistré."
it_is_required_to_set_the_matching_between_User.uid_and_the_API_to_add_this_provider:"Il est obligatoire d'établir la correspondance entre User.uid et l'API pour pouvoir ajouter ce fournisseur."
provider_successfully_updated:"Le fournisseur a bien été mis à jour."
customize_information_messages:"Personnaliser les messages d'informations"
message_of_the_machine_booking_page:"Message sur la page de réservation d'une machine :"
type_the_message_content:"Saisir le contenu du message"
warning_message_of_the_training_booking_page:"Message d'avertissement sur la page de réservation d'une formation :"
information_message_of_the_training_reservation_page:"Message d'information sur la page de réservation d'une formation :"
message_of_the_subscriptions_page:"Message sur la page des abonnements :"
message_of_the_events_page:"Message sur la page des évènements :"
message_of_the_spaces_page:"Message sur la page des espaces :"
legal_documents:"Documents légaux"
if_these_documents_are_not_filled_no_consent_about_them_will_be_asked_to_the_user:"Si ces documents ne sont pas renseignés, aucun consentement à leur sujet ne sera demandé à l'utilisateur."
general_terms_and_conditions:"Conditions générales de vente (CGV)"
customize_the_graphics:"Personnaliser la charte graphique"
for_an_optimal_rendering_the_logo_image_must_be_at_the_PNG_format_with_a_transparent_background_and_with_an_aspect_ratio_3.5_times_wider_than_the_height:"Pour un rendu optimal, l'image du logo doit être au format PNG avec un fond transparent et d'un aspect environ 3,5 fois plus long que haut."
concerning_the_favicon_it_must_be_at_ICO_format_with_a_size_of_16x16_pixels:"La favicon devrait quant à elle être au format ICO et d'une taille de 16x16 pixels."
remember_to_refresh_the_page_for_the_changes_to_take_effect:"Pensez à rafraîchir la page pour que les modifications prennent effet."
home_css_notice_html:"Vous pouvez personnaliser la feuille de style qui s'appliquera à la page d'accueil en utilisant la syntaxe <a href=\"https://sass-lang.com/documentation\" target=\"_blank\">SASS</a>. Ces styles seront automatiquement subordonnées au sélecteur <code>.home-page</code> pour prévenir tout risque de casse de l'application. Attention toutefois, les modifications de la page d'accueil dans l'éditeur en haut de page peuvent rendre caduque vos styles, référez vous toujours au code HTML."
intro_analytics_html:"Vous trouverez ci-dessous une vue détaillée de toutes les données de Fab-manager collectera <strong>si l'autorisation lui est accordée.</strong>"
do_you_really_want_to_revoke_this_open_api_access:"Voulez vous vraiment révoquer l'accès de ce compte OpenAPI ? Une confirmation aura pour effet la génération d'un nouveau jeton."
watch_out_when_creating_a_new_space_its_prices_are_initialized_at_0_for_all_subscriptions:"Attention, lors de la création d'un espace, ses tarifs de réservation sont initialisés à zero pour tous les abonnements."
consider_changing_its_prices_before_creating_any_reservation_slot:"Pensez à modifier ces prix avant de créer des créneaux pour cet espace."
content:"<p>Si vous souhaitez relancer cette aide contextuelle, appuyez sur <strong>F1</strong> à n'importe quel moment ou cliquez sur [? Aide] depuis le menu utilisateur.</p><p>Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, vous pouvez <a href='https://github.com/sleede/fab-manager/raw/master/doc/fr/guide_utilisation_fab_manager_v4.3.pdf' target='_blank'>consulter le guide d'utilisation</a> disponible en Français.</p><p>L'équipe de Fab-manager propose également du support personnalisé (aide à la prise en main, aide à l'installation, personnalisation, etc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contactez-nous</a> pour plus d'informations.</p>"
content:"Ici vous pourrez créer, modifier et supprimer des formations. C'est également l'endroit où vous pourrez valider les formations suivies par vos membres."
content:"C'est ici que vous pouvez voir les formations et les machines avec lesquelles elles sont associées. C'est également l'endroit où vous pouvez valider les formation suivies par vos membres."
content:"<p>À chaque formation, un nombre de places par défaut est associé. Néanmoins, le nombre de places effectives pourra être modifié pour chaque session.</p><p>La programmation des sessions de formation se fait depuis l'onglet administrateur « Agenda ».</p><p>De plus, une formation peut être associée à une ou plusieurs machines. Cela permet d'en faire un pré-requis pour la réservation de ces machines.</p>"
content:"Une fois qu'une session de formation est terminée, vous pourrez valider la formation pour les membres présents depuis cet écran. Cette validation est indispensable pour leur permettre d'utiliser les machines associées, le cas échéant."
content:"À partir de cet écran, vous pourrez planifier les créneaux durant lesquels les formations, machines et espaces seront réservables par les membres."
content:"Cliquez dans l'agenda pour commencer la création d'une nouvelle plage de disponibilité. Vous pouvez sélectionner directement toute la plage horaire souhaitée en maintenant votre clic."
content:"Ici vous pourrez créer, modifier et supprimer des membres et des administrateurs. Vous pourrez également gérer les groupes, les étiquettes, réaliser des imports / exports avec des fichiers de tableur et connecter un logiciel de SSO."
content:"Par défaut, ce tableau liste l'ensemble des membres de votre Fab-manager. Vous pouvez trier la liste dans un ordre différent en cliquant sur l'entête de chaque colonne."
content:"<p>Filtrez la liste ci-dessous pour afficher uniquement les utilisateurs n'ayant pas confirmé leur adresse mail ou les comptes inactifs depuis plus de 3 ans.</p><p>Pour information, la RGPD impose de supprimer les comptes inactifs depuis plus de 3 ans.</p>"
content:"<p>Les boutons dans cette colonne vous permettent d'afficher et de modifier l'ensemble des paramètres du membre, ou alors de le supprimer de manière irréversible.</p><p>En cas de suppression, les informations de facturation seront néanmoins conservées pendant 10 ans et des données statistiques seront également conservées de manière anonyme.</p>"
content:"Chacun de ces boutons lance la génération d'un fichier Excel listant l'ensemble des membres, abonnements ou réservations, actuelles et passées."
content:"De la même manière que les membres, gérez ici les administrateurs de votre Fab-manager.<br>Les administrateurs peuvent prendre des réservations pour n'importe quel membre ainsi que modifier l'ensemble des paramètres du logiciel."
content:"<p>Les groupes vous permettent de mieux segmenter votre offre tarifaire.</p><p>Lorsque vous paramétrez Fab-manager pour la première fois, il est recommandé de commencer par définir les groupes.</p>"
content:"<p>Ici, vous pourrez télécharger les factures et les avoirs émis, ainsi que gérer tout ce qui a trait à la comptabilité et à la facturation.</p><p>Si vous utilisez un logiciel tiers pour gérer vos factures, il est possible de désactiver le module de facturation. Pour cela, contactez votre administrateur système.</p>"
content:"Par défaut, ce tableau liste l'ensemble des factures et avoirs émis via Fab-manager. Vous pouvez trier la liste dans un ordre différent en cliquant sur l'entête de chaque colonne."
content:"<p>Cette icône assure l'inaltérabilité des données comptables de la facture sur cette ligne, conformément à la loi de finances française de 2018 contre la fraude à la TVA.</p><p>Si une icône rouge apparaît au lieu de celle-ci, merci de contactez immédiatement le support technique.</p>"
content:"Cliquez ici pour télécharger la facture au format PDF."
refund:
title:"Avoir"
content:"Permet de générer un avoir sur la facture de cette ligne ou certains de ses sous-éléments. <strong>Attention :</strong> Cela générera uniquement le document comptable, le remboursement effectif de l'utilisateur restera toujours à votre charge."
content:"<p>Ici vous pourrez modifier les paramètres de génération des factures. Cliquez sur l'élément qui vous intéresse pour commencer l'édition.</p><p>C'est notamment ici que vous pourrez définir si vous êtes assujettis à la TVA et à quel taux.</p>"
content:"Paramétrez ici les codes comptables pour tous les types d'écritures générés par le logiciel. Ce paramétrage n'est requis que si vous utilisez la fonctionnalité d'export comptable."
export:
title:"Export comptable"
content:"Une fois les codes configurés, cliquez ici pour accéder à l'interface vous permettant d'exporter les écritures vers un logiciel comptable tiers."
content:"<p>La réglementation de votre pays peut vous imposer de clôturer régulièrement vos comptes. L'interface accessible depuis ce bouton permet de le faire.</p> <p><strong>En France,</strong> si vous êtes soumis à la loi anti-fraude TVA <a href='https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/10691-PGP.html' target='_blank'>BOI-TVA-DECLA-30-10-30-20160803</a>, cette clôture est obligatoire au moins une fois par an.</p><p>Pour rappel, en cas d'obligation d'utilisation d'un logiciel certifié (<a href='https://www.impots.gouv.fr/portail/suis-je-oblige-davoir-un-logiciel-de-caisse-securise' target='_blank'>faites le test ici</a>), vous êtes dans l'obligation légale de fournir une attestation de conformité du logiciel. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Contactez-nous<a/> pour l'obtenir.</p>"
content:"Créez des formules d'abonnement pour proposer des prix préférentiels sur les machines et les espaces, aux utilisateurs réguliers."
trainings:
title:"Formations"
content:"Définissez ici les prix des formations, par groupe d'utilisateurs."
machines:
title:"Machines"
content:"Définissez ici les prix des créneaux machine, par groupe d'utilisateurs. Ces prix seront appliqués aux utilisateurs qui n'ont pas d'abonnement."
content:"<p>Les crédits vous permettent d'offrir certains services aux utilisateurs qui souscrivent à un abonnement.</p><p>Vous pouvez, par exemple, offrir 2h d'imprimante 3D pour tous les abonnements annuels ; ou une formation au choix pour les abonnés étudiants, etc.</p>"
content:"Les catégories aident vos utilisateurs à savoir de quel type d'évènement il s'agit. Une catégorie est requise pour chacun des évènements nouvellement créé."
content:"<p>Les thématiques constituent une catégorisation supplémentaire (et optionnelle) de vos évènements. Elles peuvent regrouper différents évènements de formes très différentes.</p><p>Par exemple, un stage de deux jours sur la marqueterie et un atelier d'une soirée sur la prise en main du rabot à bois, peuvent se retrouver dans la thématique « menuiserie ».</p>"
content:"Vous pouvez définir ici l'ensemble des éléments qui seront disponibles pour que les membres documentent les projets qu'ils réalisent."
abuses:
title:"Gérer les signalements"
content:"<p>Accédez par ici à la gestion des signalements.</p><p>Des visiteurs peuvent effectuer des signalements sur les projets, par exemple pour une atteinte au droit d'auteur ou pour un texte incitant à la haine.</p><p>La RGPD vous impose de supprimer ces données de signalement une fois que les actions requises ont été effectuées.</p>"
content:"<p>À partir d'ici, vous pourrez accéder à un ensemble de statistiques sur vos membres et leurs usages au sein de votre Fab Lab.</p><p>Conformément à la RGPD, les utilisateurs ayant supprimé leur compte continuent d'être rapportés dans les statistiques, mais de manière anonyme.</p>"
content:"<p>Cet éditeur WYSIWYG vous permet de personnaliser l'apparence de la page d'accueil tout en utilisant différents composants (dernier tweet, brève, etc.).</p><p><strong>Attention :</strong> Gardez à l'esprit que toute modification non maîtrisée peut casser l'apparence de la page d'accueil.</p>"
components:
title:"Insérer un composant"
content:"Cliquez ici pour insérer un composant pré-existant dans la page d'accueil."
codeview:
title:"Afficher le code HTML"
content:"Ce bouton vous permet d'afficher et de modifier directement le code de la page d'accueil. C'est la méthode recommandée, mais elle nécessite une connaissance préalable du HTML."
reset:
title:"Revenir en arrière"
content:"À tout moment, vous pouvez restaurer la page d'accueil initiale en cliquant ici."
content:"Personnalisez entièrement cette page pour présenter votre activité."
privacy:
title:"Politique de confidentialité"
content:"<p>Expliquez ici la façon dont vous utilisez les données que vous recueillez sur vos membres.</p><p>La RGPD impose qu'une politique de confidentialité soit définie, ainsi qu'un délégué à la protection des données.</p>"
draft:
title:"Brouillon"
content:"Cliquez ici pour afficher un brouillon à trous d'une politique de confidentialité, qu'il ne vous reste plus qu'à relire et à compléter."
content:"Fab-manager propose une API ouverte permettant à des logiciels tiers de s'interfacer simplement avec ses données. Cet écran vous permet d'accorder des accès à cette API."